公務(wù)員期刊網(wǎng) 精選范文 苔絲的悲劇范文

苔絲的悲劇精選(九篇)

前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的苔絲的悲劇主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。

第1篇:苔絲的悲劇范文

    關(guān)鍵詞:自尊;世俗偏見(jiàn);雙親失職:貧窮

    《德伯家的苔絲》是托馬斯·哈代的代表作之一。作者通過(guò)講述美麗,純潔,善良的女孩——苔絲悲慘的一生,從而表達(dá)了對(duì)英國(guó)下層階級(jí),特別是婦女在道義上的深切同情。善良的苔絲本應(yīng)該享受甜蜜的愛(ài)情和幸福的婚姻,可是事與愿違,她的人生之路充滿了崎嶇與坎坷。許多人認(rèn)為苔絲的一生在很大程度上受到一些超力,比如命運(yùn)的左右。

    在小說(shuō)中,苔絲是一位純潔的女性,她性格上不存在任何導(dǎo)致悲劇的缺陷。她在無(wú)知的情況下被亞雷克侵犯,作為一名受害者,等待苔絲的不是社會(huì)的同情和憐憫,而是人們的異樣眼光和唾棄。由此,苔絲與命運(yùn)之間展開(kāi)了激烈的爭(zhēng)斗。苔絲竭盡全力擺脫縈繞在腦海中的不光彩的過(guò)去,奮力追求屬于自己的幸福。但這一切都無(wú)果而終。她被世俗和社會(huì)打上罪人的烙印,并屢次被侵犯她的人設(shè)計(jì)陷害。更可悲的是當(dāng)侵犯者——亞雷克逍遙法外時(shí),苔絲卻獨(dú)自承擔(dān)所有的不公。最終,絕望中的苔絲刺死了亞雷克,并為此付出寶貴的生命。哈代似乎借此表達(dá),每一個(gè)人都是命運(yùn)手中的玩物,命運(yùn)主宰一切。在與命運(yùn)的交鋒中,人始終處于劣勢(shì)。

    苔絲首先在正確的時(shí)間遇見(jiàn)了錯(cuò)誤的人,隨后又在錯(cuò)誤的時(shí)間遇見(jiàn)了正確的人。當(dāng)她拼命地抵觸錯(cuò)誤的人的時(shí)候,命運(yùn)并沒(méi)有就此放過(guò)她。這個(gè)錯(cuò)誤的人影響了苔絲的整個(gè)人生。而當(dāng)她遇到正確的人時(shí),殘酷的命運(yùn)甚至連坦白的機(jī)會(huì)都不曾給予苔絲。當(dāng)苔絲在婚前企圖向安吉爾告知不光彩的過(guò)去時(shí),她的坦白信竟然陰差陽(yáng)錯(cuò)地被塞到地毯之下。繼而更為殘酷的是當(dāng)苔絲放棄了希望,屈從于亞雷克后,安吉爾又悔過(guò)自新,前來(lái)與苔絲重歸于好。讀者似乎可以透過(guò)字里行間看到一雙無(wú)形的手,一雙命運(yùn)的手將苔絲玩弄于股掌之中。

    苔絲的本性中蘊(yùn)藏著強(qiáng)烈的自尊。從一開(kāi)始,苔絲就不情愿去拜訪所謂的本家以尋求幫助。若不是她心中認(rèn)定她就是殺死家中唯一一匹老馬——王子的兇手,她絕不會(huì)邁出那一步。失去后,苔絲拖著沉重的行李義無(wú)反顧地逃離亞克雷的家,當(dāng)亞克雷追上并再次向苔絲提供他所謂的愛(ài)心時(shí),苔絲一口回絕了。如果我們說(shuō)自尊使苔絲暫時(shí)逃脫亞克雷的控制的話,那么這種自尊在她遇見(jiàn)安吉爾后將她一步步推向悲劇。安吉爾拒絕原諒苔絲并狠心拋棄她遠(yuǎn)赴巴西,苔絲仍舊掙扎著存活下去,等待丈夫的回心轉(zhuǎn)意。面對(duì)艱苦的條件,強(qiáng)烈的自尊使苔絲不曾像被告知的那樣向安吉爾的父母尋求幫助,而是默默地獨(dú)自承擔(dān)痛苦與孤獨(dú)。

    苔絲在小說(shuō)中自始至終都承受著社會(huì)世俗對(duì)她的束縛和偏見(jiàn)。在苔絲被侵犯后回家不久,她與所謂的表哥不正常的關(guān)系就在馬勒村中迅速傳開(kāi)。鄰居們紛紛對(duì)她的所謂不道德的行為表示蔑視。甚至連苔絲的朋友都認(rèn)為她不是原來(lái)的苔絲了。苔絲竭力擺脫過(guò)去的陰影,不受流言蜚語(yǔ)的干擾,所以她每日的放松活動(dòng)僅僅局限為日落后林中的散步。苔絲的新生兒在沒(méi)有受洗禮的情況下夭折了,苔絲的父親拒絕為其請(qǐng)牧師,因?yàn)樗J(rèn)為苔絲和她的孩子已經(jīng)使他們高貴家族蒙羞,不應(yīng)該再讓牧師刺探他的家事。為此苔絲不得不自己為孩子洗禮。在苔絲的父親去世后,可怕的世俗觀念又使他們被迫搬離住處,無(wú)家可歸。

    貧窮是導(dǎo)致苔絲去認(rèn)本家的最直接的原因。得知自己有高貴的血統(tǒng)后,苔絲的父親便洋洋自得??粗鹊臓€醉的父親,苔絲不得不替父半夜趕路送蜂箱。途中,苔絲和弟弟都睡著了,突然她們被一件不幸的事情驚醒了,她們的馬車和郵車相撞,這個(gè)事故要了王子的命。苔絲是唯一清楚沒(méi)有馬將會(huì)有什么后果的人,她羞愧萬(wàn)分,嚴(yán)厲地責(zé)各自己。此時(shí),除了那所謂的貴族血統(tǒng)之外,他們家真的是一無(wú)所有了。

    帶著內(nèi)疚,她聽(tīng)從了母親的建議來(lái)幫助家庭克服由貧窮所帶來(lái)的困難。在安吉兒遠(yuǎn)去巴西后,苔絲重返貧窮的家照顧家人。而父親的去世使她們雪上加霜。貧窮迫使苔絲不得不再一次屈服于亞克雷。苔絲家境的貧寒由很多因素造成。其中最重要的原因就是雙親失職。苔絲的父親是個(gè)酒鬼。苔絲,雖然僅僅十七歲,但是作為家中長(zhǎng)女,她不得不承擔(dān)養(yǎng)家糊口的重任。父母的失職不僅使苔絲的家庭深陷貧窮,而且最終變相地引發(fā)了一系列的不幸。苔絲的父親一知道自己屬于曾經(jīng)高貴輝煌的家族,便自恃清高。

    此時(shí)苔絲的母親非但不歸勸丈夫,反而由此產(chǎn)生讓苔絲去認(rèn)本家的,然后趁機(jī)嫁給有錢人的愚蠢想法。當(dāng)苔絲受到侵犯并拒絕嫁給亞克雷后,苔絲的母親感到非常沮喪和失望,她不停地抱怨苔絲光顧著自己,不為家里人著想。她甚至責(zé)備苔絲說(shuō)如果不想嫁給亞克雷就應(yīng)當(dāng)更小心一些。苔絲的母親從未考慮過(guò)造成這一切的根源是她從來(lái)沒(méi)有警告過(guò)苔絲她所面臨的那個(gè)危險(xiǎn)。

    苔絲的悲劇與兩個(gè)男性——亞克雷和安吉爾息息相關(guān)。亞克雷認(rèn)為女性僅僅為男性的玩物而已,他對(duì)苔絲的追求更多是由于占有欲和;而安吉爾則相反,他對(duì)苔絲的看法太過(guò)理想化,他更多是從精神層面理解苔絲,并拒絕去更真實(shí)深刻地了解苔絲。亞克雷的引誘從肉體上毀了苔絲,他像鬼魂一樣無(wú)時(shí)無(wú)刻不煩擾苔絲,這種煩擾使苔絲羞于見(jiàn)人,不能像其他人一樣正常地生活下去。迫不得已,苔絲遠(yuǎn)走他鄉(xiāng),去一個(gè)無(wú)人認(rèn)識(shí)她的地區(qū)。即便這樣,她不光彩的過(guò)去總是縈繞她心頭,使她無(wú)法釋懷。

    對(duì)于安吉爾,苔絲渴望得到他的愛(ài)。愛(ài)情像甜蜜的毒藥一樣讓苔絲欣然接受并毀其一生。愛(ài)情的甜蜜使苔絲和安吉爾暫時(shí)忘卻了各自的煩惱。當(dāng)安吉爾得知苔絲與亞克雷的過(guò)去后,那份真摯的愛(ài)情就轉(zhuǎn)化為苔絲不得不獨(dú)自享用的毒藥。苔絲苦苦哀求安吉爾原諒自己,所得到的僅僅是安吉爾狠心的拒絕。苔絲是一個(gè)相對(duì)獨(dú)立的女孩,但是她在精神層面極度依賴安吉爾。在苔絲內(nèi)心深處,她相信安吉爾比她高貴,認(rèn)為他所說(shuō)的一切都是正確的。表面上看,安吉爾比亞克雷好上百倍,但是他給苔絲帶來(lái)的傷害卻遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)亞克雷。安吉爾拒絕原諒使苔絲悲痛欲絕。在沒(méi)有安吉爾的日子里,為了生存,苔絲不得不去夫林庫(kù)姆農(nóng)場(chǎng)做工。

第2篇:苔絲的悲劇范文

悲劇根源是愛(ài)情悲劇、社會(huì)悲劇、性格悲劇, 不同的悲劇根源是道德悲劇、心理悲劇。兩部作品

雖各有千秋, 但仔細(xì)分析卻有異曲同工之妙。

關(guān)鍵詞: 苔絲; 呼嘯山莊; 悲劇

Abstract : From the new visual angle of comparative literature , excavate the tragic origins from two works of Tess of the DpUrbervilles and Wuthering Heights. The same tragic origin of theirs is love tragedy , social tragedy and personality tragedy. The different tragic origin is moral tragedy and psychological tragedy. Although two works have their strong points , while analysed carefully they have achieved the same goal with different means.

Key words : Tess of the DpUrbervilles ; Wuthering Heights ; tragedy

《苔絲》(1891) 和《呼嘯山莊》(1847) 是世界文學(xué)史上的兩部名著。前者出自英國(guó)批判現(xiàn)實(shí)主義作家哈代(1840 —1928) 之筆, 后者是英國(guó)小說(shuō)家艾米莉·勃朗特(1818 —1848) 的唯一一部長(zhǎng)篇小說(shuō)。兩部作品相差近半個(gè)世紀(jì), 兩位作家也有著各自的經(jīng)歷, 當(dāng)然存在著諸多不同。但兩部作品都產(chǎn)生于維多利亞時(shí)期, 因此都帶有那個(gè)時(shí)期的特點(diǎn)。多年來(lái)對(duì)兩部作品的單獨(dú)評(píng)論與分析可謂層出不窮、浩如煙海, 但把兩部作品放在一起分析的還為數(shù)不多。本文則把兩部作品放在了一起進(jìn)行分析, 找出了它們的相同悲劇根源和不同悲劇根源,為進(jìn)一步欣賞兩部作品提供了一個(gè)新角度。

