公務(wù)員期刊網(wǎng) 精選范文 文體意識論文范文

文體意識論文精選(九篇)

前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的文體意識論文主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。

文體意識論文

第1篇:文體意識論文范文

論文關(guān)鍵詞:從功能對等角度看公示語的翻譯

 

隨著我國經(jīng)濟的發(fā)展和對外開放步伐的加快,中國與國際問的友好往來及經(jīng)濟合作日益增多, 對外聯(lián)系和國際交流日益頻繁。2008年奧運會的成功舉辦以及2010年上海世博會即將舉行的背景下,中國與國際問的友好往來及經(jīng)濟合作日益增多, 對外聯(lián)系和國際交流日益頻繁。對外宣傳材料不斷譯為各國語言。各大城市也加快腳步與世界接軌,一個突出的表現(xiàn)為在城市面貌上,公示語逐漸采用中英雙語來表示。公示語是城市生活不可缺少的一部分。公示語是指公開和面對公眾,告示、指示、提示、警示與其生活、生產(chǎn)、生命休戚相關(guān)的文字及圖形信息。也就是說,公示語是以公眾為對象,以文字或圖形的方式進行傳遞的信息服務(wù)。隨著這一語言文體的出現(xiàn),也出現(xiàn)了另外一些隸屬于公示語的文體,包括標(biāo)示語、標(biāo)識語、警示語等。作為城市面孔的公示語是給所有到中國來的外國人士留下第一印象的中國名片。因此,漢語公示語的英譯代表一個城市的面貌,其目的是要在必要的場合能夠指示、提示、警示、幫助到中國來的外國人士更加方便的學(xué)習(xí)、旅游和工作。

但在這些雙語公示語中, 有很多英譯不規(guī)范甚至有明顯語用錯誤的現(xiàn)象, 這不僅未能達到使用雙語公示語的最初目的,同時還會給人留下不好的印象。因此,作為對外宣傳的一個重要部分,研究公示語翻譯意義是極其重大的。目的既然是為了實現(xiàn)跨語言文化的交際實現(xiàn)原作意圖英語論文題目,譯者應(yīng)根據(jù)具體譯文,抓住原作意圖,靈活選用恰當(dāng)?shù)姆g策略。語義翻譯和交際翻譯是英國翻譯理論家紐馬克提出的兩種翻譯策略。語義翻譯重視原文的形式和原作者的原意,力求保持原作的語言特色和獨特的表達方式,完整再現(xiàn)語言的表達功能論文范文。交際翻譯的關(guān)鍵則在于傳遞信息,讓讀者去思考、去感受、去行動,發(fā)揮語言傳達信息、產(chǎn)生效果的功能(賀學(xué)耘,2006)。交際翻譯的重點是根據(jù)目標(biāo)語的語言、文化和語用方式傳遞信息,而不是盡量忠實地復(fù)制原文的文字。馮國華、吳群定義忠實為對應(yīng)“原文的內(nèi)容意旨和風(fēng)格效果,而不是原文語言表達形態(tài)”(馮國華,2001),也是這一理論的延伸。倪傳斌和劉治曾提出在公示語翻譯中應(yīng)遵循“簡潔、明了、語氣得當(dāng)、規(guī)范化和適度詼諧”五原則 (倪傳斌,1998) 。呂和發(fā)也提出公示語的語言風(fēng)格了解公示語的功能特點和信息狀態(tài),翻譯人員便容易判定公示語的語言風(fēng)格、詞匯詞性選擇。例如可以用名詞、動詞、動名詞、詞組、短語、縮略語、現(xiàn)在時態(tài)、祈使句等形式來表達。但嚴(yán)格禁用生僻詞匯英語公示語的詞匯,選擇非常重視公眾化(呂和發(fā),2004)。有時也可配以圖文使人們更容易理解公示語所傳達的意義。

但目前公示語翻譯存在的問題表現(xiàn)為缺乏跨文化意識,使得外國人不能很好理解其所表達的意義等。有些翻譯錯誤的出現(xiàn)問題是由于從事漢英翻譯的譯員語言功底不過硬所致。劉利音指出公示語漢英翻譯存在的問題有拼寫混亂、語法錯誤、中式英語、語意模糊、文化誤解等問題。(劉利音,2007)文化上的差異,尤其是中西方文化差異,導(dǎo)致了人們對同一事物或理性概念的不同理解和解釋。英漢兩種語言不但在語言系統(tǒng)、語言結(jié)構(gòu)等方面有很大的差異,而且在語言的使用方面也往往受文化因素的制約。我們在使用中英雙語的標(biāo)識語時,有時會因文化差異而導(dǎo)致交際困難,甚至鬧出笑話。趙湘提出了文化差異對翻譯的影響,例如文化差異導(dǎo)致文化誤讀、文化差異誤導(dǎo)文化信息的獲得、文化差異導(dǎo)致語義不對應(yīng)。(趙湘,2006)史航在分析標(biāo)識牌中英語使用不規(guī)范案例總結(jié)出“中國式英語”、用詞不當(dāng)、語法錯誤、拼寫錯誤、漢語拼音混用以及諧音等造成翻譯不正確(史航,2009)。

公示語的翻譯是—個復(fù)雜的過程英語論文題目,受到多方面的影響,如文化習(xí)慣、場合等,對于公示語翻譯中存在的比比皆是的錯誤現(xiàn)象,在翻譯過程中要引起足夠重視。公示語的翻譯究竟應(yīng)該遵循何種原則、追求怎樣的譯文呢?許多研究者從不同的角度提出了各異的見解。紐馬克(Newmark)按照布勒(Buhler)的語言功能理論將所有文本劃分為:表達型文本(expressive text)、信息型文本(informative text)和號召型文本(vocativetext)。表達型文本主要強調(diào)原作者的權(quán)威地位,較少考慮讀者的反應(yīng),如文學(xué)作品、權(quán)威性言論和私人信件等。信息型文本強調(diào)的是真實性和語言的外部現(xiàn)實,如教科書、學(xué)術(shù)論文、報紙雜志和文章等。而號召型文本強調(diào)以讀者為中心,號召讀者按照作者意圖做出反應(yīng),如通知、說明書和宣傳廣告等。翻譯方法應(yīng)該依文本類型而定。紐馬克主張,翻譯以信息功能為主的文本和以號召功能為主的文本,宜主要采用交際翻譯(communicativetranslation)的方法,翻譯的重點是根據(jù)目的語的語言、文化和語用方式傳遞信息,而不是盡量忠實地復(fù)制原文的文字。(Newmark,1988)黃友義提出“外宣三貼近”(貼近中國發(fā)展的實際、貼近國外受眾對中國信息的需求、貼近國外受眾的思維習(xí)慣)的原則。(黃友義,2004)羅選民在首屆全國公示語翻譯研討會上作了《關(guān)于公示語翻譯的幾點思考》的主旨發(fā)言,指出公示語是社會用語的一個組成部分,有著十分清晰的基本特征:公眾性、功利性、多元性、創(chuàng)新性和簡明性。(羅選民,2006)呂和發(fā)認(rèn)為,由于公示語具有嚴(yán)格的規(guī)范性、標(biāo)準(zhǔn)性和沿襲性,進行公示語的漢英翻譯必須在漢英兩種文化中對相同使用的具有相同功能的公示語進行一對一的漢英對譯。(呂和發(fā),2004)童祉穎指出公示語的翻譯要盡量遵循借譯原則,采用國際通用表達方式;把握英漢文化差異,將譯文讀者的文化習(xí)慣放在首位;適當(dāng)?shù)淖⒁庑揶o知識,(童祉穎,2007)力求所翻譯出來的公示語達到一目了然的效果。

公示語的雙語效果主要是為了能給那些在中國卻只懂一點點中文或不懂中文的外國人提供一些方便,使他們在生活中能感受到方便和舒心。因此英語論文題目,雙語公示語的最前提的作用就是要達到語言清晰明了,意思表達清楚,沒有歧義,即達到原是語言的功能對等效果。并且功能對等也是最基本的翻譯要求論文范文。

功能對等理論由美國人尤金·A·奈達(Eugene Nida)提出,奈達師從幾位著名的結(jié)構(gòu)主義語言大師,本身也是有重要地位的語言學(xué)家,曾任美國語言學(xué)會主席。但這位在學(xué)術(shù)界赫赫有名的人物,偏偏遠離學(xué)術(shù)重鎮(zhèn),默默地在美國圣經(jīng)協(xié)會供職半個多世紀(jì)。他一生的主要學(xué)術(shù)活動都圍繞《圣經(jīng)》翻譯展開。在《圣經(jīng)》翻譯的過程中,奈達從實際出發(fā),發(fā)展出了一套自己的翻譯理論,最終成為翻譯研究的經(jīng)典之一。奈達理論的核心概念是“功能對等”。所謂“功能對等”,就是說翻譯時不求文字表面的死板對應(yīng),而要在兩種語言間達成功能上的對等。

為使源語和目的語的之間的轉(zhuǎn)換有一個標(biāo)準(zhǔn),減少差異,尤金·A·奈達從語言學(xué)的角度出發(fā),根據(jù)翻譯的本質(zhì),提出了著名的“動態(tài)對等”翻譯理論,即“功能對等”。在這一理論中,他指出“翻譯是用最恰當(dāng)、自然和對等的語言從語義到文體再現(xiàn)源語的信息”(郭建中,2000 , P65) 。奈達有關(guān)翻譯的定義指明翻譯不僅是詞匯意義上的對等還包括語義、風(fēng)格和文體的對等,翻譯傳達的信息既有表層詞匯信息也有深層的文化信息。“動態(tài)對等”中的對等包括四個方面:1. 詞匯對等,2. 句法對等,3. 篇章對等,4. 文體對等。在這四個方面中,奈達認(rèn)為“意義是最重要的,形式其次”(郭建中,2000 , P67) 。形式很可能掩藏源語的文化意義并阻礙文化交流。因此,在文學(xué)翻譯中,根據(jù)奈達的理論,譯者應(yīng)以動態(tài)對等的四個方面作為翻譯的原則準(zhǔn)確地在目的語中再現(xiàn)源語的文化內(nèi)涵。

事實上,在漢語中很難找到一個完全與英文對等的句型來表達同樣的內(nèi)涵。于是,譯者將源語的深層結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)換成目的語的表層結(jié)構(gòu),即用目的語中相應(yīng)的詞匯直接說明、解釋原文的內(nèi)涵,以使譯文讀者更易接受譯作。根據(jù)奈達的翻譯理論,文化差異的處理是與從語義到文體將源語再現(xiàn)于目的語緊密相聯(lián)的。只有當(dāng)譯文從語言形式到文化內(nèi)涵都再現(xiàn)了源語的風(fēng)格和精神時,譯作才能被稱作是優(yōu)秀的作品。

第2篇:文體意識論文范文

主體意識是人的生命體驗,是人解決與自然界矛盾關(guān)系的產(chǎn)物,它展示著、促進著人對自己生命活動的自覺認(rèn)識和自由支配的能力,即人全面占有自己本質(zhì),實現(xiàn)自由發(fā)展的能力。主體意識發(fā)展的歷史映射著人與自然矛盾關(guān)系的變化,也是人追求自由、感受自由的過程。主體越張揚、越完善,說明人類在更大范圍和更深程度上解決了與自然界的矛盾,獲得了更高層次上的自由。

