公務(wù)員期刊網(wǎng) 精選范文 歷史文化論文范文

歷史文化論文精選(九篇)

前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的歷史文化論文主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。

歷史文化論文

第1篇:歷史文化論文范文

1.1村落格局

中國傳統(tǒng)村落的選址與布局大多受風(fēng)水觀念的影響,普遍遵循后有靠山,前帶流水的相對封閉的空間模式[1],村落布局強調(diào)與自然山水融為一體,達到“天人合一”的境界。蔣家村地勢平坦,背靠亭山,面臨大源溪,前有珠山,村落布局依山就勢,巧妙自然,大量民居(當?shù)厝朔Q為“臺門”)布置期間,巷道縱橫,錯落有致(圖1)。經(jīng)過幾百年的發(fā)展,蔣家村逐漸形成了以宗祠為核心的宗族聚居形式并基本保留了原有的村落格局與空間尺度。

1.2古建遺存

蔣家村作為歷史悠久的氏族村落,古建筑遺存較為豐富,在規(guī)模、布局和建筑藝術(shù)上都體現(xiàn)了村莊的發(fā)展歷史,具有較高的建筑藝術(shù)價值。村落的核心建筑蔣氏宗祠,始建于清朝康熙年間,至今仍然保存完好,祠堂建造考究,內(nèi)部雕刻精美,經(jīng)專家研究,認為是東陽木雕的經(jīng)典作品。村內(nèi)現(xiàn)存包括“錫紀”臺門、“慎脩思永”臺門等古民居共計18處,大多為清代建筑,部分建于民國時期。這些民居大多保存較為完整,建筑格局、門窗等構(gòu)件能夠體現(xiàn)當時的特色,建筑的木雕、石雕精美。特別是一處建于民國年間的“篤慶錫光”臺門的12扇開門中,有4扇絳環(huán)板上刻有火車、汽車、輪船、自行車、留聲機等當時的西洋產(chǎn)物,極具歷史文化價值。

1.3民間文化

村民提倡孝道文化,重祭祀,每年都要舉行隆重的祭祀活動,歷代蔣氏宗譜中的《家箴十則》和《家訓(xùn)八則》亦是佐證,村中有清明節(jié)祭拜祖先的蔣氏祠堂和兩處“香火堂”;蔣家村有兩次村民共有的節(jié)慶日:即農(nóng)歷二月半(二天)和十月半(四天),期間有“社戲”,以鼓勵農(nóng)民生產(chǎn)及慶祝豐收;蔣家村一向重視教育,舊有私塾啟蒙,一九一九年蔣氏族人創(chuàng)辦鼎新小學(xué)并置校產(chǎn),解放后稱民樂完全小學(xué),其間涌現(xiàn)大量文人、學(xué)者,如獲得茅盾文學(xué)獎的作家麥家,著名黃公望研究專家蔣金樂等。

2歷史風(fēng)貌現(xiàn)狀與存在問題

2.1歷史文化要素保護乏力

蔣家村歷史文化資源豐富,但在現(xiàn)代經(jīng)濟快速發(fā)展,生產(chǎn)、生活方式急劇改變的社會背景下,這些資源在一定程度上成了落后的代名詞,村民的認同感逐漸減弱,再加上缺乏建筑、規(guī)劃等相關(guān)專業(yè)人員參與,古村獨有的歷史文化無法受到科學(xué)、有效保護。2.2村莊布局、肌理面臨挑戰(zhàn)由于現(xiàn)代居住、出行等方式的改變,村落傳統(tǒng)的建筑、道路布局已經(jīng)很難滿足現(xiàn)代生活的需求。家族聚居的合院式傳統(tǒng)民居逐漸被拆除或廢棄,取而代之的是獨門獨院的別墅式住房,而這些建筑在風(fēng)格、色彩、高度上較為隨意、多樣,與現(xiàn)存歷史建筑產(chǎn)生了較大反差,傳統(tǒng)村落質(zhì)樸淡雅的色彩、相對統(tǒng)一的格局逐漸弱化;出于方便車輛出行的考慮,村莊內(nèi)的原卵石、石板路面多被水泥地面覆蓋,僅部分偏僻的小巷內(nèi)還有一些遺存。因此,村落傳統(tǒng)肌理遭到破壞,地方特色風(fēng)貌也逐步喪失。2.3配套設(shè)施有待完善主要表現(xiàn)為村落內(nèi)部道路未形成系統(tǒng),人車混雜,缺乏合理的停車場地,部分道路年久失修,出現(xiàn)了不同程度的破壞,坑洼不平;村內(nèi)部分居民生活污水和部分用戶雨、污混合水直接通過溝渠排放到附近水體中,對環(huán)境影響較大;電力電信線路多架空鋪設(shè),甚至直接與古建筑木構(gòu)件接觸,不僅影響歷史村落的景觀,還存在一定的安全隱患;村落內(nèi)缺少村民集聚、交流的文化娛樂設(shè)施和可供休憩的綠地。

3規(guī)劃理念與思路

3.1留住歷史文化的記憶

古村落歷史遺存的價值不僅在于其令人緬懷的建筑物或構(gòu)筑物等物質(zhì)內(nèi)容,更在于它承載著發(fā)人深省、蘊涵豐富意義的歷史記憶等精神內(nèi)涵[2]。規(guī)劃注重村落傳統(tǒng)的格局肌理、古建筑、非物質(zhì)文化遺產(chǎn)、村民現(xiàn)有的生產(chǎn)生活方式等的全面保護,保持村落歷史文化的原真性[3],讓人們從文化遺存中探尋村落悠久的歷史記憶。

3.2注入有機更新的活力

在村落歷史文化資源得到有效保護的基礎(chǔ)上,注重完善基礎(chǔ)設(shè)施,全面改善環(huán)境質(zhì)量,提升村落宜居性;將村落豐富的歷史文化要素與景觀營造、產(chǎn)業(yè)培育相結(jié)合,提升村落的吸引力,激發(fā)村落發(fā)展的活力。3.3激發(fā)村民參與的動力村民是組成村落歷史文化的主體,因此村落歷史文化的保護與傳承要注重維護村民的利益,尊重他們的意愿,若具有重要價值且切實可行的項目不被廣泛接受或認可,可先通過試點示范,讓農(nóng)民逐步理解并參與其中;注重激發(fā)當?shù)卮迕竦闹魅宋叹?,提高他們的文化自覺和自 信[4-5], 使其認識到村落文化遺存的價值,愿意留住在村里并主動加入到歷史文化的保護中來。旅游業(yè)等產(chǎn)業(yè)的順利開展,也給村民帶來了經(jīng)濟收入[6],進而激發(fā)了村民的積極性,使鄉(xiāng)村的歷史文化能夠源遠流長。

4規(guī)劃策略

4.1布局分區(qū)延續(xù)鄉(xiāng)村肌理

規(guī)劃通過對蔣家村的綜合分析,充分尊重蔣家村傳統(tǒng)的布局模式,從村莊特色、未來發(fā)展方向等方面入手,可將蔣家村劃分為三個區(qū)域,即歷史文化區(qū),新農(nóng)村建設(shè)區(qū)和田園風(fēng)光區(qū)(圖2)。歷史文化區(qū),是以祠堂為中心的傳統(tǒng)聚落區(qū),以保護傳統(tǒng)鄉(xiāng)村肌理為主線。區(qū)域內(nèi)現(xiàn)存的古建筑、古街巷、古樹等含有歷史記憶的要素都要登記評估和保護,禁止破壞,現(xiàn)狀基礎(chǔ)上禁止再進行大拆大建,以保持歷史村落布局的整體性。完善區(qū)域內(nèi)的水電、消防等基礎(chǔ)設(shè)施,改善村民生活條件。新農(nóng)村建設(shè)區(qū),是近幾年來村落的新建部分,以疏散歷史文化區(qū)域內(nèi)的村民,避免歷史文化區(qū)域的過度開發(fā),同時還為歷史文化區(qū)內(nèi)騰出住房開設(shè)旅館、茶室等服務(wù)場所的村民提供了住房。規(guī)劃注重呼應(yīng)歷史文化區(qū)內(nèi)的傳統(tǒng)聚落布局及建筑風(fēng)格,尊重周邊自然環(huán)境,實現(xiàn)村落的良性發(fā)展,同時該區(qū)域還可利用新村完善的現(xiàn)代化設(shè)施作為旅游服務(wù)區(qū)[7],為體驗歷史文化村落的游客提供住宿、餐飲、購物等服務(wù)。田園風(fēng)光區(qū),是村落現(xiàn)有的耕地以及部分經(jīng)濟林區(qū),以田園風(fēng)光和休閑農(nóng)業(yè)為特色。保護現(xiàn)有村落耕地,可對作物種植種類進行規(guī)劃,形成統(tǒng)一的規(guī)?;奶飯@景觀,完善灌溉設(shè)施、機耕路等基礎(chǔ)設(shè)施,結(jié)合周邊山體景觀的修復(fù),部分田地退耕還林,創(chuàng)造優(yōu)美的鄉(xiāng)村田園景觀。另外還可借助村落旅游產(chǎn)業(yè)開展,大力發(fā)展以休閑采摘、菜園租種、農(nóng)耕體驗、觀光農(nóng)園等形式為主的休閑觀光農(nóng)業(yè)。

4.2街巷里弄串聯(lián)古村景觀

街巷空間是組成村落格局的重要部分,體現(xiàn)了村莊的整體脈絡(luò)[8]。規(guī)劃保留傳統(tǒng)街巷的空間格局,保持原有的尺度、斷面、鋪裝和步行方式,不輕易拓寬或占用。村落街巷的道路采用條石、石板、石塊等傳統(tǒng)材料和傳統(tǒng)工藝進行修復(fù),并注意區(qū)分主要道路與次要道路鋪裝形式的不同,增強村落街巷的可識別性。宗祠前的澳溝路是村落最具特色的路段之一,周邊有宗祠以及數(shù)量較多的古建筑,開辟成為歷史文化特色街,路邊的澳溝進行疏浚,形成村莊內(nèi)的水系,還原村莊傳統(tǒng)的水系布局,集中展示村落獨特的街巷結(jié)構(gòu)(圖3)。對以村莊原有“古道”為基礎(chǔ)的后山游步道的鋪裝進行改造,打造俯瞰村落全景的最佳觀賞線。最終以街巷空間為核心,結(jié)合大源溪濱河游步道、澳溝路、后山游步道等線性元素構(gòu)成古村落觀賞線,串聯(lián)起村莊內(nèi)具有歷史文化特色的場所如蔣家祠堂、古建筑(臺門)等。

4.3遺存保護傳承歷史文脈

蔣家村的歷史文化區(qū)內(nèi)存有數(shù)量較多的古建遺存,但都存在著不同程度的損毀甚至已成危房,若全部修繕,難度很大且成本很高,因此在規(guī)劃中可視現(xiàn)狀對歷史建筑進行有針對性的修繕。對于現(xiàn)狀質(zhì)量較好,建筑類型較為典型的傳統(tǒng)建筑進行修繕、缺失構(gòu)件修補、防腐等措施,恢復(fù)其原有風(fēng)貌,而建筑內(nèi)部進行改善,尤其是地面、墻面的防水防潮處理,以及安裝室內(nèi)衛(wèi)生間等必要的生活設(shè)施,改善居住條件。部分歷史建筑賦予其新的功能,可改造為民宿,讓游客近距離感受蔣家村的民居文化,也可開辟為展覽館,全面展示蔣家村村莊歷史、農(nóng)耕文化、著名人物成長史等。對于建筑損毀較為嚴重或已部分坍塌的、修繕成本很高的建筑可對遺留部分進行加固處理,以“露天廢墟博物館”的形式展示出中國傳統(tǒng)建筑的消逝,配合建筑知識講解牌等給人以教育的意義;村落內(nèi)建筑木雕等工藝精湛,可以將古建筑區(qū)域設(shè)置為實習(xí)基地,供相關(guān)專業(yè)人員的實習(xí),使村莊的歷史建筑煥發(fā)新的活力并延續(xù)下去。