1 相同的悲劇根源

111 愛(ài)情悲劇

11111 《苔絲》的悲劇

苔絲, 一個(gè)純潔、美麗的農(nóng)家女, 為了一家人的生存, 不情愿地去了所謂本家———亞雷家養(yǎng)雞。終因年少不諳世事, 遭到亞雷這個(gè)惡棍的奸污, 從此開(kāi)始了這個(gè)悲劇的第一步。她恨亞雷, 但沒(méi)有屈服, 在家人的斥罵和鄰居的白眼中, 艱難地生活著。苔絲的真愛(ài)是從在牛奶場(chǎng)做工開(kāi)始的。在那兒她遇見(jiàn)了安吉爾·克萊, 她把他當(dāng)成“天使”, 同時(shí), “天使”也被漂亮的苔絲所吸引。他們彼此傾慕, 又有著許多相同之處: 都熱愛(ài)音樂(lè), 都信仰宗教, 過(guò)去都曾有過(guò)與異性的“冒險(xiǎn)經(jīng)歷”??巳R向苔絲求婚, 但失貞的恥辱壓得她透不過(guò)氣來(lái), 她曾多次拒絕。最后, 出于對(duì)愛(ài)的渴望, 她接受了他的愛(ài), 并在新婚之夜, 因不愿欺騙克萊, 遂將她的遭遇原原本本地告訴了他。這又開(kāi)始了這個(gè)愛(ài)情悲劇的第二步??巳R接受不了這個(gè)事實(shí), 他的理智與修養(yǎng)剎那間全部被拋在一邊, 把苔絲視為一個(gè)“墮落的女人”而棄她而去。這對(duì)苔絲的傷害比第一次更重。但她仍沒(méi)放棄對(duì)愛(ài)的追求, 她一邊做工, 一邊尋找著她的愛(ài)人。命運(yùn)似乎在捉弄溫柔、善良、孝順的苔絲, 父親的死, 把她又一次推向亞雷。而此時(shí), 克萊在失去苔絲之后才意識(shí)到他是多么愛(ài)她, 這時(shí)這對(duì)多難的愛(ài)人又重逢了。為了追求真正的愛(ài)情與幸福, 苔絲殺了亞雷, 爭(zhēng)取到了一段與克萊的美好時(shí)光, 但這都是以苔絲的生命為代價(jià)的。這是一個(gè)超凡的愛(ài)情悲劇。

11112 《呼嘯山莊》的悲劇

《呼嘯山莊》的愛(ài)情悲劇是以希利克歷夫與凱瑟琳的愛(ài)情為基點(diǎn)的。凱瑟琳雖為富家小姐, 卻熾熱地愛(ài)上了從街上撿回來(lái)的孤兒希利克利夫。她認(rèn)為, 將他們二人連在一起的紐帶幾乎是神秘而不可言喻的: 在靈魂中他們最是自己的本相, 幾乎是一模一樣的, 他們是同一種元素做成的, 都是荒原風(fēng)景的孩子。這是一種來(lái)自生命本體之愛(ài), 是靈魂之愛(ài)。但在選擇結(jié)婚標(biāo)準(zhǔn)上, 她忽略了內(nèi)心的真實(shí),沒(méi)能擺脫畫眉山莊優(yōu)雅生活的誘感, 沒(méi)能擺脫傳統(tǒng)觀念的羈絆。為了滿足虛榮, 為了獲得社會(huì)權(quán)利與經(jīng)濟(jì)地位, 她嫁給了畫眉山莊的小主人, 從此開(kāi)始了這個(gè)愛(ài)情悲劇?;楹?, 蕩不起感情波瀾的家庭生活使凱瑟琳抑郁寡歡, 她發(fā)現(xiàn)失去的人比得到的好得多, 她對(duì)希利克歷夫的愛(ài)有增無(wú)減。而希利克歷夫在得知?jiǎng)P瑟琳要嫁給畫眉山莊小主人后毅然離家出走。3 年后, 這對(duì)戀人得以相見(jiàn), 而此時(shí)希利克歷夫已變成了一個(gè)瘋狂的復(fù)仇者。凱瑟琳一直受著心靈的折磨, 憂郁絕食而死。希利克歷夫在復(fù)仇的過(guò)程中,特別是在下一代身上看到了當(dāng)年的自己, 看到了當(dāng)年他與凱瑟琳的愛(ài)情, 在愛(ài)的感召下, 他良心蘇醒, 情不自禁地停止了復(fù)仇的雙手。后來(lái)他也絕食而亡。這對(duì)相戀的靈魂終于在另一個(gè)世界相聚了。

112 社會(huì)悲劇

哈代生活在19 世紀(jì)和20 世紀(jì)之交, 即維多利亞后期。曾經(jīng)輝煌的維多利亞時(shí)代逐步走向衰敗,英國(guó)在世界上不再是獨(dú)尊的形象, 因?yàn)槊赖碌葒?guó)家在鋼鐵和貿(mào)易等方面對(duì)英國(guó)構(gòu)成巨大威脅, 所以,英國(guó)的工業(yè)壟斷地位也在動(dòng)搖, 隨之出現(xiàn)了經(jīng)濟(jì)蕭條。資本主義工業(yè)入侵偏遠(yuǎn)落后的農(nóng)業(yè)地區(qū), 破壞了古老的生產(chǎn)秩序, 使許多以農(nóng)耕為主的各階層人們因受著地主的無(wú)情剝削而面臨生存危機(jī)。苔絲的悲劇就是在這樣的大背景下上演的。以苔絲的美麗、靈巧、勤勞純樸、善良剛毅, 如果生活在一個(gè)公正合理的社會(huì), 建立一個(gè)美滿的家庭, 過(guò)上普通百姓的日子是不難的, 然而經(jīng)濟(jì)的貧困、生活的艱苦把她一步步推向深淵, 最終成了這個(gè)畸形社會(huì)的犧牲品。作者在小說(shuō)結(jié)尾處諷刺地寫道: “Justice” was done , and President of the Immortals had ended his sport with Tess. [1 ]哈代將Justice (正義) 一詞置于引號(hào)中, 是在諷刺這個(gè)判決根本就不是正義的, 這個(gè)社會(huì)是“有毛病”的。

艾米莉·勃朗特生活在19世紀(jì)初期, 即動(dòng)蕩不安的維多利亞初期。當(dāng)時(shí)的工業(yè)革命影響了整個(gè)英國(guó)社會(huì), 甚至整個(gè)世界。隨之而來(lái)的是工人與資本家之間的矛盾加重, 而相繼出臺(tái)的一些法律所保護(hù)的又是有錢人的利益, 所以貧富差距越來(lái)越大。這之后又爆發(fā)了著名的“運(yùn)動(dòng)”, 罷工不斷, 社會(huì)動(dòng)蕩不安。當(dāng)時(shí)每一個(gè)英國(guó)人的心靈都像是經(jīng)歷了一場(chǎng)暴風(fēng)驟雨, 即使是北部偏僻地區(qū)的地主們,也不能再像以前那樣安然無(wú)事了[2] 。《呼嘯山莊》的故事正是在這個(gè)大背景下產(chǎn)生的。沒(méi)有這個(gè)大背景, 凱瑟琳不能違背意愿地嫁給畫眉山莊的小主人。當(dāng)時(shí)她的內(nèi)心是有過(guò)激烈的斗爭(zhēng)的: 假如我和希利克歷夫結(jié)了婚, 我們倆都要淪為乞丐, 而要是嫁給了林敦, 我就可以幫助希利克歷夫逃離哥哥的魔掌。出于這樣的考慮, 凱瑟琳離開(kāi)了希利克歷夫, 才促成了后來(lái)的悲劇??梢哉f(shuō)他們倆的愛(ài)是被當(dāng)時(shí)的資產(chǎn)階級(jí)的階級(jí)偏見(jiàn)所拆散的。

轉(zhuǎn)貼于 更具諷刺意味的是希利克歷夫本人被私有制社會(huì)所摒棄, 卻仍然用私有制社會(huì)中人吃人的手段進(jìn)行反抗。他沒(méi)有財(cái)產(chǎn), 卻掠奪了財(cái)產(chǎn)來(lái)實(shí)施他的復(fù)仇計(jì)劃, 使他從具人性人物淪為具獸性人物。這正是小說(shuō)的主題所在: a full human life in a capitalist society was impossible of attainment . [3] (資本主義社會(huì)不可能造就一個(gè)完整的人。作者譯) 這是一個(gè)愛(ài)情悲劇, 也是一個(gè)社會(huì)悲劇。

113 性格悲劇

兩部小說(shuō)中女主人公自身弱點(diǎn)也是造成悲劇的原因之一。苔絲是一個(gè)單純的鄉(xiāng)村姑娘, 對(duì)周圍這個(gè)“有毛病的世界”了解太少, 對(duì)愛(ài)情還沒(méi)來(lái)得及有清醒認(rèn)識(shí)就輕信受騙, 鑄成了愛(ài)情悲劇的第一步。后來(lái)在流離失所的為難時(shí)刻, 她又違心地跟了亞雷。當(dāng)然家庭所迫是主要原因, 但她還是輕信了亞雷的謊言, 以為丈夫永遠(yuǎn)也回不來(lái)了, 對(duì)愛(ài)情絕望才走向亞雷, 繼而邁出了悲劇的最后一步。苔絲的善良天性沒(méi)有給她帶來(lái)好處, 卻鑄成了她的悲劇。

《呼嘯山莊》中的凱瑟琳, 性情復(fù)雜,“時(shí)而友愛(ài), 時(shí)而狂暴, 時(shí)而溫柔, 時(shí)而激動(dòng), 時(shí)而深情款款, 時(shí)而任性率性”[4 ] 。她致命的弱點(diǎn)是: 無(wú)法抗拒畫眉山莊的優(yōu)雅生活的吸引和自己的虛榮心。她覺(jué)得林敦漂亮, 和他在一起會(huì)很開(kāi)心。他又年輕又有錢, 她會(huì)以這樣的丈夫而自豪, 會(huì)令鄰居們羨慕。而嫁給希利克歷夫會(huì)貶低她自己的。就這樣, 她被吸引得背叛了自己心知肚明的真正本性———這種本性與希利克歷夫是一體的, 只為那塵世的浮華的緣故嫁給了畫眉山莊的小主人。從此悲劇不可避免地發(fā)生了。她不僅輕賤了自己的一生, 也毀了希利克歷夫的一生。

雖然她們難免有自身性格的弱點(diǎn), 但如果說(shuō)面對(duì)厄運(yùn)她們逆來(lái)順受, 荏弱無(wú)力, 自悲自憐, 那兩位作家的藝術(shù)形象也就黯然失色了, 兩部著作也就不稱其為經(jīng)典之作了。正是苔絲對(duì)命運(yùn)的不屈不撓, 凱瑟琳對(duì)愛(ài)情的執(zhí)著追求, 才使兩部著作扣人心弦, 發(fā)人深省。

2 不同的悲劇原因

211 道德悲劇

《苔絲》那個(gè)年代正是生產(chǎn)生活方式的變革與世襲道德觀念發(fā)生沖突, 社會(huì)物質(zhì)供求與生產(chǎn)關(guān)系之間的矛盾沖突急劇深化的年代, 維多利亞時(shí)期的自由面紗和神圣不可侵犯的社會(huì)道德的偽善面具不撕自破。男人主宰著社會(huì), 婦女社會(huì)地位地下。清教思想統(tǒng)治著人們的靈魂, 禁欲思想盛行。所以,苔絲心目中的婚姻不是建立在男女平等的基礎(chǔ)上的, 而是把自己的一切托付給克萊。她因失身而自卑, 即使后來(lái)被丈夫拋棄, 她還認(rèn)定是自己罪有應(yīng)得而默默忍受。在她的心靈深處, 還殘留著許多封建道德和封建觀念, 至死都沒(méi)能擺脫傳統(tǒng)倫理觀念的束縛。她的不幸不僅得不到社會(huì)的同情, 也得不到周圍人的同情, 她雖然是為了全家人毀了自己的一生, 但沒(méi)有得到應(yīng)有的安撫??巳R和她都曾有過(guò)與異性的“冒險(xiǎn)經(jīng)歷”, 但當(dāng)知道苔絲的不幸之后,克萊內(nèi)心深處頑固的道德偏見(jiàn)、男女不平等思想暴露無(wú)遺, 他甚至使用他兩個(gè)哥哥可能使用的話來(lái)辱罵苔絲:“You almost make me say you are an unappre hending peasant woman , who have never been initiated into the proportions of social things. You donpt know what you say.”[

5 ] (你讓我不得不說(shuō), 你是個(gè)鄉(xiāng)下女人, 不懂什么叫體面, 從來(lái)就沒(méi)明白過(guò)世事人情) 這種來(lái)自心愛(ài)人的冷漠無(wú)情, 給苔絲帶來(lái)了巨大的傷害, 苔絲是這個(gè)沒(méi)有健全的道德觀念的世界的犧牲品。

