公務(wù)員期刊網(wǎng) 精選范文 英語(yǔ)語(yǔ)感范文

英語(yǔ)語(yǔ)感精選(九篇)

前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的英語(yǔ)語(yǔ)感主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。

英語(yǔ)語(yǔ)感

第1篇:英語(yǔ)語(yǔ)感范文

[關(guān)鍵詞]感謝 禮貌 文化差異 語(yǔ)用失誤

一、引語(yǔ)

感謝是世界各文化都普遍遵循的禮儀,是融洽人與人之間關(guān)系的常見(jiàn)言語(yǔ)行為。Searle (1976)將言語(yǔ)行為劃分為五類(lèi):闡述類(lèi)(representatives),指令類(lèi)(directives),表述類(lèi)(expressives),承諾類(lèi)(commisives)和宣告類(lèi)(declarations),感謝屬于表述類(lèi)(表達(dá)說(shuō)話人的某種心理狀態(tài)),指受惠方對(duì)他人的施惠行為(例如他人給予的幫助和好處等)表示認(rèn)可、謝意或感激之情。Leech (1983)從社會(huì)功能的角度把言語(yǔ)行為劃分為四類(lèi):競(jìng)爭(zhēng)類(lèi)(the competitive),和諧類(lèi)(the convivial),協(xié)作類(lèi)(the collaborative)和抵觸類(lèi)(the conflictive)。感謝屬于convivial(和諧)類(lèi)。恰當(dāng)?shù)乇磉_(dá)感謝,有助于建立、鞏固良好的人際關(guān)系、營(yíng)造友好和睦的社會(huì)氛圍。反之,感謝語(yǔ)使用不當(dāng)或應(yīng)該使用時(shí)沒(méi)有使用,會(huì)被視為無(wú)禮表現(xiàn),對(duì)人際關(guān)系造成負(fù)面影響。Brown & Levinson (1987)認(rèn)為,表達(dá)感謝等于承認(rèn)欠施惠方的情。因此,表達(dá)感謝要講究策略。

大量的研究證明,在跨文化交際中,不同母語(yǔ)的交際雙方往往會(huì)根據(jù)各自母語(yǔ)文化中的語(yǔ)言禮貌準(zhǔn)則對(duì)交際的各方面進(jìn)行詮釋、理解(Gumperz and Cook-Gumperz,1982)。當(dāng)非英語(yǔ)母語(yǔ)者用英語(yǔ)和英語(yǔ)母語(yǔ)者交流時(shí),文化差異的語(yǔ)用負(fù)遷移可能會(huì)引起對(duì)非母語(yǔ)者整個(gè)品質(zhì)、形象錯(cuò)誤的判斷(Kotani,2002)。

由于東西方文化差異,漢英感謝存在明顯的差異。因此,有必要對(duì)此進(jìn)行探索,以幫助減少或避免我國(guó)學(xué)生用英語(yǔ)表達(dá)感謝時(shí)的語(yǔ)用失誤,乃至對(duì)整個(gè)形象的負(fù)面影響。

二、國(guó)內(nèi)外研究

1.國(guó)外研究

Aijmer (1996)利用London-Lund Corpus,Survey of English Usage,the Birmingham Corpus of English Texts 的資料,輔之以作者本人收集的數(shù)據(jù),從作用、形式以及策略等方面對(duì)感謝進(jìn)行了詳盡的分析。她認(rèn)為T(mén)hank you的社會(huì)作用在于承認(rèn)或認(rèn)可從他人(的行為中)得到了好處,即便是很小的好處:如售票員遞票給乘客,銀行職員從柜臺(tái)上遞錢(qián)給顧客,侍者為顧客端來(lái)一杯咖啡等。并把英語(yǔ)中感謝的最基本形式Thank you/thanks的主要作用概括如下:(Thank you/thanks是最基本的詞語(yǔ),在此基礎(chǔ)上可以進(jìn)行增補(bǔ)和加強(qiáng),以顯得更禮貌,如:“Thank you very much indeed”,“Thanks ever so”)

承認(rèn)得到好處;

遞給自己東西,認(rèn)可得到好處;

提前表達(dá)感謝(如服務(wù),主動(dòng)提供,許諾等);

不再需要某人或某人的服務(wù);

接受會(huì)話結(jié)束的標(biāo)志(特別是電話中);

會(huì)話結(jié)束(e.g.Eisenstein & Bodman,1986;1993);

接受主動(dòng)提供;

寒暄(如:作為對(duì)“how are you”的回答,“fine,thanks”除了寒暄,幾乎沒(méi)有什么實(shí)際功能,僅僅是讓問(wèn)話的人感覺(jué)舒服而已。

結(jié)合不同的音調(diào),可以表示懊惱,譏諷,挖苦和唐突無(wú)禮(e.g.Eisenstein & Bodman,1986;1993;Okamoto & Robinson,1997);

消極請(qǐng)求。如:“Thank you for not smoking”――請(qǐng)求聽(tīng)話者不要抽煙。

(根據(jù)Aijmer(1996)整理)

Thank you/thanks在會(huì)話序列中出現(xiàn)的地方不同,作用也不同,如:Thank you 作為會(huì)話標(biāo)志,表示服務(wù)的各個(gè)階段。在餐館里或售票處,我們可以常常聽(tīng)見(jiàn)以下的對(duì)話(Coulmas,1981):

(情景:售票員遞來(lái)車(chē)票)

Conductor:Thank you.(遞票時(shí))

Passenger:Thank you.(接過(guò)票時(shí))

Conductor:Thank you.(結(jié)束對(duì)話)

Aston (1995)認(rèn)為在結(jié)束會(huì)話時(shí)的thank you反映了對(duì)談話的局部調(diào)整,是對(duì)所談之事和雙方角色關(guān)系的認(rèn)定。通過(guò)比較自然狀態(tài)下錄下的為別人提供服務(wù)的數(shù)據(jù)(語(yǔ)言分別為英語(yǔ)和意大利語(yǔ)),指出跨文化差異在外語(yǔ)教學(xué)中的重要性。

Okamoto & Robinson (1997)對(duì)228人進(jìn)行現(xiàn)場(chǎng)試驗(yàn)(不同的情景變量下為受惠者開(kāi)一大學(xué)圖書(shū)館的門(mén))和對(duì)120個(gè)在校大學(xué)生進(jìn)行問(wèn)卷調(diào)查,旨在研究影響英國(guó)人表達(dá)感謝的因素。 研究發(fā)現(xiàn),受惠者受惠的程度越高,他們通常會(huì)越禮貌地表達(dá)謝意。研究結(jié)果支持Brown and Levinson (1987)的禮貌理論。

Coulmas (1981) 首先對(duì)西方文化中“感謝”和“道歉”進(jìn)行對(duì)比研究,發(fā)現(xiàn)“感謝”和“道歉”都是對(duì)前面的話語(yǔ)或情景的回應(yīng),有些回答可以同時(shí)用于“感謝”和“道歉”,如,

(1)A:Thank you so much. B:That’s all right.

A:Thanks a lot.

B:Not at all.

(2)A:Excuse me please.  B:That’s all right.

A:I’m sorry.

B:Not at all.

(Coulmas,1981:72)

她認(rèn)為,把“感謝”和“道歉”相連的紐帶是“虧欠(indebtedness)”。而 Aijmer (1996) 認(rèn)為感謝和道歉根本相似處是兩者都屬于表述性言語(yǔ)行為(表達(dá)說(shuō)話者的一種心理狀態(tài))。Coulmas 然后對(duì)日語(yǔ)中的“感謝”和“道歉”進(jìn)行研究以考察東西方文化的差異,發(fā)現(xiàn)日本文化中更常用“道歉”。很多時(shí)候,西方文化的學(xué)生認(rèn)為日本人“道歉”得毫無(wú)道理,因?yàn)樗麄儧](méi)有做錯(cuò)事情(Kotani,2002)。事實(shí)上,在日語(yǔ)里,“道歉”很多時(shí)候是用來(lái)表達(dá)感謝的(e.g.Eisenstein & Bodman,1993)。用道歉的形式,如“Sorry,”“I am sorry”,表示感謝也存在于英語(yǔ)文化中(Okamoto & Robinson,1997),只是不太普遍而已。

Kotani(2002)專(zhuān)門(mén)對(duì) “I’m sorry” 進(jìn)行了研究。通過(guò)分析日本人和美國(guó)人用英語(yǔ)在自然情景下的錄音對(duì)話,作者認(rèn)為日語(yǔ)中的“sumimasen”,即“I’m sorry”可以用來(lái)表達(dá)英語(yǔ)中的“感謝”和“道歉”兩個(gè)概念,主要強(qiáng)調(diào)給施惠方帶來(lái)的麻煩和負(fù)擔(dān)。通過(guò)對(duì)同日本人有接觸、正在學(xué)日語(yǔ)的在校美國(guó)大學(xué)生的采訪和分析,發(fā)現(xiàn)美國(guó)人的困惑是難以區(qū)分日本人的“I’m sorry”的禮節(jié)性的和實(shí)質(zhì)性的道歉??梢?jiàn),不同文化對(duì)“I’m sorry”的不同理解很可能造成誤解。

Eisenstein & Bodman(1986;1993)通過(guò)自然觀察、書(shū)面/口頭問(wèn)卷和角色模仿等方式,從英語(yǔ)母語(yǔ)者和母語(yǔ)主要為漢語(yǔ)、朝鮮語(yǔ)、日語(yǔ)、俄語(yǔ)和西班牙語(yǔ)、正在美國(guó)學(xué)習(xí)的學(xué)生(他們?cè)诿绹?guó)的平均時(shí)間為兩年)獲取的數(shù)據(jù)進(jìn)行分析研究,發(fā)現(xiàn)這些英語(yǔ)水平很高的非英語(yǔ)母語(yǔ)者在受惠程度很高的情景下,找不到合適的言語(yǔ)方式來(lái)充分、恰當(dāng)表達(dá)自己的感激之情:不僅表現(xiàn)在語(yǔ)用語(yǔ)言方面,也表現(xiàn)在社會(huì)語(yǔ)用方面。其研究結(jié)果表明,外語(yǔ)學(xué)習(xí)者通常只認(rèn)識(shí)到表達(dá)感謝的普遍性,沒(méi)有意識(shí)到跨文化中的重大差異。