4.4節(jié)點構(gòu)建體現(xiàn)文化特色

規(guī)劃利用村落主要出入口、中心建筑、古樹名木等重要的空間節(jié)點,結(jié)合歷史文化要素進行節(jié)點景觀營造,展示村落歷史文化,并為村民和游客提供休息、娛樂的場地。村落的主要出入口是人們對村落的第一印象,是展示村落歷史文化特色的重要節(jié)點,規(guī)劃選擇村落的兩個主要出入口進行景觀營造,龍門灣入口節(jié)點以“臺門迎客”為主題,選取蔣家村最具特色的臺門、高墻、窗花、農(nóng)具等為景觀元素,組成一系列的動態(tài)景觀序列,展示蔣家村具有代表性的民居文化,同時也可成為游客的最佳駐留點(圖4);老虎頭入口節(jié)點以一株百年古樹為景觀核心,結(jié)合景石、傳統(tǒng)石材鋪裝場地,展示蔣家村悠久的歷史(圖5)。蔣氏宗祠作為村落的精神核心,是村落歷史文化的代表,規(guī)劃在保護蔣氏祠堂建筑的基礎(chǔ)上,利用祠堂周邊廣場設(shè)立碑記園,介紹蔣氏祠堂歷史以及歷代名家題詞等,全方面展現(xiàn)蔣氏祠堂的文化價值,同時結(jié)合綠化營造,構(gòu)成蔣家村標志性的景觀節(jié)點。村落道路周邊可利用水系、埠頭、空地、古樹名木等景觀元素進行景觀節(jié)點營造,以滿足游客的駐留賞景及村民的集聚、休閑的需求。

4.5產(chǎn)業(yè)謀劃激發(fā)鄉(xiāng)村活力

蔣家村歷史資源較為豐富,區(qū)位優(yōu)勢明顯,可在村落歷史風(fēng)貌得到有效保護的前提下以傳統(tǒng)民居、孝道文化以及村落周邊優(yōu)美的田園風(fēng)光為特色,發(fā)展鄉(xiāng)村旅游產(chǎn)業(yè),推動鄉(xiāng)村經(jīng)濟健康發(fā)展。規(guī)劃歷史文化區(qū)內(nèi)可發(fā)展以地方傳統(tǒng)民居為特色的古村落精品游,以村落傳統(tǒng)的街巷布局為基礎(chǔ),合理規(guī)劃參觀線路,設(shè)置多樣的參觀、體驗內(nèi)容,如古民居、傳統(tǒng)手工作坊、蔣家村歷史文化展覽館、傳統(tǒng)建筑科普館等,使游客近距離感受村落古老的歷史;新農(nóng)村建設(shè)區(qū)集中設(shè)置游客服務(wù)區(qū),集住宿、品嘗農(nóng)家飯、土特產(chǎn)品購物等為一體,在一定程度上也使歷史文化區(qū)的游客得以疏散,減輕游客人數(shù)過多對古建筑等的不利影響;田園風(fēng)光區(qū)通過規(guī)模性、季節(jié)性的農(nóng)作物種植,形成多個色塊狀、具有視覺沖擊力的田園景觀,開發(fā)觀光、攝影、采摘、花卉休閑、鮮花生產(chǎn)等多種旅游項目;設(shè)置家庭農(nóng)場區(qū),將農(nóng)具開發(fā)成可供兒童游戲的道具、設(shè)施,并可適當布置露宿營地、自行車道及配套設(shè)施,提供鄉(xiāng)村郊野可參與的農(nóng)業(yè)生產(chǎn)綠色空間。蔣家村村民重視孝道,尊老敬老的傳統(tǒng)深入人心,以此為特色,可發(fā)展鄉(xiāng)村養(yǎng)老產(chǎn)業(yè),利用村落內(nèi)空置住房以及部分新建的住房開發(fā)養(yǎng)老地產(chǎn),同時加強商業(yè)、醫(yī)療和老年文化活動等設(shè)施的建設(shè),注重老年病相關(guān)醫(yī)療人才和護理服務(wù)團隊的培養(yǎng)[9],將村落建設(shè)成適合老年人養(yǎng)老養(yǎng)生居住生活的樂土,同時也解決了村內(nèi)部分人口的就業(yè)問題。

5小結(jié)

第2篇:歷史文化論文范文

歷史文化類欄目,有的選題,涉及的資料非常多,涵蓋的知識點多面廣,需要采編人員從中篩選出有用的特別能說明問題的資料來用。而有的,雖然題材很好,資料卻少的出奇,這就需要采編人員想盡各種辦法盡量多的搜集資料。比如與五峰山這一選題,昌黎各界留下的資料特別多,有照片,有文字,有傳說,有故事等等,這就需要篩選。采編人員最終確定了六個題目:《性樂山的有志男兒》、《盟誓碣石》、《登高一呼群山應(yīng)》、《與五峰山的情誼》、《紅旗將會飄滿北京城》、《圣潔情思凝五峰》,展現(xiàn)黨的創(chuàng)始人的偉人風(fēng)采以及他與昌黎五峰山的不解之緣。在山中拍攝時,巧遇吉林師范學(xué)院退休講師、副教授陳熹老人,老人年逾八旬還堅持進山緬懷,我們抓住機會采訪了他,同時收集到了關(guān)于韓愈的一些資料,為做《韓愈祖籍昌黎》欄目提前留下了生動的資料畫面。而在國家非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護工作專家委員會委員、河北省非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護專家委員會副主任,河北師范大學(xué)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)研究中心主任魏立群來昌黎的時候,我們抓住這個難得的機會采訪了他,為做《魅力皮影》節(jié)目做準備。節(jié)目播出后,有很多人見面跟我們講,你們很厲害呀,怎么請到的魏立群老師?其實,那是我們半年前采訪留下的資料。歷史文化類欄目的采訪對象很多是上了年歲的老年人。每次找到他們了解情況,請他們配合,他們給予的支持不是一星半點,他們盡他們的所有,珍貴的資料和照片,珍藏了幾十年,對我們卻從不保留,這讓我觸動很大。做《源影寺塔》系列節(jié)目時,八十多歲的張鵬起老人,將自己維修源影寺塔時整理的一冊工作照片交到我手里,從源影寺塔維修開工第一天開始,到最后一天結(jié)束,整個維修過程和每個維修細節(jié),老人都細心的用照相機的鏡頭記錄下來,并且有維修前后對照圖,這讓我深感震撼。做這類欄目,不僅是對歷史、對真實的一種敬畏,也是對他們的一種尊重。

2資料分析要有條理性,主線要明確

《話說昌黎》欄目播出兩年多,搜集的資料裝滿了整個書櫥,包括書籍、視頻、照片資料,僅翻閱的文字資料就有成百上千萬字,尋訪了幾十位老人和學(xué)者,形成了20多萬字的節(jié)目角本。要把搜集到的資料最終消化并為我所用,需要經(jīng)過分析整理甄別的過程。搜集到的資料有的很有條理,而有的則是散亂無章的,這需要我們像園丁一樣,把這些內(nèi)容分類整理修剪,加工成美麗的花環(huán)。內(nèi)容相同相近的放在一起,考慮每個選題的內(nèi)容可以分幾個部分,確定為幾期,每期之間如何連貫起來,內(nèi)容怎么銜接,每期的看點在哪里,一定要弄明白最想讓人知道的是什么,最值得人了解和記住的是什么。比如:《史夢蘭與止園》,從“京東才子”、“直隸一人”史夢蘭的畢生成就,到止園的輝煌與沒落,其思想要義是主要線索。《廣播電視60年》系列節(jié)目,則是以廣播電視人的經(jīng)歷為線索,講述了各個歷史階段廣播電視給人們生產(chǎn)生活帶來的影響和變化,展現(xiàn)廣播電視在社會發(fā)展中發(fā)揮的重要作用,及廣播電視事業(yè)從無到有、從小到大的艱難歷程和輝煌成就。

3專題腳本要有全局性,是制作根本

專題腳本是電視節(jié)目的重要組成部分,它有自己的我和寫作規(guī)則。比如,配音和同期的內(nèi)容怎么安排,鏡頭如何組織,這些落實到紙上,形成專題片腳本。專題腳本是后期制作的依據(jù)和根本,也是將前期搜集整理的資料做最后的編排、整理和取舍的過程。在這個過程中,會涉及到更為細節(jié)的東西,包括哪些內(nèi)容用播音員配音的聲音,哪些用被采訪人的同期聲,這兩種聲音又如何恰當?shù)慕Y(jié)合在一起,組成一期完整的節(jié)目。我的原則是,被采訪人說出來的東西盡量保留,被采訪人沒有表達完整的,或是沒涉及到的,需要加以解釋和說明的,用配音。要把收集來的資料和鏡頭,與配音結(jié)合,這部分是為做到內(nèi)容詳實而服務(wù)的,要在這一部分,盡可能多的把圖片、照片、視頻等形式的資料等展現(xiàn)給大家看。而在被采訪人的敘述過程中,也就是同期聲運用過程中,也盡量安排配以圖片或是字幕說明,盡可能準確的將事實說給觀眾聽。往往一個節(jié)目會涉及很多個被采訪對象,大家對同一件事情會有不同的了解和感受,所說的內(nèi)容有不同也有相同,有互相印證的也有互相抵觸的,把這些關(guān)鍵的東西擺在一起,安排先后順序,主次內(nèi)容,確定本期節(jié)目的重點在哪兒。然后,再用配音部分畫龍點睛,起到承接和說明的作用。被采訪人的同期,好比珍珠,而配音部分則是線,什么樣的珠子放在一起更漂亮,用什么樣的線串起來更好看,怎么串在一起才藝術(shù),就要看采編人員的功夫和本事了。這里面,有兩種情況,一種是相同或相近的,為了避免重復(fù),可以讓一個比較權(quán)威的人來說話,如果沒有權(quán)威人士,就可以兩個人互相印證。另一種是不同的或者是截然相反的,可以讓兩個人各執(zhí)已見,有結(jié)論的、可以定性的問題,當然要告訴觀眾最后的結(jié)果是什么,可是沒有結(jié)論的問題,編輯在這個時候千萬不能自作主張,判定孰是孰非,要讓觀眾去看,讓觀眾去思考,不能替觀眾得出結(jié)論。