212 心理悲劇

“希利克歷夫就是小說(shuō)人物化了的艾米莉”[6 ] 。勃朗特在塑造希利克歷夫這個(gè)人物時(shí)融入了她童年不太愉快的經(jīng)歷, 在這個(gè)人物身上還有作者脾氣暴躁的父親、為失戀而瘋狂的弟弟以及哥特傳說(shuō)中的“惡棍英雄”的影子, 希利克歷夫“提取了虎、狼、惡狗、野貓的顯著特征”[ 7 ] 。正因?yàn)槿绱耍?勃朗特筆下的希利克歷夫的心理是反常的。他從一個(gè)孤兒變成了復(fù)仇者, 有一個(gè)很重要的心理原因, 心理學(xué)家和社會(huì)學(xué)家告訴我們, “孩子被剝奪了愛(ài)會(huì)變得沒(méi)有能力去感受那種感情, 或者以某種毀滅性的方式將其扭曲。”[ 8 ]仔細(xì)分析他的成長(zhǎng)過(guò)程, 我們可以發(fā)現(xiàn), 他從小就被剝奪了受教育的權(quán)利, 受到凱瑟琳哥哥的殘酷報(bào)復(fù), 連傭人也用針刺他, 呵斥、鞭打他。他不僅被剝奪了做人的尊嚴(yán), 而且被剝奪了愛(ài)的權(quán)利。所以在他的心中, 一切事物多被扭曲了, 他用及其殘忍的手段進(jìn)行瘋狂的報(bào)復(fù)。他與凱瑟琳的愛(ài)也是一種超常規(guī)的愛(ài): 他們不是通過(guò)取悅彼此來(lái)相愛(ài), 而是將巨大痛苦施加給對(duì)方; 他們不談生活在一起, 而是談死在一起; 他們不是靠進(jìn)食來(lái)維持生命, 而是靠絕食來(lái)維持生命。最終都痛苦地死去。這正是他在戀愛(ài)上的絕望和畸形心理。

3 結(jié) 語(yǔ)

筆者只從以上5 個(gè)方面探析了兩部作品的悲劇原因, 其實(shí)造成兩部悲劇的原因還有待進(jìn)一步探討。但僅通過(guò)以上分析我們就不難看出: 兩部著作雖各有千秋, 兩位作家也風(fēng)格各異(一位以強(qiáng)烈的悲劇氣氛而聞名, 另一位卻以非同一般的敘事方式吸引著讀者) , 但他們都以自己獨(dú)特的筆法, 展示給讀者令人震撼的悲劇, 兩部作品真正達(dá)到了異曲同工之妙。

參考文獻(xiàn)

[ 1 ][ 3 ] 劉炳善. 英國(guó)文學(xué)簡(jiǎn)史[M] . 濟(jì)南: 河南人民出版社, 1993. 459 , 378.

[ 2 ] 張奎武. 英美概況(上) [M] . 長(zhǎng)春: 吉林人民出版社, 1994. 107.

[ 4 ][ 8 ] 艾米莉·勃朗特. 呼嘯山莊[M] . 徐曉雯譯. 北京: 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社, 1996. 231 , 230.

第3篇:苔絲的悲劇范文

[關(guān)鍵詞] 《苔絲》;《秦腔》;女主人公;悲劇根源

《苔絲》(1891)和《秦腔》(2004 )是世界文學(xué)史上的兩部名著?!短z》又名《德伯家的苔絲》,是19世紀(jì)末英國(guó)批判現(xiàn)實(shí)主義作家托馬斯•哈代(1840―1928)的一部悲劇性巨著。它講述了單純美麗、富有犧牲精神和責(zé)任心的苔絲迫于生計(jì)去認(rèn)親,遭惡少亞雷的,新婚之夜又被戀人克萊冷酷地拋棄,再次被迫落入亞雷之手,后又刺死亞雷,同回心轉(zhuǎn)意的克萊逃生,卻最終難逃法律制裁的故事。作品塑造了一個(gè)被侮辱、被損害,又不甘于命運(yùn)擺布,在邪惡的社會(huì)底層掙扎、反抗,甚至報(bào)復(fù),但仍擺脫不了悲劇命運(yùn)的鄉(xiāng)村婦女形象;《秦腔》通過(guò)陜南村鎮(zhèn)清風(fēng)街近20年來(lái)的演變和街上蕓蕓眾生的生老病死、悲歡離合的描寫,展現(xiàn)了中國(guó)社會(huì)的歷史轉(zhuǎn)型給農(nóng)村帶來(lái)的震蕩和變化,表達(dá)了對(duì)農(nóng)民的沉重負(fù)擔(dān)及農(nóng)村文化失落所寄予的深層憂慮與深切同情。女主人公白雪是縣秦腔劇團(tuán)“臺(tái)柱”“是為了演戲而生的” 。但由于市場(chǎng)化與時(shí)尚化的猛烈沖擊,秦腔劇團(tuán)的命運(yùn)在短短的一年內(nèi)便發(fā)生了天翻地覆的變化,演員不再威風(fēng),只能到四鄰八鄉(xiāng)的紅白喜事上去唱詠,更多的是到喪事上去歌唱。盡管有機(jī)會(huì)去省城工作,卻依然艱難地堅(jiān)持唱著秦腔的白雪,最終被認(rèn)為秦腔土氣的丈夫遺棄,她的遭遇也是傳統(tǒng)中國(guó)的文化價(jià)值的失敗寫照。白雪與夏風(fēng)的結(jié)合與分手一定意義上也象征著傳統(tǒng)文化與現(xiàn)代文明的難以交融;他們結(jié)合之后白雪所生的那個(gè)沒(méi)有的怪胎在很大的程度上象征著傳統(tǒng)文化與現(xiàn)代文明互不相容或者說(shuō)是交融下的畸形產(chǎn)物。[1]

兩部作品都表達(dá)了作者對(duì)各自家鄉(xiāng)的熱愛(ài)和關(guān)懷以及對(duì)城市化進(jìn)程中處于邊緣狀態(tài)的鄉(xiāng)村傳統(tǒng)文明的悲哀和惋嘆,[2]它們相差近兩個(gè)世紀(jì),兩位作家也有著各自的經(jīng)歷,當(dāng)然存在著諸多不同。但它們都產(chǎn)生于農(nóng)村經(jīng)濟(jì)衰退時(shí)期,因此都帶有那個(gè)時(shí)期的特點(diǎn);兩位女主人公都是美的化身,但她們的愛(ài)情卻具有悲劇性色彩;她們善良能干,但卻成為社會(huì)道德的犧牲品。本文把兩部作品放在一起進(jìn)行分析,從三個(gè)方面找出了她們相似的悲劇根源,為進(jìn)一步鑒賞作品提供了新角度。

一、 社會(huì)悲劇:相似的時(shí)代背景決定了主人公的悲劇命運(yùn)

兩部小說(shuō)的時(shí)代背景相似,都描述的是農(nóng)村經(jīng)濟(jì)的轉(zhuǎn)型時(shí)期發(fā)生的故事。在這個(gè)時(shí)期,小土地所有者日益衰敗,農(nóng)村破產(chǎn),相沿已久的經(jīng)濟(jì)關(guān)系和社會(huì)關(guān)系趨于瓦解,依賴土地生存的農(nóng)民面臨著社會(huì)危機(jī),舊的自由農(nóng)民階層逐漸退出歷史的舞臺(tái),隨之消亡的還有他們傳統(tǒng)的獨(dú)立自主和樸素誠(chéng)實(shí)的文化。[3]歷史發(fā)展的力量對(duì)他們來(lái)說(shuō)是如此的強(qiáng)大,以至于他們一直引以為豪并深深扎根于生活中的生存方式也不得不為其讓步。[4]53因此,生存方式被破壞并衰亡, 相似的時(shí)代背景不可避免地給主人公帶來(lái)悲劇命運(yùn)。

苔絲的故事正反映和代表著這種破壞和悲劇。在資本主義發(fā)展給英國(guó)偏遠(yuǎn)農(nóng)村個(gè)體小農(nóng)經(jīng)濟(jì)帶來(lái)深重災(zāi)難的背景下, 作品真實(shí)地反映了一個(gè)純潔、善良、美麗、堅(jiān)強(qiáng)并具有反抗精神的農(nóng)村姑娘短暫而悲慘的一生。女主人公苔絲由于失去了農(nóng)民所依賴的土地,家境貧寒,為生活所迫去給同姓的地主德伯家打工,被主人家的亞雷•德伯懷孕生子,受世人鄙視。作者在小說(shuō)結(jié)尾處諷刺地寫道: “Justice” was done,and President of the Immortals had ended his sport with Tess(“典刑”明正了,永生不朽的神對(duì)于苔絲的戲弄也完結(jié)了。).[5]384哈代將Justice (正義) 一詞置于引號(hào)中,是在諷刺這個(gè)判決根本就不是正義的,這個(gè)社會(huì)是“有毛病”的。她是一個(gè)自強(qiáng)自立、積極與命運(yùn)抗?fàn)幍呐?她是一個(gè)想憑自己的雙手勞動(dòng)謀生、追求個(gè)人起碼幸福權(quán)利的淳樸姑娘,可社會(huì)的強(qiáng)權(quán)勢(shì)力連這樣的弱女子也沒(méi)能放過(guò),最終釀成了她的悲劇。

《秦腔》被絕大部分評(píng)論家稱為是 “一部書(shū)寫當(dāng)代中國(guó)農(nóng)村具有史詩(shī)性意義”的重要作品。[6]101在現(xiàn)代化城市浪潮的沖擊下,古老的農(nóng)村文化正面臨著不可避免的解體。大量的農(nóng)民被吸引流入城市,命運(yùn)“難免是非死即傷”。其后果便是青壯年帶走了村莊的活力,土地?zé)o人耕種而荒蕪。夏天智去世、夏天義被大面積滑坡所埋沒(méi),都沒(méi)有足夠的人手幫忙,最后“權(quán)當(dāng)是夏天義得到了厚葬”[7]466。鄉(xiāng)村世界的凋敝過(guò)程也是農(nóng)村傳統(tǒng)文化秦腔日漸衰敗的過(guò)程?!肚厍弧分星厍坏乃ヂ渲饕菄@夏天智和白雪而充分展開(kāi)的。夏天智聽(tīng)了一輩子秦腔,入棺時(shí)枕著他寫的六本《秦腔臉譜集》,臉上蓋的是畫著秦腔臉譜的馬勺而不是麻紙。他的兒媳白雪是秦腔的化身,象征著中國(guó)的傳統(tǒng)文化。在夏天智喪葬時(shí)唱著秦腔,“唱得淚流滿面,身子有些站不穩(wěn)” 。她唱的是挽歌,既是為自己的命運(yùn)而唱,也是為鄉(xiāng)村和秦腔的衰敗命運(yùn)而唱。秦腔的悲劇也決定了白雪命運(yùn)的悲劇。但她又不甘命運(yùn)的擺布,于是“開(kāi)春后就開(kāi)始聯(lián)絡(luò)劇團(tuán)里的人……尋找在清風(fēng)街鄰村串鄉(xiāng)的樂(lè)班,希望能入伙?!盵7]525一種悲劇氛圍在小說(shuō)中彌漫,也是在整個(gè)鄉(xiāng)村彌漫。