Hinkel (1994)用問(wèn)卷的方式,考察了34名英語(yǔ)母語(yǔ)者和199名在美國(guó)的一所大學(xué)學(xué)習(xí)的非英語(yǔ)母語(yǔ)者(母語(yǔ)分別為:漢語(yǔ),印度尼西亞語(yǔ),朝鮮語(yǔ),日語(yǔ),西班牙語(yǔ)和阿拉伯語(yǔ))理解英語(yǔ)感謝的差異。非英語(yǔ)母語(yǔ)者是高水平的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者(TOEFL的平均分為593分),在美國(guó)生活的平均時(shí)間為3.7年??梢哉f(shuō),非英語(yǔ)母語(yǔ)者對(duì)美國(guó)的文化和日常對(duì)話的慣例有了很多的接觸和了解。研究發(fā)現(xiàn),英語(yǔ)母語(yǔ)者和非英語(yǔ)母語(yǔ)者在對(duì)表達(dá)感謝的態(tài)度上,有很大的差異,作者強(qiáng)調(diào)了教授社交語(yǔ)用的必要性。

Schauer & Adolphs (2006)把從英語(yǔ)母語(yǔ)者的問(wèn)卷調(diào)查(DCT)取得的有關(guān)感謝的數(shù)據(jù)和從Cambridge and Nottingham Corpus of Discourse in English (CANCODE)資料庫(kù)提取的感謝言語(yǔ)行為進(jìn)行對(duì)比,證明了語(yǔ)言在不斷變化,因?yàn)閺膯?wèn)卷調(diào)查中得到了CANCODE中所沒(méi)有的感謝方式,如,“wicked,mate,you are a legend”。提出兩種方式的結(jié)合使用,可以為外語(yǔ)教學(xué)提供更多的素材和資料。

2.國(guó)內(nèi)研究

畢繼萬(wàn)(1996)從跨文化交往的角度,探索了文化差異所引起的漢英感謝語(yǔ)及回答的不同可能造成的誤解。他總結(jié)了英文化的人在感謝語(yǔ)方面對(duì)中國(guó)人的三點(diǎn)錯(cuò)誤認(rèn)識(shí):(1)不懂禮貌,該感謝的時(shí)候不說(shuō)感謝;(2)虛偽不實(shí),一旦感謝起來(lái)則沒(méi)有約束和分寸,話說(shuō)過(guò)了頭;(3)在回答感謝時(shí),不是拒不接受,就是說(shuō)成不得已而為之,如“這是應(yīng)該的”“這是我的職責(zé)”等。

劉萬(wàn)生(2004)以問(wèn)卷的形式調(diào)查了漢英兩種語(yǔ)言感謝語(yǔ)的使用以及中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)感謝語(yǔ)的習(xí)得情況,并從致謝情景、致謝策略使用以及具體感謝語(yǔ)言幾個(gè)方面比較了漢英感謝語(yǔ)的異同和語(yǔ)用遷移,指出在我國(guó)的英語(yǔ)教學(xué)中加強(qiáng)學(xué)生語(yǔ)用意識(shí),避免語(yǔ)用遷移的重要性。

李麗娜(2004),從定義、表現(xiàn)形式、分類(lèi)三個(gè)方面對(duì)對(duì)漢語(yǔ)的“感謝”言語(yǔ)行為進(jìn)行研究,展現(xiàn)了漢語(yǔ)中豐富、獨(dú)特的言語(yǔ)感謝形式。然而,漢語(yǔ)有的表達(dá)感謝形式也可能是用英語(yǔ)感謝時(shí)語(yǔ)用負(fù)遷移的潛在因素。

從以上的文獻(xiàn)回顧可以看出,感謝語(yǔ)是日常生活中的不可缺少、不可忽略的言語(yǔ)行為,是促進(jìn)人際關(guān)系的有效手段。不同文化中對(duì)感謝有不同的理解及表達(dá)方式,會(huì)對(duì)交流產(chǎn)生不同的效果。在跨文化交際中,怎樣用英語(yǔ)得體、禮貌、恰當(dāng)?shù)乇磉_(dá)感謝,是一個(gè)重要的、需要掌握的語(yǔ)用能力。

三、漢英感謝的差異

1.理解差異

感謝是指對(duì)他人的施惠行為(例如他人給予的幫助和好處等)表示認(rèn)可、謝意或感激之情,是融洽人與人之間關(guān)系的常見(jiàn)禮貌言語(yǔ)行為。Aijmer (1996:33)發(fā)現(xiàn),把英語(yǔ)同其他語(yǔ)言進(jìn)行對(duì)比時(shí),差異在于對(duì)誰(shuí)說(shuō)thank you,何時(shí)說(shuō)thank you,何地說(shuō)thank you。她把受惠分為兩類(lèi):實(shí)體(如禮物,服務(wù))和非實(shí)體(如祝福,贊揚(yáng),提供,建議等)。她認(rèn)為影響感謝最重要的因素是受惠的類(lèi)型,同時(shí)雙方的關(guān)系,受惠的程度。施惠者在時(shí)間、金錢(qián)、精力等方面的付出,場(chǎng)所 (work or at home)會(huì)相互作用。Eisenstein & Bodman(1986;1993)認(rèn)為,受惠程度越高,心中的感激之情越濃,表達(dá)形式越長(zhǎng),即便是非常親密的關(guān)系。如施惠方作為朋友借給了受惠方500美元,英語(yǔ)母語(yǔ)者覺(jué)得“You’re a lifesaver.Thanks.I’ll never forget it.You really can’t imagine what this means to me” 恰當(dāng)、充分地表達(dá)了內(nèi)心的感激。但是,如果施惠方和受惠方的社會(huì)地位相差大,表達(dá)反而簡(jiǎn)短。

英文化中,thank you/thanks到處適用,特別是服務(wù)性行業(yè),如商店、飯店、車(chē)站、機(jī)場(chǎng)等。因?yàn)樽詣?dòng)、客套、機(jī)械的thank you/thanks(真誠(chéng)的、發(fā)自肺腑的感謝除外),作為一種禮節(jié),多數(shù)時(shí)候是表示一種認(rèn)可:對(duì)服務(wù)的認(rèn)可,對(duì)會(huì)話結(jié)束的認(rèn)可等。Hinkel (1994)認(rèn)為,在英語(yǔ)文化中,一般情況下的感謝同欠情、社會(huì)地位、互惠、性別、年齡等無(wú)關(guān)。

而漢語(yǔ)的感謝語(yǔ)多用于確實(shí)受人之惠時(shí),少了西方文化中的客套,多了發(fā)自內(nèi)心的真誠(chéng)。因此,在我國(guó)的一些行業(yè),特別是服務(wù)性行業(yè),按照我們自己的社會(huì)文化禮貌準(zhǔn)則,對(duì)方純屬工作范圍內(nèi)履行職責(zé),沒(méi)有必要說(shuō)謝謝。我國(guó)偏重于集體主義文化,家庭成員、至親好友被視為自己不可分割的一部分(Scollon & Scollon,2001:145),“自己人”互相幫助,理所當(dāng)然,如果道謝,反而見(jiàn)外了。畢繼萬(wàn)認(rèn)為,“漢文化感謝語(yǔ)的使用卻因人際關(guān)系的差異而各不相同:對(duì)于純屬工作關(guān)系、主觀上并不包含助人的情意的舉動(dòng)既可表示謝意,也可不用道謝;對(duì)于親朋好友和親屬則極少使用感謝語(yǔ),用了有時(shí)反而疏遠(yuǎn)了關(guān)系;對(duì)于同事、熟人和社交活動(dòng)中的人際關(guān)系則要視關(guān)系親疏、等級(jí)差異和行為性質(zhì)而區(qū)別對(duì)待”(1996:40)。

還有一個(gè)很大的差異:收到禮物時(shí),中國(guó)人會(huì)把禮物放在一邊,不會(huì)當(dāng)著送禮者的面打開(kāi),以免顯得貪婪,看重禮物而冷落送禮者;而一般西方文化的禮儀是當(dāng)著送禮者的面打開(kāi)并致謝。在某些情況下,受惠程度很高時(shí),除了當(dāng)面感謝,事后再打一個(gè)電話或?qū)懛舛绦?,才合乎禮節(jié)。

2.漢語(yǔ)感謝表達(dá)差異

感謝是一個(gè)普遍性的言語(yǔ)行為,表達(dá)方式豐富多樣,各種文化、各種語(yǔ)言千差萬(wàn)別,不能一一窮盡。即使是在在美國(guó)英語(yǔ)和英國(guó)英語(yǔ)中都有差異。

對(duì)于漢英文化中都有的方式(參見(jiàn)畢繼萬(wàn),1996;李麗娜,2004),這里不再贅述。只對(duì)兩種在英文化很少或是沒(méi)有的致謝方式――“道歉式”和“關(guān)心式”進(jìn)行討論。

用道歉語(yǔ)表示感謝是漢語(yǔ)中的一種重要方式,也是日語(yǔ)中常用的一種方式(Coulmas,1981;Eisenstein & Bodman,1993;Kotani,2002)。是東方文化的共性。常用的道歉語(yǔ)有“讓您破費(fèi)了”“麻煩您了”“讓你費(fèi)心了”“給你添麻煩了”“(真)過(guò)意不去”“(真)不好意思”“叫你受累了”“打擾了”“對(duì)不起,耽誤(浪費(fèi))了你不少時(shí)間”等(畢繼萬(wàn),1996)。說(shuō)話人認(rèn)為自己的受惠給施惠者造成了不便或麻煩,因此心中感到不安,明白無(wú)誤地向?qū)Ψ絺鬟_(dá)了自己欠對(duì)方情的信息。這種從對(duì)方立場(chǎng)考慮問(wèn)題的態(tài)度,“比‘謝謝’所表示的認(rèn)可程度要強(qiáng)得多”(李麗娜,2004:94),顯得更為親切,更為真誠(chéng),真正體現(xiàn)了漢語(yǔ)感謝語(yǔ)的情真意切的文化特性。

用關(guān)心表示感謝,是獨(dú)特的漢文化現(xiàn)象。“你辛苦了”“您忙了半天了,挺累的,快坐下歇會(huì)兒吧”。通過(guò)關(guān)心的表示,不僅僅表露出內(nèi)心的感謝之意,而且還讓人感到一種強(qiáng)烈的利他主義精神。有助于拉近雙方的距離,營(yíng)造一種親情氛圍。

這兩種富有漢語(yǔ)特色的間接表達(dá)感謝的方式,很難讓英文化的人接受和理解。當(dāng)我們用英語(yǔ)進(jìn)行交際時(shí),我們應(yīng)該有意識(shí)地避開(kāi)母語(yǔ)文化的影響,避免語(yǔ)用失誤。

3.英語(yǔ)感謝表達(dá)差異

Schauer & Adolphs (2006)的研究發(fā)現(xiàn),英語(yǔ)母語(yǔ)者表達(dá)感謝的形式在不斷變化和創(chuàng)新。我們處在一個(gè)外語(yǔ)環(huán)境,同英語(yǔ)母語(yǔ)者接觸的機(jī)會(huì)相對(duì)較少,如果不能正確理解這些表達(dá)方式,也有可能導(dǎo)致交際失誤。

(1)cheers和 ta

非正式場(chǎng)合,隨處可以聽(tīng)見(jiàn) cheers 和 ta。舉杯時(shí)常用的cheers可以用來(lái)表達(dá)感謝,也可以作為對(duì)感謝的回答。我們英語(yǔ)學(xué)習(xí)者應(yīng)該知道cheers的不同意義。

Ta用于感謝和道別,對(duì)于我們應(yīng)該是新知識(shí)。Aijmer(1996)認(rèn)為,ta 是 thank you/thanks 的變體,非正式用法,有g(shù)ood-bye的意思。如(Aijmer,1996:39):

A:I’ll I’ll give her enough.