4制作手法要有時代性,運用新技巧

第3篇:歷史文化論文范文

一、歷史文化遺產(chǎn)數(shù)字化保護的含義和意義

歷史文化遺產(chǎn)是千百年來人類活動的痕跡,蘊含著政治、經(jīng)濟、藝術(shù)、建筑、技術(shù)、社會活動和環(huán)境演變等大量的豐富的歷史信息,然而在滄海桑田的歷史變遷中,文化遺跡歷經(jīng)破壞、重建、修復(fù)和改造,很多歷史信息不斷變化甚至丟失,成為當代人無法解讀的“密碼”,留下諸多無法彌補的遺憾。有鑒于此,中華民族素來即有記錄歷史的優(yōu)良傳統(tǒng),從實物載體的木簡、紙質(zhì)文本的典藏到數(shù)字媒介的立體化記錄,從傳統(tǒng)的舞臺展示、書本傳播向3D動畫、全景全息呈現(xiàn)方式發(fā)展,體現(xiàn)了社會的飛速發(fā)展和科學(xué)技術(shù)日新月異的進步。所謂歷史文化遺產(chǎn)的數(shù)字化保護,就是利用以計算機圖形學(xué)、圖像處理和虛擬現(xiàn)實技術(shù)為核心的綜合信息技術(shù),對歷史文化遺產(chǎn)加以數(shù)字化建模、虛擬修復(fù)、輔助管理、數(shù)字展示,以互聯(lián)網(wǎng)為平臺,拓展文化遺產(chǎn)在虛擬空間中的時空延展性?,F(xiàn)代計算機技術(shù)的發(fā)展一方面為文化遺產(chǎn)的傳承和保護提供了前所未有的技術(shù)手段,另一方面也前所未有地改變了文化遺產(chǎn)的保護方式。目前,世界各國為了迎接信息時代的到來,將文化遺產(chǎn)轉(zhuǎn)換成數(shù)字化形態(tài)的技術(shù)革命正方興未艾,文化遺產(chǎn)數(shù)字化也成為將民族文化遺產(chǎn)和資源轉(zhuǎn)化為新興文化產(chǎn)業(yè)的一個關(guān)鍵環(huán)節(jié)。與其他保護方式相比較,歷史文化遺產(chǎn)數(shù)字化保護有其不可替代的特殊地位和優(yōu)勢:首先,數(shù)字化方式可以使文化傳統(tǒng)得以有效保護和展現(xiàn)。現(xiàn)代信息技術(shù)的發(fā)展不僅可以使現(xiàn)代文化和人類學(xué)家能夠描繪一個民族的“文化基因圖譜”,甚至可以利用數(shù)字技術(shù)再現(xiàn)和復(fù)原久已失傳的文化遺產(chǎn)。例如百多年前毀于英法聯(lián)軍之手的圓明園,這一久負盛名、具有重要歷史文化價值和國際影響力的遺址群,要想全方位實物復(fù)原,必將耗費巨額的人力物力和財力,需要克服眾多的科學(xué)技術(shù)難題,但是如果采用數(shù)字化方式去呈現(xiàn),就可以在不改變既定現(xiàn)狀的前提下利用先進的數(shù)字技術(shù)得以網(wǎng)絡(luò)化的復(fù)原。又如像敦煌莫高窟這樣的不可再生的歷史文化資源長期以來飽受“假日經(jīng)濟”游人過多、溫濕度難以控制而導(dǎo)致壁畫毀壞嚴重等困擾,為有效解決上述問題,當?shù)匚奈锕芾聿块T與美國梅隆基金會簽訂了協(xié)議,擬建立“數(shù)字化虛擬洞窟”,這一技術(shù)突破實現(xiàn)之后,無論何時何地何人都會足不出戶在網(wǎng)路虛擬的現(xiàn)實中游覽敦煌莫高窟而不必造成對實體文物的損壞。其次,數(shù)字化方式有助于多元文化的傳播和交流。數(shù)字多媒體技術(shù)具有即時性、海量性、全球性和互動性的特點,利用網(wǎng)路的即時有效傳播,可以在將不同國家和民族的文化遺產(chǎn)和資源永久保存的基礎(chǔ)上,使得世界各國的人們都能平等共享。例如,中國多個省市博物館、文化館先后建立了以“360°環(huán)視掃描、虛實結(jié)合場景、三維空間虛擬”為特征的數(shù)字化全景式藝術(shù)體驗平臺,人們只要登陸相關(guān)網(wǎng)站,足不出戶,就可以逛數(shù)字博物館,看數(shù)字藝術(shù)展,傾聽各種講座,免費在線學(xué)習(xí)各類優(yōu)秀教師講授的精品課程,讓普通市民隨時都能在線欣賞精彩紛呈的文化盛宴。再次,數(shù)字化方式符合文物保護可持續(xù)發(fā)展的原則。在傳統(tǒng)方式的文化遺產(chǎn)保護中,實物修復(fù)與重建往往需要耗費大量磚瓦、陶瓷、金屬等結(jié)構(gòu)材料、裝飾材料和某些專用材料,造成對自然環(huán)境資源的破壞和浪費,甚至?xí)沟胤截斦池摮林氐慕?jīng)濟負擔。而文化遺產(chǎn)的數(shù)字化保護通過數(shù)字技術(shù)修復(fù)和還原文化遺產(chǎn),雖然也需要大量的人力和財力投入,但它不用消耗林木石材等自然環(huán)保資源,只需投入由電子計算機所承載的新興網(wǎng)絡(luò)信息技術(shù),這種可持續(xù)的資源使用方式更符合中國資源節(jié)約型、環(huán)境友好型的經(jīng)濟社會發(fā)展原則,同時也代表著人類社會未來資源利用發(fā)展的走向。復(fù)次,文化遺產(chǎn)數(shù)字化可以使傳統(tǒng)文化資源轉(zhuǎn)化為經(jīng)濟資源,具有巨大的經(jīng)濟意義。文化與經(jīng)濟高度融合所催生的“文化經(jīng)濟”,不僅會加速經(jīng)濟增長方式的轉(zhuǎn)變和提升,而且還能成為國民經(jīng)濟的重要支柱產(chǎn)業(yè)和新的經(jīng)濟增長點,促進國民經(jīng)濟更加協(xié)調(diào)、健康和可持續(xù)快速發(fā)展。經(jīng)過文化遺產(chǎn)與資源的數(shù)字化開發(fā),即使民間文學(xué)、舞蹈、美術(shù)等“許多以往不被認為具有經(jīng)濟意義的文化形態(tài),經(jīng)由現(xiàn)代信息技術(shù)手段所負載,進入經(jīng)濟學(xué)家和投資人的視野”,從而被賦予巨大的經(jīng)濟利益和經(jīng)濟價值;以往被認為處于經(jīng)濟生活“邊緣”的文化事業(yè)機構(gòu),特別是一向依賴于公共資助的圖書館、博物館、檔案館等,將可能被接入經(jīng)濟開發(fā)的中心地帶。

二、對黑龍江省歷史文化資源數(shù)字化保護的若干思考

黑龍江省作為具有悠久歷史的邊疆省份,歷史文化資源極為豐富。諸多豐富的歷史文化遺跡為保護挖掘與利用創(chuàng)造了先決條件。2004年黑龍江省全面啟動了非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護工作,在全省重點少數(shù)民族及漢族文化遺產(chǎn)資源區(qū)域普查基礎(chǔ)上,初步梳理出57項重點保護、挖掘與利用的資源,有些非物質(zhì)文化遺產(chǎn)已進入旅游文化產(chǎn)業(yè)行列,創(chuàng)造了一定的社會效益和經(jīng)濟效益。從整體來看,黑龍江省的歷史文化資源保護能力和水平尚處在初級階段,保護形式單一。一是缺乏歷史文化資源保護的責任意識。有些城市和地區(qū),片面注重經(jīng)濟增長而忽視文化建設(shè),文化遺產(chǎn)的隱性價值和房地產(chǎn)開發(fā)的眼前利益相比,后者更符合相關(guān)部門的政績需求,因此,只顧單純的經(jīng)濟開發(fā)和規(guī)模的擴張,城市在舊城改造和房地產(chǎn)開發(fā)中,不切實際地進行大拆大建,忽視了對歷史文化遺產(chǎn)和城市特色的保護,其結(jié)果是導(dǎo)致有些歷史文化名城面目全非,失去原有的文化韻味。二是開發(fā)形式較為單一。目前黑龍江省的歷史文化資源開發(fā)的主要途徑是政府主導(dǎo)之下的旅游開發(fā),不可否認的是歷史文化資源的旅游開發(fā)的確可以為旅游部門增加直接的收入,但是在歷史文化資源的開發(fā)中除了旅游之外還應(yīng)開辟多種途徑,應(yīng)該在保護的基礎(chǔ)上,追求社會效益和經(jīng)濟效益的增加,市場調(diào)節(jié)和政府調(diào)控必須結(jié)合起來,極端的采用政府主導(dǎo)開發(fā)或市場主導(dǎo)開發(fā)都是不可取的。為解決上述問題,可以以歷史文化資源的數(shù)字化保護和開發(fā)作為契機,帶動黑龍江省的歷史文化遺產(chǎn)和資源的保護能力和水平提升到一個新的境界:首先,文化遺產(chǎn)數(shù)字化將激發(fā)黑龍江省旅游業(yè)發(fā)展的新機遇。開發(fā)模式的選擇是一個動態(tài)變化的過程,要綜合考量旅游開發(fā)的歷史、社會環(huán)境、經(jīng)濟環(huán)境、政治環(huán)境、地理位置、資源狀況等主客觀情況而靈活選擇。目前來看,旅游業(yè)與信息產(chǎn)業(yè)的深度融合已經(jīng)成為世界經(jīng)濟發(fā)展中不可忽視的重要趨勢,與旅游相關(guān)的各種網(wǎng)站也成為網(wǎng)絡(luò)經(jīng)濟中“異軍突起”的一支重要力量。黑龍江省也應(yīng)抓住基于數(shù)字技術(shù)的“文化之旅”的網(wǎng)絡(luò)商機:一方面,深入挖掘省內(nèi)物質(zhì)和非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的文化內(nèi)涵并賦予其旅游開發(fā)的價值,繼續(xù)推動傳統(tǒng)意義上的旅游業(yè)的信息化發(fā)展,使出游感覺更加方便、舒適,費用也更加低廉;另一方面,在數(shù)字化信息網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的基礎(chǔ)上,將歷史文化資源數(shù)字化開發(fā),建立虛擬旅游世界,徹底改變旅游服務(wù)模式,從根本上提高旅游活動質(zhì)量?,F(xiàn)實旅游業(yè)和新型旅游業(yè)的關(guān)系是:現(xiàn)實旅游依賴于虛擬旅游,虛擬旅游依賴于文化意義鏈接,文化是旅游業(yè)貫穿始終的關(guān)鍵環(huán)節(jié),技術(shù)附著于文化,文化通過技術(shù)來體現(xiàn)。在虛擬旅游空間中,游客將旅游的對象物以及旅游活動本身與歷史事件、文化觀念聯(lián)系起來,形成對于旅游吸引物的意義理解。這樣的“旅游活動”與當代“素質(zhì)教育”的基本主題有內(nèi)在的聯(lián)系,它能提高現(xiàn)代人的文化素養(yǎng)、還有助于人們形成現(xiàn)代文化眼光,從而對現(xiàn)代人的精神世界產(chǎn)生影響。其次,文化遺產(chǎn)數(shù)字化將激發(fā)現(xiàn)代教育發(fā)展的新機遇。目前,“數(shù)字化形象被認為是傳播文化資源的第一步”,滲入了人們生活的方方面面;信息技術(shù)發(fā)展已經(jīng)進入了一個新的階段,信息內(nèi)容以及對信息內(nèi)容的需求成為推動技術(shù)發(fā)展的關(guān)鍵因素。根據(jù)聯(lián)合國科教文組織的研究結(jié)論,“教育產(chǎn)品是目前需求最大的網(wǎng)絡(luò)信息內(nèi)容服務(wù)產(chǎn)品”,關(guān)于新型共享知識手段的大量創(chuàng)造都應(yīng)圍繞文化內(nèi)容而展開,文化內(nèi)容應(yīng)該在信息構(gòu)成中占有重要席位,因此“文化遺產(chǎn)數(shù)字化是實現(xiàn)上述教育發(fā)展新機遇的關(guān)鍵”。由于數(shù)字化信息技術(shù)的發(fā)展可以在虛擬現(xiàn)實空間中再現(xiàn)真實的歷史地理信息,并且能夠與博物館、圖書館、檔案館的文字資料、文物圖像實現(xiàn)“鏈接”,甚至輔以不同領(lǐng)域中專家學(xué)者的咨詢與解說,傳統(tǒng)的課堂教育與廣義的文化信息資源實現(xiàn)普遍鏈接的條件已經(jīng)具備,傳統(tǒng)應(yīng)試教育與素質(zhì)教育的界限將徹底打破。在數(shù)字技術(shù)教育產(chǎn)品市場需求大量增加的情況下,大量可接觸和不可接觸的文化遺產(chǎn)正在轉(zhuǎn)化為最有價值的教育產(chǎn)業(yè)資源。因此黑龍江省也要加快教育產(chǎn)品信息化的發(fā)展步伐,通過多媒體、圖像處理、虛擬現(xiàn)實等多種技術(shù)實現(xiàn)文化遺產(chǎn)和文化資源的數(shù)字化,使之成為“教育強省”戰(zhàn)略不可或缺的重要組成部分。再次,文化遺產(chǎn)的數(shù)字化必須體現(xiàn)深刻的文化內(nèi)涵。任何一項文化遺產(chǎn)數(shù)字化活動,都要在一定的文化背景下進行,但文化遺產(chǎn)的數(shù)字化不是對傳統(tǒng)文化的簡單復(fù)制,而是依靠人的靈感、創(chuàng)意和想象力,借助數(shù)字技術(shù)的手段對傳統(tǒng)文化資源的再提升。黑龍江省已有部分數(shù)字化藝術(shù)館、博物館資源,內(nèi)容單薄,有些僅能提供一些沒有解說詞的糟糕圖片,或者只有一條解說詞的一系列照片,因此淡化或模糊了文化內(nèi)涵。因此,應(yīng)用數(shù)字技術(shù)保護好中國的民族文化遺產(chǎn),應(yīng)在深入挖掘的基礎(chǔ)上,全方位地展現(xiàn)文化本質(zhì)和內(nèi)涵,唯有如此,才能使人們?yōu)楣爬喜┐蟮闹腥A文化所折服,才能激發(fā)和培育民族認同感,從而增強中華文化的社會凝聚力和創(chuàng)造力。