二、愛(ài)情悲劇:兩位女主人公都經(jīng)歷了被拋棄的愛(ài)情悲劇

苔絲的悲劇首先是命運(yùn)的悲劇。家庭拮據(jù)的經(jīng)濟(jì)狀況和不負(fù)責(zé)任的父母注定了她的悲劇命運(yùn)。她善良、負(fù)責(zé)任,深夜主動(dòng)為酗酒的父親趕車送蜂蜜,卻因困倦不小心被一輛郵車撞死了家中惟一一匹維持生計(jì)的馬。高潔的苔絲因愧疚只好違心認(rèn)親,為所謂的德伯本家養(yǎng)雞。卻終因年少不諳世事,慘遭不幸,這是愛(ài)情悲劇的第一步。她恨亞雷,也抱怨不負(fù)責(zé)任的母親: Why didnt you tell me there was danger in men-folk?Why didnt you warn me?(你為什么不告訴我男人都不安好心?你為什么不先警告我?)[5]87后來(lái),苔絲在牛奶場(chǎng)做工與安吉爾•克萊相遇,他們彼此傾慕,相互吸引。在新婚之夜,她把失貞的遭遇告訴了他,這是愛(ài)情悲劇的第二步。失去理智與修養(yǎng)的克萊,把苔絲視為一個(gè)“墮落的女人”,棄她而去,這給苔絲帶來(lái)更大的傷害。后來(lái)命運(yùn)又一次把她推向亞雷。為了追求真正的愛(ài)情與幸福,苔絲殺死了亞雷,終于與克萊度過(guò)了一段幸福美好的時(shí)光,但這都是以苔絲的生命為代價(jià)的。這是一種凄美的愛(ài)情悲劇。

夏風(fēng)和白雪的結(jié)合是商州地區(qū)典型的才子佳人世俗型傳統(tǒng)婚姻的代表,而作品中只有夏風(fēng)對(duì)白雪一次又一次的傷害?!安幌矚g秦腔” 的夏風(fēng)一直想方設(shè)法要把白雪調(diào)往省城工作,卻忽視了對(duì)妻子精神財(cái)富的熱愛(ài)和保護(hù)。白雪是秦腔的忠實(shí)擁護(hù)者,堅(jiān)決拒絕去省城工作,寧愿去鄉(xiāng)下趕場(chǎng)子唱戲也不愿放棄對(duì)秦腔的熱愛(ài)。終于,白雪先談起了離婚的事:“過(guò)不成了就離婚么!”看著“夏風(fēng)簽字簽得那么快,一股子眼淚刷地又流了下來(lái),但再?zèng)]哭出聲” ?!按竽耆脑缟舷娘L(fēng)走了” [7]450-504。對(duì)白雪如此冷漠、如此不尊重,都反映出夏風(fēng)的薄情寡義、蠻橫任性。白雪的愛(ài)情悲劇還體現(xiàn)在“瘋子”引生對(duì)她的精神戀愛(ài)。夏天義說(shuō):“唉,世事實(shí)在說(shuō)不清,咱夏風(fēng)不珍貴白雪,引生卻對(duì)白雪心重么?!盵7]523暗戀白雪的引生是個(gè)“瘋子”,他始終深信,只有自己才是真正深愛(ài)白雪的男人。他為了愛(ài)白雪而自宮,戕害肉身,卻保持了精神戀愛(ài)的純粹性。在突然爆發(fā)的山體大滑坡中,他們相遇了:“白雪也真是菩薩一樣的女人了。她沒(méi)有動(dòng),微笑地看著我?!盵7]556引生對(duì)白雪的精神戀愛(ài)終于升華為神圣,這種柏拉圖式的愛(ài)情實(shí)際上也是一種悲劇。

三、道德悲劇:依然殘留的社會(huì)道德是她們悲劇命運(yùn)的根源

在維多利亞時(shí)代,男人主宰著社會(huì),婦女社會(huì)地位低下。苔絲的女性性別與低下的出身給這個(gè)純潔而勇敢追求幸福的姑娘帶來(lái)的只能是厄運(yùn)。所以,她的“失貞”加上貧窮注定了她的悲劇。她因失身而自卑,后又被丈夫拋棄,她認(rèn)定那都是自己罪有應(yīng)得。克萊雖然有“先進(jìn)的思想,善良的用意”,自身也并不“純潔”,也曾有過(guò)與異性的“冒險(xiǎn)經(jīng)歷”,但在新婚之夜聽(tīng)到苔絲的不幸之后,不寬恕反而將她遺棄。他甚至辱罵苔絲:“you are an unappre hending peasant woman,who has never been initiated into the proportions of social things.You donnt know what you say.”[8](你是個(gè)鄉(xiāng)下女人,不懂什么叫體面,從來(lái)就沒(méi)明白過(guò)世事人情。)克萊內(nèi)心深處頑固的道德偏見(jiàn)、男女不平等思想暴露無(wú)遺。社會(huì)和法律都認(rèn)為那些侮辱和迫害苔絲的行為是正當(dāng)?shù)?因?yàn)樗荒茏孕l(wèi)。而當(dāng)苔絲第一次自衛(wèi)時(shí),“一個(gè)純潔的女人”就變成罪犯了。在當(dāng)時(shí)的男權(quán)主義社會(huì)里,男人干了這種事并不認(rèn)為有罪,只有女人――小市民宗法社會(huì)制度下的奴隸吃虧。[9]如果說(shuō)苔絲受到亞雷的欺騙和是由于年幼無(wú)知、貧窮無(wú)依,那么第二次又被迫回到亞雷身邊,則是由于克萊的冷酷無(wú)情加深了苔絲的不幸。

《秦腔》的主人公夏風(fēng)代表現(xiàn)代文明的知識(shí)分子,是大男子主義的忠實(shí)奉行者,深受重男輕女思想的禁錮,主要表現(xiàn)在對(duì)白雪缺乏真愛(ài)、對(duì)女兒冷酷無(wú)情兩方面:他輕而易舉地娶了漂亮穩(wěn)重、知書(shū)達(dá)理、孝敬父輩、心地善良、堅(jiān)強(qiáng)自重、摯愛(ài)秦腔的白雪,卻譏諷和挖苦說(shuō):“戲劇已沒(méi)落成啥樣了,還指望什么名堂嗎?本身成了泥牛了,你能入江過(guò)海?”當(dāng)夏風(fēng)得知女兒沒(méi)有的時(shí)候就從白雪懷里奪孩子:“撂了還可以再生么!全當(dāng)她病死了!”而白雪不忍心拋棄女兒,同婆婆又把孩子撿了回來(lái),夏風(fēng)則更是理直氣壯地說(shuō):“這弄的是啥事么!你們要養(yǎng)!你們養(yǎng),那咱一家就準(zhǔn)備著遭罪吧!”他對(duì)親生女不冷不熱的態(tài)度,以及毫不猶豫拋棄女嬰的行為,都讓人感覺(jué)到他骨子里落后的、自私自利的農(nóng)民狹隘意識(shí)。[10]而和夏風(fēng)相對(duì)的瘋子引生“后悔了沒(méi)能自己去寺廟里為孩子祈禱神靈?!?[7]414白雪是夏風(fēng)的妻子,懷的是夏風(fēng)的孩子,但他并沒(méi)有因?yàn)橄娘L(fēng)搶了他心愛(ài)的人而嫉妒。他對(duì)白雪的愛(ài)是絕對(duì)的、單向的、不要回報(bào)的,他的愛(ài)超越了世俗功利,超越了肉體。而夏風(fēng)更多的是殘忍乃至殘酷。他對(duì)傳統(tǒng)文化的背叛與白雪的守望是水火不容的,他們的婚姻是不可能幸福的。

其實(shí)導(dǎo)致兩位女主人公悲慘命運(yùn)的原因是多方面的,如家庭、社會(huì)、傳統(tǒng)的倫理道德及自身的弱點(diǎn)等。以上只從三個(gè)方面探析了兩部作品的悲劇根源,但我們不難看出: 兩部作品雖然各有千秋,兩位作家也風(fēng)格各異,但他們都是鄉(xiāng)土文化的守望者,都以自己獨(dú)特的視角和筆法,展示了令人震撼的悲劇,兩部作品真正達(dá)到了異曲同工之妙。

[參考文獻(xiàn)]

[1] 孫新峰.論商州重男輕女思想對(duì)賈平凹創(chuàng)作的影響[J].西安文理學(xué)院學(xué)報(bào),2005(06).

[2] 張玉潔,胡宗鋒.鄉(xiāng)土挽歌――讀《秦腔》與《德伯家的苔絲》[J].小說(shuō)評(píng)論,2008(06).

[3] 于紅,胡宗鋒.鄉(xiāng)村守望者的悲歌[J].小說(shuō)評(píng)論,83-86.

[4] 張中載.托馬斯•哈代――思想和創(chuàng)作[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1987.

[5] Thomas Hardy.Tess Of The DUrbervilles[M].Oxford University Press,1994.

[6] 孫新峰,席超.秦腔:賈平凹對(duì)前妻的追悔和思念[J].商洛學(xué)院學(xué)報(bào),2007(02).

[7] 賈平凹.秦腔[M].北京:作家出版社,2005.

[8] 楊豈深.英國(guó)文學(xué)選讀[M].上海:上海譯文出版社,1981:38.

[9] 劉炳善.英國(guó)文學(xué)簡(jiǎn)史[M].鄭州:河南人民出版社,1993:459.

第4篇:苔絲的悲劇范文

【關(guān)鍵詞】《梁?!?;亞里斯多德;情節(jié)論;性格論;情感凈化

《梁山伯與祝英臺(tái)》,講述的是平民子弟梁山伯和富庶閨秀祝英臺(tái)打破封建婚姻“門當(dāng)戶對(duì)”的藩籬,勇于追逐愛(ài)情的故事。故事以男主人公病歿,女主人公殉情,而后雙雙化蝶結(jié)尾,富于濃厚的浪漫悲劇色彩?!读鹤!繁环Q為“東方的羅密歐與朱麗葉”,究竟為何魅力長(zhǎng)存,經(jīng)久不衰?是優(yōu)美生動(dòng)的敘述詞藻?或是凄美動(dòng)人的愛(ài)情故事?還是其對(duì)現(xiàn)實(shí)世界的貼切摩仿給觀眾帶來(lái)的共鳴?亞里斯多德的悲劇觀提供了一個(gè)比較全面系統(tǒng)的解讀《梁?!返囊暯恰?/p>

一、從悲劇的定義看《梁?!?/p>

亞里斯多德對(duì)悲劇的定義是:“悲劇是對(duì)于一個(gè)嚴(yán)肅、完整、有一定長(zhǎng)度的行動(dòng)的摹仿”,“摹仿方式是借人物的動(dòng)作來(lái)表達(dá),而不是采用敘述法;借引起憐憫與恐懼來(lái)使這種情感得到凈化?!痹谒磥?lái),悲劇應(yīng)該就主人公的人生經(jīng)歷,坎坷起伏有真實(shí)的行動(dòng)描寫,故事情節(jié)完整,具有邏輯性和不可抗拒的宿命感,有震撼人心,凈化情感的享受。

《梁?!芬詯?ài)情為紐帶,將梁山伯與祝英臺(tái)兩人的人生行動(dòng)聯(lián)結(jié)在一起。男女主人公可以在現(xiàn)實(shí)中找到原型,是對(duì)現(xiàn)實(shí)真實(shí)的摩仿,故事是一個(gè)連貫的整體,有頭有身有尾,從男女雙方相遇寫起,再到相知,然后相許,到最后的愛(ài)情絕望和幻滅,起承轉(zhuǎn)合?!读鹤!吠ㄟ^(guò)人物的語(yǔ)言來(lái)表現(xiàn)行動(dòng),觀眾追逐著人物的喜怒哀樂(lè),產(chǎn)生悲憫之情,這是一種美學(xué)上的愉悅感受。

二、《梁?!返那楣?jié)論契合度

在悲劇藝術(shù)的要素中,亞里斯多德最強(qiáng)調(diào)的是情節(jié)。“情節(jié)乃悲劇的基礎(chǔ),有似悲劇的靈魂”,情節(jié)是對(duì)于行動(dòng)的摹仿,是悲劇人物的行動(dòng)表現(xiàn)。悲劇的目的在于情節(jié)的安排,動(dòng)作的被摹仿,情節(jié)的巧妙和環(huán)環(huán)相扣可以不斷推進(jìn)人物的行動(dòng)。