B:yes.

A:ta ta love.

下面的例子來(lái)自Schauer & Adolphs (2006:126)

A:The grapes please.

B.Seventy P.

A.Thanks very much.Ta very much.

B.Four twenty two.

A.Thanks.

B.Thank you.

A.Thanks.Thanks a lot.

從這個(gè)例句中,我們知道兩點(diǎn):a) ta 用來(lái)表示感謝或道別;b) thank you/thanks既可以用來(lái)感謝,也可以用來(lái)作為對(duì)感謝語(yǔ)的回答(e.g.Aijmer,1996),表示一種認(rèn)可。

(2)wicked用于感謝

傳統(tǒng)意義的wicked 通常含有貶義,同邪惡、災(zāi)難等相聯(lián)系??墒?,在Schauer & Adolphs (2006)的研究中,wicked用來(lái)表達(dá)感謝,這是傳統(tǒng)教材上沒(méi)有的。如:“wicked,mate,you are a legend; wicked,you are a star; mate,you are a lifesaver and that’s great,you saved my life”.整個(gè)感謝表達(dá)中未見(jiàn)Thank或cheers or ta 的蹤跡。

可見(jiàn),漢語(yǔ)有自己獨(dú)特的間接表達(dá)感謝的方式,英語(yǔ)也有自己的方式。

4.感謝的音調(diào)

感謝表達(dá)說(shuō)話人的一種認(rèn)可和感謝的心理狀態(tài),少不了恰當(dāng)?shù)囊粽{(diào)。Aijmer (1996)強(qiáng)調(diào)不同音調(diào)賦予thank you/thanks不同含義。如(Eisenstein & Bodman,1986):

A:Don’t say anything dumb in your interview.

B:Well,thanks a lot.It’s nice to know you have confidence in me.

這里的thank you,結(jié)合音調(diào),言外之意應(yīng)該是懊惱或氣憤。

Okamoto & Robinson (1997:419 )也談到了語(yǔ)音特征和一些非言語(yǔ)表達(dá),如微笑,點(diǎn)頭等,在感謝中的作用。

Eisenstein & Bodman(1993)的研究發(fā)現(xiàn),非母語(yǔ)者在用英語(yǔ)表達(dá)真摯謝意時(shí),其音調(diào)缺乏母語(yǔ)者表達(dá)感激之情時(shí)的熱情和真誠(chéng)。可能因?yàn)槭欠悄刚Z(yǔ)表達(dá),他們正忙于搜尋合適的詞語(yǔ),而忽略了語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)。

怎樣的音調(diào)才是合適的?對(duì)于外語(yǔ)學(xué)習(xí)者,恐怕是一個(gè)很微妙而難掌握的方面。當(dāng)需要表達(dá)真誠(chéng)的感謝時(shí),發(fā)自內(nèi)心、不虛假的感激,相信英語(yǔ)母語(yǔ)者是能體會(huì)的。

四、結(jié)束語(yǔ)

本文的分析說(shuō)明了漢英感謝從理解、表達(dá)都有很大的差異,對(duì)這些因素的忽略或誤解,在跨文化交際中會(huì)導(dǎo)致交際失敗甚至負(fù)面影響,跨文化中的交際雙方都應(yīng)對(duì)此有一定的掌握和了解。但是,當(dāng)我們用英語(yǔ)表達(dá)感謝時(shí),交際對(duì)方傾向于用英語(yǔ)文化中的準(zhǔn)則對(duì)我們的言語(yǔ)行為進(jìn)行評(píng)斷。而會(huì)用英語(yǔ)說(shuō) thank you/thanks,并不表示我們已掌握英語(yǔ)里感謝的禮貌準(zhǔn)則,能恰當(dāng)、得體地加以運(yùn)用(Hinkel,1994)。我國(guó)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)主要是以教室為主要環(huán)境和以考試為主要目的,語(yǔ)用能力的欠缺在所難免。怎樣在外語(yǔ)環(huán)境下有效地把語(yǔ)言知識(shí)的教學(xué)和語(yǔ)用能力的培養(yǎng)相結(jié)合?充分利用影視資料,讓學(xué)生從中學(xué)習(xí)、體會(huì)和掌握言語(yǔ)行為的正確使用,是減少語(yǔ)用失誤,增強(qiáng)學(xué)生語(yǔ)用能力的有效途徑之一。

參考文獻(xiàn)

[1]Aijmer,K.Conversational Routines in English [M].Longman,London.1996.

[2]Aston,G.Say‘thank you’:some pragmatic constraints in conversational closings[J].Applied Linguistics.,1995,16 (1):57-86.

[3]Brown,P.& Levinson,S.Politeness:Some Universals in Language Usage[M].Cambridge:Cambridge University Press,1987.

[4]Coulmas,F(xiàn).‘Poison to your soul’:thanks and apologies contrastively viewed [A].In:Coulmas,F(xiàn).(Ed.),Conversational Routine.Mouton,The Hague,1981.69-91.

[5]Eisenstein,M.& Bodman,J.‘I very appreciate’:expressions of gratitude by native and non-native speakers of American English [J].Applied Linguistics,1986,7(2):167-185.

[6]Eisenstein,M.& Bodman,J.Expressing gratitude in American English [A].In:Kasper,G.& Blum-Kulka,S.(Eds.),Interlanguage Pragmatics.Oxford University Press,New York.1993.64-81.

[7]Gumperz,J.J.,& Cook-Gumperz,J.Introduction:language and the communication of social identity[A].In J.J.Gumperz (Ed.),Language and Social Identity.1982:1-21.Cambridge:Cambridge University Press.

[8]Hinkel,E.Pragmatics of interaction:expressing thanks in a second language [J].Applied Language Learning,1994,5(1):73-91.

[9]Leech,G.Principles of Pragmatics [M].London:Longman,1983.

[10] Kotani,M.Expressing gratitude and indebtedness:Japanese speakers’ use of“I’m sorry” in English conversation [J].Research on Language and Social Interaction,2002,35 (1):39-72.

[11] Okamoto,S.& Robinson,W.P.Determinants of gratitude expressions in England [J].Journal of Language and Social Psychology.1997,16(4):411-433.

[12] Schauer,G.A.& Adolphs,S.Expressions of gratitude in corpus and DCT data:vocabulary,formulaic sequences,and pedagogy [J].System,2006,(34):119134.

[13] Scollon,R.& Scollon,S.W.Intercultural Communication:a Discourse Approach(2nd edition).Blackwell Publishers Inc.2001.

[14] Searle,J.R.A classification of illocutionary acts [J].Language in Society,1976,(5):1-23.

[15] 畢繼萬(wàn).漢英感謝語(yǔ)的差異[J].語(yǔ)文建設(shè),1996,(7):38-40.

[16] 李麗娜.漢語(yǔ)“感謝”言語(yǔ)行為研究[J].湖北社會(huì)科學(xué),2004,(9):93-95.

[17] 劉萬(wàn)生.漢英感謝語(yǔ)比較與中國(guó)EFL學(xué)習(xí)者感謝語(yǔ)語(yǔ)用遷移[J].南通職業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào),2004,(1):97-100.

第2篇:英語(yǔ)語(yǔ)感范文

例文

Date and Place

Mr.____

Minister of _____

(Address)

Beijing,China

Dear Minister,

I am writing this letter to thank you for you warm hospitality accorded to me and my delegation during our recent visit to your beautiful country. I would also like to thank you for your interesting discussion with me which I have found very informative and useful.

During the entire visit, my delegation and I were overwhelmed by the enthusiasm expressed by your business representatives on cooperation with China. I sincerely hope we could have more exchanges like this one when we would be able to continue our interesting discussion on possible ways to expand our bilateral ecomomic and trade relations and bring our business people together.