作者:朱子娟單位:齊齊哈爾大學(xué)

第4篇:歷史文化論文范文

[關(guān)鍵詞]轉(zhuǎn)河、歷史文化園、長河遺夢、歷史、文化

1&前言

轉(zhuǎn)河歷史文化園位于轉(zhuǎn)河上游,西起北京展覽館后湖,東至高梁橋,其水線全長550米。追溯歷史,明清兩代曾經(jīng)是連接昆明湖的皇家御道,也是百姓踏青觀柳的好去處。河道沿途景點、建筑物有“綺紅堂”、“綺紅堂碼頭”、“高梁橋”等,應(yīng)該說,他們的存在標明著轉(zhuǎn)河的歷史,體現(xiàn)著轉(zhuǎn)河的文化。隨著時間的推移和一些特定事件的影響,園內(nèi)景點、建筑物遭受到一定程度損壞。河道也是經(jīng)歷了填埋、打開多種境遇,直到今日,才在政府的高度重視下得以修復(fù)、重建。

筆者在歷史文化園的規(guī)劃設(shè)計中,圍繞“長河遺夢”這一轉(zhuǎn)河全程設(shè)計主題,利用現(xiàn)代水利技術(shù),融入治水新理念,展開多種表現(xiàn)手法,著重強調(diào)了該景區(qū)的歷史性、文化性。如果說“長河遺夢”的設(shè)計主題是為了實現(xiàn)讓轉(zhuǎn)河鏈接歷史、通向未來的夢想,那么歷史文化園就是夢的源頭,夢開始的地方。

2&恢復(fù)自然型生態(tài)古河道

一直以來,回歸自然,恢復(fù)生態(tài)環(huán)境是人們向往和推崇的一種境界。“自然”無論是在物境上,還是在意境中都美化著世界,凈化著心靈。恢復(fù)生態(tài)原有的生理特性和生活習(xí)性,是體現(xiàn)自然,以人為本的唯美途徑。

筆者在歷史文化園河道的規(guī)劃設(shè)計中,考慮到該河道原有文化歷史背景,在恢復(fù)自然生態(tài)河道的同時,用多種表現(xiàn)手法將歷史文化蘊涵其中,從而讓河道生動、多樣,韻味無窮。

1.1&恢復(fù)河道原結(jié)構(gòu)從根本感受自然

河道是水生態(tài)的重要載體,恢復(fù)河道原有結(jié)構(gòu),順其自然,為生物提供多樣、豐富的自然環(huán)境,是治理歷史文化園河道的基本原則。在歷史文化園河道生態(tài)整治修復(fù)工程中,筆者本著“宜寬則寬,宜彎則彎”的治河思想,恢復(fù)河道原有的結(jié)構(gòu)形態(tài)與自然特征,讓原有生物群回遷,重新建立水生物生態(tài)系統(tǒng)。

設(shè)計中,在滿足宣泄洪水的基礎(chǔ)上,盡量保持了河道的自然特征及水流的多樣性,只有水流的多樣性才有水生物的多樣化。恢復(fù)后的生態(tài)河道,為水生、兩棲動物創(chuàng)造了優(yōu)良的棲息繁衍環(huán)境。這樣既有助于保護河道水生態(tài)環(huán)境,又有利于提高河流自凈能力。

1.2&利用植物體現(xiàn)歷史文化

回首歷史的長河,早在明、清時代河道兩岸綠樹成蔭。春夏之季,更是引無數(shù)的文人墨客提詩賦詞,風(fēng)靡一時。據(jù)《瓊花齋記》記載,當年長河兩岸風(fēng)景可謂是“兩水夾堤,垂楊十余里,流急而清;魚之沉水底者,鱗鬣可見;精藍棋置,丹樓珠塔,竊窕綠樹中;而西山之在九席者,朝夕設(shè)色以娛游人。當春盛時,城中仕女云集,縉紳士大夫,非甚不暇,未有不一至其地者也。”

為將現(xiàn)歷史文化園恢復(fù)其歷史原貌,在規(guī)劃設(shè)計中充分尊重歷史文化背景。布景中不做過多修飾,而是在河道兩岸及河道內(nèi)大量種植柳樹、桃樹、荷花、蘆葦?shù)戎参?。并利用現(xiàn)代光感技術(shù),配以燈光效果,從而更加完美的再現(xiàn)了長河綺麗風(fēng)景。

新建歷史文化園,河面水光瀲滟,兩岸樹影婆娑;柳枝低垂搖曳,植物的清香沁人心脾,明清兩代盛極一時“長河觀柳”的民間聚會,在這里再次成為一種風(fēng)俗、一種時尚。由此不難看出,歷史文化園大面積種植多種植物,是在讓人與自然達到和諧統(tǒng)一的同時,又將歷史與文化的特性得以拓展。

1.3&故道遺址濃縮的歷史文化

文化對于一個城市有著深遠的影響,了解歷史、尊重歷史是體現(xiàn)文化的一種方式。祖先千百年積沉保留下來的文化不應(yīng)被支離破碎,而是需要更多關(guān)注和保護。將歷史文化的延續(xù)性與都市生活的現(xiàn)代性有機的融合,才能創(chuàng)造出都市景觀新文化。

歷史文化園內(nèi)長河故道遺址是歷史文化園設(shè)計中,突出歷史文化的點睛之筆。故道遺址在被挖掘維護的同時,遺址四周利用經(jīng)過仿舊處理的條石將之圈起。條石的運用讓歷史的味道呼之欲出,故道遺址與周邊現(xiàn)代環(huán)境的強烈對比,在感官上提高了人們對長河歷史文化的興趣與認識。

3&重建綺紅堂碼頭

關(guān)于綺紅堂的歷史應(yīng)當追溯到乾隆年間,乾隆皇帝為其生母孝圣太后祝賀花甲正壽,在長河南岸修建了綺紅堂作為登船游覽皇城水系的一個碼頭。其間,綺紅堂不僅作為御用碼頭,更是自乾隆后歷代皇帝在來往皇宮與萬壽山途中,小憩、用膳、召見群臣處理國事之地。當年光緒皇帝就曾在此下榻,跪接慈嬉。

綺紅堂新碼頭由臺階、坡道、休息平臺、拴船樁、浮雕、立石雕塑組成。重建后的綺紅堂碼頭,不僅秉承了原有碼頭的功能性及使用性,更是加深立意,用藝術(shù)的語言傳達思想,讓人們從更深層意義上了解河道的歷史文化變遷。

碼頭背景墻上的浮雕被設(shè)計為三個部分。中間采用高溫彩釉的工藝,以“春水游幸圖”為主題,用圖畫的形式展現(xiàn)了昔日帝王出游的熱鬧場景。左、右兩旁分別選用漢白玉材質(zhì),以“水系開鑿圖”和“澤潤萬民圖”為主題,依此講述了北京水系的起源、開鑿、修浚。三幅不同的畫面讓人們了解了歷史,感受了歷史文化,從而達到了加深立意主題的目的。

碼頭立石雕塑在選料上分別采用新舊兩種石材。用從原有河道挖掘出的舊石材與新石材混合排列,從視覺上形成新舊對比,在內(nèi)涵中象征著歷史與現(xiàn)代溝通、融合。其中舊石材的排列為“九位一體”的組合方式,九位的選用是因為在中國、佛教以及各種文化中數(shù)字“9”都代表著各種能量的高度聚合,并有吉祥、幸福之意。在排列中五塊立石被放在碼頭平臺高處,表示歷史被認知的部分;另外四塊則放在平臺低水位處,隨著水位的變化時隱時現(xiàn),意味著歷史還未認知的部分。而在條石排列中變化的水位,也在寓意著人們在不同歷史階段對于主觀認識的變化,是大眾群體的象征。

其實縱觀重建后的綺紅堂碼頭,不難看出設(shè)計中大量運用了對比與交錯的表現(xiàn)手法。兩種不同的手法都再次演繹了歷史與現(xiàn)代的共存。

4&亮出高梁橋

高梁橋始建于元代初期,距今已有700多年的歷史。歷代曾多次對古橋修葺,清代修葺過的石橋橋下為單孔拱券,橋上用青白石構(gòu)筑,橋兩側(cè)的護欄雕琢精美。橋體外觀樸實無華,堅固無比,是京成著名古橋之一。

高梁橋不僅具有歷史的意義,還蘊涵著一段神話傳說。傳說中,高梁橋的得名是因為當年劉伯溫奉命修建京城,把好山好水全部搬到了北京,因此惹怒了掌管水系的龍神。龍神大怒將全城的水偷走,伯溫發(fā)現(xiàn)后立即派手下名為高亮的大將追趕。在擒獲返回的途中,龍神掙斷繩索逃跑,臨跑前還將裝水的水車推入長河。高亮怕皇帝怪罪,隨身跳入長河,從此他跳河的那座橋偕他名字之音,被稱為高梁橋。

鑒于高梁橋的歷史性、文化性,亮出高梁橋成為設(shè)計中的重點。經(jīng)與多方部門協(xié)商,基本保留高梁橋基礎(chǔ)原結(jié)構(gòu),并對原結(jié)構(gòu)進行加固處理。對于橋體外觀進行適當裝修,在橋頭兩側(cè)安裝青石板碑文,分別篆刻橋名及橋名傳說。橋西側(cè)采用投頭燈照明,著重反映出高梁橋及周邊景區(qū)。光源采用代有凝重氣氛的橘色,更好烘托其歷史氣息和文化氛圍。

高梁橋的亮出為歷史文化園帶來了良好的景觀效應(yīng)和社會效應(yīng)。在景觀上,遠眺高梁橋,長河似玉帶,白橋跨碧水;近觀高梁橋,橋下,柳浪飛燕逐清波;橋上,行人車馬如穿梭。側(cè)看高梁橋,則是“小橋、流水、人家”的畫面。高梁橋的保護、修復(fù),在一定程度上反應(yīng)了政府對待歷史的高度重視和人民文化素質(zhì)的提高,并讓那些關(guān)注歷史,熱愛文化的人感到欣慰。

第5篇:歷史文化論文范文

具有近2400年歷史的遼陽是我國東北地區(qū)最早出現(xiàn)的城市,也是一座有著豐富歷史文化遺產(chǎn)的城市,目前記錄在案的歷代文物遺址700余處,已列入各級文物保護單位的71處,列入名錄的各級各類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)29項。遼陽歷史文化遺產(chǎn)是歷史的記憶與再現(xiàn),是祖先留給我們的一筆珍貴遺產(chǎn)。這筆遺產(chǎn)具有獨創(chuàng)性、不可再生性和不可替代性。毫無疑問,保護好遼陽的歷史文化遺產(chǎn),使之流傳后世,是歷史賦予我們的一項義不容辭的責任。然而,由于戰(zhàn)爭、自然災(zāi)害、人為因素、時間的流逝等自然和人為的原因,使遼陽的歷史文化資源在各種風(fēng)刀雨劍下遭到了巨大的創(chuàng)傷。像很多不可再生資源一樣消逝在時光的暗處,不可復(fù)現(xiàn)了。至民國初年,遼陽古城明清時期的城墻和護城河等防御體系保存基本完好,城內(nèi)官署衙門、民居院落、商業(yè)店鋪、宗教寺院、娛樂場所等建筑一應(yīng)俱全、體系完備,形成了具有自身特色的城市風(fēng)貌。然而,解放后至“”時期,在特定的歷史環(huán)境下,由于城市建設(shè)的需要,城墻被拆毀,大批年久失修的古建筑被拆扒新建,使古城歷史風(fēng)貌受到嚴重破壞。其一,遼陽歷史文化底蘊厚重,但一些極其珍貴的文物古跡多數(shù)已不完整,歷史街區(qū)蕩然無存,市內(nèi)現(xiàn)存古建筑文物保護單位不足十處,已成為城市現(xiàn)代建筑中的“孤島”,古城歷史風(fēng)貌無法再現(xiàn)。其二,遼陽老城區(qū)及周邊地區(qū)地下埋藏著豐富的文物遺存,是歷史文化名城建設(shè)的潛在資源,但發(fā)掘和保護的不夠。如近年發(fā)現(xiàn)的明城墻西北角樓、濱湖花園遼金遺址、永昌雅居金代貨幣窖藏等一批重要地下文物,均沒有妥善保護和利用。其三,多年來,開發(fā)利用歷史文化資源的探索沒有取得明顯成效,將歷史文化資源優(yōu)勢轉(zhuǎn)變?yōu)檫|陽經(jīng)濟社會發(fā)展的動力問題至今也沒找到有效辦法。