朱光潛在《西方美學(xué)史》中提到,亞里斯多德眼中完美悲劇的情節(jié)不應(yīng)是直接簡(jiǎn)單的,讀者可以預(yù)知結(jié)局的,而是迂回曲折的,是人力無(wú)法去改變?nèi)タ购獾那楣?jié)。《梁?!饭适虑楣?jié)豐富有張力,可以濃縮為七個(gè)主要情節(jié)“草橋結(jié)拜”,“同窗三載”,“長(zhǎng)亭惜別”,“被逼出嫁”,“樓臺(tái)相會(huì)”,“心死投墳”和“化蝶翩飛”。在明媚春光里,梁山伯與祝英臺(tái)相識(shí),兩人志趣相投,結(jié)為兄弟。在觀眾認(rèn)為他們可以執(zhí)子之手,共同偕老的時(shí)候, 故事發(fā)生了轉(zhuǎn)折:梁山伯求親被拒, 心灰意冷,抑郁而終。祝英臺(tái)被逼他嫁,投墳殉情,雙雙化蝶,相依謝幕。

《梁?!吩谝欢ㄒ饬x上說(shuō)是符合亞里斯多德提出的雙重情節(jié)的,善有善報(bào),惡有惡報(bào)。好人由福轉(zhuǎn)向禍,主人公因祝家的傳統(tǒng)的門第之見(jiàn)而離世,引起觀眾的悲憫之心,滿足道德上的,最后創(chuàng)作者又對(duì)梁祝的禍?zhǔn)伦龀隽艘欢ǖ难a(bǔ)償,讓他們化為蝴蝶,死后可以相守,由禍又轉(zhuǎn)向福。但是亞里斯多德認(rèn)為“圓滿收?qǐng)觥笔且环N“弱點(diǎn)”,因此這種雙重情節(jié)并不符合亞里斯多德對(duì)悲劇的定義,不符合他所贊同的藝術(shù)標(biāo)準(zhǔn)。

三、《梁?!返男愿裾撈鹾隙?/p>

“性格”,在亞里斯多德的悲劇六要素中占有重要的位置,性格是悲劇的身體骨骼,“劇中人物的品質(zhì)是由他們的‘性格’決定的”。人物的性格決定了他們的人生態(tài)度和追求。他們的抉擇與故事情節(jié)的發(fā)展有直接的因果關(guān)系。

亞里斯多德認(rèn)為悲劇人物的性格特點(diǎn)是:

第一,性格必須善良,這樣觀眾看到其不幸遭遇時(shí),才會(huì)產(chǎn)生悲憫之心。在《梁?!防铮信魅斯际瞧沸卸苏娜?。祝英臺(tái)雖出生名門望族,但卻不熱衷炫耀自己的金錢和特權(quán),沒(méi)有門第之見(jiàn)。她對(duì)馬文才的仗勢(shì)欺人之舉極為厭惡,卻很欣賞梁山伯的仗義和正直。梁山伯同樣是個(gè)真誠(chéng)善良的人,在祝英臺(tái)受到嘲笑時(shí),挺身而出,在生活上也是處處照顧結(jié)義“弟弟”。他好學(xué)上進(jìn),有責(zé)任感,希望考取功名為百姓謀福利。綜上,兩個(gè)主角都符合悲劇性格的善良這一點(diǎn)。

第二,性格必須合適,人物的性格必須與人物所處的社會(huì)環(huán)境相符合,和劇本情節(jié)發(fā)展邏輯相符合,想要表達(dá)的主題相符合。對(duì)于《梁?!饭适掳l(fā)生的時(shí)代背景,眾說(shuō)紛紜,但可以確定的一點(diǎn)是當(dāng)時(shí)中國(guó)傳統(tǒng)的封建思想等級(jí)觀念已然根深蒂固。祝家是名門望族,祝英臺(tái)屬于社會(huì)上流,因此她有驕傲任性的一面,也正因?yàn)槌錾磉@樣的家庭,她向往自由,想要擺脫諸多束縛。梁山伯少年喪父,家境貧寒,屬于知識(shí)分子中弱勢(shì)群體的一員,他想要揚(yáng)名立萬(wàn),就只有通過(guò)科考,謀取一官半職。對(duì)自由生活的追求和為了滿足生存需求,他們有了交集,才有了后面的故事。兩人的性格適合這一點(diǎn)也成立。

第三,性格必須與一般人相似,人物要不超脫凡人,這樣才易于引起觀眾的共鳴。梁山伯和祝英臺(tái)有生活原型,是真實(shí)可感的形象,他們性格上存在弱點(diǎn),不是盡善盡美的,如梁山伯有幾分懦弱,祝英臺(tái)有幾分任性。同時(shí),他們的經(jīng)歷大體上也是觀眾群體可以切身體驗(yàn)的,觀眾可以理解他們的感情,隨著故事情節(jié)的起伏而心起波瀾。因此,人物性格也滿足第三點(diǎn)。

第四,性格必須一致。人物的性格不應(yīng)反復(fù)無(wú)常,前后一致??v觀《梁?!?,梁山伯和祝英臺(tái)的性格是前后一致的。從祝英臺(tái)首次亮相就可以看出,她向往自由自在的生活,對(duì)于封建的家族尊卑很反感。她女扮男裝,出門求學(xué),來(lái)到碧落書(shū)院,這在當(dāng)時(shí)是離經(jīng)叛道的。在學(xué)習(xí)時(shí),她勇于提出自己的想法,甚至因觀點(diǎn)與老師不同而受到責(zé)罰。但是,她始終保持著這種獨(dú)特的性格,以致結(jié)局,她用死來(lái)反抗當(dāng)時(shí)的社會(huì)等級(jí)制度。梁山伯這個(gè)人物也是首尾相符的,他追求學(xué)問(wèn),好學(xué)上進(jìn),最終成為了縣令。他一直待人真誠(chéng)正直,因此收獲了祝英臺(tái)的愛(ài)情。由于性格懦弱,求而不得,最后才會(huì)抑郁而終,用死向等級(jí)門第妥協(xié)屈服了。

《梁?!分械谋瘎∪宋锏奶攸c(diǎn)與亞里斯多德對(duì)于悲劇人物的要求是一致的,在性格論這點(diǎn)上與亞里斯多德的悲劇學(xué)說(shuō)是又一定的契合度的。

四、《梁?!返墓τ谜摚簝艋楦?/p>

《詩(shī)學(xué)》第六章談到悲劇的作用“激起哀憐和恐懼,從而導(dǎo)致這些情緒的凈化”。而悲劇的這種凈化作用可以讓觀眾“感到一種舒暢的松弛”,得到一種“無(wú)害的”。這種美的享受不僅有利于觀眾的心理健康,對(duì)于社會(huì)也有一定的益處。

《梁?!分械钠嗝缾?ài)情,令人回味無(wú)窮。因所屬的社會(huì)階層的差異,梁山伯上門求親,直接被拒。為了堅(jiān)持自己的愛(ài)情,他遭到梁家人的毒打。回家之后,臥病在床,最終遺憾而終。祝英臺(tái)為求學(xué),不惜女扮男裝,為了愛(ài)情公然反抗自己的父母,最后以投墳這種決絕的方式離開(kāi)人世。在封建禮教的大背景下,這種愛(ài)情是不被接受的,正是他們的這種反叛而不能得宿命激起觀眾的哀憐,收獲一種悲劇的,情感得到凈化和陶冶,與此同時(shí)反思社會(huì)制度的不合理,為改變制度而開(kāi)始尋求出路。

五、總結(jié)

亞里斯多德的悲劇學(xué)說(shuō)雖創(chuàng)建于古希臘時(shí)期,但該學(xué)說(shuō)對(duì)其后的中西方文藝作品的創(chuàng)作有著指導(dǎo)和借鑒的積極意義?!读荷讲妥S⑴_(tái)》的創(chuàng)作原則與亞里斯多德的悲劇理論在性格論有異曲同工之處。但《梁?!芬曰男问綕M足了觀眾道德上善有善報(bào),惡有惡報(bào)的理想,沒(méi)有成就最悲慘的結(jié)局,不能成為亞里斯多德認(rèn)可的如歐里庇得斯“最富悲劇性的詩(shī)人”筆下的完美悲劇。

參考文獻(xiàn):

[1]朱立元.《當(dāng)代西方文藝?yán)碚摗?上海:華東師范大學(xué)出版社,1997

[2]朱光潛.《西方美學(xué)史》.北京:人民文學(xué)出版社,1963

第5篇:苔絲的悲劇范文

[關(guān)鍵詞]苔絲 完美 自我價(jià)值 悲劇

《德伯家的苔絲》是托馬斯•哈代“威塞克斯文叢”中最經(jīng)典的作品。哈代于1840年生于英國(guó)南部的多賽特郡,在哈代的筆下,家鄉(xiāng)多賽特郡正是他多部經(jīng)典作品的背景。哈代見(jiàn)證了19世紀(jì)后期工業(yè)資本主義帶來(lái)的小農(nóng)的破產(chǎn)和他們一切徒勞的掙扎與無(wú)望。他筆下的眾多人物的命運(yùn)往往受某種無(wú)法控制的力量所支配,加以作品中充滿大量的巧合現(xiàn)象,從而造成種種悲劇。

《德伯家的苔絲》寫于l891年,被視為哈代現(xiàn)實(shí)主義作品的巔峰之作。小說(shuō)的副標(biāo)題是“純潔的女人”,描寫的是一位美麗,純潔,勤勞的農(nóng)村少女短促一生的愛(ài)情悲劇。本文主要以女性形象的光芒與殘缺來(lái)分析書(shū)中被理想化了的主人公的形象。

一、女性形象的光輝

《德伯家的苔絲》里的女主人公苔絲是被哈想化了的現(xiàn)代女性。在哈想世界中,苔絲是美的象征和愛(ài)的化身,代表著威塞克斯人的一切優(yōu)秀的方面:美麗、純潔、善良、質(zhì)樸、仁愛(ài)和容忍。

她具有女性身上最可貴的純潔,絲毫不為亞力克的財(cái)富權(quán)威所打動(dòng),為了愛(ài)的人安琪,勇于坦白所有,盡管他知道那次坦白可能會(huì)終結(jié)她所有的幸福,但是她的純潔戰(zhàn)勝了內(nèi)心的掙扎。她沒(méi)有借助婚姻來(lái)實(shí)現(xiàn)追求虛榮的愿望,而是立足于自尊去追求自由。在她到冒牌本家亞力克•德伯那兒尋求幫助的時(shí)候,她的目的是想通過(guò)自己的工作來(lái)解決家庭的困難。她一發(fā)現(xiàn)自己上當(dāng)受騙,就堅(jiān)決離開(kāi)了亞力克•德伯。她敢于自我犧牲,為了家人擺脫窮困,不惜犧牲自己的幸福,為了自己的愛(ài)人,敢于同邪惡勢(shì)力反抗,甚至付出生命的代價(jià)。

她有著女性難能可貴的包容心胸,她可以包容安琪不堪的往事,包容安琪拋棄自己,給自己造成又一次的悲劇,她還是一如既往的愛(ài)著他。她從未責(zé)怪安琪拋棄自己帶來(lái)的不幸,而是把責(zé)任歸于自己。她一直對(duì)丈夫抱著希望,即使是在她最困難的時(shí)候,她還是寫信給自己愛(ài)的人,祈求他的原諒。當(dāng)亞力克詆毀安琪的時(shí)候,她再也無(wú)法控制自己內(nèi)心的情感,殺了亞力克。她包容了她愛(ài)的人給她帶來(lái)的一切苦難,盡管這最后也帶來(lái)了她短暫生命的完結(jié)。

她具備高度的責(zé)任感和對(duì)愛(ài)的信任。她本不愿意追逐虛榮浮華,但是為了解決家人的貧困,她依然前往亞力克家,開(kāi)始了她人生的悲劇。新婚之夜,當(dāng)她對(duì)安琪坦白后,安琪殘忍地拋棄了她,為了面子,甚至要求苔絲不要去找他,而苔絲處于對(duì)安琪的責(zé)任感,遵守了他們之間的諾言。他成了她的呼吸,她的生命。當(dāng)安機(jī)問(wèn)伊茲,那個(gè)曾經(jīng)愛(ài)他的姑娘,能否像苔絲那樣愛(ài)他時(shí),伊茲幾乎脫口而出,她不能,因?yàn)樘z的愛(ài)是無(wú)法比的,她可以為他而死的。在別人眼里,都能看出苔絲,如此厚重的愛(ài)??梢?jiàn)這愛(ài)的程度了。即使在她最艱難的時(shí)候,她也只是寫信給安琪祈求他的原諒,盼望他回來(lái)。她一直都相信安琪對(duì)她的愛(ài),即使是在被拋棄之后,她仍然相信丈夫是愛(ài)她的。在她面臨第二次深陷亞力克的魔掌的時(shí)候,她仍把希望寄托在她愛(ài)的人身上。最后,出于對(duì)安琪的愛(ài),她甚至舉起利刃,刺向了那個(gè)造成她一生悲劇的人。盡管,她最后與安琪只度過(guò)了短暫幾天的逃亡生活。但是,她是幸福的,因?yàn)樗K于還是跟愛(ài)的人在一起了。