I am lookingforward to your early visit to China when I will be able to pay back some of the hospitality I received during my memorable stay in yur beautiful country. With kind personal regards,

Faithfully yours,

(Signed)

第3篇:英語(yǔ)語(yǔ)感范文

關(guān)鍵詞:英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)感 強(qiáng)化功能

Abstract: In "New Class Sign" under the background, present "the Full-time Ordinary High school English Textbook (Compulsory)" selects material widely, the content even more draws close to people's daily life, the language tunnel is smooth, set a higher request to the high school student's reading speed and the understanding depth. With the teaching material necessary practice book, the hearing sound recording has also contained the extremely rich English study background knowledge, becomes by the UK-US public figure original sound record, language fast quick, reads, language glides and so on Lian Du changes many weakly, however, is not high in the high school English classroom instruction to recording tape's use factor, shape with “weak”. Even the partial teachers became the class in English in the language knowledge to say teaching, the teacher practice of "what I say goes" phenomenon are serious, thus has neglected the language phatic, caused the high school English teaching to fall into during the low efficiency, the time-consuming vicious circle. The above undesirable tendency's occurrence lacks English language sense with the middle school vegetal period to have the direct causal relation. This article attempts from English language function to embark, in view of actual problem which exists in the classroom instruction, further elaborated that raises the student language sense in the high school English teaching influential role.

key word: English English language sense strengthening function

前 言

所謂語(yǔ)感就是指學(xué)習(xí)者對(duì)語(yǔ)言信息的一種敏銳的感知和豐富的理解,是自動(dòng)化了的意識(shí)活動(dòng)。語(yǔ)感既是語(yǔ)言訓(xùn)練達(dá)到熟練程度的重要標(biāo)志,也是綜合運(yùn)用語(yǔ)言能力的最高體現(xiàn)。語(yǔ)感的形成是基于鍥而不舍的聽(tīng)、說(shuō)、讀的反復(fù)實(shí)踐,日積月累而形成的一種條件反射。

長(zhǎng)期的英語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐告訴我們:學(xué)生的英語(yǔ)語(yǔ)感越強(qiáng),其英語(yǔ)素質(zhì)就越高,他們就越能夠創(chuàng)造性地學(xué)習(xí)和使用英語(yǔ)語(yǔ)言,準(zhǔn)確快捷地進(jìn)行各種交際活動(dòng)。所以重視培養(yǎng)中學(xué)生英語(yǔ)語(yǔ)感,加強(qiáng)中學(xué)生的口頭表達(dá)能力和閱讀寫(xiě)作能力,就成為當(dāng)今高中英語(yǔ)課實(shí)施素質(zhì)教育的重要內(nèi)容。如何培養(yǎng)英語(yǔ)語(yǔ)感呢?筆者認(rèn)為要注重做好以下三個(gè)方面的強(qiáng)化:

一、強(qiáng)化英語(yǔ)知識(shí)學(xué)習(xí)的整體結(jié)構(gòu)功能

英語(yǔ)知識(shí)學(xué)習(xí)的整體結(jié)構(gòu)功能必須從三個(gè)方面加以強(qiáng)化:

1.知識(shí)是能力的基礎(chǔ),是能力形成的第一要素。如果沒(méi)有大量的知識(shí)作基礎(chǔ),任何能力都無(wú)從談起。因此要想培養(yǎng)學(xué)生較強(qiáng)的語(yǔ)感能力,首先要有豐富的英語(yǔ)知識(shí),知識(shí)是靠不斷學(xué)習(xí)和積累才能獲得的。教材是知識(shí)的載體,依據(jù)教材組織實(shí)施教學(xué)是幫助學(xué)生獲得英語(yǔ)知識(shí)的重要途徑。另外同教材配套的聽(tīng)力練習(xí)、閱讀訓(xùn)練都是經(jīng)過(guò)認(rèn)真篩選的,聽(tīng)的過(guò)程和讀的過(guò)程就是學(xué)習(xí)英語(yǔ)萌生語(yǔ)感的過(guò)程。

轉(zhuǎn)貼于

2.方法是掌握知識(shí)、形成能力的媒介和工具。只有中學(xué)生掌握了科學(xué)有效的學(xué)習(xí)英語(yǔ)的方法,才能在接受知識(shí)時(shí)舉一反三,提高學(xué)習(xí)效率。學(xué)習(xí)英語(yǔ)的方法很多,就記憶詞匯的方法而言,就有詞綴記憶法、反義對(duì)比記憶法、同類(lèi)詞性比較記憶法等。強(qiáng)化英語(yǔ)知識(shí)學(xué)習(xí)的整體功能,應(yīng)當(dāng)充分發(fā)揮教材的優(yōu)勢(shì),體現(xiàn)新教材特色,把指導(dǎo)學(xué)生掌握基本的學(xué)習(xí)英語(yǔ)的方法擺在突出的地位?!?.接受科學(xué)的訓(xùn)練是提高英語(yǔ)能力,養(yǎng)成學(xué)用英語(yǔ)的良好習(xí)慣的有效途徑。訓(xùn)練務(wù)必要走出題海戰(zhàn)術(shù)的誤區(qū),講究訓(xùn)練的科學(xué)性、層次性,訓(xùn)練的內(nèi)容要精當(dāng)實(shí)用,方法也要靈活多樣,符合中學(xué)生的生理、心理發(fā)展規(guī)律和接受能力。葉圣陶先生說(shuō):“語(yǔ)言的使用是一種技能,是一種習(xí)慣,只有通過(guò)正確的模仿和反復(fù)的實(shí)踐才能養(yǎng)成?!彼脑挶臼轻槍?duì)語(yǔ)文講的,其實(shí)英語(yǔ)的訓(xùn)練方法也是“正確的模仿和反復(fù)的實(shí)踐,即要求我們?cè)谶M(jìn)行英語(yǔ)訓(xùn)練的時(shí)候,要從具體的材料出發(fā),把語(yǔ)言知識(shí)當(dāng)作一種言語(yǔ)規(guī)范來(lái)指導(dǎo)學(xué)生實(shí)踐,讓他們?cè)趯?shí)踐中鞏固已學(xué)知識(shí)直至形成規(guī)范運(yùn)用語(yǔ)言的良好習(xí)慣。

二、強(qiáng)化英語(yǔ)活動(dòng)課開(kāi)展的功能

英語(yǔ)是一種語(yǔ)言,語(yǔ)言的學(xué)習(xí)和使用離不開(kāi)各種交際活動(dòng)。強(qiáng)化英語(yǔ)活動(dòng)課開(kāi)展的功能就是要引導(dǎo)學(xué)生走向生活,為了培養(yǎng)學(xué)生初步運(yùn)用英語(yǔ)進(jìn)行跨文化交際的能力,語(yǔ)感有利于學(xué)生吸收和運(yùn)用生動(dòng)的生活材料和語(yǔ)言材料。他們吸收的材料越多,運(yùn)用語(yǔ)言材料的頻率越大,語(yǔ)感能力的形成就越有基礎(chǔ),也會(huì)使高中英語(yǔ)教學(xué)走出長(zhǎng)期的惡性循環(huán)。

英語(yǔ)活動(dòng)課作為課堂教學(xué)的延伸形式,能夠?yàn)榻處煾玫貙?shí)現(xiàn)教育教學(xué)目的,提供真實(shí)的實(shí)踐場(chǎng)所和語(yǔ)境,它的最大優(yōu)點(diǎn)是以學(xué)生自己動(dòng)口、動(dòng)腦的實(shí)踐為基礎(chǔ)。開(kāi)展豐富多彩的活動(dòng)課更有利于學(xué)生發(fā)揮特長(zhǎng)、開(kāi)闊視野、活躍思維、培養(yǎng)愛(ài)好,講而拓寬了學(xué)生的知識(shí)面,提高了學(xué)生的智力和綜合能力,促進(jìn)了學(xué)生的全面發(fā)展。當(dāng)前注重英語(yǔ)活動(dòng)課開(kāi)展的功能已有了理想的導(dǎo)向和實(shí)踐的借鑒。英語(yǔ)活動(dòng)課的創(chuàng)設(shè)為學(xué)生學(xué)思結(jié)合和知行統(tǒng)一的環(huán)境氛圍提供可能,在一定程度上促進(jìn)了學(xué)生語(yǔ)感的形成。

總之,英語(yǔ)教學(xué)就是以現(xiàn)行教材為典范,以語(yǔ)言訓(xùn)練為主線,以課余生活為生動(dòng)教材,以學(xué)生的語(yǔ)言實(shí)踐活動(dòng)為中心,不斷重復(fù)這一定向反射鏈,最終使學(xué)生形成良好語(yǔ)感的過(guò)程。

三、強(qiáng)化對(duì)地道標(biāo)準(zhǔn)的語(yǔ)段誦讀的功能

第4篇:英語(yǔ)語(yǔ)感范文

關(guān)鍵詞:誦讀;理論;語(yǔ)感

中圖分類(lèi)號(hào):G642 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):1003-949X(2009)-03-0107-02

在21世紀(jì)的今天,當(dāng)眾多現(xiàn)代化的教學(xué)手段充斥著教學(xué)的時(shí)候,誦讀這種傳統(tǒng)的教學(xué)策略是否依然可行?在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中我們應(yīng)該如何認(rèn)識(shí)這一策略?誦讀和語(yǔ)感的培養(yǎng)之間究竟是什么關(guān)系呢?這是本文要探討的問(wèn)題。

一、誦讀策略的理論探究

“誦讀”指背誦和朗讀,強(qiáng)調(diào)在理解的基礎(chǔ)上,憑借記憶把材料(包括句子、段落、篇章)逐字逐句的表述出來(lái)和帶有感彩的反復(fù)念出材料。許多西方學(xué)者認(rèn)為誦讀這一模式對(duì)外語(yǔ)學(xué)習(xí)是無(wú)益的;但Pennycook和Parry認(rèn)為該策略在中國(guó)是“行之有效”的,它能幫助學(xué)生加強(qiáng)對(duì)文章的理解,記住其優(yōu)美的語(yǔ)言,并創(chuàng)造性地運(yùn)用文章中的詞匯。Krashen的第二語(yǔ)言習(xí)得理論的輸入假說(shuō)則為誦讀策略提供了直接的理論基礎(chǔ)。他提出語(yǔ)言習(xí)得通過(guò)語(yǔ)言輸入來(lái)完成。③從“輸入- 記憶- 輸出”的信息加工模式也可得知:輸入與輸出是以記憶為中心的,輸入是為了記憶,記憶是為了輸出。也就是說(shuō),為學(xué)生提供最佳的語(yǔ)言輸入,促進(jìn)語(yǔ)言習(xí)得,是教師的主要任務(wù)。而最佳的語(yǔ)言輸入中關(guān)鍵是大量可理解的語(yǔ)言輸入。誦讀正符合這一條件。誦讀的材料豐富多彩,經(jīng)過(guò)教師或?qū)W生精心挑選的材料是可理解的。通過(guò)誦讀能強(qiáng)化語(yǔ)言輸入,加深對(duì)所學(xué)知識(shí)的理解,提高記憶效果,增強(qiáng)語(yǔ)言積累,因而有利于語(yǔ)言輸出。語(yǔ)言學(xué)家Sinclar認(rèn)為語(yǔ)言既是一個(gè)以語(yǔ)法為基礎(chǔ)的可分析系統(tǒng),又是一個(gè)以記憶為基礎(chǔ)的公式化(即短語(yǔ)化)系統(tǒng)。誦讀無(wú)疑有利于熟記“公式化短語(yǔ)”,使其內(nèi)化為學(xué)生自己的語(yǔ)言。