2師德的二元性

師者,傳道授業(yè)解惑者也。師德,就是作為教學(xué)主體的教師所應(yīng)具備的德行,它包括兩個層次的內(nèi)容,一方面是作為職業(yè)人———教師,所應(yīng)具備的品德和素養(yǎng),這是具有規(guī)定性或社會性的,是必要的且基礎(chǔ)性的,要求教師主體必須達到的要求;另一方面,則是超越教師這個職業(yè)本身,作為“天地君親師”中的精神層面的導(dǎo)師或半宗教性的讓他人心理歸依的“師”之品格,這是最高層次的人生指導(dǎo)性的師者。中國幾千年的文化傳承中,在儒學(xué)的倫理道德體系里,師者一直具有著非常高的社會地位,可以與”天地”、“君親”一樣受到尊敬與愛戴,這正是因為在中國的傳統(tǒng)語義里,“師”者首先是作為第二層面的人精神層面的指導(dǎo)者和高尚品德的影響者而存在的。從而也就是先“立德”而后為“師”。到了近現(xiàn)代,隨著社會的發(fā)展,西方的教育方式逐漸影響著中國,“師者”也逐漸走下神壇,而成為一種職業(yè)的形態(tài)。作為職業(yè),學(xué)校對于教師的必須性要求也就是職業(yè)技能的選拔和管理,所以現(xiàn)代教育體制下教師評定和考核的制度是以教學(xué)技能如學(xué)歷背景、科研成果、教學(xué)工作量等指標(biāo)為標(biāo)準(zhǔn)的,并一直以此來評定教師的水平的高低與優(yōu)劣。但事實上,這樣的考核制度,只簡單地把教師作為了一種職業(yè),這些客觀的標(biāo)準(zhǔn)在一定程度上切割了教師作為高尚品德的傳承者和精神層面的引領(lǐng)者的作用,即只有同時具備了的高尚的品德和深厚的學(xué)識,才能稱其為“師”的雙重要求。

3師德建設(shè)中存在的問題

3.1理想信念淡化、價值標(biāo)準(zhǔn)失衡

部分“80后”教師群體,其成長經(jīng)歷伴隨著我國的改革開放進程,因此,其思想具有較強的開放性,對“舶來文明”、西方文化具有天生的吸納性。這既是青年教師的優(yōu)勢,同時,也是青年教師的劣勢。由于他們只有橫向的認(rèn)識和比較,缺乏縱向的透視和鑒別,他們對社會主義國家的弊端看得多,對其優(yōu)越性和民族的優(yōu)良文化傳統(tǒng)看得較少,從而產(chǎn)生對西方社會盲目崇拜的心態(tài),有強于老一代的開放意識和變革愿望,同時缺乏前輩那種民族自信和不屈的韌性。

3.2思維活躍、自我意識濃厚

教師群體的思維具有發(fā)散性和多維性,而且具有極強的自我意識,思維模式不限于“非黑即白”,且受歷史慣性的影響較小,這些特點決定了他們在教學(xué)、科研和管理中具有創(chuàng)新的活躍因子,但是,缺乏理性和實踐的錘煉,往往忽視我國的國情,與前一輩的教師群體產(chǎn)生激烈的思想碰撞,甚至嚴(yán)重的意見分歧,形成了不同年齡段教師群體的思想斷層。從短期看,并不影響對學(xué)生的培養(yǎng),但是,歷史地看,將對學(xué)生的培養(yǎng)造成不利。

3.3輕教學(xué)、重科研、敬業(yè)精神不足

教師群體具有較高的追求目標(biāo),普遍對現(xiàn)狀存在不滿,極力希望自我價值的實現(xiàn),盲目追求博士學(xué)位、職稱晉升、物質(zhì)待遇優(yōu)厚、科研成果和項目的數(shù)量等,以至于在一定程度上忽視了基本的教學(xué)工作,影響了高校的人才培養(yǎng)職能。在許多高校中,有“80后”教師群體的教授,甚至博導(dǎo),其科研項目成果數(shù)量驚人,但是,其教學(xué)工作與其地位極不相稱,甚至有的教師根本沒有承擔(dān)任何教學(xué)任務(wù),形成了本末倒置的局面。

3.4學(xué)術(shù)道德失范、功利主義傾向嚴(yán)重

教師是教育管理和教育方式實施的主體,教師的行為方式直接影響著學(xué)生的行為方式。古往今來教師都是學(xué)生的榜樣,教師的學(xué)術(shù)道德水平客觀上決定了學(xué)生的學(xué)術(shù)道德水平,甚至是決定著學(xué)生的世界觀、人生觀和價值觀。但是,教師尤其是青年教師的價值觀也受到了內(nèi)在和外在因素的影響,一些教師為了評職稱、獲得榮譽等,在學(xué)術(shù)上也采用“快餐式”積累,做出了違反學(xué)術(shù)道德的行為,例如:抄襲、剽竊他人成果、篡改實驗數(shù)據(jù)、一稿多投等。導(dǎo)致近些年,高校教師甚至是碩士、博士研究生導(dǎo)師的學(xué)術(shù)違規(guī)事件頻頻被曝光,使得大學(xué)生對榜樣、信仰產(chǎn)生懷疑,在自己的學(xué)術(shù)研究中也不自覺的進行了學(xué)術(shù)道德的失范行為。正所謂“上梁不正下梁歪”!

3.5為人師表、教書育人意識淡漠

教師群體其工作歷程一般都是從校門到校門,部分教師并沒有完成從學(xué)生到教師的社會角色轉(zhuǎn)換,沒有真正成為教育的主導(dǎo),甚至把教師僅僅看成是一個職業(yè),沒有清楚地認(rèn)識到自己的歷史使命,對于自己認(rèn)為錯誤的管理、教育制度進行抵制,甚至將這種情緒帶入課堂,對學(xué)生產(chǎn)生直接的負(fù)面影響。對此,我們應(yīng)有清醒的認(rèn)識,并采取切實有效的措施,加強對青年教師的思想教育和培養(yǎng)工作。青年教師的素質(zhì),直接關(guān)系到教育的質(zhì)量。對此,決不可掉以輕心,等閑視之。

4師德機制培育

在現(xiàn)代教育制度的框架之下,對于教師師德建設(shè)的主要路徑可以分為以下四個步驟:教師主體性的培養(yǎng),核心價值觀的引領(lǐng)與樹立,師德與教師價值實現(xiàn)的評價體制建立,雙向互動式的校師管理機制。這四個步驟,從樹人、立德、評價體制、雙向促進的教育體制的建立漸進展開,以期能在教師充分發(fā)揮主體性的基礎(chǔ)上,彌補現(xiàn)代教育中對于師德建設(shè)的缺失,從而真正建立適合中國社會發(fā)展的教育主體。

4.1教師主體性的培養(yǎng)

所謂主體性,是源自康德的主體性哲學(xué),主要是指人類群體超生物族類的人性能力結(jié)構(gòu),它包括了兩個“雙重性”。第一個雙重性是人的主體性即具有外在的物質(zhì)生產(chǎn)能力,又具有內(nèi)在的文化心理結(jié)構(gòu);第二個雙重性是具有人類群體的性質(zhì)和個體身心的性質(zhì)。因此對于教師的主體性,也包括了四個方面,首先是教師作為職業(yè)人所應(yīng)具有的職業(yè)技能和學(xué)術(shù)水平,更要求教師具有與教師職業(yè)所匹配的文化心理結(jié)構(gòu),這即包括了教師正確的認(rèn)識能力、自由的思想意識,也要求具有深厚而高尚的道德品質(zhì);同時作為教師這個職業(yè)群體,教師的個人發(fā)展是以教師群體的發(fā)展為前提和基礎(chǔ)的,也就是教師的個體發(fā)展是通過教師群體的發(fā)展而發(fā)展的?;谥黧w性的雙重性,對于教師的培養(yǎng)也要充分體現(xiàn)這兩個雙重性的要求。在教師的培養(yǎng)過程中,既要關(guān)注于對教師職業(yè)技能和學(xué)術(shù)能力的培養(yǎng),也就是教師外在的職業(yè)生產(chǎn)能力的培養(yǎng)與要求,又要關(guān)注對于教師的內(nèi)在心理的培養(yǎng)與要求,這個心理培養(yǎng)包括了教師認(rèn)識性、道德性和趣味性的內(nèi)容。這兩個方面應(yīng)在學(xué)校的教育體制中都有所量化與要求,兩者相輔相承互相促進,才是新時期教師培養(yǎng)的基礎(chǔ)與起點。

4.2核心價值觀的引領(lǐng)與樹立

在當(dāng)下中國的教育體系中,對于學(xué)生的德育培養(yǎng)是與知識培養(yǎng)并行的,具有重要的人才培養(yǎng)價值和成熟的經(jīng)驗。但是教育體系中對于教學(xué)主體之一,教師的德育培養(yǎng)卻存在著缺失。正如主體性的第二個雙重性所說,教師的主體性既體現(xiàn)著群體的共性,又具有著個人發(fā)展的個性?;诖耍瑤煹碌捏w系建設(shè),就是要以教師群體共性為基礎(chǔ),引導(dǎo)和發(fā)展教師個體的個性化。但需要注意的是,我們所提出的這個雙重性的師德體制建設(shè),必須是要以群體的共性為前提,因為教師個體的發(fā)展總是在教師群體發(fā)展的基礎(chǔ)和背景下才能開展的,特別是以自由意識為表現(xiàn)的道德的修行與確立。因此,現(xiàn)代師德體系建設(shè)就首先要以社會的核心價值觀為引領(lǐng),把核心價值觀做為整個師德建設(shè)的中心位置,讓教師首先是群體的人,“倡導(dǎo)富強、民主、文明、和諧,倡導(dǎo)自由、平等、公正、法治,倡導(dǎo)愛國、敬業(yè)、誠信、友善,積極培育社會主義核心價值觀”,以充滿正氣的社會文化成為校園文化的主旋律,影響教師,更使這種核心的社會文化影響,成為校園的文化環(huán)境,讓工作在此之中的教師受到潛移默化的影響,從而使環(huán)境育人、思想育人、道德育人。師德是教師群體的道德,但作為文化傳承和知識傳遞的主體,教師的品德也影響著學(xué)生的品德,大而化之成為社會文化的核心價值觀的踐行者和影響者。

4.3師德與教師價值實現(xiàn)的評價體系的建立

師德作為人的內(nèi)在道德修養(yǎng)與思想品質(zhì),是人的文化心理結(jié)構(gòu)的一部分,因此很難以量化的形式體現(xiàn),從而就具有了難以評估的窘境。師德重要,但把它與教師的人格與品德價值相聯(lián)系,并以評價性的結(jié)果而有所體現(xiàn)是存在著難度的。那么如何來評價師德,從而建立師德考核機制呢?