二、女性形象的缺陷

在哈下,苔絲被描繪成一個(gè)幾近完美的個(gè)體:溫柔善良、美麗純潔、質(zhì)樸聰穎,代表了作者理想中的女性。但與此同時(shí),苔絲的性格中也包含了女性價(jià)值認(rèn)同的缺失,從另一個(gè)角度又被塑造成了一個(gè)找不到獨(dú)立自我,只為他人而活,在社會(huì)邊緣掙扎的女性。苔絲一直成長(zhǎng)在傳統(tǒng)的鄉(xiāng)村,這種社會(huì)習(xí)俗和意識(shí)無(wú)疑會(huì)在她白璧無(wú)瑕的心里沉積。主流社會(huì)所宣揚(yáng)的女性應(yīng)有的自我犧牲精神,促使她為了家庭出外工作以致踏人人生的“陷阱”,天真無(wú)邪的她在復(fù)雜的社會(huì)洗禮中先是失去了貞節(jié),進(jìn)而一步步走向痛苦的深淵,最終釀成了一生的悲劇。

自我價(jià)值認(rèn)同的缺乏最突出表現(xiàn)在苔絲對(duì)愛(ài)情的態(tài)度上。苔絲第一次遇見(jiàn)安琪時(shí),就被他與眾不同的神情吸引了。聽(tīng)他彈琴的時(shí)候,苔絲意識(shí)不到時(shí)間也意識(shí)不到空間,她崇拜他,視他為天使,為他情愿付出自己的生命。在這樣熾烈的愛(ài)情面前,我們不再能看到一個(gè)有自主性的苔絲,相反,只看見(jiàn)了一個(gè)愛(ài)的奴隸,在痛苦等待中消耗著自我。苔絲把自己的生活全部建立在安琪愛(ài)情的基礎(chǔ)上。新婚的當(dāng)晚,苔絲述說(shuō)了使自己失去貞節(jié)的過(guò)去,但沒(méi)有得到安琪的寬恕,在這種愛(ài)情的魔障面前,苔絲迷失了本真。找不到自我的價(jià)值和地位,又何來(lái)兩性的互相尊重和平等?

當(dāng)安琪晚上夢(mèng)游時(shí)用床單把苔絲包了起來(lái),并像對(duì)一個(gè)死者的尸體那樣,恭恭敬敬的把她從床上舉了起來(lái),并把她放進(jìn)一個(gè)石棺里。她本來(lái)可以喚醒安琪,避免這一悲劇的,但是她卻認(rèn)為所有都是她自己的錯(cuò),是她自己應(yīng)得到的懲罰。即使在被安琪拋棄后,苔絲依然堅(jiān)信是自己的過(guò)錯(cuò)使得丈夫離開(kāi)了她,并深深地自責(zé),祈求他的原諒。最后,當(dāng)安琪回來(lái)的時(shí)候,她也只是低聲的說(shuō)“太遲了,太遲了”,最后,甚至為亞力克對(duì)安琪的詆毀,使自己變成了殺人犯,付出了生命的代價(jià)。如此看來(lái),在愛(ài)情面前,苔絲像一個(gè)丟失了自己靈魂的傀儡。絲毫沒(méi)有理智保護(hù)自己,爭(zhēng)取自己的權(quán)利,只是不顧一切的為別人而活,又為別人而死。

三、總結(jié)

從正的方面來(lái)說(shuō),苔絲是一個(gè)具有完美女性品質(zhì)的形象,她的純潔,勇敢,她的堅(jiān)韌深深打動(dòng)每一個(gè)讀者的心靈。作者和讀者都為這個(gè)擁有完美女性形象的主人公的悲劇感到遺憾和同情。但是,在那個(gè)資本主義侵蝕社會(huì)公正的時(shí)代,她身上所體現(xiàn)出來(lái)的對(duì)自我保護(hù)意識(shí)的缺少,對(duì)自我價(jià)值認(rèn)同的缺失,又恰恰加劇了她一生悲劇的發(fā)生。所以說(shuō),并不全是時(shí)代的黑暗造成了苔絲的不幸,也不是像作者所闡述的那樣,苔絲的悲劇僅僅源于宿命,命運(yùn)注定了她的不幸,無(wú)法逃脫。而是,在那個(gè)時(shí)代背景下,女性心理的不健全,對(duì)自我意識(shí)的缺失,最終成了她悲劇人生的助推器。

參考文獻(xiàn):

[1]哈代著,張谷若譯.德伯家的苔絲 [M].北京:人民文學(xué)出版社,2003.

第6篇:苔絲的悲劇范文

《德伯家的苔絲》寫于l891年,被視為哈代現(xiàn)實(shí)主義作品的巔峰之作。小說(shuō)的副標(biāo)題是“純潔的女人”,描寫的是一位美麗,純潔,勤勞的農(nóng)村少女短促一生的愛(ài)情悲劇。本文主要以女性形象的光芒與殘缺來(lái)分析書(shū)中被理想化了的主人公的形象。

一、女性形象的光輝

《德伯家的苔絲》里的女主人公苔絲是被哈想化了的現(xiàn)代女性。在哈想世界中,苔絲是美的象征和愛(ài)的化身,代表著威塞克斯人的一切優(yōu)秀的方面:美麗、純潔、善良、質(zhì)樸、仁愛(ài)和容忍。

她具有女性身上最可貴的純潔,絲毫不為亞力克的財(cái)富權(quán)威所打動(dòng),為了愛(ài)的人安琪,勇于坦白所有,盡管他知道那次坦白可能會(huì)終結(jié)她所有的幸福,但是她的純潔戰(zhàn)勝了內(nèi)心的掙扎。她沒(méi)有借助婚姻來(lái)實(shí)現(xiàn)追求虛榮的愿望,而是立足于自尊去追求自由。在她到冒牌本家亞力克?德伯那兒尋求幫助的時(shí)候,她的目的是想通過(guò)自己的工作來(lái)解決家庭的困難。她一發(fā)現(xiàn)自己上當(dāng)受騙,就堅(jiān)決離開(kāi)了亞力克?德伯。她敢于自我犧牲,為了家人擺脫窮困,不惜犧牲自己的幸福,為了自己的愛(ài)人,敢于同邪惡勢(shì)力反抗,甚至付出生命的代價(jià)。

她有著女性難能可貴的包容心胸,她可以包容安琪不堪的往事,包容安琪拋棄自己,給自己造成又一次的悲劇,她還是一如既往的愛(ài)著他。她從未責(zé)怪安琪拋棄自己帶來(lái)的不幸,而是把責(zé)任歸于自己。她一直對(duì)丈夫抱著希望,即使是在她最困難的時(shí)候,她還是寫信給自己愛(ài)的人,祈求他的原諒。當(dāng)亞力克詆毀安琪的時(shí)候,她再也無(wú)法控制自己內(nèi)心的情感,殺了亞力克。她包容了她愛(ài)的人給她帶來(lái)的一切苦難,盡管這最后也帶來(lái)了她短暫生命的完結(jié)。

她具備高度的責(zé)任感和對(duì)愛(ài)的信任。她本不愿意追逐虛榮浮華,但是為了解決家人的貧困,她依然前往亞力克家,開(kāi)始了她人生的悲劇。新婚之夜,當(dāng)她對(duì)安琪坦白后,安琪殘忍地拋棄了她,為了面子,甚至要求苔絲不要去找他,而苔絲處于對(duì)安琪的責(zé)任感,遵守了他們之間的諾言。他成了她的呼吸,她的生命。當(dāng)安機(jī)問(wèn)伊茲,那個(gè)曾經(jīng)愛(ài)他的姑娘,能否像苔絲那樣愛(ài)他時(shí),伊茲幾乎脫口而出,她不能,因?yàn)樘z的愛(ài)是無(wú)法比的,她可以為他而死的。在別人眼里,都能看出苔絲,如此厚重的愛(ài)。可見(jiàn)這愛(ài)的程度了。即使在她最艱難的時(shí)候,她也只是寫信給安琪祈求他的原諒,盼望他回來(lái)。她一直都相信安琪對(duì)她的愛(ài),即使是在被拋棄之后,她仍然相信丈夫是愛(ài)她的。在她面臨第二次深陷亞力克的魔掌的時(shí)候,她仍把希望寄托在她愛(ài)的人身上。最后,出于對(duì)安琪的愛(ài),她甚至舉起利刃,刺向了那個(gè)造成她一生悲劇的人。盡管,她最后與安琪只度過(guò)了短暫幾天的逃亡生活。但是,她是幸福的,因?yàn)樗K于還是跟愛(ài)的人在一起了。

二、女性形象的缺陷

在哈下,苔絲被描繪成一個(gè)幾近完美的個(gè)體:溫柔善良、美麗純潔、質(zhì)樸聰穎,代表了作者理想中的女性。但與此同時(shí),苔絲的性格中也包含了女性價(jià)值認(rèn)同的缺失,從另一個(gè)角度又被塑造成了一個(gè)找不到獨(dú)立自我,只為他人而活,在社會(huì)邊緣掙扎的女性。苔絲一直成長(zhǎng)在傳統(tǒng)的鄉(xiāng)村,這種社會(huì)習(xí)俗和意識(shí)無(wú)疑會(huì)在她白璧無(wú)瑕的心里沉積。主流社會(huì)所宣揚(yáng)的女性應(yīng)有的自我犧牲精神,促使她為了家庭出外工作以致踏人人生的“陷阱”,天真無(wú)邪的她在復(fù)雜的社會(huì)洗禮中先是失去了貞節(jié),進(jìn)而一步步走向痛苦的深淵,最終釀成了一生的悲劇。

自我價(jià)值認(rèn)同的缺乏最突出表現(xiàn)在苔絲對(duì)愛(ài)情的態(tài)度上。苔絲第一次遇見(jiàn)安琪時(shí),就被他與眾不同的神情吸引了。聽(tīng)他彈琴的時(shí)候,苔絲意識(shí)不到時(shí)間也意識(shí)不到空間,她崇拜他,視他為天使,為他情愿付出自己的生命。在這樣熾烈的愛(ài)情面前,我們不再能看到一個(gè)有自主性的苔絲,相反,只看見(jiàn)了一個(gè)愛(ài)的奴隸,在痛苦等待中消耗著自我。苔絲把自己的生活全部建立在安琪愛(ài)情的基礎(chǔ)上。新婚的當(dāng)晚,苔絲述說(shuō)了使自己失去貞節(jié)的過(guò)去,但沒(méi)有得到安琪的寬恕,在這種愛(ài)情的魔障面前,苔絲迷失了本真。找不到自我的價(jià)值和地位,又何來(lái)兩性的互相尊重和平等?