二、誦讀策略與語(yǔ)感的形成

語(yǔ)感對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的重要性是不言而喻的。然而,語(yǔ)感的概念一直都比較模糊。有“語(yǔ)言直覺(jué)論”也有“三要素論”所謂“語(yǔ)言直覺(jué)論”是說(shuō)語(yǔ)感是對(duì)語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的直覺(jué)認(rèn)識(shí),是一種語(yǔ)言知覺(jué)或感性認(rèn)識(shí),是人直覺(jué)感受、運(yùn)用語(yǔ)言的能力;所謂“三要素論”是說(shuō)語(yǔ)感包括直覺(jué)成分、言語(yǔ)的心理定勢(shì)成分和言語(yǔ)行為成分。這兩種說(shuō)法體現(xiàn)了共同的語(yǔ)感起源-語(yǔ)言直覺(jué)和語(yǔ)言實(shí)踐。

Bialystok將外語(yǔ)學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言知識(shí)分為顯性知識(shí)和隱性知識(shí)。存在于學(xué)習(xí)者意識(shí)層中,學(xué)習(xí)者可以清晰的將它們表達(dá)出來(lái)所有目的語(yǔ)的語(yǔ)言知識(shí)(包括語(yǔ)音、語(yǔ)法、詞匯等)就是顯性知識(shí)。隱性知識(shí)就是存在于學(xué)習(xí)者潛意識(shí)層中內(nèi)化了的語(yǔ)言知識(shí),學(xué)習(xí)者不一定能清晰的表達(dá)出來(lái)但能不加思索的流利使用語(yǔ)言,這就是語(yǔ)感。誦讀對(duì)語(yǔ)感培養(yǎng)的積極作用是不言而喻的。

1.誦讀有利于語(yǔ)言習(xí)慣的形成,從而刺激語(yǔ)感的形成

英國(guó)外語(yǔ)教育專(zhuān)家H.E.Palmer 認(rèn)為:語(yǔ)言是一種習(xí)慣,學(xué)習(xí)一種語(yǔ)言就是培養(yǎng)一套習(xí)慣,習(xí)慣的養(yǎng)成一般不靠智力和邏輯,而靠反復(fù)重復(fù),反復(fù)運(yùn)用。Nick Ellis也指出,語(yǔ)言學(xué)習(xí)是一個(gè)逐步積累范例的過(guò)程,流利運(yùn)用語(yǔ)言的基礎(chǔ)就是憑借儲(chǔ)存在記憶中的大量語(yǔ)言范例。由讀而誦,由誦而背,經(jīng)過(guò)多次的重復(fù),語(yǔ)言材料深深植入腦海,久而久之,“無(wú)心造句,句子自成”,形成良好的語(yǔ)言習(xí)慣。在寫(xiě)作和口頭表達(dá)時(shí),我們會(huì)自然而然地運(yùn)用已經(jīng)熟記在心的大量短語(yǔ)、句型、習(xí)語(yǔ)等。在語(yǔ)言的頻繁使用中,語(yǔ)感逐漸形成和發(fā)展起來(lái)。

2.誦讀通過(guò)語(yǔ)言實(shí)踐為語(yǔ)感的形成提供基礎(chǔ)

語(yǔ)感的形成和發(fā)展具有漸進(jìn)性和階段性,是一個(gè)由量變到質(zhì)變的過(guò)程。誦讀實(shí)際就是一個(gè)有意識(shí)地使學(xué)生受到反復(fù)的語(yǔ)言信息刺激,從而獲得語(yǔ)感的過(guò)程。在教學(xué)中,教師通過(guò)鼓勵(lì)學(xué)生誦讀增加英語(yǔ)的語(yǔ)言輸入,注意聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)的綜合訓(xùn)練,著重聽(tīng)、讀、背訓(xùn)練,強(qiáng)化學(xué)生的語(yǔ)言輸入,為語(yǔ)感的形成提供必要的直覺(jué)知識(shí)和必備的知識(shí)基礎(chǔ)。聽(tīng)、讀、背這些接受性語(yǔ)言技能加強(qiáng)了,并由此導(dǎo)向“說(shuō)、譯、寫(xiě)”產(chǎn)出性語(yǔ)言技能。在這一過(guò)程中,語(yǔ)感完成了由量的積累到質(zhì)的飛躍。

3.誦讀通過(guò)積累語(yǔ)言知識(shí)增強(qiáng)和促進(jìn)語(yǔ)感

Bialystok的語(yǔ)言學(xué)習(xí)模式啟示我們?cè)诮虒W(xué)中應(yīng)該努力使學(xué)生已有的顯性語(yǔ)言知識(shí)轉(zhuǎn)化為隱性語(yǔ)言知識(shí),并盡可能的擴(kuò)展學(xué)生的隱性語(yǔ)言知識(shí)?!邦}海戰(zhàn)術(shù)”就是通過(guò)大量地做練習(xí)來(lái)增加隱性知識(shí)的積累,學(xué)生經(jīng)常能憑直覺(jué)正確解答問(wèn)題。在閱讀訓(xùn)練中,我們也常會(huì)聽(tīng)到學(xué)身生這樣說(shuō):我也不知道為什么,就是直覺(jué)。誦讀記憶的大量語(yǔ)言材料融合到學(xué)生已有的知識(shí)中,共同作用于大腦,產(chǎn)生感覺(jué)、知覺(jué)、思維、判斷、分析等一系列反應(yīng),將原本顯性的語(yǔ)言知識(shí)轉(zhuǎn)化為隱性的語(yǔ)言知識(shí),從而形成語(yǔ)感。隨著誦讀式輸入的不斷增加,學(xué)生對(duì)英語(yǔ)的語(yǔ)言現(xiàn)象的敏感度漸漸增強(qiáng),語(yǔ)感也將得到增強(qiáng)。

三、誦讀策略的實(shí)施

大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,如果教師鼓勵(lì)學(xué)生通過(guò)誦讀增加語(yǔ)言輸入,開(kāi)展以課文為中心誦讀教學(xué),首先應(yīng)該確保學(xué)生的具有正確的語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)。語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)是朗讀的基礎(chǔ),只有建立在正確語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)基礎(chǔ)上的誦讀才有意義。其次要注意選擇恰當(dāng)?shù)恼b讀材料,保持學(xué)生的興趣。除教材,還可以挑選詩(shī)歌、優(yōu)美的散文、名人札記、精彩的演講文稿等,豐富學(xué)生的知識(shí)層面。也可讓學(xué)生自選材料。最后要注意不斷變換誦讀方式,結(jié)合其他教學(xué)手段促進(jìn)誦讀效果。單調(diào)乏味的方法會(huì)讓學(xué)生反感,通過(guò)文章復(fù)述、講演比賽、戲劇表演等改革創(chuàng)新誦讀方式,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情,促進(jìn)誦讀效果,最終達(dá)到培養(yǎng)良好的語(yǔ)感,提高英語(yǔ)水平的目的。

參考文獻(xiàn):

[1]PennycookA. Borrowing Other`s Words: Text, owenership, memory and plagiarism [J].TESL Quarterly, 1996(30):201-230.

[2]Parry K.(Ed) Culture, Literacy,and Learning English:Voices from the Chinese classroom[M].C.Portsmouth, NH: Heinemann,1998.

[3]Krashen.S. Principles and Practice in Second Language Acquisition [M].Hertfordshre: Prenlice Hall International (UK) LTD,1987:21-25.

[4]Sinclair JM. Corpus,Concorlance,Collocation[M].Oxford University Press,1991

[5]Bialystok,E. A theoretical Model of Second Language Learing [J].Language Learning, 1978 (28).

[6]馬廣惠.“Bialystok的語(yǔ)言學(xué)習(xí)模式[J].國(guó)外外語(yǔ)教學(xué),1997.

[7]劉紹龍.外語(yǔ)語(yǔ)感與外語(yǔ)教學(xué)[J]山東外語(yǔ)教育1996(7):27 - 28.

第5篇:英語(yǔ)語(yǔ)感范文

一、重視語(yǔ)音,注意模仿

語(yǔ)音是語(yǔ)言存在的物質(zhì)基礎(chǔ)。英語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)是整個(gè)巾學(xué)英語(yǔ)教學(xué)發(fā)展的起點(diǎn),語(yǔ)音關(guān)是教學(xué)的第一關(guān)。語(yǔ)音教學(xué)要在朗讀和口語(yǔ)技巧方面給學(xué)生以良好的肩蒙訓(xùn)練,打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。如果學(xué)生的語(yǔ)音基本技巧自動(dòng)化程度不夠,就會(huì)嚴(yán)重影響學(xué)生的語(yǔ)青能力和學(xué)習(xí)能的發(fā)展。

《英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)》在語(yǔ)言技能分級(jí)捕述中對(duì)“讀”的要求是三級(jí)達(dá)到能正確朗讀課文,四級(jí)達(dá)到能連貫流暢地朗讀課文。正確朗讀即是讀音正確、不漏詞、不添詞、不顛倒詞、意群劃分正確、停頓恰當(dāng)、口齒清晰。流暢朗讀即是讀得正確、快慢適宜、節(jié)奏適當(dāng)、流利順暢,讀出抑揚(yáng)頓挫,讀出語(yǔ)調(diào)神情。要達(dá)到這個(gè)要求,首先,學(xué)生要打好語(yǔ)音藎礎(chǔ)。要學(xué)會(huì)48個(gè)英語(yǔ)音素,要掌握音母在重讀音節(jié)巾的讀音、常見(jiàn)的音母組合在重讀音節(jié)巾的讀音、常見(jiàn)的輔音母組合單詞巾的基本讀音、輔音連綴的讀音以及成節(jié)音的讀音。其次,要懂得拼讀規(guī)則。要學(xué)會(huì)讀單詞,詞組和,句子。要知道如何讀單詞重音、句子重音,懂得意群的瀆音,包括連讀、失去爆破、子、對(duì)話或短文,聽(tīng)錄音去模仿,句子重音、語(yǔ)調(diào)、連讀、不完全爆破等技巧,初步獲得語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)的感性認(rèn)識(shí)。

二、理解內(nèi)容、表情朗讀

理解文章內(nèi)容是朗讀的基礎(chǔ)和前提,只有理解了文章內(nèi)容,才有可能通過(guò)朗讀準(zhǔn)確地傳達(dá)作者所要表達(dá)的意思;朗讀又是感知教材內(nèi)容的一種有效手段,它作為學(xué)習(xí)英語(yǔ)的一個(gè)窗口,又可以促進(jìn)學(xué)生對(duì)課文巾所出現(xiàn)的單詞、詞組的理解。朗讀還可以使學(xué)生表現(xiàn)自己的理解,發(fā)掘課義內(nèi)容的深度,對(duì)課文整體的把握更加準(zhǔn)確。