1)以崗位、學(xué)科、實踐為引領(lǐng),把教師工作與師德建設(shè)有機結(jié)合在一起。師德是在教師的實際工作中形成的,更是在教師的工作中體現(xiàn)的,因此,教師的師德培養(yǎng)不能離開教育科研工作的實際,應(yīng)把教師的師德建設(shè)立足于教師的本職工作,結(jié)合他們的實際工作責(zé)任和目標(biāo)進行推進。如可以根據(jù)教師的教學(xué)工作、科研工作、教學(xué)服務(wù)工作等不同崗位的特點,明確師德的實施與要求,從而產(chǎn)生一批教學(xué)榜樣、科研先進、服務(wù)能人,進一步激發(fā)教師的使命感、榮譽感、責(zé)任感,從工作崗位中培養(yǎng)為人師表、誨人不倦、關(guān)愛學(xué)生的教師言行,而最終內(nèi)化為個人的品德與思想。

2)加強整體設(shè)計,形成合諧的校園文化,以健康的氛圍影響、教育教師。教師首先是學(xué)校的教師,學(xué)校的校園氛圍和文化很大程度上影響教師的精神面貌和言行,因此加強校園文化建設(shè),對于師德體系的作用是基礎(chǔ)性和決定性的。學(xué)校應(yīng)整合學(xué)校優(yōu)勢資源,統(tǒng)一規(guī)劃和設(shè)計具有特色的校園文化,形成學(xué)校優(yōu)秀的校風(fēng)、教風(fēng)、學(xué)風(fēng),從而培育出一支有理想有信念的教師隊伍。

3)加強學(xué)習(xí),推進教師的德育學(xué)習(xí)。教書育人是一項綜合性的工程,作為教學(xué)的實施也是各個學(xué)科間的相互配合與綜合作用,從而實現(xiàn)綜合性的育人功能。對于教師的德育教育應(yīng)當(dāng)把學(xué)科德育作為核心內(nèi)容來推進,也就是讓道德的培養(yǎng)與影響成為課程體系中有機的組成部分,把教學(xué)的各個環(huán)節(jié)、教學(xué)的方式、教學(xué)的內(nèi)容中都融合和體現(xiàn)出師德建設(shè)的內(nèi)容、社會核心的價值觀,實現(xiàn)教育內(nèi)容與德育的有機融合,推進教師的學(xué)習(xí)與教學(xué)工作的全過程師德教育。

4)一票否決制。當(dāng)我們無法以量化的形式對師德給予評價,認(rèn)定何為失德是相對容易而可操作的。因此,師德評價機制的建立首先就應(yīng)是設(shè)立“失德之維”,即確立教師在品德和思想上不可為、不可逾越的,并采用一票否決制,把師德建設(shè)與教師的個人發(fā)展結(jié)合在一起,在職務(wù)晉升、職稱評審、崗位聘用、評優(yōu)評先中,都把師德的一票否決制納入進來,從而保障教師隊伍的整體道德水平,并以此成為道德的高壓線來規(guī)范教師們的道德行為。

4.4雙向互動式的校師管理機制的確立

師德建設(shè)是一個長期的過程,更應(yīng)該是一個開放的體系,與時俱進,廣納多方智慧,是其可持續(xù)發(fā)展的路徑。正如主體性的雙重性所言,師德既是教師群體的一致性道德規(guī)范,也是教師個體作為知識傳承者的個性化特色的實踐。因此,我們倡導(dǎo)師德建設(shè)過程中的雙向互動性,以全體教師的高尚品德修養(yǎng)、崇高的師德素質(zhì)為基礎(chǔ)、為號召、為氛圍,推動教師的個人道德修養(yǎng)和品行長效化、常態(tài)化、務(wù)實化提高。使教師個體在平凡的工作中生動實踐,特色呈現(xiàn),更有著創(chuàng)新性的師德實現(xiàn)。教師群體、教師個體,外化的實踐教學(xué)、內(nèi)化的道德修養(yǎng),四個方面形成一個師德互動建設(shè)的開放式結(jié)構(gòu),在不同的時期、不同的社會文化形態(tài)之下,做出動態(tài)的調(diào)整與契合,貫穿于整個師德建設(shè)的全過程、全方位,更包含了全體教師的實踐與努力。

5結(jié)語

第3篇:文體意識論文范文

英語翻譯與英語論文題目翻譯格式的正確寫作要求及參考標(biāo)準(zhǔn):

       參選指導(dǎo):《論文翻譯格式》精選論文題目翻譯格式,格式嚴(yán)謹(jǐn),要夠?qū)I(yè)才行!

要求:

       1、按照西華大學(xué)本科生畢業(yè)設(shè)計(論文)內(nèi)容要求進行;

2、原文附在英文翻譯成的中文后面;

3、教師必須評閱并簽字;

4、題目為三號黑體,原文和譯者為小四號宋體,一級標(biāo)題為小三號黑體,二級標(biāo)題為四號仿宋加粗,其余各級標(biāo)題為小四號宋體,正文小四號宋體。

5、所有行距:最小值16磅。

6、外文翻譯是畢業(yè)設(shè)計(論文)的主要內(nèi)容之一,必須學(xué)生獨立完成。

7、外文翻譯譯文內(nèi)容應(yīng)與學(xué)生的專業(yè)或畢業(yè)設(shè)計(論文)內(nèi)容相關(guān),不得少于15000印刷符號。

8.外文翻譯譯文用A4紙打印。文章標(biāo)題用3號宋體,章節(jié)標(biāo)題用4號宋體,正文用小4號宋體,20磅行距;頁邊距上、下、左、右均為2.5cm,左側(cè)裝訂,裝訂線0.5cm。按中文翻譯在上,外文原文在下的順序裝訂。

9、年月日等的填寫,用阿拉伯?dāng)?shù)字書寫,要符合《關(guān)于出版物上數(shù)字用法的試行規(guī)定》,如“2005年2月26日”。

10、所有簽名必須手寫,不得打印。

    本科畢業(yè)設(shè)計(論文)外文翻譯譯文

學(xué)生姓名:院(系):專業(yè)班級:指導(dǎo)教師:完成日期:20年月日

      英語論文題目翻譯格式參考標(biāo)準(zhǔn)

交通與汽車工程學(xué)院

本科生畢業(yè)設(shè)計(論文)

英文翻譯

學(xué)生姓名:

學(xué)號:

專業(yè):年級:指導(dǎo)教師:

日期:2011年4月15日

交通與汽車工程學(xué)院制

題目

原文作者

原文作者單位

翻譯者

年級、專業(yè),姓名,學(xué)號

原文摘要(黑體,小四號):摘要內(nèi)容…………(小四號宋體)

正文格式:按照英文原文格式。

...............

    英文翻譯

學(xué)生姓名:

學(xué)號:

專業(yè):年級:指導(dǎo)教師:

日期:2011年4月15日

交通與汽車工程學(xué)院制

題目

原文作者

原文作者單位

翻譯者

年級、專業(yè),姓名,學(xué)號

原文摘要(黑體,小四號):摘要內(nèi)容…………(小四號宋體)

正文格式:按照英文原文格式。

...............

第4篇:文體意識論文范文

論文關(guān)鍵詞:商標(biāo);歸責(zé)原則;淡化理論

新商標(biāo)法自2001年l2月1日施行以來,對加強商標(biāo)管理,充分保護商標(biāo)注冊人的合理權(quán)利,有效制止侵權(quán)行為,發(fā)揮了巨大作用,但隨著經(jīng)濟的發(fā)展和實踐的不斷深入,商標(biāo)立法中的缺漏也漸漸凸現(xiàn)出來,筆者在認(rèn)真學(xué)習(xí)商標(biāo)法的同時,遇到了一些理論與現(xiàn)實的問題,有必要提出來,以期拋磚引玉。

一、商標(biāo)權(quán)與商標(biāo)專用權(quán)的概念界定

關(guān)于商標(biāo)權(quán)與商標(biāo)專用權(quán)的界定,多數(shù)學(xué)者是把兩者作為同義語來使用的,但有學(xué)者認(rèn)為兩者其實是不同的。商標(biāo)專用權(quán)是商標(biāo)注冊人專有使用其注冊商標(biāo)并排斥他人使用相同或近似商標(biāo)的權(quán)利。它與商標(biāo)權(quán)既有緊密聯(lián)系,又有不同的內(nèi)涵、外延,二者不可相提并論。商標(biāo)專用權(quán)未能揭示出商標(biāo)權(quán)作為無形財產(chǎn)所有權(quán)的精髓,也無法涵蓋注冊商標(biāo)所有人享有的權(quán)利”。這種觀點認(rèn)為商標(biāo)權(quán)是一個集合概念,內(nèi)容是指注冊商標(biāo)所有人對其商標(biāo)所擁有的權(quán)利的范圍,它包括專有使用權(quán)、禁止權(quán)、轉(zhuǎn)讓權(quán)、許可使用權(quán)、續(xù)展權(quán)等。筆者認(rèn)為,單從字面理解,商標(biāo)權(quán)不同于商標(biāo)專用權(quán)。但從我國商標(biāo)立法的本意來看,其所使用的商標(biāo)專用權(quán)一詞其實是指通常意義上的商標(biāo)權(quán)。因為其所稱的保護商標(biāo)專用權(quán),并非狹義的商標(biāo)專用,而是涵蓋了許可使用、商標(biāo)轉(zhuǎn)讓等多種權(quán)項內(nèi)容的規(guī)定。保護注冊商標(biāo)的專用權(quán),也就等于禁止他人擅自使用其注冊商標(biāo),這就是商標(biāo)所有人所擁有的禁止權(quán)。其他諸如轉(zhuǎn)讓權(quán)、許可使用權(quán)、續(xù)展權(quán)之類均是由此而產(chǎn)生的。所以,在商標(biāo)法的學(xué)習(xí)中,對注冊商標(biāo)專用權(quán)的理解應(yīng)作廣義理解,不可形而上學(xué),斷章取義。這即是多數(shù)學(xué)者將商標(biāo)權(quán)與商標(biāo)專用權(quán)視為同義語的根源所在。