二、城建檔案在城市歷史文化建設(shè)中的作用

(一)城建檔案中包含著許多歷史文化和反映城市自然遺存的信息形體遼陽市城建檔案館保管的J類即名勝古跡園林綠化類檔案包括:日偽時期遼陽古建筑介紹、東京城天佑門、1966年以前全市樹木統(tǒng)計臺帳、清朝翰林王爾烈故居修復(fù)工程、遼陽白塔、白塔公園單位工程等在內(nèi)的各種圖文、影像、數(shù)字資料,默默地記錄了不同時期城市的建設(shè)改造,以及近年來市政重點工程的每一個細節(jié)的點點滴滴。都充分鑒證了城市的成長歷程。

(二)信息化的全面開展使城建檔案在城市歷史文化建設(shè)中的作用更加有效和直觀許多城建檔案館對此進行了探索,主要是以城市歷史發(fā)展為脈絡(luò),搶救性地收集反映城市發(fā)展并具有永久保存價值的文字、照片、錄像和實物等檔案資料,整合相關(guān)部門已有的檔案信息資源,利用數(shù)字化手段,建立相應(yīng)的數(shù)據(jù)庫、重要歷史檔案的全文數(shù)據(jù)庫、專題數(shù)據(jù)庫,構(gòu)建集文字、圖片、視頻等多媒體技術(shù)于一體,全面反映城市風(fēng)貌的城建檔案信息資源系統(tǒng)。同時,聲像檔案工作的有效開展使內(nèi)容圖文并茂,呈現(xiàn)更加直觀,而且在保護和存儲方面更具專業(yè)性。通過配備滿足檔案存放需要的裝具和控制溫濕度的設(shè)備儀器,消防安全防范設(shè)施,能夠應(yīng)用新技術(shù)、新手段,對檔案進行必要的復(fù)制和修復(fù),盡可能延長檔案的壽命,有效地保證了信息的安全性、完整性和準確性。

(三)城建檔案是城市歷史文化建設(shè)的重要組成部分,具有整合資源、傳承歷史、服務(wù)未來的作用對城市的歷史文化進行再現(xiàn)和傳播也是城建檔案工作的重點之一。通過對有形、無形的歷史文化客體資源的挖掘整理,結(jié)合館藏進行編研,開發(fā)系列文化產(chǎn)品,整合信息,形成公共服務(wù)信息,為城市未來的社會、經(jīng)濟、文化發(fā)展和需求服務(wù),并制定出科學(xué)合理性標準,開展城市記憶的資源建設(shè)。近年來,遼陽市城建檔案館在搜索整理城市歷史信息的工作中,注重挖掘和研究古建筑,先后編寫并拍攝一系列編研材料及聲像專題片。如《遼陽古建筑軼聞》、《館藏遼陽老照片圖集》、《遼陽的橋》、《清水繞古城》、《歷史的回眸之古建筑篇》等一系列具有地域特色文化的作品,這些作品集史料性、觀賞性、收藏性于一體,將城市中的地名典故、歷史沿革、人文故事、古景遺跡,以圖文并茂的形式奉獻給讀者,成為遼陽市城市文化建設(shè)的優(yōu)秀作品。以2011年編寫完成的《館藏遼陽老照片圖集》為例,圖集共收錄遼陽市老照片108張,時間有遠有近,其中大部分拍攝于上個世紀二、三十年代,整部圖集以照片圖文形式展示了遼陽古城一個多世紀以來的歷史變遷。包括遼陽市20世紀初街道巷肆、城門古樓、廟宇教堂以及80年代城市標志性的公共場所等等,并為每幅照片配以文字說明,便于讀者更加詳細地了解這座古城的發(fā)展變化,讓記憶在瀏覽中穿行其間,尋找城市歷史的生命線。

三、總結(jié)

第6篇:歷史文化論文范文

如何打造?當然得依據(jù)自己的國情,發(fā)揮自己的優(yōu)勢。鑒于我國是四大文明古國之一,擁有很多歷史文化脈系,出現(xiàn)過好多歷史名人、名著、藝術(shù)作品、城池及軍事設(shè)施,發(fā)生過好多重大歷史事件,利用歷史文化來打造就成為必然選擇。利用自己的歷史文化打造商品品牌可起到以文化提升品位、凸顯特色、借名揚名的作用。我國缺乏知名企業(yè)、名牌產(chǎn)品,雖然原因很多,但與不善于利用自己的歷史文化打造商品品牌,使自己的企業(yè)、產(chǎn)品文化品位低、特色不彰、無法借名揚名有密切關(guān)系。

利用歷史文化資源打造商品品牌,要把握兩個要點:

一、原則恰當,擺正戰(zhàn)略方向

利用歷史文化資源打造商品品牌,要把握以下四點原則來擺正戰(zhàn)略方向,否則就會目標不清,愈行彌遠。

1、合乎當前商業(yè)需要。如不合當前需要,再好的文化在也無利用價值。利用歷史文化資源打造商品品牌的過程同時也是個對當?shù)氐臍v史文化進行篩選的過程。要針對當前影響我國品牌打造的各種因素,利用歷史文化補其偏,救其弊,構(gòu)建我國商業(yè)文化,提升我國企業(yè)核心競爭力,引導(dǎo)企業(yè)進行良性競爭。我國之所以缺乏知名企業(yè)、名牌產(chǎn)品和馳名商標,原因主要有五:(1)許多習(xí)俗、制度引導(dǎo)人們從眾從俗,因循守舊,抑制個性生成,扼殺求異型思維,不利于創(chuàng)新,導(dǎo)致自主創(chuàng)新能力不足,難以掌握核心技術(shù)和知識產(chǎn)權(quán)。(2)對人才重視不夠,人才觀念出現(xiàn)偏差,不把功績、能力放在第一位,過分注重學(xué)歷、職稱和資歷,不僅不能使拔尖人才不能脫穎而出,反而存在逆向淘汰機制,庸劣者步步高升,卓異者屢遭厄運。(3)缺乏精準精神,粗淺浮躁,淺嘗輒止,不能精益求精,將事業(yè)推行高峰,而是停在半山腰。(4)缺乏誠信,背約欺詐現(xiàn)象屢屢出現(xiàn),假冒偽劣產(chǎn)品泛濫。(5)智謀不足,決策屢生失誤,常遭人暗算??舍槍@些現(xiàn)象,補偏救弊,構(gòu)建創(chuàng)新、重才、精準、誠信、機智的商業(yè)文化,提升我國企業(yè)核心競爭力,引導(dǎo)企業(yè)進行良性競爭。能夠利用的文化,各地千差萬別,對河北來說,不妨借鑒趙武靈王“胡服騎射”所體現(xiàn)的改革創(chuàng)新精神,燕昭王“黃金臺”的故事所體現(xiàn)的對人才的重視,祖沖之、郭守敬等人身上所體現(xiàn)的精益求精的精準精神,“桃園三結(jié)義”的故事所體現(xiàn)的信然重諾、盡節(jié)守義的誠信精神,藺相如、紀曉嵐等人身上所體現(xiàn)的高度智慧,構(gòu)建河北創(chuàng)新、重才、精準、誠信、機智的商業(yè)文化,提升河北企業(yè)核心競爭力,引導(dǎo)河北企業(yè)進行良性競爭。

2、與當?shù)鼐o密關(guān)聯(lián)。所利用的文化要為當?shù)厮鶎S校谷四芡ㄟ^歷史文化聯(lián)想到本地。如人皆知邯鄲是戰(zhàn)國時代趙國的都城,趙武靈王“胡服騎射”、“將相和”、“邯鄲學(xué)步”、“黃粱夢”及“二度梅”故事的發(fā)生地,秦始皇及美女羅敷的出生地,趙王陵、趙王城及武靈叢臺的所在地,一想到這些歷史名人、歷史事件、歷史傳說及歷史遺跡,人們自然就會想到邯鄲。邯鄲就可利用這些歷史文化來打造邯鄲商品品牌。

3、與商品同類或相關(guān)。要使民眾能夠通過自己熟知的文字或圖像聯(lián)想到是當?shù)囟皇莿e處的產(chǎn)品,并且能意識到大概是什么類型的產(chǎn)品。對邯鄲來說,打造時不妨抓住企業(yè)、產(chǎn)品及商標的命名,企業(yè)門牌、企業(yè)形象、產(chǎn)品商標、產(chǎn)品標簽、產(chǎn)品包裝的設(shè)計及廣告宣傳等幾個環(huán)節(jié),選取邯鄲成語典故、傳世作品、著名建筑、歷史名人、重大事件作為其文字、圖像或聲音的重要組件。比如,美容、化妝、服飾等產(chǎn)品可以美女羅敷作名作圖;與婚姻愛情相關(guān)的產(chǎn)品可以二度梅、叢臺作名作圖;畜禽產(chǎn)品、米制品、陶器可以磁山文化作名作圖;瓷器可以磁州窯作名作圖;建筑物可以鄴城三臺作名作圖;體育健身產(chǎn)品可以廣府太極文化作名作圖。

4、民眾熟知。利用歷史文化打造商品品牌,很大程度上是要借名揚名,如所用的歷史文化不為民眾熟知,就難以起到借名揚名的作用。因此,要首先選用知名度高、為民眾熟知的當?shù)貧v史文化;若目前尚不為人熟知,則要通過學(xué)術(shù)研究揭示其價值,并通過各種媒體、各種方式大力宣揚,使其先為民眾熟知。

二、方法得宜,找到可行之策

利用歷史文化打造商品品牌,切實可行的方法大體有以下幾種:

1、借鑒法。借鑒我國優(yōu)秀歷史文化塑造我國企業(yè)文化,提升我國企業(yè)核心競爭力。

2、名字蘊含法。以當?shù)貧v史人物、事件、建筑、傳說、著作及藝術(shù)作品為企業(yè)、產(chǎn)品或商標命名,將其蘊含入所起名字之中。

3、圖案展示法。以當?shù)貧v史人物、事件、建筑、傳說、著作及藝術(shù)作品為商標、包裝及廣告設(shè)計圖案,使其在所設(shè)計的圖案中得到展示。

4、闡述關(guān)聯(lián)法。象板城燒鍋那樣,若自己的產(chǎn)品與歷史人物、事件、建筑、傳說、著作及藝術(shù)作品存在某種關(guān)聯(lián),則在廣告宣傳中大加宣揚,使公眾熟知。

第7篇:歷史文化論文范文

【關(guān)鍵詞】文化圖示 侗族傳統(tǒng)文化 英譯

Abstract: The study on China’s Dong nationality’s folk culture is the of great realistic significance at present time. This paper, taking China’s Han nationality’s traditional culture as a bridge, analyzes the cognitive comprehension of Dong nationality’s folk language and culture under different cultural schema and probes into the strategies for the English translation of Dong folk culture’s publicity materials from the levels of schematic correspondence, schematic conflict, schematic default and schematic mismatching so as to provide some essential help for the elimination of cultural barriers in trans-cultural communication caused by cultural variety.