因此,教師要在精讀透徹理解的藎礎(chǔ)上,帶領(lǐng)或指導(dǎo)學(xué)生反復(fù)朗讀課文。期間要穿插聽(tīng)錄音示范,要強(qiáng)調(diào)朗讀的基本要求,注意語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)、意群、連讀、重音、語(yǔ)流、節(jié)奏等,有合理的停頓、有抑有揚(yáng)、感情豐富。

首先,教師演示性朗瀆或播放錄音示范。學(xué)生從抑揚(yáng)頓挫的語(yǔ)調(diào)、快慢適中的語(yǔ)速,板眼分明的節(jié)奏巾體會(huì)“語(yǔ)音”的藝術(shù)性。接著,學(xué)生進(jìn)行實(shí)踐性朗讀。學(xué)生在學(xué)習(xí)、模仿的過(guò)程中達(dá)到鞏固、效仿和流暢的H的。這個(gè)過(guò)程可以是學(xué)生在教師指導(dǎo)下讀,教師聽(tīng)后指點(diǎn),或者教師領(lǐng)讀,學(xué)生跟讀。在學(xué)生對(duì)課文內(nèi)容有了更進(jìn)一步的認(rèn)識(shí)之后,再要求學(xué)生進(jìn)行有感情的朗瀆訓(xùn)練。有表情朗讀,即熟練運(yùn)用語(yǔ)音和表情,讀出文章的風(fēng)格神采,讀出自己的體會(huì)和認(rèn)識(shí),能夠達(dá)到感染人的程度。最后,進(jìn)行檢測(cè)性朗讀。這種朗讀是學(xué)生讀、教師聽(tīng),可在課堂上進(jìn)行也可在課后進(jìn)行。也可以采用錄音作業(yè)的形式,這樣教師可以檢查到學(xué)生的朗讀效果,學(xué)生也可以聽(tīng)到自己的朗讀錄音,發(fā)現(xiàn)閂己的不足之處。

三、加強(qiáng)背誦、培養(yǎng)語(yǔ)感

一代宗師葉圣陶先生說(shuō)文字語(yǔ)言的訓(xùn)練最重要的是訓(xùn)練語(yǔ)感。語(yǔ)感,就是指學(xué)習(xí)者對(duì)語(yǔ)青信息的一種敏銳的感知和豐富的衛(wèi)衛(wèi)解,是閂動(dòng)化了的意識(shí)活動(dòng)。語(yǔ)感既是語(yǔ)青訓(xùn)練達(dá)到熟練程度的重要標(biāo)志,也是綜合運(yùn)用語(yǔ)言能力的最高體現(xiàn)。語(yǔ)感的形成是藎于鍥而不舍的聽(tīng)、說(shuō)、讀的反復(fù)實(shí)踐,日積月累而形成的一種條什反射。

背誦是培養(yǎng)語(yǔ)感的有效力法。背誦成篇或成段的義章好處很多:有利于語(yǔ)音和語(yǔ)調(diào)的正確、熟練;有利于語(yǔ)法和詞匯的鞏固;有利于語(yǔ)感的發(fā)展和u語(yǔ)與書(shū)伯f語(yǔ)能力的提高;有利于記憶力的鍛煉和增強(qiáng)。理解是背誦的基礎(chǔ),背誦是理解的高級(jí)階段。背誦和活用的火系藎奉卜的同步的。NickElis指出。語(yǔ)言學(xué)習(xí)是一個(gè)逐步積累范例的過(guò)程,流利運(yùn)用語(yǔ)言的藎礎(chǔ)就是憑借儲(chǔ)存在記憶巾的大量語(yǔ)青范例。讀而誦,由誦而背,經(jīng)過(guò)多次的重復(fù),語(yǔ)青材料深深植入腑海,久久之,“允心造,uJ,句子白成”,形成良好的語(yǔ)言習(xí)慣。在寫(xiě)作和口頭表達(dá)時(shí),我們會(huì)自然而然地運(yùn)用已經(jīng)熟記在心的大短語(yǔ)、句型、習(xí)語(yǔ)等。在語(yǔ)言的頻繁使用巾,語(yǔ)感逐漸形成和發(fā)展起來(lái)。在初中英語(yǔ)教學(xué)巾,教帥應(yīng)不斷加強(qiáng)對(duì)學(xué)生的英語(yǔ)語(yǔ)感的培養(yǎng),適當(dāng)給學(xué)生壓力,要求學(xué)生背誦規(guī)定義段,用任務(wù)驅(qū)動(dòng)型學(xué)習(xí)方法來(lái)使學(xué)生強(qiáng)化記憶、擴(kuò)展知識(shí)、扎實(shí)基礎(chǔ)。

四、延伸課外、增強(qiáng)語(yǔ)感

第6篇:英語(yǔ)語(yǔ)感范文

一、創(chuàng)設(shè)情境培養(yǎng)

語(yǔ)感“語(yǔ)境”是學(xué)習(xí)語(yǔ)言知識(shí)、掌握語(yǔ)言技能和發(fā)展綜合語(yǔ)用能力的重要環(huán)境和基本要素。由于某種原因,我們的英語(yǔ)教學(xué)一向缺乏大語(yǔ)境,尤其在農(nóng)村,這非常不利于英語(yǔ)語(yǔ)感的形成。 英語(yǔ)作為一種交流工具的真正意義正體現(xiàn)在日常交際活動(dòng)中,創(chuàng)設(shè)具體情景進(jìn)行英文對(duì)話的目的在于使學(xué)生把所學(xué)知識(shí)運(yùn)用到日常生活中,使文字的內(nèi)容變?yōu)轷r活的語(yǔ)言,繼而讓學(xué)生在交流實(shí)踐中增強(qiáng)語(yǔ)感,提高對(duì)英語(yǔ)良好的感知力。

1.運(yùn)用游戲模式,讓學(xué)生在輕松愉快的氣氛里,提高語(yǔ)言的交際使用能力

游戲是中小學(xué)生最喜歡的活動(dòng)之一,讓學(xué)生在做游戲的過(guò)程中,在輕松愉快的氣氛里感到學(xué)英語(yǔ)的樂(lè)趣,了解掌握詞匯,提高語(yǔ)言的交際使用能力,培養(yǎng)學(xué)生的思維和想象力。

用英文描述一種動(dòng)物、或游戲規(guī)則讓其他同學(xué)猜或者讓學(xué)生去描述他們的朋友,父母和最?lèi)?ài)的人等等,如:It is an animal, and lives in Australia.It can jump,and has a pocket which can contain its baby,what is it?

It is kangaroo!

2.創(chuàng)設(shè)情境對(duì)話,讓學(xué)生分角色扮演,提高學(xué)生語(yǔ)言交際能力與語(yǔ)感

對(duì)話教學(xué)是最直接、最有效的形式。要求學(xué)生仿照教材中對(duì)話的模式,聯(lián)系學(xué)過(guò)的語(yǔ)言知識(shí),擴(kuò)展對(duì)話,進(jìn)行自由表達(dá)。對(duì)話可讓同桌兩位同學(xué)結(jié)成對(duì)子表演或上講臺(tái)表演。如對(duì)話:

A:Hello, My name is Liming,Nice to meet you!

B:My name is zhaolei,Nice to meet you,too!

當(dāng)然初中生所學(xué)的知識(shí)還少,學(xué)生可以模擬“打電話”、“借東西”、“買(mǎi)東西”、“看病”、“參加朋友生日Party ”等一系列有趣的活動(dòng)。把講臺(tái)當(dāng)舞臺(tái),給學(xué)生提供語(yǔ)言實(shí)踐的機(jī)會(huì)。

二、在詞、句教學(xué)中深化語(yǔ)感

在單詞教學(xué)中,讓學(xué)生利用已學(xué)的音標(biāo)和拼讀方法,先試讀,在必要時(shí)給予糾正,來(lái)提高學(xué)生的拼讀能力,將升、降調(diào)一起教給學(xué)生,遇到雙音節(jié)以上的單詞時(shí),提醒學(xué)生注意重音,使學(xué)生養(yǎng)成習(xí)慣,以便在讀語(yǔ)句或會(huì)話時(shí)比較自然流暢。同樣也可以用上面的方法,教師自己示范要到位,發(fā)音清晰,講解發(fā)音要點(diǎn)要清楚。同時(shí)培養(yǎng)學(xué)生認(rèn)真聽(tīng),專(zhuān)心看,積極模仿的好習(xí)慣。如教人體部位時(shí),我加進(jìn)動(dòng)作“Look at me ,this is my head, this is my ear,his is my nose等,確定學(xué)生大都聽(tīng)清,模仿正確后,再出示單詞卡片,對(duì)直觀的單詞配以圖片、體態(tài)語(yǔ)幫助學(xué)生理解。順利完成音——形——義的逐步過(guò)渡。

句子是能表達(dá)比較完整的意思的語(yǔ)言單位。在用一句話表述一個(gè)意思的同時(shí),會(huì)自然地融入自己的喜怒哀樂(lè)等情感,所以在句子教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)感是行之有效的。在句子教學(xué)中,還要加入人的思想情感。如教學(xué):“How you do do?”讀起來(lái)要流暢并用降調(diào)外,還應(yīng)加入自己的感受,要表現(xiàn)出與他人第一次見(jiàn)面時(shí)的喜悅與興奮之情,從而深化語(yǔ)感。

三、善于積累增加語(yǔ)感

現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)習(xí)的理論也告訴我們,大量的語(yǔ)言輸入為語(yǔ)言的輸出創(chuàng)造可能性,這些都是告訴我們積累在語(yǔ)言學(xué)習(xí)中的重要性。因此,在教學(xué)中,教師應(yīng)要求學(xué)生養(yǎng)成記筆記的習(xí)慣,讓學(xué)生隨時(shí)注意記錄一些有用的詞、短語(yǔ)、精彩的句子和短文,還要他們經(jīng)常翻閱或背誦,并多加模仿運(yùn)用,使優(yōu)美的詞、各種表達(dá)方式、寫(xiě)作技巧爛熟于心,為提高語(yǔ)言運(yùn)用能力和培養(yǎng)語(yǔ)感奠定堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。在課堂上我們絕不可以忽略英語(yǔ)課本的指導(dǎo)性作用,課本中的基本詞組必須要讓學(xué)生總結(jié)、熟記、熟練應(yīng)用。有些詞與詞組是比較抽象的,光熟記還不夠,教師要對(duì)這些詞組作詳解及造一些優(yōu)美句子使這些詞組的應(yīng)用具體化。