當(dāng)安琪晚上夢(mèng)游時(shí)用床單把苔絲包了起來(lái),并像對(duì)一個(gè)死者的尸體那樣,恭恭敬敬的把她從床上舉了起來(lái),并把她放進(jìn)一個(gè)石棺里。她本來(lái)可以喚醒安琪,避免這一悲劇的,但是她卻認(rèn)為所有都是她自己的錯(cuò),是她自己應(yīng)得到的懲罰。即使在被安琪拋棄后,苔絲依然堅(jiān)信是自己的過(guò)錯(cuò)使得丈夫離開(kāi)了她,并深深地自責(zé),祈求他的原諒。最后,當(dāng)安琪回來(lái)的時(shí)候,她也只是低聲的說(shuō)“太遲了,太遲了”,最后,甚至為亞力克對(duì)安琪的詆毀,使自己變成了殺人犯,付出了生命的代價(jià)。如此看來(lái),在愛(ài)情面前,苔絲像一個(gè)丟失了自己靈魂的傀儡。絲毫沒(méi)有理智保護(hù)自己,爭(zhēng)取自己的權(quán)利,只是不顧一切的為別人而活,又為別人而死。

三、總結(jié)

從正的方面來(lái)說(shuō),苔絲是一個(gè)具有完美女性品質(zhì)的形象,她的純潔,勇敢,她的堅(jiān)韌深深打動(dòng)每一個(gè)讀者的心靈。作者和讀者都為這個(gè)擁有完美女性形象的主人公的悲劇感到遺憾和同情。但是,在那個(gè)資本主義侵蝕社會(huì)公正的時(shí)代,她身上所體現(xiàn)出來(lái)的對(duì)自我保護(hù)意識(shí)的缺少,對(duì)自我價(jià)值認(rèn)同的缺失,又恰恰加劇了她一生悲劇的發(fā)生。所以說(shuō),并不全是時(shí)代的黑暗造成了苔絲的不幸,也不是像作者所闡述的那樣,苔絲的悲劇僅僅源于宿命,命運(yùn)注定了她的不幸,無(wú)法逃脫。而是,在那個(gè)時(shí)代背景下,女性心理的不健全,對(duì)自我意識(shí)的缺失,最終成了她悲劇人生的助推器。

參考文獻(xiàn):

[1]哈代著,張谷若譯.德伯家的苔絲 [M].北京:人民文學(xué)出版社,2003.

第7篇:苔絲的悲劇范文

關(guān)鍵詞:德伯家的苔絲 原型意像 圣經(jīng)

《德伯家的苔絲》是英國(guó)小說(shuō)家托馬斯?哈代最具代表性的作品之一,盡管這本小說(shuō)已經(jīng)離它首次出版有120多年,但是其細(xì)膩的人物刻畫以及悲劇性的故事情節(jié)仍然吸引著一代一代的讀者,成為文學(xué)史上光輝閃耀的瑰寶,極具可讀性和欣賞性。這本小說(shuō)的主人公為一位單純善良的鄉(xiāng)村姑娘苔絲,她出生在一個(gè)貧窮的農(nóng)村家庭。由于父親無(wú)意中發(fā)現(xiàn)了自己家族可能是某個(gè)貴族的后裔,于是有了“攀親”的念頭,接著又有了苔絲和艾力克的相識(shí),以及被后者而失去的悲劇。苔絲在毅然離開(kāi)艾力克后,和牧師的兒子安吉爾相愛(ài),她本著一顆真誠(chéng)的心在新婚之前向自己的愛(ài)人坦白自己不堪的過(guò)去,可是并沒(méi)有得到對(duì)方的諒解,反而遭到對(duì)方無(wú)情的遺棄。之后安吉爾在離開(kāi)苔絲獨(dú)處異國(guó)一段時(shí)間后,意識(shí)到自己的錯(cuò)誤并決定返回英國(guó),卻發(fā)現(xiàn)苔絲由于家庭的窘境再次和艾力克一起。苔絲知道自己愛(ài)人的歸來(lái)后,想到艾力克帶給自己的種種磨難和痛苦,義無(wú)反顧的親手殺死了艾力克,并回到了安吉爾的身邊,兩人開(kāi)始了逃亡的生活,不過(guò)苔絲最后還是被抓住了,并處以了死刑。

在之前對(duì)《德伯家的苔絲》這部小說(shuō)的解讀中,人們從多個(gè)角度都對(duì)其進(jìn)行過(guò)分析,其中一個(gè)主要的角度是從社會(huì)背景對(duì)其進(jìn)行評(píng)論。在本文中我將從一個(gè)比較新穎的角度來(lái)重讀苔絲,即用原型批評(píng)的理論來(lái)看待小說(shuō)中的幾個(gè)主要人物。在榮格的精神分析學(xué)中的“集體無(wú)意識(shí)”論中提到了原型批評(píng)。他認(rèn)為原型就是人類長(zhǎng)期的心里沉淀中未被直接感知到的集體無(wú)意識(shí)的顯現(xiàn),它是一種悠久的歷史沉淀下來(lái)的結(jié)果,具有持久魅力與廣泛影響并能傳達(dá)出人們的內(nèi)在要求、渴望和意愿的一種精神或情緒,這種精神或情緒必須存在于一個(gè)象征體,如神話、傳說(shuō)、自然現(xiàn)象以至于某一種物體。

一.小說(shuō)中人物的原型解讀

哈代雖然是個(gè)無(wú)神論者,但是由于他所處的時(shí)代,他還是深深的受到了傳統(tǒng)觀念以及基督教文化,特別是《圣經(jīng)》的影響,他對(duì)《圣經(jīng)》是十分熟悉和了解的,因此《圣經(jīng)》中原型人物的影響能在《德伯家的苔絲》這部作品中找到清晰的痕跡。

1.夏娃

在《圣經(jīng)》中,夏娃是上帝用亞當(dāng)?shù)囊桓吖窃斐龅娜祟愂甲嬷?,本?lái)和亞當(dāng)在伊甸園過(guò)著無(wú)憂無(wú)慮的生活。上帝告訴他們可以吃任何的果子,只是有一種果子不能吃。然而她在魔鬼的引誘下偷食了禁果,進(jìn)而遭到上帝的懲罰被趕出了伊甸園。苔絲的處境和伊甸園的夏娃有著很多相似之處。苔絲在面對(duì)紈绔子弟艾力克的各種引誘時(shí),盡管經(jīng)歷了剛開(kāi)始時(shí)的抵觸和防備,但是最終還是無(wú)法抗拒,導(dǎo)致了被艾力克的悲劇,犯下了為當(dāng)時(shí)社會(huì)所不恥的罪惡,這和夏娃偷食禁果何其相似。苔絲后來(lái)遇到了自己的真愛(ài)安吉爾,但是卻遭到愛(ài)人的離棄。后來(lái)安吉爾回到英國(guó),但是由于艾力克的原因,苔絲選擇了殺死艾力克,最終導(dǎo)致了面臨死刑的懲罰。這點(diǎn)又和夏娃偷食禁果被趕出伊甸園遭到懲罰可以說(shuō)是一一對(duì)應(yīng)的。作為一個(gè)基督徒,苔絲從失去貞潔那一刻起,就像夏娃一樣犯罪了,在背負(fù)這一罪名的前提下,她也像夏娃一樣遭到了懲罰,只不過(guò)懲罰她的是社會(huì)的刑罰和安吉爾的不理解,苔絲儼然成為夏娃的翻版。

2.約伯

約伯是《圣經(jīng)》中一個(gè)人物。他作為上帝的仆人,篤信上帝,遠(yuǎn)離罪惡,上帝為了考驗(yàn)約伯對(duì)自己的忠誠(chéng),于是把各種災(zāi)難降臨在約伯的身上,讓他欲死不能,但是他卻選擇承受種種痛苦,相信痛苦過(guò)后一定有所收獲,從來(lái)沒(méi)有失去對(duì)上帝的信仰,成為上帝信徒的千古典范。至于小說(shuō)中的苔絲,我們能夠輕易地發(fā)現(xiàn)她就是約伯的翻版,只不過(guò)苔絲的“上帝”變成了她的愛(ài)人安吉爾。苔絲對(duì)安吉爾的篤信接近癡迷,幾乎變成了敬畏,她在安吉爾面前幾乎失去了自己。為了表示自己對(duì)安吉爾的忠誠(chéng),她不顧一切地決意向自己的愛(ài)人坦露自己不光彩的過(guò)去,即使可能失去愛(ài)人,她也義無(wú)反顧地這樣做,可見(jiàn)她的這種篤信是如此之深,只是最終沒(méi)有得到愛(ài)人的諒解,并且導(dǎo)致了愛(ài)人的遺棄。即使是遭到了這樣不公平的待遇,當(dāng)愛(ài)人從國(guó)外回來(lái)想要和她再續(xù)前緣,她便毅然決然地殺死了艾力克,絲毫沒(méi)有考慮這樣做給自己帶來(lái)的可怕后果。即使最后面臨死亡的懲罰,苔絲也從內(nèi)心里感到是快樂(lè)的。從苔絲對(duì)待這種種痛苦境遇的態(tài)度中,我們可以看出她對(duì)安吉爾的忠心是如此深沉,面對(duì)各種考驗(yàn)都從不退縮,這一點(diǎn)和約伯對(duì)待上帝的虔誠(chéng)是如此的相似。

3.天使

天使的形象在《圣經(jīng)》中具有兩重性,有時(shí)是美好的代表有時(shí)也是破壞性的化身,這種兩重性使得天使成為一個(gè)十分復(fù)雜的形象。通常人們熟悉的是天使美好的一面,他是上帝的使者,善良,友好,樂(lè)于助人,為人類解除痛苦并守護(hù)人類,是好運(yùn)的化身,是受到人們喜愛(ài)的對(duì)象。小說(shuō)中的安吉爾有著和天使一樣的名字,他在很多時(shí)候就真像美好的天使一樣為苔絲帶來(lái)快樂(lè)和幸福。當(dāng)苔絲經(jīng)歷了之前的許多不幸之后,遇到安吉爾并與之相知,相愛(ài),此時(shí)的安吉爾就如同善良的天使一樣給苔絲黑暗的生活帶來(lái)了光明,點(diǎn)燃了希望。安吉爾以這種形象出現(xiàn)的時(shí)候毫無(wú)疑問(wèn)是天使正面形象的體現(xiàn)。但是,天使的形象在《圣經(jīng)》中還有破壞性一面的描寫。《圣經(jīng)》中有天使毀滅所多瑪城和施以瘟疫的記載。在小說(shuō)中,安吉爾在聽(tīng)了苔絲的坦白后,不僅對(duì)苔絲悲慘的過(guò)去不能給以同情和慰藉,反而對(duì)苔絲的態(tài)度瞬間發(fā)生急劇的變化,由之前的百般愛(ài)慕變成了無(wú)情的拋棄,也正是由于他的冷酷行為導(dǎo)致了苔絲悲慘命運(yùn)的延續(xù)。他的行為使得苔絲在精神上徹底被打垮,是使苔絲做出之后各種無(wú)奈選擇的直接原因。這是天使破壞性存在于安吉爾身上的鮮明寫照。

4.魔鬼

魔鬼在《圣經(jīng)》中則不像天使,他從來(lái)都是以負(fù)面的,邪惡的形象出現(xiàn)?!妒ソ?jīng)》中講到,魔鬼有一天鉆進(jìn)了蛇的身體,引誘夏娃吃下了禁果,導(dǎo)致夏娃犯下了難以原諒的罪惡,它的這種行為是被人們所不恥和憎惡的,另外作為魔鬼化身的蛇一般也是被人們看成是惡毒,狡詐的動(dòng)物,這樣把魔鬼和蛇合二為一也說(shuō)明了《圣經(jīng)》中魔鬼形象的消極性。小說(shuō)中的艾力克就是這樣一個(gè)魔鬼的化身。從他出場(chǎng)時(shí)被描述成一個(gè)紈绔子弟,到之后對(duì)苔絲的各種糾纏騷擾,直到對(duì)苔絲犯下無(wú)法寬恕的罪惡,他一直都是作為一個(gè)讓人厭惡的形象出現(xiàn)的。即使有過(guò)一段基督教狂熱布道者的形象出現(xiàn)過(guò),那也只是一種暫時(shí)的偽裝,因?yàn)橹赜鎏z后,他內(nèi)心的丑惡還是原形畢露,立刻顯現(xiàn),想要永久占有苔絲的欲望再次在他的內(nèi)心點(diǎn)燃,偽裝的對(duì)基督教的狂熱一下子被他拋到九霄云外,最終還是讓苔絲再次回到他的身邊,并且導(dǎo)致了苔絲最終的悲劇。可以說(shuō)苔絲的種種悲劇的始作俑者毫無(wú)疑問(wèn)就是艾力克。他正如《圣經(jīng)》中鉆入蛇身體的魔鬼一樣誘惑著,糾纏著苔絲,同時(shí)導(dǎo)致苔絲無(wú)盡的災(zāi)難和悲慘的命運(yùn)??梢哉f(shuō)艾力克在小說(shuō)中就是魔鬼完美的代名詞,從他的身上看到的只有惡,根本看不到太多善的閃光點(diǎn)。