Key words:cultural schema, Dong traditional culture, publicity material translation

引言:

通過關(guān)鍵詞和主題搜索,當輸入“外宣資料英譯”、“民族典籍翻譯”、“民族文化英譯”、“侗族民族文化的英譯”等詞時,我們從中國知網(wǎng)2000-2012年不完全數(shù)據(jù)統(tǒng)計獲悉,涉及外宣資料翻譯或英譯的論文有34篇,涉及少數(shù)民族文化英譯的論文6篇,涉及侗族語言文化英譯的為0篇。根據(jù)筆者對國內(nèi)研究現(xiàn)狀的分析發(fā)現(xiàn),雖然中國典籍翻譯研究進行得如火如荼,出版了大量優(yōu)質(zhì)中國典籍英譯本,但涉及中國少數(shù)民族典籍英譯方面的產(chǎn)品較少。同時綜觀作者所在省市涉外侗族民俗風(fēng)情旅游區(qū),有關(guān)侗族民俗風(fēng)情的譯文也較少,現(xiàn)存的譯文對大家所熟知的侗族文化標識的英譯存在不統(tǒng)一性和隨意性,對侗族民俗文化特有的且不被大家所熟知的文化標識的英譯資料更是微乎其微。因此選擇從文化圖示視角探討侗族文化與西方文化構(gòu)式的異同,深入研究侗族傳統(tǒng)語言文化的英譯策略,不僅可以彌補民族典籍英譯在侗族方面研究的空白,而且可以為后期侗族典籍的英譯與研究提供有益的幫助和新的研究視角。本文將就此做一些初步探討。

一、文化圖示在翻譯過程中的運用

“ 圖 示 ” (schema) 最 早 是 由 英 國 心 理 學(xué) 家 Frederick Bartlett(1932)在他的作品Remembering中提出來的,他認為圖式是對過去經(jīng)驗的反映或?qū)^去經(jīng)驗的積極組織。[1]圖式作為人們從自身的經(jīng)歷中獲得的一種背景知識,在翻譯的理解與表達過程中起著至關(guān)重要的作用。 圖示主要分為四類:即內(nèi)容圖示(關(guān)于世界的基本知識);形式圖示(關(guān)于不同文體的修辭結(jié)構(gòu)的知識);語言圖示(關(guān)于語言詞匯和語法的知識)及文化圖示(關(guān)于不同文化背景的知識)。 博迪(Bedir)也提出了文化圖示的概念,即所習(xí)得的語言的文化背景知識(the background knowledge about cultural aspects of the language being learned)。[2] 簡而言之,文化圖示是指文本以外的文化知識,包括風(fēng)土人情、歷史背景、民族心理等內(nèi)容建立起來的知識結(jié)構(gòu)。

語言不僅是信息的載體,也是文化的載體。正如英國語言學(xué)家萊昂斯?約翰所說“特定的社會語言是這個社會文化的組成部分,每一種語言在詞語上的差異都會反映使用這種語言的社會的事物、習(xí)俗以及各種活動在文化方面的重要特征”。[3] 翻譯,已不僅僅被看做是語言符號的轉(zhuǎn)換,而是一種文化轉(zhuǎn)換的模式,在翻譯過程中譯者必須對原語的文化圖式進行正確的解碼,并將其移植到目的語中去,才能有助于譯語讀者的正確理解和語言信息的充分轉(zhuǎn)換,因此,譯者應(yīng)該了解語言并使用的“文化圖式”,才能使譯文達到有效交際的目的.

二、侗族傳統(tǒng)民俗文化外宣資料英譯

侗族傳統(tǒng)文化豐富多彩,表現(xiàn)在侗族生活的方方面面,原始古樸文明典雅風(fēng)趣而且?guī)в袔追稚衩?;侗族傳統(tǒng)民俗文化作為一種歷史文化普遍存在于侗族人民社會生活的每一個角落,從飲食到居住穿著,從文學(xué)藝術(shù)到,從社會組織到社會生活和生產(chǎn),從體育到醫(yī)藥等等,浩如煙海,獨具特色。由于語言的隔膜,中國少數(shù)民族文學(xué)中的經(jīng)典作品迄今未能受到足夠的重視與尊重,對外翻譯的現(xiàn)狀更不容樂觀,在多元文化受到高度關(guān)注的時代背景下,研究侗族這個少數(shù)民族傳統(tǒng)民俗文化的英譯,對增進各民族間以及中外文化之間的溝通有著極為重要的現(xiàn)實意義。

英漢兩種語言歷史悠久,侗族作為中國民族文化標簽的一支,積淀著深厚的文化底蘊,因此在進行侗族傳統(tǒng)文化外宣資料翻譯時,必須對其所承載的文化信息進行充分而正確的理解,激活內(nèi)化在記憶中的兩種相關(guān)的文化圖式,找到對等的文化信息,然后轉(zhuǎn)換成目的語讀者所能接受的語言信息,并盡可能保留原文文化信息的表達方式,以達到忠實原文的目的。侗族民俗傳統(tǒng)文化往往涉及其歷史文化、、生活方式、生活習(xí)俗、神話傳說等,不一定在英文中能找到相應(yīng)的表達方式,因此,我們試從以下四個角度,針對不同情況,采取不同的翻譯方法。

(一)圖示對應(yīng)

不同民族之間之所以能夠相互溝通,是因為不同民族之間或多或少存在共同的文化風(fēng)俗習(xí)慣,在文化形成的過程中,有時會有著共同的文化認知基礎(chǔ)。[8] 例如:侗文化與漢文化就有許多融合或相似之處,而漢文化與英美文化也有不少相似之處。所謂圖示對應(yīng)就是指用目的語中能準確、全面表達源語所承載的文化信息的現(xiàn)成的文化圖示來翻譯源語的文化圖示。在這種圖示下,采用直譯法可能是侗族傳統(tǒng)文化外宣資料翻譯相對簡單,而又最有效的方法之一。譯者可以直接在目的語中找到與源語對應(yīng)的詞匯。如在漢譯英過程中,侗族傳統(tǒng)文化中對于“煙”一詞的描述為“煙作為侗族人民傳統(tǒng)的生活調(diào)劑品,對煙具十分講究,素有‘茶三酒四煙八桿’之說?!?所謂的煙具就可直接英譯成“smoking gadgets”;此外,鼓樓(drum tower);侗族大歌(The Dong Big Song)等詞語均可直譯。這些譯文不僅表達簡潔,而且建立在漢英民族相似文化圖示的基礎(chǔ)上,因此有利于跨文化的有效交流、減少文化沖突。

此外,英侗民族因地域條件及經(jīng)濟發(fā)展狀況不同,生存方式也呈現(xiàn)出較大的差異。表現(xiàn)為開放流動性與封閉穩(wěn)定性兩種不同類型。每個民族在一定的自然環(huán)境中生存繁衍,由此而形成了建立在民族心理基礎(chǔ)上的民族差異。英倫三島四面環(huán)水,水產(chǎn)捕撈業(yè)在其經(jīng)濟生活中占有重要地位,因此,魚對大英民族有著不同的意義。而侗族和漢族同為農(nóng)耕民族,既沒有游牧“馬背民族”的那種疆土擴張意識,也沒有“海洋民族”的那種海外擴張意識。漢族文化和侗族文化均為“內(nèi)陸型”,但是魚卻是侗族的主要圖騰之一,在侗鄉(xiāng)處處可見魚的形象,以鼓樓的雕飾彩繪最為常見。在貴州黎平、榕江一帶還有一種酷似漢族道家太極圖的“雙魚圖”(Double fish patterns)。在漢族神話中,魚是生殖崇拜的反映,如“鯉魚抱子”(carps bring a son to you),侗族也有同樣的魚文化內(nèi)涵。所以在翻譯過程中可以直接借用西方文化中與fish有關(guān)的詞語進行英譯。至于在侗族人民的心目中,把山、水、火、土、太陽、月亮和風(fēng)、雨、雷、電都當作神靈,則與世界各民族的神話相通。在翻譯過程中可以直接借用希臘神話中相對應(yīng)的神進行英譯。當然,直譯法并不是萬能的,也有行不通的時候。例如:“蠻夷之地” ,倘若直接翻譯成“the savage land”,從譯文讀者角度理解,該譯文容易被誤解成“荒原” 或“原野”。 筆者結(jié)合“蠻夷之地”所承載的文化內(nèi)涵,認為將其譯為“the untouched area”較適宜,這樣既不會讓讀者誤解該詞的含義,同時更易于讓讀者接受,從而可以實現(xiàn)有效的文化交流。

(二)圖示沖突

有著不同文化背景的人們在思維方式上可能有共同點,但由于人們對不同事物所蘊含的象征意義有不同的理解,所以對同一事物在表達方式上會存在差異,由此導(dǎo)致在兩種文化進行匹配的時候產(chǎn)生沖突。此時我們可以采取交叉法,即用目的語中能表達出源語所承載的文化信息不同的文化圖示來翻譯源語中的文化圖示。這種方法要求譯者要正確地對源語文化圖示進行解碼,同時又具備大量的目的語文化圖示。下面來探討一下道德義務(wù)感和社會責任感在倫理道德實踐上存在的圖示沖突:

儒家的道德人格是在個體充分的道德覺醒的基礎(chǔ)上,自覺地去履行社會倫理綱常,把道德義務(wù)感和社會責任感付諸實踐。誠如孟子所說的“老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼”。儒家的“修身、齊家、治國、平天下”,“舍生取義”則代表了一種更崇高莊嚴的社會責任感、民族責任感。侗族也有與其相似的倫理道德,不過尚未褪盡其原始氏族文化色彩。侗族的道德義務(wù)感體現(xiàn)在“補拉”文化中。補拉組織是遠古父系氏族組織的次生形態(tài),至今仍在侗族普遍存在。補拉組織的功能之一就是履行道德義務(wù)。如在補拉的自治規(guī)約的五個功能中,第一個功能就是互助功能。從添子到辦三朝酒,到結(jié)婚辦喜事,從建房扛樹、樹屋架,到老人過世的治喪,都要全補拉成員出動,并且不計報酬。這種一家有事大家相幫的習(xí)俗,侗族叫“尼補拉”,它其實就是一種原始古樸的道德義務(wù)活動。侗族補拉成員互助的最高形式是“血族復(fù)仇”,它表現(xiàn)了一種“原始形態(tài)”的社會責任感。這種叫做“起補拉”的“血族復(fù)仇”,是基于外人對本補拉組織的人或物的嚴重侵害而產(chǎn)生的。后來,它與抵抗官府對侗族的迫害、進剿的斗爭又重合在一起,更體現(xiàn)了侗族的社會責任感、民族責任感。[4]不管西方文化還是中華文化,都有家族的概念,只是在西方文化中,家族是帶資本主義色彩的而中華文化中的家族則更帶有封建意味。不論是在侗族傳統(tǒng)文化還是漢族傳統(tǒng)文化中,世仇都是易結(jié)難解,涉及后代子子孫孫的問題。然而在西方傳統(tǒng)文化中,不存在世仇一說,只有血仇。由于受西方傳統(tǒng)文化內(nèi)涵――獨立的影響,仇恨只涉及本人這一輩。所以在介紹侗族“補拉”文化時,首先宜將“補拉”直接音譯成“Bula”,然后用描述性語言,借鑒現(xiàn)有的漢族傳統(tǒng)文化外宣資料的英譯本中涉及“大家庭”文化的文本選擇性的加工和應(yīng)用。在涉及“血族復(fù)仇”之類翻譯時,筆者從譯文讀者角度考慮大膽借用《羅密歐與朱麗葉》中蒙太古與凱普萊特家族的典故,將侗族文化的“補拉”“血族復(fù)仇”英譯為“the feudal culture of Family Montague and Capulet in Dong Nationality”.這樣不僅能有效地表達“補拉”所承載的侗族傳統(tǒng)民族文化內(nèi)涵,也避開了將“復(fù)仇”直譯為“revenge”時呈現(xiàn)出血淋淋的畫面,從而使譯文讀者心理更容易接受。