四、在會(huì)話教學(xué)中提高語(yǔ)感

語(yǔ)言是交際的工具,交際功能是語(yǔ)言最本質(zhì)的社會(huì)功能,培養(yǎng)學(xué)生用英語(yǔ)進(jìn)行簡(jiǎn)單交際的能力,必須從理解內(nèi)容和提高學(xué)生語(yǔ)感入手,會(huì)話教學(xué)是最直接,最有效的形式。在會(huì)話教學(xué)中,設(shè)計(jì)各種情景讓學(xué)生充分地說(shuō),盡情地表現(xiàn)。如:“What food do you like ” “What’s your favorite food ”過(guò)渡到 “What do you like doing ”“What’s your favorite sport ” “What’s your hobby ”“What’re your favorite hobbies”引導(dǎo)學(xué)生正確的對(duì)答會(huì)話。并且,每單元都留出表演時(shí)間,讓學(xué)生自設(shè)情景,加入動(dòng)作,表情和實(shí)物,進(jìn)行充分交談,以求增加會(huì)話容量,提高學(xué)生的語(yǔ)感。

五、在習(xí)慣中養(yǎng)成語(yǔ)感

以前背誦古文是人們學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的常用方法,現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)習(xí)的理論也告訴我們大量的語(yǔ)言輸入為語(yǔ)言的輸出創(chuàng)造可能性,這些都是告訴我們積累在語(yǔ)言學(xué)習(xí)中的重要性。教學(xué)中,教師應(yīng)要求學(xué)生養(yǎng)成記筆記的習(xí)慣,讓學(xué)生隨時(shí)注意記錄一些有用的詞、短語(yǔ)、精彩的句子和短文,還要讓他們經(jīng)常朗讀與背誦,并多加模仿運(yùn)用,使優(yōu)美的詞、各種表達(dá)方式、寫(xiě)作技巧爛熟于心,為提高語(yǔ)言運(yùn)用能力和培養(yǎng)語(yǔ)感奠定堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。

六、在課外實(shí)踐中訓(xùn)練和培養(yǎng)語(yǔ)感

第7篇:英語(yǔ)語(yǔ)感范文

長(zhǎng)期的英語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐告訴我們:學(xué)生的英語(yǔ)語(yǔ)感越強(qiáng),其英語(yǔ)素質(zhì)就越高,他們就越能夠創(chuàng)造性地學(xué)習(xí)和使用英語(yǔ)語(yǔ)言,準(zhǔn)確快捷地進(jìn)行各種交際活動(dòng)。如何培養(yǎng)英語(yǔ)語(yǔ)感呢?筆者認(rèn)為要注重做好以下幾點(diǎn)。

1 英語(yǔ)知識(shí)的積累是培養(yǎng)語(yǔ)感的基石。知識(shí)是能力的基礎(chǔ),是能力形成的第一要素。如果沒(méi)有大量的知識(shí)作基礎(chǔ),任何能力都無(wú)從談起。因此要想培養(yǎng)學(xué)生較強(qiáng)的語(yǔ)感能力,首先要有豐富的英語(yǔ)知識(shí),知識(shí)是靠不斷學(xué)習(xí)和積累才能獲得的。教材是知識(shí)的載體,依據(jù)教材組織實(shí)施教學(xué)是幫助學(xué)生獲得英語(yǔ)知識(shí)的重要途徑。另外同教材配套的聽(tīng)力練習(xí)、閱讀訓(xùn)練都是經(jīng)過(guò)認(rèn)真篩選的,聽(tīng)的過(guò)程和讀的過(guò)程就是學(xué)習(xí)英語(yǔ)萌生語(yǔ)感的過(guò)程。

2 強(qiáng)化英語(yǔ)活動(dòng)課開(kāi)展是培養(yǎng)語(yǔ)感的有效途徑。英語(yǔ)是一種語(yǔ)言,語(yǔ)言的學(xué)習(xí)和使用離不開(kāi)各種交際活動(dòng)。強(qiáng)化英語(yǔ)活動(dòng)課開(kāi)展的功能就是要引導(dǎo)學(xué)生走向生活,為了培養(yǎng)學(xué)生初步運(yùn)用英語(yǔ)進(jìn)行跨文化交際的能力,語(yǔ)感有利于學(xué)生吸收和運(yùn)用生動(dòng)的生活材料和語(yǔ)言材料。他們吸收的材料越多,運(yùn)用語(yǔ)言材料的頻率越大,語(yǔ)感能力的形成就越有基礎(chǔ),也會(huì)使英語(yǔ)教學(xué)走出長(zhǎng)期的惡性循環(huán)。

英語(yǔ)活動(dòng)課作為課堂教學(xué)的延伸形式,能夠?yàn)榻處煾玫貙?shí)現(xiàn)教育教學(xué)目的,提供真實(shí)的實(shí)踐場(chǎng)所和語(yǔ)境。它的最大優(yōu)點(diǎn)是以學(xué)生自己動(dòng)口、動(dòng)腦的實(shí)踐為基礎(chǔ)。開(kāi)展豐富多彩的活動(dòng)課更有利于學(xué)生發(fā)揮特長(zhǎng)、開(kāi)闊視野、活躍思維、培養(yǎng)愛(ài)好,進(jìn)而拓寬了學(xué)生的知識(shí)面,提高了學(xué)生的智力和綜合能力,在一定程度上促進(jìn)了學(xué)生語(yǔ)感的形成。

第8篇:英語(yǔ)語(yǔ)感范文

關(guān)鍵詞:英語(yǔ)語(yǔ)感;閱讀;誦讀;能力培養(yǎng)

語(yǔ)言中有一個(gè)非常重要的因素——語(yǔ)感,即人對(duì)語(yǔ)言的領(lǐng)悟感應(yīng)能力,是語(yǔ)言訓(xùn)練到熟能生巧的表現(xiàn)。人們?cè)谡Z(yǔ)言運(yùn)用程中有時(shí)感到看起來(lái)順眼、聽(tīng)起來(lái)順耳、說(shuō)起來(lái)順口,但又說(shuō)不清原因,這實(shí)際上就是語(yǔ)感在起作用[1]。喬姆斯基說(shuō):“后天經(jīng)驗(yàn)是決定語(yǔ)感的變量?!庇⒄Z(yǔ)語(yǔ)感之于學(xué)習(xí)者而言,就如樂(lè)感之于舞者、靈感之于作家、美感之于畫(huà)家、球感之于競(jìng)者一樣,對(duì)促進(jìn)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)等基本技能的提升和發(fā)展,有著神奇的推動(dòng)作用。而語(yǔ)感必須以大量的語(yǔ)言實(shí)踐為基礎(chǔ),經(jīng)過(guò)長(zhǎng)期的語(yǔ)言文字訓(xùn)練才能形成。

在聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)的過(guò)程中,要想在極短的時(shí)間內(nèi)對(duì)語(yǔ)言文字有所領(lǐng)悟、有所理解,那就必須積極地、自覺(jué)地、主動(dòng)地進(jìn)行言語(yǔ)實(shí)踐活動(dòng)。

1廣泛閱讀善于積累培養(yǎng)語(yǔ)感

閱讀是讀者與文本之間對(duì)話的過(guò)程,是搜集處理信息、認(rèn)識(shí)世界、發(fā)展思維、獲得審美體驗(yàn)的重要途徑。英國(guó)中世紀(jì)的思想家、哲學(xué)家弗朗西斯·培根說(shuō):“讀書(shū)造就豐富充實(shí)的人生(Readingmakesafullman)?!遍喿x可以幫助我們認(rèn)識(shí)大千世界,洞察社會(huì)生活,了解和熟悉我們不曾經(jīng)歷也不可能經(jīng)歷的豐富多彩的人生。大凡優(yōu)秀的作品本身都在告訴我們應(yīng)該說(shuō)什么、寫(xiě)什么以及如何說(shuō)、如何寫(xiě)。在閱讀中,我們既要整體感知課文的大概內(nèi)容、思想感情,又要從課文中找出感受最深的句子或段落,體會(huì)其中所包含的深層含義,從中受到思想的教育和情感的熏陶。古人說(shuō)得好:“熟讀,精思,博覽?!睙o(wú)疑指明了只有多讀書(shū),才能把知識(shí)轉(zhuǎn)化為技能。同時(shí),逐步培養(yǎng)探究性閱讀和創(chuàng)造性閱讀的能力,提倡多角度的,有創(chuàng)意的閱讀,利用閱讀期待、閱讀反思和批判等環(huán)節(jié),拓展思維空間,提高思維質(zhì)量。

另外,語(yǔ)言素養(yǎng)問(wèn)題,無(wú)非是詞句遣用能力的問(wèn)題。掌握一定數(shù)量的詞語(yǔ)和句型是提高語(yǔ)言素養(yǎng),增強(qiáng)遣詞造句能力的基礎(chǔ)。眾所周知,掌握詞句的多少直接關(guān)系到一個(gè)人英語(yǔ)水平的高低?!安环e跬步,無(wú)以至千里,不積小流,無(wú)以成江海?!焙棋暮Q髞?lái)自涓涓的細(xì)流,淵博的知識(shí)全憑日積月累。良好的語(yǔ)感從何而來(lái)呢?它主要來(lái)自于人們長(zhǎng)期的平時(shí)積累,正如古人所說(shuō)的“得之在俄頃,積之在平時(shí)?!睘榇?,在博覽群書(shū)的同時(shí),一定要善于留心積累一些有用的語(yǔ)言材料。常言道:好記性不如爛筆頭。所以在閱讀時(shí)要養(yǎng)成不動(dòng)筆墨不讀書(shū)的習(xí)慣。一旦讀書(shū),就要把令自己怦然心動(dòng)的名言睿語(yǔ)摘記下來(lái),然后分類(lèi)歸納,復(fù)習(xí)背誦。唯物辯證法認(rèn)為:量的積累達(dá)到一定程度必然要引起質(zhì)的飛躍。只有積累的多了,以后在遇到類(lèi)似的語(yǔ)境場(chǎng)合時(shí),那些貼切合宜的詞句就會(huì)呼之欲出跳出來(lái),供我們精挑細(xì)選、靈活運(yùn)用、準(zhǔn)確表達(dá)。2注重朗讀大量背誦加強(qiáng)語(yǔ)感