二、商標(biāo)侵權(quán)的歸責(zé)原則

關(guān)于商標(biāo)侵權(quán)的歸責(zé)原則問題,我國學(xué)術(shù)界一直存在較大分歧。一種觀點認(rèn)為,侵犯商標(biāo)權(quán)的行為是一般民事行為,應(yīng)適用過錯責(zé)任原則;另一種觀點認(rèn)為,侵害商標(biāo)權(quán)不以行為人的過錯為構(gòu)成要件,適用無過錯原則。要分析歸責(zé)原則,首先要明確何謂歸責(zé)。楊立新教授在《侵權(quán)法論》一書中指出:“歸責(zé)與責(zé)任不同,從一般意義上說,歸責(zé)是一個過程,而責(zé)任則是歸責(zé)的結(jié)果。如果將侵權(quán)行為的損害事實作為起點,將責(zé)任作為終點,那么,歸責(zé)就是連接這兩個點的過程。”并進一步指出,“歸則原則是確定侵權(quán)行為人侵權(quán)損害賠償責(zé)任的一般準(zhǔn)則,是在損害事實已經(jīng)發(fā)生的情況下,為確定侵權(quán)行為人對自己的行為所造成的損害是否需要承擔(dān)民事賠償責(zé)任的原則”。對于商標(biāo)侵權(quán)來說,我國立法并無明確規(guī)定適用何種歸責(zé)原則,而是用列舉了幾種侵權(quán)行為的方式,并將行為人的過錯作為承擔(dān)侵權(quán)責(zé)任的前提,但在認(rèn)定侵權(quán)行為是否成立時,卻不考慮行為人是否有過錯,這就將認(rèn)定侵權(quán)與承擔(dān)侵權(quán)責(zé)任割裂開來,從理論上似乎難以自圓其說但在實踐中卻行之有效,因為行為人一旦被認(rèn)定侵權(quán)行為成立,必須要停止其侵權(quán)行為且要承擔(dān)侵權(quán)責(zé)任,但如果行為人是善意的,可免除賠償責(zé)任,但其他責(zé)任還是要承擔(dān)的,比如要停止銷售等?;诖?,筆者以為,我國商標(biāo)法的歸則原則并非簡單地適用普通民法理論中的某一歸責(zé)原則。無論是過錯原則,還是過錯推定原則或無過錯原則,其認(rèn)定侵權(quán)成立和承擔(dān)侵權(quán)責(zé)任是一個渾然一體的過程,即歸則原則也就是賠償?shù)脑瓌t。從我國商標(biāo)立法的規(guī)定來看,其歸則原則比較接近于過錯推定原則,因過錯推定原則是從損害事實的本身推定加害人有過錯,并據(jù)此確定過錯行為人賠償責(zé)任的歸則原則。其證據(jù)承擔(dān)原則是舉證責(zé)任倒置,即從損害事實的客觀的要件以及它與違法行為之間的因果關(guān)系中推定行為人主觀上有過錯。如果行為人認(rèn)為自己在主觀上沒有過錯,則須自己舉證,證明自己無過錯;證明成立者,推翻過錯推定,否認(rèn)行為人的侵權(quán)責(zé)任;證明不是或者不能證明者。則推定過錯成立,行為人應(yīng)當(dāng)承擔(dān)侵權(quán)民事責(zé)任。從56條第3款善意銷售行為的免責(zé)看,與該條歸責(zé)原則基本相吻合。但從實質(zhì)上看,并非如此。因為歸責(zé)是一個從起點——侵權(quán)損害事實,到終點——承擔(dān)侵權(quán)責(zé)任的過程,這個過程是完整的,不可割裂的。一旦認(rèn)定侵權(quán)成立則必須要承擔(dān)侵權(quán)責(zé)任。所以說,我國商標(biāo)法所規(guī)定的侵權(quán)行為實際是混合了無過錯責(zé)任原則及過錯責(zé)任(因過錯推定也是過錯責(zé)任原則的特殊形式)原則的變體,不能簡單地認(rèn)定它適用哪一歸責(zé)原則(這可以說是我國立法實踐中的一大突破)。蓋因如此,學(xué)界才出現(xiàn)了歸責(zé)原則的分岐。還有學(xué)者采用折衷辦法指出,我國商標(biāo)法在認(rèn)定侵權(quán)行為時采用無過錯原則,而在承擔(dān)侵權(quán)責(zé)任時,采用過錯責(zé)任原則,這種觀點無疑將作為一個整體的歸責(zé)原則割裂開來,有形而上學(xué)的嫌疑,是值得商榷的。

三、寬展期內(nèi)的商標(biāo)侵權(quán)問題

我國《商標(biāo)法》第37條規(guī)定:“注冊商標(biāo)的有效期為十年,自核準(zhǔn)注冊之日起計算”。第38條第一款規(guī)定:“注冊商標(biāo)有效期滿,需要繼續(xù)使用的,應(yīng)當(dāng)在期滿前6個月內(nèi)申請續(xù)展注冊;在此期間未能提出申請的,可以給予6個月的寬展期。寬展期滿仍未提出申請的,注銷其注冊商標(biāo)?!边@兩條規(guī)定引發(fā)的爭議是,6個月的寬展期內(nèi)商標(biāo)權(quán)處于何種狀態(tài)?在寬展期內(nèi),他人使用該商標(biāo)是否構(gòu)成侵權(quán)?筆者認(rèn)為,此時的商標(biāo)權(quán)處于不確定的狀態(tài),他人的擅自使用是否構(gòu)成侵權(quán)要看商標(biāo)權(quán)人是否在寬展期內(nèi)進行了續(xù)展注冊。假設(shè)寬展期滿后,商標(biāo)權(quán)人未行續(xù)展,則商標(biāo)被注銷,商標(biāo)權(quán)終止于10年期滿之日,寬展期內(nèi)商標(biāo)權(quán)已不存在,從而上述行為不構(gòu)成侵權(quán);若寬展期滿前,商標(biāo)權(quán)人再行續(xù)展.續(xù)展注冊的商標(biāo)有效期從上一有效期屆滿次日起計算,涵蓋了寬展期.則上述行為構(gòu)成了侵權(quán)。所以說6個月的寬展期內(nèi)商標(biāo)雖未注銷,從形式上看商標(biāo)所有人仍享有商標(biāo)權(quán),但這種權(quán)利并非實體性權(quán)利,否則,商標(biāo)的保護期限會擴大為l0年6個月,這是與商標(biāo)法第37條相矛盾的。應(yīng)當(dāng)說這6個月的寬展期延續(xù)的是商標(biāo)權(quán)人的申請權(quán),是一種程序性的權(quán)利,是法律賦予商標(biāo)注冊人的一種“優(yōu)惠”,即優(yōu)先申請權(quán).從而避免商標(biāo)權(quán)人因不可抗力或其他正當(dāng)事由錯過時機喪失其商標(biāo)專用權(quán)。

四、馳名商標(biāo)的淡化侵權(quán)問題

馳名商標(biāo)是指在市場上享有較高聲譽并為相關(guān)公眾熟知的商標(biāo)。因馳名商標(biāo)具有強烈的識別性、財產(chǎn)性及巨額的價值性,對其實行特殊保護已成為一個國際性的問題。我國作為WTO成員國,為適應(yīng)TRIPS協(xié)議,在商標(biāo)立法中增加了對馳名商標(biāo)的特殊保護,這種保護體現(xiàn)在注冊程序中和商標(biāo)使用中兩個方面。根據(jù)我國《商標(biāo)法》和《馳名商標(biāo)認(rèn)定和暫行規(guī)定》的規(guī)定,對未在我國注冊的馳名商標(biāo),其保護范圍僅限于相同或類似的商品或服務(wù)上的注冊或使用。而對已在我國注冊的馳名商標(biāo),保護范圍不僅擴大到非類似的商品或服務(wù)上,并且還禁止他人將馳名商標(biāo)作為商號使用。這一規(guī)定實際是對反淡化理論的吸收,但這種規(guī)定并不全面,一是沒有將未注冊的馳名商標(biāo)進行反淡化保護;二是沒有明確地將淡化行為列為商標(biāo)侵權(quán)行為,理論上,只是將其作為一般違法行為由行政機關(guān)予以制止,商標(biāo)所有人要想獲得損害賠償尚無法律依據(jù)。

但在實踐中,某些法院依據(jù)淡化理論,對一些淡化商標(biāo)的行為進行了侵權(quán)認(rèn)定,如在浙江杭州民生藥業(yè)集團有限公司訴江西南昌某制藥廠商標(biāo)侵權(quán)一案中,安徽省高級人民法院認(rèn)定“2l金維他”注冊商標(biāo)是原告多年生產(chǎn)活動創(chuàng)造出的品牌,是其辛勤勞動的成果,已成為社會公眾所熟悉的知名商標(biāo),被告在其制售藥品的包裝裝潢和標(biāo)簽上使用“21SUPER—VITA金維他”字樣,構(gòu)成了對原告中文“21金維他”注冊商標(biāo)的淡化,影響了原告注冊商標(biāo)的顯著性。在審理過程中,法庭考慮到本案中確有商標(biāo)淡化的情形,以及被告侵權(quán)行為的持續(xù)時間、情節(jié)、主觀故意程度、原告的商標(biāo)價值等綜合因素,最終判定被告賠償原告經(jīng)濟損失50萬元。就商標(biāo)淡化在我國已有的法律依據(jù)而言,我國《商標(biāo)法》第13條規(guī)定:“就相同或者類似商品申請注冊的商標(biāo)是復(fù)制、摹仿或者翻譯他人未在中國注冊的馳名商標(biāo),容易導(dǎo)致混淆的,不予注冊并禁止使用。就不相同或者不相類似商品申請注冊的商標(biāo)是復(fù)制、摹仿或者翻譯他人已經(jīng)在中國注冊的馳名商標(biāo),誤導(dǎo)公眾,致使該馳名商標(biāo)注冊人的利益可能受到損害的,不予注冊并禁止使用”?!恶Y名商標(biāo)認(rèn)定和管理暫行規(guī)定》第8條規(guī)定:“將與他人馳名商標(biāo)相同或者近似的商標(biāo)在非類似商品上申請注冊,且可能損害馳名商標(biāo)注冊人的權(quán)益,從而構(gòu)成《商標(biāo)法》第8條第(9)項所述的不良影響的,由國家工商行政管理局商標(biāo)局駁回其注冊申請;申請人不服的,可以向國家工商行政管理局商標(biāo)評審委員會申請復(fù)議;已經(jīng)注冊的,自注冊之日起5年內(nèi),馳名商標(biāo)注冊人可以請求國家工商行政管理局商標(biāo)評審委員會予以撤銷,但惡意注冊不受時間限制。”同時在第9條中規(guī)定:“將與他人馳名商標(biāo)相同或者近似的商標(biāo)使用在非類似的商品上,且會暗示該商品與馳名商標(biāo)注冊人存在某種聯(lián)系,從而可能使馳名商標(biāo)注冊人的權(quán)益受到損害的,馳名商標(biāo)注冊人可以自知道或者應(yīng)當(dāng)知道之日起兩年內(nèi),請求工商行政管理機關(guān)予以制止?!鄙鲜龇ㄒ?guī)中實際都包含了商標(biāo)淡化的基本內(nèi)容,但是它們既沒有明確商標(biāo)淡化的具體構(gòu)成條件,也沒有規(guī)定其法律后果,因此,在實踐中法院只能根據(jù)其原則精神,依照民法的侵權(quán)原理進行審理。此外,在我國正式加入的《巴黎公約》、TRIPS協(xié)議等國際條約中都為馳名商標(biāo)或其他具有一定知名度的商標(biāo)提供了反淡化保護的詳細(xì)規(guī)定。

我國法官依據(jù)淡化理論對該類案件作出審判,是我國司法實踐中的一大突破,但這種判例似乎超越了“以法律為準(zhǔn)繩”的界線,為法官濫用自由裁量權(quán)埋設(shè)了伏筆,難免為人所詬病。故將商標(biāo)的淡化理論明確合理地吸收到立法當(dāng)中,使法官有法可依,是制止商標(biāo)淡化侵權(quán)的當(dāng)務(wù)之急。