(三)圖示缺省

由于不同語言所表達的文化具有一定的差異,有時一種語言所表達的文化圖示在另一種語言里會產(chǎn)生缺失或找不到相應(yīng)的表達方式,在譯者大腦中也無法建立相對應(yīng)的文化圖示,這時就會出現(xiàn)文化缺省,因此需要譯者清楚地了解目標語國家和譯入語國家所處在的地理位置、風(fēng)俗習(xí)慣、歷史傳統(tǒng)、等方面的差異,結(jié)合特殊的文化背景,大膽地對源語進行創(chuàng)造性的翻譯。比如:侗族人民信仰薩滿祖神,侗族各個村落紀念這位薩歲神的活動被稱為“祭薩”,在西方傳統(tǒng)文化詞匯中沒有與之相對應(yīng)的詞語,無法用貼切的詞語譯出其詞義內(nèi)涵,因此將其音譯為“The ceremony of Sa”或“the ceremony of worshiping Sa”,并加注:“the ancestral god of Dong nationality”;侗族特有的巫儺文化,在西方傳統(tǒng)詞匯中也無法找到相對應(yīng)的詞,則宜將其譯為“Wu Nuo culture”并加注:“the specific religious culture”。除了音譯加注法能夠幫助譯者構(gòu)建新的圖示外,意譯法也能幫助譯者在保留原文交際意義的基礎(chǔ)上,用簡單描述性的短語將原語的詞義信息譯出來,達到引導(dǎo)解釋新圖示的目的。如侗族傳統(tǒng)木藝手工床:花床可英譯為“well-sculptured bed”;千工床則可譯為“A bed manufactured through more than one thousand days” ;侗族女性始祖“薩”一直是侗族人民崇拜的始祖神,幾乎無所不能,翻譯時筆者避開音譯借用希臘神話的主神“宙斯”,將其意譯為“the female Zeus”。再者,侗族人主要信仰自己近似原創(chuàng)的巫儺文化,有極具的特色“趕尸”、“撐桿立米”、“晃雞定棺”、“巫師喚魂”等標簽,在外宣過程中,宜用歸化為主異化為輔的策略來翻譯,上述詞語可分別英譯為“carrying corpse back to the home village”、“using a scale pole to hold up a jar of rice”、“roosters standing fixed on the top of shaking coffin”、“witch master calling back one’s soul”以保留侗族原有的文化特色。

(四)圖式錯位

圖式錯位指的是相似的意義在不同文化中以不同形式體現(xiàn)出來。由于各民族的生活習(xí)俗、思維方式、價值觀等不同,兩種文化背景下的人們會以不同的語言形式表達類似的觀念。譯者只有較好地掌握不同民族的文化內(nèi)涵,才能呈現(xiàn)各民族的文化特征和文化色彩,而且不會歪曲語言中的文化意象。一般來講,直譯加注或代換法適用于這種文化圖示下的侗族傳統(tǒng)文化外宣資料翻譯。例如,侗族、漢族及西方社會神話中都有關(guān)于人類誕生的神話,由于信仰和其他因素,三者擁有不同的人類誕生神話。西方神話堅持是上帝創(chuàng)造了人類;上帝用泥土先造了亞當,再用亞當?shù)囊粭l肋骨塑成夏娃,他們便是人類的祖先。而侗族的人類初生神話類似漢族女媧造人。祖婆薩巴天從自己身上扯下四顆肉痣,變成四顆蛋,然后孵化出人類的祖先松恩和松桑,兩人成親,養(yǎng)育后代,產(chǎn)生人類。筆者考慮到三個民族人類誕生文化的相似性與差異性,采用直譯加注將侗族的人類誕生神話概括性地翻譯成“Sa ba(the god of Dong nationality) made her four flesh moles into four eggs,then the ancestors Song En and Song Sang of Dong nationality emerged out of the eggs.”

不僅如此,侗族神話體系中,還有類似的創(chuàng)世神話。與西方《生物進化論》不同,侗族的創(chuàng)世神話《人類的起源》中,侗族先人用“混沌”(侗語中指似云靄、霧氣、煙光而彌漫未分的物質(zhì))的原始物質(zhì)作為宇宙萬物的最初的元素,然后向生命的不斷進化。侗族神話從個別具體的事物入手,敘述沿著卵(神話人物棉婆孵的蛋)或由樹蔸白菌蘑菇蝦子額榮(浮游生物)七節(jié)松恩(人)發(fā)展,構(gòu)建了一個初級的、幼稚的發(fā)展鏈條,鏈條中的部分環(huán)節(jié)的代表物仍能在當今找到活體,有的則已無跡可尋,所以在英譯時不能直接搬用西方生物進化論中約定俗成的生物進化的大致過程。筆者傾向堅持保留侗族生物鏈的特殊性對個別詞采用音譯附加類別詞的翻譯方法,將其英譯為 Egg (or Stump) Trametes AlbidaMushroomShrimpErong(kind of plankton)QijieSongen(ancestor of Dong nationality)。由于侗族沒有文字記載,只能以口口相傳的形式將文化和史詩傳承,在這個過程中時間跨度巨大,需長時間地溯源才能解決根本問題。所以,譯者只能對上述生物進化鏈進行嘗試性翻譯。

三、結(jié)語

綜上所訴,在進行侗族傳統(tǒng)語言文化外宣資料英譯時,針對不同類型的侗族傳統(tǒng)語言文化,從不同的文化圖示視角,遵循不同的原則:侗族語言文化與漢語語言文化及英美語言文化相同或相似,既文化圖示對應(yīng),可采用直譯法或半直譯附加意譯的翻譯方法;侗族語言文化在英美語言文化中難以找到內(nèi)容形式完全一致的表達,既文化圖示沖突或文化圖示差異,可采用套譯法、直譯附加類別詞法、意譯法,直譯加注法等;侗族語言文化在英美語言中找不到相應(yīng)的表達方式,既圖示缺省,譯者可以大膽創(chuàng)新,對文化缺省的翻譯進行文內(nèi)、文外補償,文內(nèi)直譯,有關(guān)文化缺省的說明則放在注釋中或結(jié)合語境采取意譯。但是,譯無定法,譯者應(yīng)在明確外宣資料旨在盡可能的介紹給英語讀者的前提下,既忠實于“侗族傳統(tǒng)民俗語言文化的核心”又不一味地采用“歸化”,更好地傳播侗族傳統(tǒng)民俗語言文化。

【參考文獻】

[1] Bartlett, F.C. Remembering [M].Cambridge University Press,1932.

[2] Bedir, Hasan. Cultural significance in foreign language learning and teaching with special emphasis on reading comprehension through cultural schema [D]. Adana: Cukurova University,1992.

[3] Lyons, John: Semantics [M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1968,P 30

[4] Eugene A.Nida.Language,Culture and Translating [M].Shanghai:Shanghai foreign language education press, 1993..

[5] 蔣林平,石紅梅,蔣和舟.本土文化對外傳播英語翻譯與教學(xué)目的論――以湘西地區(qū)為例[J].河北理工大學(xué)學(xué)報, 2011,(4),27-29.

[6] 賈玉新.跨文化交際學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社, 1997.

[7] 劉明東.文化圖式的可譯性及其實現(xiàn)手段[J].中國翻譯,2003(2).

第8篇:歷史文化論文范文

【論文摘要】文化產(chǎn)業(yè)的發(fā)展水平已成為一個地區(qū)或國家社會經(jīng)濟發(fā)展水平的重要標志,目前發(fā)達國家的文化產(chǎn)業(yè)均已較快的速度增長,我國也已具備了加快發(fā)展文化產(chǎn)業(yè)的基本條件。我們應(yīng)通過深化文化體制改革、培育市場主體、打造特色文化品牌,實施品牌戰(zhàn)略和精品工程、建立和完善文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展的組織協(xié)調(diào)機構(gòu)等措施積極實施文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展戰(zhàn)略。

當人均GDP超過一千美元、第三產(chǎn)業(yè)占GDP40%左右時,人們對文化產(chǎn)品和服務(wù)的需求日益旺盛,文化消費將朝著多元化和自主選擇的方向發(fā)展,文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展也將進入黃金時期。2008年,韶關(guān)人均GDP已經(jīng)達到17000元,按現(xiàn)行匯率換算已經(jīng)按近2500美元,其中第三產(chǎn)業(yè)占全市生產(chǎn)總值的37.7%,建設(shè)文化強市,發(fā)腱艾化產(chǎn)業(yè)的條件己經(jīng)具備。在即將到來的“十二五”期間,確定韶關(guān)文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展的對策,將文化產(chǎn)業(yè)培育成繼旅游業(yè)之后又一個新的經(jīng)濟增長點,是關(guān)經(jīng)濟社會發(fā)展的必然選擇。

一、國內(nèi)外文化產(chǎn)業(yè)的發(fā)展趨勢

文化產(chǎn)業(yè)是指從事文化產(chǎn)品和提供文化服務(wù)的經(jīng)營件行為,是文化產(chǎn)品再生過程中的各有關(guān)社會行業(yè),包括教育、文化芝術(shù)、新版和廣播電視等。據(jù)聯(lián)合國教科文組織有關(guān)報告示,在全世界范尾內(nèi),文化產(chǎn)、在經(jīng)濟領(lǐng)域的份額每年正以11.3%的速度增長。世界上主要發(fā)達國家的文化產(chǎn)業(yè)大多數(shù)占GDP的10%以,意大利甚至達到25%。文化產(chǎn)業(yè)在發(fā)達同家經(jīng)濟中的地位越來越重要,已成為世界經(jīng)濟中的支柱產(chǎn)業(yè)之一。

從上述文化產(chǎn)業(yè)的發(fā)展趨勢巾可以看出,文化產(chǎn)業(yè)是現(xiàn)代經(jīng)濟中增長最快、最有前途的朝陽產(chǎn)業(yè)。國際文化產(chǎn)業(yè)發(fā)聰不僅勢頭迅猛,而且呈以下特點:一是文化產(chǎn)業(yè)帶米巨人的經(jīng)濟和社會效益,成為能創(chuàng)造新就業(yè)機會的一個行業(yè)。二是文化產(chǎn)業(yè)和高新技術(shù)產(chǎn)業(yè)日益緊密結(jié)合,數(shù)字化、網(wǎng)絡(luò)化、智能化將進一步主導(dǎo)未來文化產(chǎn)業(yè)的發(fā)展。三是文化產(chǎn)業(yè)集約化、集團化程度不斷提高,規(guī)模優(yōu)勢日益顯現(xiàn)。四是國際文化產(chǎn)業(yè)壟斷傾向加重,以美國為首的強勢文化如好萊塢大片、迪斯尼公司的唐老鴨和米老鼠等風(fēng)靡世界,成為美國文化產(chǎn)業(yè)出口創(chuàng)匯經(jīng)典。五是文化市場競爭日趨激烈,加劇了各國文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展的不平衡。

文化產(chǎn)業(yè)是世界各國競相爭搶的戰(zhàn)略高地,對世界格局產(chǎn)生前所未有的影響。新的國際文化格局的重組和文化秩序的建立,正沿著文化產(chǎn)業(yè)這個中軸展開,這為我國調(diào)整文化發(fā)展戰(zhàn)略、加快文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展帶來了歷史性的機遇。

建國以來,中國一直將文化部門當作事業(yè)單位看待,認為文化是只有資金投入而沒有經(jīng)濟效益的一項公益性事業(yè),因而片面強調(diào)社會效益,忽視了經(jīng)濟效益。實行市場經(jīng)濟以后,人們的觀念才逐步改變過來。

2002年10月,廣東省委九屆二次全會做出了關(guān)于加快建設(shè)文化大省的戰(zhàn)略部署;2005年,省委在關(guān)于制定全省“十一五”規(guī)劃的建議中進一步指出丁要推進文化與經(jīng)濟的融合,發(fā)展壯大文化產(chǎn)業(yè),把文化產(chǎn)業(yè)作為我省的支柱產(chǎn)業(yè)進行規(guī)劃并加以發(fā)展。

二、韶關(guān)文化產(chǎn)業(yè)的現(xiàn)狀與問題

近幾年來,韶關(guān)市委、市政府根據(jù)省委建設(shè)義化大省的精神,出臺了《關(guān)于加快義化建設(shè)的實施意見》,并在韶關(guān)市的“十一五”規(guī)劃中提出了深化文化體制改革,加強文化建設(shè),壯大文化事業(yè),加快文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展的目標。