“舊書(shū)不厭百回讀,熟讀深思子自知。”朗讀是直接、完整地感受語(yǔ)言材料的重要形式。朗讀的心理方式是一種全方位和多層次的方式,它的具體程序是眼——腦——口——耳——腦,多種感官同時(shí)調(diào)動(dòng),提升對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)的感受;同時(shí),背誦又彌補(bǔ)了泛聽(tīng)和泛讀的不足,因?yàn)榉郝?tīng)和泛讀往往是抓住篇章的大意即可,可以忽視一切與意義無(wú)關(guān)的細(xì)節(jié)。當(dāng)遇到語(yǔ)言上的困難時(shí),學(xué)習(xí)者可通過(guò)注意對(duì)方的口氣、臉色,或利用上下文來(lái)推測(cè),這種“補(bǔ)償性策略”對(duì)保證交際的順暢,提高閱讀速度是必要的,但其對(duì)細(xì)節(jié)的忽視又不利于語(yǔ)言水平的提高;而注重細(xì)節(jié)是背誦的獨(dú)特之處,在背誦過(guò)程中,不僅需要注意實(shí)義詞,還需要注意功能詞和語(yǔ)法詞素。理解是背誦的基礎(chǔ),背誦是理解的高級(jí)階段,是一種深層次的閱讀[2]。文章是作者情趣意旨的表現(xiàn),只有通過(guò)反復(fù)誦讀,才能對(duì)文章的內(nèi)容和形式獲得真切的敏銳的感受,激起讀者的情感潛流,從而產(chǎn)生共鳴與反應(yīng),從中學(xué)得為文之道。朗讀和背誦名篇佳作其作用并不在于死記硬背不求甚解,而在于對(duì)這些名篇佳作在理解的基礎(chǔ)上通過(guò)記誦,使自己所掌握和單詞句式,語(yǔ)法現(xiàn)象日益豐富充盈。長(zhǎng)期堅(jiān)持誦讀,我們就會(huì)有一種思路暢通、文思泉涌的感覺(jué)。只有這樣,我們?cè)谥v話時(shí)才會(huì)不假思索、脫口而出;在寫(xiě)作時(shí),才會(huì)洋洋灑灑,信手拈來(lái)皆成文章。

3英漢互譯思悟體會(huì)促進(jìn)語(yǔ)感

我們平常所說(shuō)的語(yǔ)感的強(qiáng)弱指的是人們對(duì)語(yǔ)言中的詞語(yǔ)搭配及句型結(jié)構(gòu)的熟練程度的高低,它是對(duì)語(yǔ)言文字不斷積淀的實(shí)踐活動(dòng)。我國(guó)大思想家、大教育家孔子說(shuō):“學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆?!睘榇耍覀冮喿x英語(yǔ)書(shū)籍時(shí),要伴之以思考,充分發(fā)揮自己主觀能動(dòng)性,開(kāi)動(dòng)腦筋,多思、多想、多語(yǔ)。最好的方法是進(jìn)行英漢互譯,即先把英語(yǔ)譯成漢語(yǔ),再把漢語(yǔ)譯成英語(yǔ)。通過(guò)英漢互譯,邊思考,邊琢磨,才能領(lǐng)悟到兩種語(yǔ)言的表達(dá)形式(包括詞語(yǔ)組合成句、語(yǔ)序排列及構(gòu)段謀篇)等方面的差異,從而抓拄英漢兩種語(yǔ)言各自的特點(diǎn),領(lǐng)悟到語(yǔ)言規(guī)律的真諦,最終達(dá)到我國(guó)南宋哲學(xué)家朱熹所說(shuō)的“大抵觀書(shū)須撫熟讀使其言若出于吾之口;繼以精思,使其意皆若出于吾之心,然后可以有得爾”的地步。

4英語(yǔ)思考持之以恒深化語(yǔ)感

思維是人腦反映事物、推斷和解決問(wèn)題的過(guò)程,它以語(yǔ)言為主要載體和媒介,是人類(lèi)認(rèn)識(shí)過(guò)程的高級(jí)階段。語(yǔ)言作為人類(lèi)社會(huì)約定俗成的符號(hào)系統(tǒng)對(duì)思想的產(chǎn)生和發(fā)展具有重要的意義和影響。思維和語(yǔ)言密不可分。按照譜系分類(lèi)法的標(biāo)準(zhǔn),英語(yǔ)屬于印歐語(yǔ)系日爾曼語(yǔ)族。而漢語(yǔ)則屬于漢藏語(yǔ)系漢泰語(yǔ)族。英漢兩種語(yǔ)言既不同系又不同族,差異較大。這就給我們學(xué)英語(yǔ)帶來(lái)了極大的困難。然而,古人早就說(shuō)過(guò)“心之官則思”。說(shuō)明人有得天獨(dú)厚的思維能力。我們對(duì)于某種話題情景要想把相應(yīng)的英語(yǔ)材料以連續(xù)反應(yīng)的方式表達(dá)出來(lái),這就首先要使這些材料在腦海里源源不斷地涌現(xiàn)。由于我們中國(guó)人思維的主要外殼是漢語(yǔ),用英語(yǔ)想英語(yǔ)最容易卡殼的地方就是英漢兩種語(yǔ)言在文化上的差異及表達(dá)方式上的不同。因此,在平時(shí)的學(xué)習(xí)中除了要善于比較外,還要做到用英語(yǔ)思考,用英語(yǔ)詞匯和句式去想。只有用英語(yǔ)把各種情景話題進(jìn)行綜合和加工,才能得到自己獨(dú)特的感受、認(rèn)識(shí)和理解。用英語(yǔ)思維貴在堅(jiān)持,要有耐心,不可一日曝之,十日寒之。

【參考文獻(xiàn)】

第9篇:英語(yǔ)語(yǔ)感范文

塞里格所進(jìn)行的一項(xiàng)以成人在課堂環(huán)境中學(xué)習(xí)語(yǔ)言為課題的研究就發(fā)現(xiàn)交往數(shù)量與學(xué)習(xí)者最后取得的成績(jī)有著密切的關(guān)系。所以在外語(yǔ)教學(xué)中我們應(yīng)當(dāng)重視語(yǔ)言環(huán)境對(duì)語(yǔ)言學(xué)習(xí)的速度和效率所起的決定性作用。關(guān)鍵在于我們?nèi)绾卧斐梢环N和諧、輕松、自然的課堂氣氛,使學(xué)生能夠排除心理障礙,在不知不覺(jué)中有意無(wú)意地把外語(yǔ)吸收進(jìn)來(lái)。

在初中階段,我們課堂教學(xué)中努力使教學(xué)情景化、交際化。利用錄音、錄像和多媒體課件開(kāi)展電化教學(xué),進(jìn)行多通道、多感官的語(yǔ)言交際活動(dòng)。我們把初中外語(yǔ)教學(xué)分為“起步抓好、層次定好、訓(xùn)練做好”三步走。

一、 起步階段(初一),為學(xué)生形成基本語(yǔ)感奠定基礎(chǔ)

抓好起始教育,引導(dǎo)學(xué)生正確入門(mén),按照語(yǔ)言習(xí)得規(guī)律科學(xué)上路,主要做法是:注重朗讀、背誦,培養(yǎng)語(yǔ)感。

朗讀、背誦是最基本的方法,也是提高聽(tīng)說(shuō)能力的前提。許國(guó)璋教授的英語(yǔ)能力就根基于啟蒙時(shí)代的朗讀和背誦。因此,我們要經(jīng)常告訴學(xué)生,最好的學(xué)習(xí)方法就是多讀、多背、多記。在平常的教學(xué)中,要重視這一環(huán)節(jié),上課時(shí)盡量讓學(xué)生自己讀、背,特別要求學(xué)生注意語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)、意群停頓,讀出英語(yǔ)的韻律和語(yǔ)感來(lái)。

二、分層教學(xué)(初二),為學(xué)生發(fā)展語(yǔ)感提供保證

經(jīng)過(guò)初一一年的積累,能力的差異已逐漸凸顯。

為了使每個(gè)孩子都能“吃飽、吃好”,我們進(jìn)行科學(xué)定級(jí),每個(gè)學(xué)生可以根據(jù)自己的能力選擇對(duì)應(yīng)等級(jí)的訓(xùn)練材料,了解訓(xùn)練方法,掌握訓(xùn)練內(nèi)容,以發(fā)展語(yǔ)感。

分層教學(xué),為我們提供了一個(gè)很好的實(shí)施“成功教育”的先決條件。在這里,“成功”二字針對(duì)不同層次的學(xué)生具有不同的標(biāo)準(zhǔn)。一個(gè)對(duì)于C組學(xué)生來(lái)說(shuō)也許是不屑一顧的問(wèn)題,對(duì)于A組學(xué)生,只要他們解答出來(lái)就是成功;一個(gè)上次僅考40分的學(xué)生這次考了45分就是成功。教師應(yīng)善于給學(xué)生成功的機(jī)會(huì),并對(duì)其每一個(gè)小小的成功給予表?yè)P(yáng),千萬(wàn)不要吝嗇“Good”,“OK”,“Well done”等話語(yǔ),讓他們?cè)谝淮未钨潛P(yáng)中逐漸樹(shù)起信心,從一個(gè)個(gè)小的成功慢慢走向大的成功。

三、強(qiáng)化訓(xùn)練(初三),為學(xué)生的持續(xù)發(fā)展建立可能

1、加強(qiáng)閱讀訓(xùn)練

我們著重教會(huì)學(xué)生閱讀方法,培養(yǎng)其閱讀技巧。閱讀可分為泛讀和精讀兩種。泛讀是動(dòng)用視覺(jué)快速閱讀,以汲取信息為主要目標(biāo)。精讀以學(xué)習(xí)如何應(yīng)用詞匯、語(yǔ)句、修辭、時(shí)態(tài)等為主要目的。泛讀必須與精讀相結(jié)合,視讀與誦讀相結(jié)合。閱讀量要大,多多益善。讀必須讀得懂。在閱讀的選材上講究先易后難,循序漸進(jìn),選用學(xué)生感興趣且貼近他們實(shí)際的內(nèi)容。

2、每周進(jìn)行寫(xiě)作訓(xùn)練