所謂商標(biāo)的淡化,是指將他人的馳名商標(biāo)使用在不相同、不相似的商品或服務(wù)上,從而弱化了馳名商標(biāo)的顯著性,阻礙了馳名商標(biāo)與其所用商品的聯(lián)系,或者使馳名商標(biāo)演變?yōu)樯唐吠ㄓ妹Q的一種行為。這種行為實際是一種侵權(quán)行為,也是一種不正當(dāng)競爭行為。商標(biāo)的淡化理論,最早在美國提出。1927年,美國學(xué)者富蘭克·斯凱特在《哈佛法律評論》上撰文指出:商標(biāo)權(quán)人不僅禁止他人將他的商標(biāo)用于相互競爭的商品上,而且應(yīng)當(dāng)禁止使用在非競爭性商品上。美國律師協(xié)會知識產(chǎn)權(quán)分會主席湯姆斯·E·史密斯指出:“如果法院容許或者放任‘勞斯萊斯’餐館、‘勞斯萊斯’自助餐廳、‘勞斯萊斯’褲子、‘勞斯萊斯’糖果存在的話,那么不出十年,‘勞斯萊斯’商標(biāo)的所有人就不再擁有這個世界馳名商標(biāo)?!痹S多學(xué)者也都認(rèn)為,馳名商標(biāo)有著巨大的聲譽,任何人對馳名商標(biāo)的任何不良使用,都可能沖淡、弱化甚至玷污該商標(biāo)的識別性和顯著性,損害該商標(biāo)承載的商譽,給商標(biāo)權(quán)人造成重大損失。所以說,對馳名商標(biāo)進行反淡化保護是非常必要的,但這種保護的范圍有多大,是值得深入探討的話題。這一話題在肯德基與按摩中心商標(biāo)糾紛一案中充分展現(xiàn)出來。盲人按摩師韓春玲創(chuàng)辦了“北京愛心自強按摩中心”并注冊了“愛心自強”中文商標(biāo)。2001年12月,他們又向商標(biāo)局提交了英文名稱“AKFC”商標(biāo)注冊申請,注冊類別是42類。2002年l1月7日,經(jīng)商標(biāo)局初步審定后,在《商標(biāo)公告》上予以公告。2003年2月18日,肯德基國際控股公司認(rèn)為“AKFC”玷污、污損了自己的“KFC”商標(biāo),對“AKFC”商標(biāo)向國家工商總局商標(biāo)局提出異議。理由是“KFC”是一個在社會相關(guān)公眾中被廣為知曉的商標(biāo),且“AKFC”和“KFC”從發(fā)音以及外觀上如此相似(AKFC可以讀成A KFC,含義相于中文‘一家KFC’)。若“AKFC”得以注冊使用,它將沖淡人們頭腦中“KFC”與公司經(jīng)營餐館服務(wù)的獨一和排他的聯(lián)系,損害“KFC”的商業(yè)價值。按摩中心辯稱:“愛心自強按摩中心”英文名稱為“AixinKeep—iftCenter”,縮寫為AKFC,此商標(biāo)無論原意、類別、念法、圖形、字母的使用都與KFC(Kentucky FriedChicken InternationalHoldings,Inc.的英文縮寫)不同和不相似。這對異議人KFC商標(biāo)在食品和餐飲服務(wù)行業(yè)的“獨一性”和“排他性”構(gòu)不成任何損害;AKFC是一個字,表達一個完整的意見,在A和K之間沒有空格,不會拼讀成“A KFC”,故異議人的“一家KFC”論點過于牽強。該案的糾紛尚無結(jié)果,但引發(fā)的問題令人深思。商標(biāo)淡化理論一直存在爭議,即使在美國也有反對意見,有律師曾在眾議院討論聯(lián)邦反淡化法時指出,傳統(tǒng)的混淆理論不僅更容易操作,同時也完全能夠應(yīng)付,沒有必要去建立一個誰也說不清楚的淡化理論。尤其是這一理論正脫離產(chǎn)品本身,朝著類似版權(quán)和專利權(quán)一樣的絕對壟斷權(quán)發(fā)展,這樣勢必賦予商標(biāo)所有人太大的保護范圍,妨礙正常的商業(yè)貿(mào)易。筆者認(rèn)為,商標(biāo)淡化理論的提出不無根據(jù),“阿司匹林”、“熱水瓶”演化為通用名稱的教訓(xùn)不可不吸取,若僅僅因為該理論尚未發(fā)展成熟或尚未達成學(xué)界、實務(wù)界的共識便置之不理,難免有因噎廢食之嫌。關(guān)鍵是,在引用這一理論時,要采取謹(jǐn)慎合理的態(tài)度,不可濫用,否則會導(dǎo)致草木皆兵,動輒得咎的局面。認(rèn)定商標(biāo)淡化,一般應(yīng)注意把握以下幾點:

第5篇:文體意識論文范文

影視藝術(shù)更新速度快,淘汰幾率大———因為新型媒體網(wǎng)絡(luò)有巨大的儲存和點播功能,并且新型媒體網(wǎng)絡(luò)擁有強硬的高新技術(shù),所以影視藝術(shù)作品在網(wǎng)站上能夠停留的時間被大大縮短,影視作品在網(wǎng)上更新的速度非常之快,這就要求相關(guān)的影視作品必須是有很高水平的?,F(xiàn)在有很多電視劇、電影和和綜藝節(jié)目都沒有一點新意,內(nèi)容空洞乏味,單調(diào)乏味,而且有很大的成分是抄襲別人的版權(quán)的。這樣的影視作品就很難在網(wǎng)絡(luò)平臺上立足,并且會以最快的速度被取代,從而被淹沒在平庸作品的洪流中,而不能為人所知。促使影視藝術(shù)作品質(zhì)量下降———在網(wǎng)絡(luò)媒體上,傳者和受眾具有完全平等的平臺,受眾既可以是受眾,同樣也可以是傳者,這樣一來,網(wǎng)絡(luò)上就會出現(xiàn)許多自制的影視作品,但是這些作品的質(zhì)量很難被保障,從而就有很多差質(zhì)的影視作品出現(xiàn)在公眾的眼中,這種差質(zhì)的作品會對公眾和社會產(chǎn)生嚴(yán)重的不良影響。

二、影視藝術(shù)如何應(yīng)對網(wǎng)絡(luò)媒體帶來的挑戰(zhàn)

改變和拓寬影視作品的創(chuàng)作思路———要想應(yīng)對網(wǎng)絡(luò)媒體帶來的挑戰(zhàn),網(wǎng)站就必須改變影視作品的創(chuàng)作思路,要改變傳統(tǒng)媒體的傳者和受者完全分離的場面,創(chuàng)造一個更大的平臺,讓觀眾和影視作品的工作人員能夠在一個完全平等的平臺,讓群眾能夠與影視負(fù)責(zé)人無隔閡的交流,能夠更加準(zhǔn)確地了解影視以后發(fā)展的方向。其次,創(chuàng)作影視作品需要的不僅僅是有足夠高的編導(dǎo)能力的導(dǎo)演、編導(dǎo),它更加需要的是他們能夠真正的深入到生活中,用細(xì)微、敏銳的眼光去看待生活中的點點滴滴,能夠找到生活中的有意義的題材,并且創(chuàng)造出符合人民群眾口味的影視作品。影視作品的主體、主題平民化,題材多樣化———隨著新型媒體網(wǎng)絡(luò)的普及,順應(yīng)新型媒體網(wǎng)絡(luò)的優(yōu)勢,現(xiàn)在出現(xiàn)了很多平民化的影視作品。他們都是以自己的思想為核心,無關(guān)乎集體,無關(guān)乎成名,沒有雜念,他們以某一個打動人的點,得到許多人的大力支持,從而能夠在網(wǎng)絡(luò)上廣泛流傳,迅速躥紅。除此之外,他們的創(chuàng)作手法都非常靈活,主題形式多彩多樣,或許他們表達的主題思想并不深刻遠大,但是正是這種隨意性的拍攝,才能表現(xiàn)出多樣化的影視作品,才能折射出他們不同的個性,所以才能夠打動人心。豐富創(chuàng)作影視作品的新形態(tài)———如果將傳統(tǒng)的影視作品簡單的搬到新媒體網(wǎng)絡(luò)平臺上,肯定不能夠表現(xiàn)出它的應(yīng)用特性,所以傳統(tǒng)影視作品必須進行再創(chuàng)作,表現(xiàn)出自己的新藝術(shù)形態(tài),提高自己的核心競爭力,才能夠在新媒體網(wǎng)絡(luò)上獲得新生。再者,影視作品的創(chuàng)作要具有時代性、創(chuàng)新性,因為現(xiàn)在媒體網(wǎng)絡(luò)的受眾者大部分都是年輕人,所以影視作品的創(chuàng)作必須體現(xiàn)出年輕人的特性,根據(jù)年輕人的特性創(chuàng)作出具有年輕態(tài)的影視作品,只有這樣,才能迎合年輕人,迎合大眾的口味,從而提升自己的核心競爭力。

三、總結(jié)

第6篇:文體意識論文范文

本研究擬解決的問題是如何鼓勵員表現(xiàn)出抑制性進諫行為,研究結(jié)論可以為組織管理實踐提供以下三個方面的建議:第一,員工與直接上級的高質(zhì)量關(guān)系能促進員工的抑制性進諫行為,那么組織管理實踐中實施措施來培養(yǎng)員工形成與直接上級的高質(zhì)量關(guān)系非常重要。從更為廣泛的角度來講,則說明工作團隊的直接上級對員工抑制性進諫行為的表現(xiàn)有重大影響。因此,從直接上級的角度來看,本研究結(jié)論對組織管理實踐的啟示有三點:

首先,直接上級可以培養(yǎng)與員工的高質(zhì)量關(guān)系(例如burrisetal.,XX),這能減少員工進諫前的顧慮,激發(fā)其表現(xiàn)出更多的抑制性進諫行為.其次,直接上級對進諫者的反饋也值得考量,合適的行為反饋反過來會鼓勵員工的抑制性進諫行為,例如領(lǐng)導(dǎo)者即使不采納意見也要對員工表現(xiàn)出進諫行為給予肯定,反之則會挫傷員工進諫的積極性。最后,組織開展面向領(lǐng)導(dǎo)者的培訓(xùn)課程,讓領(lǐng)導(dǎo)者明白團隊成員的多樣性看法和觀點對于團隊運作的價值,使領(lǐng)導(dǎo)者養(yǎng)成對員工進諫的接納態(tài)度。

第二,建立高水平的團隊認(rèn)同意義重大。建立員工對團隊的認(rèn)同感是一個長期的不能間斷的任務(wù),從員工新加入團隊開始到長期在團隊工作的整個過程,都要不斷強調(diào)員工的認(rèn)同感。尤其是當(dāng)新員工加入團隊時,他們經(jīng)歷的組織社會化(organizational socialization)過程對于團隊認(rèn)同的塑造是至關(guān)重要的(hogg,XX)。成功的組織社會化過程會讓員工第一時間把團隊身份納入到自我概念中,為員工更深入的認(rèn)同團隊起了鍋定作用。在隨后長期的團隊互動過程中,管理者也不要忘記加強個體對團隊的認(rèn)同感。這時,開展團隊集體活動、設(shè)置共同的團隊目標(biāo)等可以強化個體的團隊認(rèn)同(mael & ashforth, 1992)。