在《德伯家的苔絲》中,對(duì)《圣經(jīng)》非常熟悉的哈代當(dāng)然還借用了很多其他的原型意像,這里只是從中挑選幾個(gè)最有代表性的進(jìn)行分析。從這幾個(gè)原型人物來(lái)看,我們可以發(fā)現(xiàn),哈代借用的人物形象都或多或少帶有悲劇色彩。哈代通過(guò)借用這些悲劇色彩的原型來(lái)創(chuàng)作這部小說(shuō),使得小說(shuō)的悲劇氛圍更顯突出,也使得小說(shuō)中主人公苔絲悲慘命運(yùn)的形成有了更深層次的文化依托,使得整個(gè)故事更有文化內(nèi)涵和底蘊(yùn),也使得小說(shuō)更有味道和可讀性。

二.結(jié)論

《德伯家的苔絲》可以說(shuō)是哈代最為人熟知的作品,通過(guò)巧妙地運(yùn)用《圣經(jīng)》中的原型人物,生動(dòng)的描繪了維多利亞時(shí)期社會(huì)中的一些人物代表,通過(guò)運(yùn)用夏娃和約伯來(lái)描繪苔絲的可悲,運(yùn)用天使來(lái)刻畫安吉爾的雙重性,運(yùn)用魔鬼來(lái)塑造艾力克的邪惡,生動(dòng)的敘述了苔絲悲慘的一生,同時(shí)也真實(shí)地還原了十九世紀(jì)后期英國(guó)農(nóng)民在受到工業(yè)革命巨大沖擊下的不堪生活處境。這種不堪的生活處境主要通過(guò)發(fā)生在苔絲,安吉爾,艾力克三者之間的故事得到清晰的呈現(xiàn)。哈代這種通過(guò)靈活運(yùn)用原型意像,把《圣經(jīng)》中的相關(guān)人物作為其寫作藍(lán)本的嫻熟創(chuàng)作手段十分令人稱贊。他個(gè)人極高的文學(xué)修養(yǎng),增加了整部小說(shuō)的魅力,因此使得這部小說(shuō)成為備受推崇的傳世之作。

參考文獻(xiàn)

[1]托馬斯?哈代.德伯家的苔絲[M].張谷若譯.北京:人民文學(xué)出版社,1987.

[2]朱剛.二十世紀(jì)西方文藝批評(píng)理論[M}.上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2005.

[3]陸維玲.《德伯家的苔絲》―圣經(jīng)應(yīng)用的典范[J]合肥工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)2007,(2).

[4]栗原帥曉,杜艷.苔絲的原罪[J]牡丹江大學(xué)學(xué)報(bào)2013,(4).

[5]肖麗,徐文艷.《德伯家的苔絲》中的原型分析[J]電影文學(xué)2009,(20).

[6]高迎春.《德伯家的苔絲》中苔絲的原型人物解讀[J]長(zhǎng)春師范學(xué)院學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版).2013,(5).

第8篇:苔絲的悲劇范文

【關(guān)鍵詞】苔絲 悲劇命運(yùn) 因素

【Abstract】Thomas Hardy, one of the representatives of English critical realism in the 19th century, described us a tragic life about Tess, a beautiful and kind girl,in his novel Tess of the d’Urbervilles. Tess’s tragic life lies in the causes of herself, Angel, Alec, ethics, the religion and so on.This article will mainly analysize the social causes of Tess’s tragic life, whichwill help us to know about capitalistic society correctly.

【Key words】Tess tragic destiny causes

ⅠIntroduction

Tess of the d’Urbervilles, one of Thomas Hardy’s most famous novels, describes us the tragic destiny about Tess, a beautiful and kind girl. The whole story is filled with a feeling of dismal forboding and doom. Fateful circumstances and tragic coincidences abound in the book; However, these do not eclipse the chief message of the truthful portrayal of the tragic lot of a poor country girl ruined by the bourgeois society, which is responsible for the miseries and sufferings of nobody whom Hardy described in his books.

ⅡAnalysis of the Social Causes of Tess’s Tragic life

a. The affection of social revolutions

Tess was born in 1880s when the farmer class had broken up and developed into the final tragic stage. With the expansion of capitalistic farming, the old free farmer class gradually withdrew from the history stage. In the end, those social revolutions brought bankrupt and poverty to farmers. Though Tess was hardworking, clever, kind, and beautiful, she just was a farmer who was in the lowest status in the society. It was natural to encounter all kinds of oppression and torment from the capitalistic society; therefore, Tess’s destiny doomed to be tragic.

b. The osmosis of the feudal pedigree views

The osmosis of the feudal pedigree views also caused Tess’s tragedy. Despite industrial revolution permeated capitalistic value opinion to all the corners of the society, the old feudal pedigree views still existed. when Tess’s father was told he was the representative of the ancient family of the d’Urberville who derived their descent from sir Pegan d’Urberville, he was very excited. He drank so much to congratulate for it that he couldn’t drive the carriage normally. Tess had to drive it instead of her father and finally lost their horse which her family mainly depended upon. They became poorer. Her parents told her that they had a rich relation Mrs d’Urberville living on the outskirts of The Chase and persuaded her to go there to ask for some help. Finally, Tess had to work in the d’Urbervilles to live and suffered from all kinds of pain there. In the period of conversion of new and old mind, Tess’s destiny doomed to be tragic.

c. The tease of the reserved moral values

Tess was the victim of the reserved moral values. According to the reserved moral, once a woman lost her virtue, she was considered to be impure and unloyal, that is to say, if a woman lost her virtue, she had to marry the man. In the English capitalistic society with traditional custom, man could do everything to woman; however, if woman lost her virtue, she would be condemned by the whole society. It was the very traditional custom that made Tess suffer from all the kinds of pain after she was raped by Alec.

d. The persecutions of the capitalistic laws and religion

The persecutions of the capitalistic laws and religion also were very important causes that led to Tess’s tragedy. Laws should have been used to maintain justice, but in the capitalistic society, laws often were used to maintain capitalists’ interests, squeeze working people and serve for the rich. Therefore, when Alec hurt Tess, Alec did not get any punishment under the protection of capitalistic laws.The hypocritical capitalistic laws forced Tess to go to despair step by step; at last she turned to be victim in capitalistic social altar.

The osmosis of religious mind brought a lot of spiritual pressure to Tess and hadTess trapped in tragedy in spirit step by step. When she saw someone writing quotation of Bible, she often felt fearful and sinful of her impurity. Hypocritical religious mind often made her self-torment and lack self-confidence.

ⅢConclusion

Thomas Hardy left people a lot to think about Tess’s tragedy. The causes that led to Tess’s tragedy were multiple and Tess’s ruin was evitable and unavoidable in the capitalistic society. Tess's tragedy awoke indefinite sympathy of readers. Tess, a pure woman, will live in the people’s heart for ever.

【參考文獻(xiàn)】

第9篇:苔絲的悲劇范文

讀《茶花女》感受她風(fēng)塵中的高潔

當(dāng)我合上這本書(shū)時(shí),才發(fā)現(xiàn)早已淚痕滿面,眼前總是那個(gè)揮之不去的影子,是她時(shí)而虛假、時(shí)而天真、時(shí)而無(wú)奈、時(shí)而悲痛的笑容。小仲馬用那飽含辛酸的筆觸創(chuàng)造了這個(gè)婀娜輕靈的形象。面對(duì)鐘愛(ài)的茶花,她心存一份寧?kù)o,將人世之仇化為心靈之痛帶向遙遠(yuǎn)的天國(guó)。茶花女,這個(gè)充滿悲劇色彩的人物,因?yàn)橐淮问ё愠休d了千古長(zhǎng)恨,因?yàn)樽约旱牟恍以庥龈冻隽巳绱藨K重的代價(jià)。為何社會(huì)之博大卻容不下一個(gè)純真女子?為何一個(gè)美麗的生命卻如此悄然消逝?這是茶花女留給我們的思索。文明的社會(huì)應(yīng)是懲惡揚(yáng)善、慈悲為懷的,更是珍視美麗、恪守高潔的,然而道德的論喪與虛偽使社會(huì)文明扭曲,茶花女正是那個(gè)陰暗社會(huì)的祭品。巴黎——集世界之美麗于一身的城市,但是歷史不會(huì)忘記這片美麗中曾有的殘缺記憶,一個(gè)高風(fēng)亮節(jié)的女子空對(duì)茶花啜泣,留下“落花人獨(dú)立,微雨雁雙飛”的凄冷讓世人潸然淚下。

讀《苔絲》感嘆她少女夢(mèng)的破滅

同許多少女一樣,苔絲對(duì)愛(ài)情與幸福曾經(jīng)有著美好的幻想與渴望,然而在那樣的社會(huì)里,失身后的她已注定被幸福拒之門外,不得不與自己的仇人結(jié)為夫妻。最終,她無(wú)奈而悲愴地在刑場(chǎng)上結(jié)束自己年僅25歲的生命。置身于書(shū)中,我們能夠感受到苔絲在電閃雷鳴中的絕世悲愴,能夠真切地體會(huì)到那份煎熬與等待。跳出局外,我們又不禁為之拘一把辛酸之淚。從一個(gè)純情少女到一個(gè)死囚犯,苔絲的人生幾多坎坷、幾多曲折、幾多痛苦、幾多凄涼。懷著美好的憧憬,她走向社會(huì);懷著無(wú)奈的絕望,她走向死亡。是冷面無(wú)情的社會(huì)扼殺了她如詩(shī)的夢(mèng)想,如花的生命;是世態(tài)炎涼與人情刻薄冷卻了她如火的激情,如荼的渴望。面對(duì)春日中的肅殺,面對(duì)陽(yáng)光下的罪惡,她一個(gè)弱女子,除了妥協(xié)還能作些什么呢?愛(ài)與恨的交加、罪與善的矛盾、美與丑的抉擇、心與淚的錘打,苔絲的悲劇就這樣被人們銘記。是呀,一個(gè)多么溫柔美麗善良的女子卻在社會(huì)的一步步逼迫下,成為了一個(gè)雙手染滿鮮血的罪犯,落差之大令人扼腕嘆息。

讀《紅樓夢(mèng)》感悟冷月下的花魂

是誰(shuí),在春色滿園之時(shí)悲吟“一朝春盡紅顏老,花落人亡兩不知”?是誰(shuí),在秋雨纏綿之時(shí)哀嘆“已覺(jué)秋窗秋不盡,哪堪風(fēng)雨助凄涼”?又是誰(shuí),撫今追昔,嘆惋“一代傾城逐浪花,吳宮空自憶兒家”?是她,那個(gè)鐘天地之靈秀的林黛玉。瀟湘館飄來(lái)的絲絲琴聲,秋爽齋飛出的串串詩(shī)句,無(wú)不顯示出她超凡的詩(shī)情與才華。她無(wú)疑是個(gè)敢愛(ài)敢恨的女子,她大膽追求愛(ài)情,又尖利地批露庸俗與愚昧,她用比刀子還尖刻的語(yǔ)言刺向黑暗的社會(huì),然而在那個(gè)時(shí)期,她必定為統(tǒng)治階級(jí)所不容,于是滿懷悲痛,她孤獨(dú)地走了,走得坦然,走得凄冷。有人說(shuō):“看一個(gè)人的死,就可窺見(jiàn)這個(gè)人的一生?!蔽蚁?,如果說(shuō)林黛玉的一生是一首千古絕唱,那么她的死可以說(shuō)是這其中最令人動(dòng)容的一節(jié)。死不是生命的終結(jié),而是生命的升華。污濁之地怎值得她留戀,陰險(xiǎn)之世怎容得她選擇,只有死她才能質(zhì)本潔來(lái)還潔去,才能獲得寧?kù)o,歸于永恒。死使她叛逆的個(gè)性得以彰顯,死是她對(duì)社會(huì)無(wú)情而無(wú)奈的控訴。

三個(gè)同樣靈性的女子,三個(gè)同樣凄美的故事,留給世人永恒的牽掛,留給時(shí)空綿綿長(zhǎng)恨。

精選范文推薦