韶關(guān)文化產(chǎn)業(yè)近年取得了一定程度的發(fā)展,文化經(jīng)營單位不斷增加。據(jù)市文化局統(tǒng)計,釗2004年底,關(guān)文化經(jīng)營單位共有1300多個,就業(yè)人數(shù)6.3萬余人;全年文化產(chǎn)、包產(chǎn)值約6億元,占全市GDP的1.8%。但發(fā)達同家文化產(chǎn)業(yè)大多數(shù)達到了GDP的1O%以上相比,總體而言,發(fā)展空間很大。

韶關(guān)文化產(chǎn)業(yè)尚處在起步階段,文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展還存在不少問題。

一是觀念陳舊,體制僵化,文化產(chǎn)業(yè)意識淡薄。體制性障礙是影響文化產(chǎn)業(yè)走向市場的根本性問題。目前,不少人的思維方式仍然停留在文化是事業(yè)這個慣性思維中,管理模式基本上仍是計劃經(jīng)濟體制那一套。由于觀念陳舊和體制僵化,“文化搭臺、經(jīng)貿(mào)唱戲”、“以文養(yǎng)文”等舊觀念還比較濃厚,沒有將其作為朝陽產(chǎn)業(yè)來加以培育發(fā)展,文化產(chǎn)業(yè)經(jīng)營管理乏力,生產(chǎn)與消費脫節(jié)。

二是發(fā)展規(guī)劃不到位,扶持和發(fā)展文化產(chǎn)業(yè)的相關(guān)政策措施有待出臺。從經(jīng)濟發(fā)展的角度來看,文化產(chǎn)業(yè)的重要性已經(jīng)引起市委、市政府的重視,納入了韶關(guān)國民經(jīng)濟和社會發(fā)展第十一個五年規(guī)劃綱要。但是,從文化系統(tǒng)本身來看,不少人對文化產(chǎn)業(yè)還缺乏足夠的認識。迄今為止,文化體制改革沒有突破性的進展,文化產(chǎn)業(yè)的發(fā)展沒有實質(zhì)上的措施和行動,只停留在提出概念的階段,支持韶關(guān)文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展的政策導(dǎo)向和具體措施還沒有制定出來。

三是資金投入不足。目前,韶關(guān)文化產(chǎn)業(yè)還沒有合理的投融資政策支撐,文化產(chǎn)業(yè)的發(fā)展處在小本經(jīng)營、小打小鬧階段,短期行為較為普遍。

四是對粵北特色文化資源的開發(fā)不足?;洷碧厣幕Y源豐富,但文化資源閑置、浪費的問題與韶關(guān)特色文化的“散”和“粗”的問題并存,有關(guān)部門還沒有對韶關(guān)有獨特優(yōu)勢的歷史文化進行系統(tǒng)的挖掘創(chuàng)新,更談不上將其培育成為具有廣泛影響的強勢文化。目前,除了旅游文化中的丹霞文化、佛教禪宗文化和古人類文化以外,多數(shù)特色文化資源仍處于閑置狀態(tài)。

五是文化市場粗放,規(guī)模偏小,集約化程度不高。韶關(guān)文化產(chǎn)業(yè)單位經(jīng)營分散,市場總量不夫,發(fā)展后勁不足。文化單位如博物館、科技館、文化宮等對外開放程度不高,難以形成規(guī)模效應(yīng)。

六是文化產(chǎn)業(yè)經(jīng)營管理人才短缺。目前,韶關(guān)文化產(chǎn)業(yè)經(jīng)營管理人才匱乏,己成為文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展牡人的瓶頸。

三、發(fā)展韶關(guān)文化產(chǎn)業(yè)的幾點建議

第一、制定深化文化體制改革,推進文化強市建設(shè)。要克服體制性障礙,以文化體制改革、文化機制創(chuàng)新為動力,加大文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展的扶持力度,完善建設(shè)文化強市、加快文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展的政策體系。政策體系的主要內(nèi)容應(yīng)包括文化產(chǎn)業(yè)的投融資和財政政策;市場準入和稅收優(yōu)惠扶持政策;工商管理、資產(chǎn)管理和價格政策;體制改革成本支付、收入分配和社會保障等相關(guān)政策。

第二、培育市場主體,做大做強文化產(chǎn)業(yè)。要培育韶關(guān)的文化產(chǎn)業(yè)和市場主體,進一一步做大做強報業(yè)集團、廣播電視集團和發(fā)行集團這三大集團;運用聯(lián)合、重組、兼并等現(xiàn)代經(jīng)管手段,組建和培育文化產(chǎn)業(yè)集團,鼓勵包括民營資本、國企和外資在內(nèi)的各類資本進入文化市場。

第三、積極拓寬投融資渠道,建立文化產(chǎn)業(yè)資金多元投入機制。要深化投融資體制改革,改變政府是文化投資主體的局面,降低文化產(chǎn)業(yè)準入門檻,吸引外資和民間資本參與興辦文化企業(yè),實現(xiàn)投融資渠道多元化。

第四、打造粵北特色文化品牌,實施品牌戰(zhàn)略和精品工程。韶關(guān)豐富的自然遺產(chǎn)和人文遺產(chǎn),是文化產(chǎn)業(yè)的比較優(yōu)勢昕在。建設(shè)文化強市,發(fā)展文化產(chǎn)業(yè),要以政府手主導(dǎo)和市場運作相結(jié)合,發(fā)揮韶關(guān)的文化比較優(yōu)勢,在弘揚民族文化和吸收外來優(yōu)秀艾化的同時,大力發(fā)展有韶關(guān)特色的地域優(yōu)秀文化,實施品牌戰(zhàn)略和精品工程,打造出粵北特色文化品牌,以特色文化品牌帶動文化產(chǎn)業(yè)的發(fā)展。因此,今后我們要著力打造和利用好下列文化品牌:古人類文化品粹和石峽文化品悼、韶樂品牌、佛教禪宗文化品牌與哲學(xué)文化品牌、風(fēng)度文化品牌與名人文化品牌、古道文化品睥、民國文化品牌與革命文化品睥、旅游文化品啤與生態(tài)文化品牌。

第五,以粵北特色文化品牌為底蘊,以旅游為先導(dǎo),大力發(fā)展文化旅游產(chǎn)業(yè)。韶關(guān)近年的旅游實踐表明,旅游是發(fā)展文化產(chǎn)業(yè)的重要依托。韶關(guān)獨具特色的自然和歷史文化景觀,每年吸引的游客超過500萬人次。要積極鼓勵開發(fā)文化旅游資源,強化文化部門與旅游部門的相互臺作、優(yōu)勢互補,培育旅游文化,發(fā)展文化旅游;積極引導(dǎo)民營企業(yè)以各種方式參與文化旅游資源的開發(fā)、利用和經(jīng)營。啟動“世界地質(zhì)公園之旅”、“粵北禪宗文化之旅”、“粵北紅色之旅”、“粵北歷史文化之旅”“粵北客家民俗之旅”、和“粵北瑤族風(fēng)情之旅”等,以韶關(guān)獨特的旅游文化品牌,形成連接丹霞文化、禪宗文化、近現(xiàn)代革命文化、百峽文化、古道文化、客家文化、少數(shù)民族文化等在內(nèi)的文化旅游,在發(fā)展壯大韶關(guān)旅游業(yè)的同時進一步發(fā)展文化旅游。

第9篇:歷史文化論文范文

在古代城市首先是交易的需要,然后為了維護這種交易,增強防御而修建了城,這就是城市的起源。從這個意義上講它包含了兩個內(nèi)容,一個是有交易的市場。第二個就是用于防御的城墻。有了交易就證明有了私有制和階級的分化,在原始社會向奴隸制過度時期出現(xiàn)了。同時城市形成的地方一般都是交通位置和物產(chǎn)比較豐富的地區(qū)。為城市的發(fā)展提供物質(zhì)基礎(chǔ)。

二、城市規(guī)劃的思想淵源

1、社會意識對城市格局的影響

我們都知道中國是一個長期受到儒家思想主導(dǎo)的一種社會意識形態(tài)。在城市規(guī)劃建設(shè)中除了具備了交易和防御要求的城墻外,在布局中充分體現(xiàn)了上下尊卑的儒家思想。在古代城市中,統(tǒng)治階級專用的宮城居中心位置并占據(jù)很大的面積,以宮廷區(qū)為中心,這也體現(xiàn)了中國城市的中心是政權(quán)統(tǒng)治的中心。體現(xiàn)了城市內(nèi)部的空間結(jié)構(gòu),分區(qū)明確,體現(xiàn)了人們的社會關(guān)系,生產(chǎn)關(guān)系和等級制,這種中軸的運用一直延續(xù)到今。并產(chǎn)生了古代的城市布局理論。如成書于春秋戰(zhàn)國時期的《周禮。考工記》記載:“匠人營國,方九里,旁三門。國中九經(jīng)九緯,經(jīng)涂九軌。左祖右社,面朝后市。市朝一夫”。把禮制的內(nèi)容也納如了規(guī)劃當中,強調(diào)皇權(quán),君權(quán)神授而西方是以神權(quán)至上,即教堂往往成為城市的中心。直到后來運用的中軸線對稱的布局形式,把儒家的這一思想推到了及至。如明北京城的建設(shè)。

2、天文學(xué)、水利學(xué)和民居建設(shè)對城市布局的影響

由于科技的進步,城市的布局就不得不考慮與自然、與環(huán)境的關(guān)系。于是相地學(xué),風(fēng)水學(xué)等相關(guān)的有關(guān)城市布局和選址的學(xué)說蜂擁而起。雖然這些學(xué)說有欠科學(xué)的地方但也不難看出中國的“天人和一”的思想,同時也體現(xiàn)了人與自然的和諧共存的觀念。于是城墻不一定是方的,軸線也不一定是一條直線,自由的外在形式下面是富于哲理的內(nèi)在聯(lián)系。

中國古代城市規(guī)劃強調(diào)整體觀念和長遠發(fā)展,強調(diào)人工環(huán)境也自然環(huán)境的和諧,強調(diào)嚴格有序的城市等級制度。

而在西方古代城市的規(guī)劃上就大不一樣了。多以方格網(wǎng)的道路為骨架,以城市廣場、或教堂、圣廟為為中心放映了古代西方時期的市民文化。

3、經(jīng)濟的發(fā)展對城市發(fā)展的影響

經(jīng)濟的發(fā)展在交通和地理條件都比較好的地方首先得到發(fā)展,特別是工業(yè)革命以來的大工業(yè)生產(chǎn),同時經(jīng)濟的發(fā)展又推動著城市的發(fā)展。但同時也給城市帶來許多問。如人口增長,環(huán)境污染等等。因此在新的形式下城市的規(guī)劃就不得不考慮這些因素。于是又出現(xiàn)了新的規(guī)劃理論。如1898年英國人霍華德提出的“田園城市”的理論。以及衛(wèi)星城理論以及1925年的《雅典》關(guān)于城市規(guī)劃設(shè)計思想,進行城市分區(qū)的市中心、商業(yè)區(qū)及行政中心區(qū)等。賴特的《廣畝城市》,以及1978年的《馬丘比》。都是對經(jīng)濟發(fā)展所帶來的系列理論。

這些理論的提出充分的說明了城市規(guī)劃理論是一個發(fā)展的過程,它是和社會進步密切聯(lián)系著的。從古希臘時期的以廣場為中心的方格網(wǎng)布局到《雅典》的功能布局,向高層發(fā)展再到《馬丘比》提出的與環(huán)境的協(xié)調(diào),批判過分的功能分區(qū),提出城市的規(guī)劃與發(fā)展的戰(zhàn)略關(guān)系。

4、交通及交通工具對城市規(guī)劃的影響

由于過去的交通主要是馬車和步行,所以街道較為狹窄而短,人們的活動范圍相對較窄。隨著交通的發(fā)展,交通工具的更新?lián)Q代,城市道路對城市的規(guī)劃形成了新的格局。城市外向發(fā)展。特大城市的形成,無不體現(xiàn)了交通的發(fā)展過程。