第三,自我審查會妨礙員工抑制性進諫行為的產(chǎn)生,現(xiàn)實組織中管理者應(yīng)采取措施創(chuàng)造積極開放的氛圍來提升員工的心理安全感(kahn, 1990),減少員工的自我審查。只有當(dāng)個體感知到所處的工作環(huán)境中有著積極的進諫氛圍時,才可能經(jīng)歷少的自我審查過程,從而利于進諫行為的發(fā)生。為了激發(fā)團隊內(nèi)的抑制性進諫行為,工作團隊要努力建立支持員工“與眾不同”行為的團隊氛圍。

本畢業(yè)論文研究的理論意義

本研究為抑制性進諫研究的發(fā)展提供重要的實證素材,其理論意義體現(xiàn)在以下四個方面:

首先,組織內(nèi)的員工往往對周邊工作環(huán)境、工作流程或者是團隊內(nèi)的任務(wù)分配等方面存在的問題心知肚明,雖然私底下他們總是對這種種的問題議論紛紛,但是不論是在公開場合還是在領(lǐng)導(dǎo)者面前,我們都鮮少看到員工進諫的身影(milliken et al., XX)。員工內(nèi)心的想法為什么不能驅(qū)動他們形成進諫的意愿和行為?本研究基于計劃行為理論的框架,對上述問題進行了探討。

計劃行為理論(ajzen,1991)自從提出以來,對于個體“計利”行為發(fā)生的機理表現(xiàn)出了強大的解釋力和預(yù)測力。作為一個理性人,個體是否會做出某種行為,不僅取決于個體對于這種行為的態(tài)度,同時,個體感知到的主觀規(guī)范和行為控制也會同時影響個體的行為意向和最終行為表現(xiàn)。具體到抑制性進諫行為本身,雖然員工清楚的知道進諫是一種對于組織可能有利的積極行為,表達出自己內(nèi)心的擔(dān)憂和顧慮很可能幫助組織改正問題、實現(xiàn)更高水平的產(chǎn)出;但是抑制性進諫是否能夠最終發(fā)生,基于計劃行為理論的觀點,還取決于員工感知到的主觀規(guī)范(動機線索)是否要求他們做出這樣的行為,同時他們是否能夠有效的控制自己的進諫結(jié)果和進諫對自己的影響(風(fēng)險線索)。因此,根據(jù)計劃行為理論的基本框架,本研究認(rèn)為員工的團隊認(rèn)同,作為一種內(nèi)在的動機線索,將和lmx,作為風(fēng)險線索的表征,一道影響員工的抑制性進諫意愿和進諫行為。研究結(jié)論驗證了整合“動機線索”和“風(fēng)險線索”之后研究模型的解釋力,同時也為計劃行為理論在該領(lǐng)域的應(yīng)用和推廣打下了氣好的基礎(chǔ)。將計劃行為理論引入到對于抑制性進諫前因機制的探索中,可以幫助研究者打破以往僅從“風(fēng)險”(或僅從“動機”)角度關(guān)注的局限性,通過整合考慮計劃行為理論框架中所提到的三方面因素(態(tài)度、主觀規(guī)范和感知到的行為控制)來系統(tǒng)挖掘能夠促使員工進諫的前因變量和促進因素。

其次,本研究也為曰后對其它“親社會”的員工角色外行為的探索提供了具有指導(dǎo)意義的研究框架。抑制性進諫行為,作為一種典型的員工角色外行為(vandyne et al., 1995),具有“親社會”(即對組織有利)而“不親自我”(即對員工個人的積極效用并不明顯)的特點;這樣的特點使得員工的“親社會動機”在驅(qū)動這些行為的過程中變得至關(guān)重要。正如前文所述,員工的親社會動機能夠改變員工在投入這些行為之前的利益關(guān)注點,改變他們以往的更為關(guān)注個人利益而并不關(guān)注團隊利益的格局;也只有當(dāng)他們真正將組織的目標(biāo)或者追求放在心上,組織才能期冀他們會做出更多的對組織有利、但是組織卻很難給出相應(yīng)回報的角色外行為(ellemers et al., XX)。本研究驗證了員工的親社會動機(團隊認(rèn)同)對于抑制性進諫行為的影響;雖然研究結(jié)論并沒有驗證團隊認(rèn)同對進諫行為的直接影響,但是仍然支持了團隊認(rèn)同在lmx和抑制性進諫行為中所扮演的調(diào)節(jié)作用。團隊認(rèn)同水平的高低,改變了員工對于抑制性進諫的義務(wù)感:當(dāng)員工認(rèn)為自己對進諫行為付有越多的責(zé)任,他們越有可能因為風(fēng)險水平的降低而進諫;如果員工從根本上就認(rèn)為進諫是和自己無關(guān)、對自己沒有幫助的行為,那么即使他們和領(lǐng)導(dǎo)者的關(guān)系再好,這種高質(zhì)量的交換關(guān)系也很難對他們的抑制性進諫行為產(chǎn)生預(yù)測力。這種結(jié)果表明了團隊認(rèn)同這種動機因素對于抑制性進諫的重要作用,同時也提示曰后研究,在對員工親社會的角色外行為進行關(guān)注時,需要對員工是否具有親社會的工作動機方面進行更多的思考和探索。

第7篇:文體意識論文范文

【關(guān)鍵詞】英文影視片;字幕翻譯

一、英文影視片字幕翻譯中存在的問題

(一)英文影視片字幕翻譯的弊端

1.翻譯選材不穩(wěn)定,人力資源分配不均衡

當(dāng)前字幕翻譯普遍采取個人申請制,大家根據(jù)興趣愛好,自行選擇影片翻譯。在此情況下,通常浪漫愛情片、動作槍戰(zhàn)片等因句子少,情節(jié)吸引人,翻譯難度小而很受歡迎。又因為各字幕組自行其事,原本不充裕的翻譯人員,都集中在熱門商業(yè)片的翻譯上。而1500句以上的長片和黑白老片、記錄片、文藝片因?qū)υ挾啵楣?jié)枯燥,翻譯難度大而少人問津。

大部分字幕組出品的字幕,翻譯、校對都是一個人。不能說一人既翻譯又校對一定比翻譯、校對分別由兩人做的字幕質(zhì)量差,有些個人獨立翻譯校對的字幕甚至比兩人翻譯校對的字幕質(zhì)量上高很多。

(二)常見錯誤

以通常所見的兩句話中間沒有空行,即上一句連著下一句的序號:把下一句的序號、時間碼和主句都當(dāng)作字幕內(nèi)容顯示。應(yīng)該說,這種錯誤在一半以上的翻譯字幕中都會出現(xiàn),而從DVD上rip的字幕里幾乎沒有,原因是音像公司有專門的制作工具,可以很好避免此類現(xiàn)象。翻譯再好的字幕,如果這種情況太多,也會嚴(yán)重影響觀看。

標(biāo)點看似可有可無,卻直接影響字幕的質(zhì)量,有時甚至?xí)绊憣∏榈睦斫?。全部使用中文?biāo)點的做法是最可取的。如果翻譯好的字幕里帶有英文句號,以及用,,,來代替省略號,會使得整個字幕非常難看而不專業(yè)。如果隨意混用,時而英文標(biāo)點,時而中文標(biāo)點,說明翻譯人員的責(zé)任心不夠,更何況中英文標(biāo)點的誤用有時會直接影響劇情理解。

按照電影字幕翻譯的慣例,人名、地名都是需要翻譯的,要按照約定俗成的標(biāo)準(zhǔn),比如美國總統(tǒng)Kennedy,翻譯成“肯尼迪”,觀眾一看就知道是總統(tǒng)的名字,若非要譯成“克妮帝”,觀眾就不知所云了。

除了格式錯誤、標(biāo)點混亂、譯名不統(tǒng)一之外,常見的錯誤還有句子太長或晦澀、僵硬直譯或胡亂意譯等。下面重點探討聲畫不同步現(xiàn)象,并提出相關(guān)對策。

二、聲畫不同步的具體表現(xiàn)

語音聲畫同步是指譯者在翻譯過程中不僅要考慮到對白的一致,而且,要讓演員的喘息、咕噥、尖叫等聲響動作與銀幕上演員口型動作保持一致。在一些特寫鏡頭中,若不能找到在發(fā)音上能使演員嘴巴合攏來的,在語義上又能與原語相近的配音譯文,就會很容易造成聲畫不同步。因英、漢兩大語系語言特點的不同,若翻譯時過分忠實于原語每個單詞,采取以直譯為主的方法,造成無法再現(xiàn)原語的精確內(nèi)涵,就會導(dǎo)致語義聲畫不同步。

有時畫面上演員的動作與其所說的話不相一致,就會造成戲劇性情景聲畫不同步,導(dǎo)致畫面缺失真實感。例如,銀幕上演員在一個勁地?fù)u頭,就不能配譯上表示首肯的語氣詞。反之,假若銀幕上演員在不時地點頭,那么就不能給其配譯上帶“不”的話語。字幕插播一般應(yīng)依據(jù)銀幕上演員口型的動態(tài)而定,演員話語告一段落,字幕就得馬上移去,否則片刻滯留在銀幕上的字幕,都有可能覆蓋掉下一個場景的回閃。

三、英文影視片字幕聲畫同步翻譯的對策

(一)調(diào)整詞匯

為使譯文在翻譯時與銀幕上演員口型變化相吻合,使原版片中的語義信息在譯制片里傳遞得淋漓盡致,應(yīng)當(dāng)在翻譯時,盡量找到語義上相近,語音上相匹配的英、漢對應(yīng)詞。方法之一就是對原語語篇的語法結(jié)構(gòu)、詞語層面、語序排列等方面做出適當(dāng)調(diào)整。

例如影片《呼嘯山莊》中有這樣一個片段:

Earnshaw:But nobody would lay claim to him.

So rather than leave him as he was,

I brought him home.

厄恩肖:可沒有人愿意認(rèn)領(lǐng)。

我不忍心見他這樣,

就把他帶回家了。

對照原文,顯然譯者在譯文中做了調(diào)整。在I brought him home.一句中,結(jié)尾詞home的最后一個因素是個合口鼻輔音[m],而home的中文對應(yīng)次“家”/jia/的尾音是個開口音,為了避開這一矛盾沖突,譯者在譯文中加了個齒齦近音詞“了”[le],這一技巧使得譯文讀起來流利,聽起來流暢,同時也合乎漢語的習(xí)慣表達方式。

(二)意譯,使用變通翻譯手法

影片《魂斷藍橋》中有這樣一個片段:

Margaret:Icame with prejudice … and when I saw you,you seemed strange to me.I thought you couldn’t be…well,what I wanted Roy’s wife to be.I’ve no excuse expect a mother’s excuse for wanting an impossible ideal for her son.Can you forgive me?

瑪格麗特夫人:我去的時候就帶有成見……當(dāng)我看到你時,你好像有點特別。我當(dāng)時認(rèn)為你不配做……羅依未來的妻子。我只是想給兒子挑個十全十美的人,沒有別的意思,你能原諒我嗎?

瑪格麗特夫人這段話中,excuse是溝通上下文語義的關(guān)鍵詞。譯者在處理這段配音文字的翻譯過程中,卻匠心獨運,另辟蹊徑地選擇在語義上與excuse相近的中文詞語,這一變通翻譯手法使得這段配音材料讀起來更加顯得文正氣順。

(三)戲劇性情景聲畫同步

若畫面上演員的動作與其所說的話不相一致,就必須采取以戲劇性情景聲畫同步為主,語義聲畫同步為次的翻譯策略來保證銀幕上演員所說的話符合現(xiàn)實,以此加強畫面的真實感。

例如電影《泰坦尼克號》中有這樣一個場景,在甲板上露絲讓杰克教她怎樣吐口水:

Jack:What,they didn’t teach you that in finishing school?

Rose:No!No!

Jack:Come on!I’ll show you.

杰克:在學(xué)校沒學(xué)過吐口水?

露絲:是的,是的!

杰克:來,我示范一次。

在回答杰克問題時,盡管露絲嘴上在說No,可她卻在不時地點頭,如果按英語No的字面意義直接譯成“沒有”的話,觀眾定會有種丈二和尚摸不著頭腦的感覺。因為在觀看影片時觀眾注意力主要集中在演員戲劇性表現(xiàn)動作上,他們往往能從演員的面部表情、身體各部的姿勢動作中揣測出他或她所要表達的思想。因此把這里的No譯成“是的”,不僅符合戲劇性情景聲畫同步的需要,而且也符合英語語法規(guī)則。

另外,為避免影視字幕滯留銀幕,可在確保對白譯文能連貫表達清楚原語意義的前提下,對原語語篇層面作出適當(dāng)裁剪。例如把長句化為短句,繁復(fù)句式轉(zhuǎn)化為簡單句式。

參考文獻:

[1]伍蓉蓉.英美影視劇字幕特點及其翻譯策略[J].湘潭師范學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版),2008(9).

第8篇:文體意識論文范文

摘要:人是一個歷史的發(fā)展過程,人的主體性的澄明也是一個歷史的過程。在不同的歷史境遇中,哲學(xué)家賦予它不同的內(nèi)涵。馬克思在繼承前人思想的基礎(chǔ)上,運用歷史唯物主義的思維來理解主體和人的主體性,科學(xué)地揭示和說明了人的主體性,實現(xiàn)了主體性理論的根本變革。

關(guān)鍵詞:主體;主體性;實踐

古希臘以來,人們對于主體性問題的理解和思考從來沒有終止過。隨著人類社會的不斷發(fā)展,人們開始關(guān)注自身的問題,人本身成了人們探索和研究的對象。人開始關(guān)注自身的需要、使命、本性、能力等,關(guān)注對自身行為的調(diào)控及其行為后果的預(yù)見,關(guān)注對自然和社會的把握,這一系列關(guān)注都是以對人的主體性的充分的認(rèn)識和發(fā)揮為基礎(chǔ)的。主體和主體性問題是西方哲學(xué)的核心問題,它們經(jīng)歷了一個漫長的歷史演進過程,在這過程中也暴露主體與主體性思想的一些矛盾和問題。馬克思在批判繼承前人思想的基礎(chǔ)上,賦予了主體和人的主體性以生成性的內(nèi)涵,科學(xué)地揭示了主體性的本質(zhì),實現(xiàn)了主體與主體性思想的根本變革。

一、對馬克思之前西方主體性理論的歷史考察

(一)古希臘哲學(xué)中以本體論為基礎(chǔ)的實體主體論

從哲學(xué)上說,主體和客體是對人與世界本質(zhì)關(guān)系的普遍概括。一般都認(rèn)為主體是人,客體是人的實踐和認(rèn)識的對象。在這種觀念下人似乎天然就是主體,其實這是一種誤解。將主體、主體性與人聯(lián)系起來則是近代哲學(xué)的事。在西方的古代哲學(xué)中,人與主體是相分離的,無所謂人的主體地位和主體性。

在古希臘哲學(xué)中,第一個使用“主體”這一范疇的是亞里士多德。在亞里士多德的哲學(xué)中,主體并不是一個專屬于人的哲學(xué)范疇,而是一種同屬性相對應(yīng)的東西。亞里士多德是在本體論的意義上來理解主體的,他認(rèn)為主體是一個貫穿在事物和變化之中的對事物起著支撐作用的不變的“存在者”,是萬事萬物的終極原因和本體。所以,在亞里士多德那里,本體、實體、主體在本質(zhì)上并沒有區(qū)別,甚至可以互相替代。因此,對亞里士多德來說,不僅人是一個“主體”,一只小狗、一塊石頭對亞里士多德來說也可以成為一個“主體”。從這個意義上說,在古希臘并無真正意義上的主體概念,也沒有突出人的創(chuàng)造性的主體性思想。

古希臘哲學(xué)大體上只是處于人類思想發(fā)展的幼年時期,這時的哲學(xué)思維還未將人類的主體與客體、對象與自我加以區(qū)分,主體與客體、人與世界處于原始的統(tǒng)一狀態(tài)之中。古希臘哲學(xué)家們對“人是什么”以及人在世界中的地位和作用的哲學(xué)探討,也只是局限于從本體論的角度對世界本原作不懈的追問。當(dāng)處在追求終極根源本體論思維方式之中時,主體作為一個表達中心的概念,必然不涉及人,本體論的思維方式是造成主體與人相分離的理論原因。

(二)近代西方哲學(xué)中以認(rèn)識論為基礎(chǔ)的認(rèn)知主體論

隨著近代工業(yè)文明的發(fā)展,人在對自然和社會的關(guān)系上也發(fā)生了變化,人逐漸成為了世界的主體,主體概念開始同人統(tǒng)一起來,人也成為哲學(xué)研究的中心。但是近代哲學(xué)將人的主體性歸于理性,認(rèn)為只有理性才能使人成為主體,人只有作為理性的人才能認(rèn)識自然的規(guī)律,發(fā)展科學(xué),獲得自身的幸福。于是近代哲學(xué)就發(fā)生了從本體論向認(rèn)識論的轉(zhuǎn)向,將對主體性的理解囿于認(rèn)識論范疇。

笛卡兒的“我思故我在”這一哲學(xué)命題開創(chuàng)了認(rèn)知主體哲學(xué)的先河,開創(chuàng)了對主體、主體性的研究。在這一命題中,“我思”是思想的第一原則,它具有不容置疑的可靠性。因為在笛卡兒看來,一切都是可以懷疑的,唯獨“我思”是不能懷疑的,它是其他一切確實可靠的知識來源,具有不容置疑的可靠性。在笛卡兒這里,“我”即“思”,“思”即“我”,思維的主體和主體的思維被當(dāng)作是一回事,這樣,先驗的邏輯理性就成為人類主體性的化身,形成了絕對的權(quán)威。盡管笛卡兒突出了主體的自由、能動的特點,但是他是以認(rèn)識的形式來表達人的主體性特征,因此,這種主體性是經(jīng)驗的,而這種自我意識的主體哲學(xué)也必然導(dǎo)致主客二分。

面對這種困境,康德認(rèn)識到自我主體不可能通過經(jīng)驗或有限的個體理性來保證,于是康德用無限的先驗意識取代了笛卡兒的有限的自我意識,用共同性的普遍理性取代了個體理性,大大地弘揚了人的主體性??档掳讶说谋举|(zhì)即理性歸于主體的先驗構(gòu)造,通過先驗統(tǒng)覺來說明自我意識,完成了自我意識向先驗意識的轉(zhuǎn)化,使認(rèn)知主體哲學(xué)得到真正的確立。

人的主體性原則到后來的黑格爾那里則被推到了極端,黑格爾通過“實體即主體”這一命題,把主體性提升到本體論的層面,從而把人的主體性“絕對化、本體化為絕對精神的自我運動”[1]。這樣“絕對理念”就成為了創(chuàng)造宇宙萬物的主體,而自我作為一種執(zhí)行認(rèn)識功能的先驗的理性精神也就獲得了絕對性和至上性。盡管黑格爾通過在本體論上把世界精神化,解決了主客二元分裂的矛盾,但是他把主體完全絕對化了,這也就意味著理性主義面臨著危機。

(三)現(xiàn)代西方人本主義哲學(xué)中以人的生存為基礎(chǔ)的生命主體論

近代哲學(xué)家們將“人的理性”變?yōu)椤袄硇缘娜恕?,將人唯一化、單向度化為抽象的觀念人,這引起了以叔本華為首的現(xiàn)代西方人本主義哲學(xué)家們的猛烈攻擊。他們以體驗的非理性主義的新維度去重新詮釋人的主體性,重新恢復(fù)人的現(xiàn)實存在,使哲學(xué)回歸于人的生存的價值領(lǐng)域。叔本華首先提出“世界是我的表象”,“世界是我的意志”[2]。在叔本華看來,生存比認(rèn)知更根本,生存才是人的本真存在,而理性認(rèn)知只不過是生存的手段。他提出了“生存意志”這一概念,用以說明人的存在、活動、認(rèn)知的內(nèi)在目的和原因,使哲學(xué)對主體和人的研究從認(rèn)知層面轉(zhuǎn)向了生存的價值、目的層面,開創(chuàng)了現(xiàn)代人本主義生命主體性研究的先河。

尼采批判理性對生命的壓抑,弘揚主體的創(chuàng)造性和生命力,賦予主體以激情、沖動、永不停息的擴張的生命品格。尼采用“上帝已死”的吶喊和“重估一切價值”的主張,展開了對理性哲學(xué)的批判。在尼采看來,生命的本質(zhì)不是生存,而是生命力的發(fā)揮,即權(quán)力意志。權(quán)力意志指的是人的充盈的生命力,是原始本能的釋放,是充滿激情的永不停息的創(chuàng)造,是人的自主、自覺的自我實現(xiàn)。現(xiàn)代主體哲學(xué)理解的主體都是過程和歷史發(fā)展,而并非固定不變的實體,從這個角度說,尼采哲學(xué)奠定了現(xiàn)代主體哲學(xué)的根基。人是歷史的產(chǎn)物,因此在不同的歷史境遇中,哲學(xué)家賦予了人的主體性不同的內(nèi)涵。無論是古代哲學(xué)中對主體性的超驗的理解、近代哲學(xué)將人的主體性抽象的發(fā)展,還是現(xiàn)代哲學(xué)仍以意識為基礎(chǔ)從生命的活動來理解人的主體性,都將主體性理論陷入了理論困境。馬克思正是在揚棄前人思想的基礎(chǔ)上,以實踐為基礎(chǔ)對主體性理論進行了生成性的變革,科學(xué)地闡明了主體性的內(nèi)涵。

二、馬克思的實踐主體性思想——對西方主體性理論的揚棄與變革

主體性原則作為西方傳統(tǒng)哲學(xué)的一個基本原則,在哲學(xué)理論上的杰出貢獻在于高揚了人能動的本質(zhì),認(rèn)識到人具有改造自然、征服自然的能力。最大的缺陷在于對主體范疇作了抽象的規(guī)定和理解。使得主體性原則、人的能動性在唯心主義的基礎(chǔ)上被抽象地發(fā)展了。馬克思在批判繼承西方傳統(tǒng)主體性理論的基礎(chǔ)上,以實踐為基礎(chǔ)的生成性對主體性理論進行了變革。

首先,馬克思以實踐為基礎(chǔ)對主體進行了科學(xué)的規(guī)定。主體性問題的關(guān)鍵在于回答主體是什么。隨著近代科學(xué)技術(shù)的發(fā)展,雖然主體與人統(tǒng)一起來,但是以黑格爾為代表的德國古典哲學(xué)對主體作出了先驗的、抽象的理解,對人的主體性的認(rèn)識和理解也僅僅局限在認(rèn)識論領(lǐng)域。馬克思批判了以黑格爾為代表的唯心主義把人歸結(jié)或等同于“自我意識”的神秘主義觀點,在科學(xué)實踐觀的基礎(chǔ)上建立了科學(xué)的主體人的理論。馬克思指出:“主體是人,客體是物?!盵3]同時馬克思認(rèn)為,人首先無疑“直接的是自然存在物”,是“有意識的存在物”,但又不僅僅是如此,更重要的是人還是“對象性的存在物”。人是對象性的存在物,意味著人是實際活動和實踐創(chuàng)造著的現(xiàn)實主體。正是在對象性的活動和關(guān)系中,才能現(xiàn)實地確立人與周圍世界的統(tǒng)一性,才能現(xiàn)實地確立人對感性世界的主體地位,才能揭示人作為自然存在物、有意識的存在物、類——社會存在物在對象性的實踐活動中的有機統(tǒng)一。所以,人的主體性正是在從事對象性的實踐活動的歷史過程中確立和發(fā)展起來的。由此可見,馬克思所理解的作為主體的人不是口頭說的、思考出來的、設(shè)想出來的人,而是建立在實踐基礎(chǔ)上的客觀存在的、能動的人。這樣,作為主體的人是有生命的、自然的、具有物質(zhì)的本質(zhì)力量的存在物。

其次,實踐的觀點是馬克思主體性學(xué)說的基石,也是人的主體性生成的現(xiàn)實依據(jù)。馬克思認(rèn)為主體性作為人的特性,其根源、實質(zhì)應(yīng)到人的本質(zhì)中去尋找。勞動、實踐是人的類特征、類本質(zhì),因此勞動、實踐造就了人的主體性。人的主體性并非“天賦之物”,它是在實踐中生成的。以勞動實踐概念為核心的唯物史觀表明,隨著勞動實踐的發(fā)展,人的自我意識形成并不斷發(fā)展和提高,從而使人的主體性得以辯證發(fā)展。主體性的存在是以主體的存在作為前提的,如果離開了主客體關(guān)系也就無所謂人的主體性,而實踐是主客體關(guān)系形成的前提,因此,實踐就成了主體性存在的依據(jù)。實踐不僅是主客體分化的標(biāo)志,也是其統(tǒng)一的基礎(chǔ)。馬克思指出:“整個所謂世界歷史不過是人通過人的勞動而誕生的過程,是自然界對人說來的生成過程?!盵4]人與自然界原本是渾然一體的,正是由于以生產(chǎn)勞動為主要表現(xiàn)形式的實踐活動才使人從與周圍環(huán)境的原本統(tǒng)一中分化出來,提升成為現(xiàn)實的、自為的主體;與此相對應(yīng),自然物也就成了現(xiàn)實的客體。因此,有了實踐,才有主體,主體性才有了依托和載體。從這個意義上來說,實踐是主體性生成的現(xiàn)實根據(jù)是十分貼切的。

最后,馬克思將“歷史”維度引入主體性思想之中,強調(diào)了主體性的社會性和歷史性。馬克思在批判費爾巴哈的直觀性時說:“他周圍的感性世界絕不是某種開天辟地以來就已存在的、始終如一的東西,而是工業(yè)和社會狀況的產(chǎn)物,是歷史的產(chǎn)物,是世世代代活動的結(jié)果?!盵5]馬克思認(rèn)為人是一種歷史性存在,人的實踐活動雖然表面上看來是逗留于“現(xiàn)在”,但它必定要源于“過去”并著眼于“未來”。換言之,“現(xiàn)在”、“過去”、“未來”同時并存而把實踐活動迎面帶給人,由此彰顯人生存的歷史性維度,因此必須把人的主體性置于歷史的發(fā)展中來加以考察。主體性的生成以歷史為載體,得以世代延續(xù),不斷創(chuàng)新,不斷地“成為其所是”。同時在歷史條件的制約下,由于各種因素的全面影響,主體性的生成也獲得了歷史的相對確定性和保障,從而在能動與受動、繼承與創(chuàng)造、確定性與非確定性的統(tǒng)一中實現(xiàn)和發(fā)展。

三、結(jié)語

就馬克思的主體性思想來看,由于他把實踐作為考察人的主體性的前提和基礎(chǔ),使自己的主體性思想具有下述特征:他的主體是感性的個人主體,關(guān)心的是現(xiàn)實人的生活世界,強調(diào)的是主體的社會性和歷史性;他既把人看作自然、社會的主體,又把人看作自己的主體;既注重人類的主體性,又注重個體的主體性;既強調(diào)主客二分意義上的主體性,又注重主體實際意義上的主體性。馬克思在唯物主義的基礎(chǔ)上高揚了主體的能動性,從對象性的實踐活動出發(fā)去把握作為哲學(xué)研究對象的感性世界和現(xiàn)實的人以及人與世界的關(guān)系,建立了一種以主體人的實踐為內(nèi)在靈魂和本質(zhì)特征的實踐唯物主義哲學(xué),不僅實現(xiàn)了主體性理論的根本性變革,而且在唯物主義思想發(fā)展史上實現(xiàn)了一場思維方式的變革。因此,馬克思的實踐主體性思想實際上開啟和引導(dǎo)了當(dāng)代西方哲學(xué)的發(fā)展方向。

參考文獻:

[1]張志偉,歐陽謙.西方哲學(xué)智慧[M].北京:中國人民大學(xué)出版社,2000:87.

[2]叔本華.作為意志和表象的世界[M].北京:商務(wù)印書館,1982:27.

[3]馬克思,恩格斯.馬克思恩格斯選集:第2卷[M].北京:人民出版社,1995:3.

第9篇:文體意識論文范文

選址是指為項目選擇合適的地理位置。地理位置具有固定性,選址一經(jīng)確定很難變動。不同的項目其選址考慮的因素有所不同,但一般都會盡可能地為項目選擇較好的區(qū)位條件,包括自然因素、社會因素、經(jīng)濟因素、文化因素、技術(shù)因素等。選址指在項目建設(shè)之前對擬選地址進行論證及決策的過程。首先可在若干備選區(qū)域中確定選址的大致區(qū)域,然后具體確定選址的地點和方位。選址需要明確:一是不同的項目選址需要考慮的側(cè)重點不同;二是選址可采用定性方法與定量方法相結(jié)合;三是選址是在多方案中篩查較優(yōu)的方案。故選址報告的寫作側(cè)重于選,體現(xiàn)區(qū)位條件、產(chǎn)業(yè)門類等特點。畢業(yè)論文在此指本科生的畢業(yè)論文。教師對畢業(yè)論文指導(dǎo)按照發(fā)現(xiàn)問題、分析問題、解決問題的思路訓(xùn)練學(xué)生。論文寫作是學(xué)生在大學(xué)學(xué)習(xí)期間應(yīng)該掌握的最基本的寫作技能。

二、畢業(yè)設(shè)計一題六體模式的實踐

(一)一題六體模式的實施流程設(shè)計

一是計劃階段。計劃的主旨在于設(shè)定目標(biāo)及保障目標(biāo)實現(xiàn)的措施。學(xué)校2003年依據(jù)社會需求提出一題六體模式的設(shè)想,將傳統(tǒng)的本科畢業(yè)論文拓展為六種文體,并制定了實施措施。二是組織階段??蒲杏?xùn)練組織形式靈活多樣,導(dǎo)師制與階段分包制相結(jié)合;實習(xí)則采取導(dǎo)師負(fù)責(zé)制;答辯按照文體分組,分為設(shè)計類組與論文組,由高級職稱教師擔(dān)任答辯組長,從組織措施上充分保障了模式的順利實施。三是協(xié)調(diào)階段。由于師資力量有限,需要調(diào)動一切可利用的資源,將碩士研究生納入教學(xué)資源中統(tǒng)籌安排,通過助學(xué)、助管、助教,參與到一題六體模式實施中。同時,采取分管院長負(fù)責(zé)制,調(diào)配全院教學(xué)資源,統(tǒng)領(lǐng)科研訓(xùn)練與經(jīng)濟寫作課程等各個環(huán)節(jié),保障了一題六體模式的順利推進。四是控制階段。立足過程控制、質(zhì)量控制,保障目標(biāo)實現(xiàn)。制定本科科研訓(xùn)練及畢業(yè)實習(xí)指導(dǎo)手冊,用于程序化、規(guī)范化管理,如實記載科研訓(xùn)練、畢業(yè)實習(xí)各個環(huán)節(jié)的工作內(nèi)容、工作質(zhì)量、工作動態(tài)。

(二)一題六體模式的實踐意義

1.構(gòu)建經(jīng)貿(mào)類專業(yè)的專業(yè)技能體系根據(jù)農(nóng)林經(jīng)濟管理、農(nóng)村區(qū)域發(fā)展、市場營銷及國際經(jīng)濟與貿(mào)易專業(yè)各自的特點,經(jīng)貿(mào)類專業(yè)畢業(yè)生的能力集中在分析、論辯、計算、規(guī)劃、策劃、評估等方面,從而構(gòu)成一個較為完整的專業(yè)技能體系。六種文體作為專業(yè)技能體系的載體,在教學(xué)實踐中具體化為對學(xué)生進行六種文體的訓(xùn)練。這種訓(xùn)練覆蓋大學(xué)四年學(xué)習(xí)過程,使其在大學(xué)期間順利實現(xiàn)了專業(yè)學(xué)科教育到專業(yè)工作實踐的漸進式過渡。2.一題六體模式實施中對學(xué)生的引領(lǐng)對學(xué)生的引領(lǐng)分兩個途徑:課外科研訓(xùn)練與課內(nèi)專業(yè)寫作訓(xùn)練。一是課外科研訓(xùn)練。為使學(xué)生在本科就讀期間獲得基本的科研素養(yǎng),2003年起堅持對本科生進行科研訓(xùn)練,科研訓(xùn)練采取階段分包制。階段各專業(yè)區(qū)分度均較小,對學(xué)生的科研訓(xùn)練由學(xué)院統(tǒng)領(lǐng),旨在體現(xiàn)學(xué)科大類特色的基礎(chǔ)上引領(lǐng)學(xué)生養(yǎng)成良好的專業(yè)學(xué)習(xí)習(xí)慣。階段的科研訓(xùn)練交由各系分管,旨在體現(xiàn)專業(yè)特色的基礎(chǔ)上引領(lǐng)學(xué)生養(yǎng)成良好的專業(yè)學(xué)習(xí)研究和思考習(xí)慣〔1〕。二是課內(nèi)專業(yè)寫作訓(xùn)練。在一題六體模式推進中,以師資為核心組成不同的指導(dǎo)教學(xué)團隊。由承接相關(guān)文體社會服務(wù)并具備高級職稱的骨干教師組成團隊核心成員,核心成員對全院教師進行相關(guān)文體寫作培訓(xùn),為一題六體模式實施奠定了師資基礎(chǔ)。

(三)實施一題六體模式的保障措施

相關(guān)熱門標(biāo)簽