公務(wù)員期刊網(wǎng) 精選范文 致辭與致詞范文

致辭與致詞精選(九篇)

前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的致辭與致詞主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。

致辭與致詞

第1篇:致辭與致詞范文

在全社會泛娛樂化――甚至叫做“娛樂至死”的時代背景中,任何高雅或古典的藝術(shù),都可以輕而易舉地進入娛樂節(jié)目單。形形的選秀活動,更是不失時機地把《紅樓夢》裹挾進來,就像北京有名的小吃豆面糕“驢打滾”一樣,讓《紅樓夢》和大眾一起在各種節(jié)目互動中,都裹上一身娛樂的“豆面渣兒”,讓人們覺得好吃好玩,輕車熟路地駕駛上了經(jīng)典這輛“老驢車”,似乎中國古典名著也可以在大眾的參與下,進行一場“快樂改造”。

這段話中,作者將《紅樓夢》比作“北京有名的小吃”,表明了自己的觀點:經(jīng)典決不能如此“娛樂化”。比喻使抽象道理變得生動形象。由此,我們可以體悟到比喻的獨特表達效果。

【基本概念】

比喻就是通常說的打比方,即用具體的、淺顯的、熟知的一個事物或情境來比方另一個抽象的、深奧的、生疏的事物或情境的一種修辭方法。比喻一般包括三部分,即本體(被比喻物)、喻體(比喻物)、比喻詞(用于本體和喻體之間表示比喻關(guān)系的詞語,如:像、仿佛、是等),但是有時在一個比喻里,這三部分內(nèi)容不一定全部出現(xiàn)。

構(gòu)成比喻的基本要求是本體與喻體一定要是異類事物,且有相似點。兩者之間沒有相似點,或兩者是同樣性質(zhì)的事物,都不能構(gòu)成比喻。

用比喻來刻畫人物或事物的形象,能突出其某方面的特征,給人以深刻的印象。如:他長著一張微黑透紅的臉,稍高的個兒,站在那兒,像秋天田野里一株紅高粱那樣淳樸可愛。

用比喻來說明事理,則能使事理深入淺出。如:只看一個人的著作,結(jié)果是不大好的,你就得不到多方面的優(yōu)點;必須如蜜蜂一樣,采過許多花,這才能釀出蜜來,倘若叮在一處,所得就非常有限,枯燥了。

總之,比喻的作用在于:化平淡為生動,化深奧為淺顯,化抽象為具體,化冗長為簡潔,能使被描繪的事物更生動,更形象。

【基本分類】

根據(jù)本體、喻體和比喻詞這三部分的異同和隱現(xiàn)情況,一般把比喻分為明喻、暗喻(也叫隱喻)和借喻三類。

明喻就是本體、喻體和比喻詞都出現(xiàn)的比喻,其基本格式是“甲(被比喻的事物)像乙(比喻的事物)”,常用的比喻詞有“像、好像、如同、宛如、好比、比方說、似乎、像……一樣、仿佛……似的、像……似的、如……一般、……一樣、……似的、跟……一樣(一般)”等等。例如:灰黑色的鸕鶿站在船舷上,好像列隊的士兵在等待命令。本體是鸕鶿,喻體是列隊的士兵,比喻詞是好像。

暗喻又叫隱喻,只出現(xiàn)本體和喻體,不用比喻詞,或用“是、變成、成為、等于”等比喻詞。借喻基本格式是“甲是乙”。例如:每一片葦葉,都是一支箭。本體是葦葉,喻體是箭,比喻詞是是。

借喻是直接用喻體代替本體,本體和喻詞都不出現(xiàn),它的基本格式是直接用“乙”代表“甲”。例如:山上掛著一條白帶子。本體不出現(xiàn),用“白帶子”比喻“瀑布”。

【注意事項】

使用比喻應(yīng)注意以下三個問題:

1.本體喻體,必須相似。比喻的本體和喻體必須是兩個本質(zhì)不同而有相似點的事物,相似點是引發(fā)聯(lián)想并構(gòu)成比喻的基礎(chǔ),是喻體和本體之間內(nèi)在的、本質(zhì)的聯(lián)系,沒有相似點便構(gòu)不成比喻。

2.新奇別致,不落俗套。創(chuàng)新是比喻的靈魂,應(yīng)根據(jù)語境,積極聯(lián)想或想象,拉開本體和喻體的距離,創(chuàng)作新巧的比喻。

3.褒貶恰當(dāng),注意感情。不同的喻體會形成不同的意象,呈現(xiàn)不同的感彩。選用什么樣感彩的喻體,一定要服從內(nèi)容的需要。對所描述的事物,如果持肯定或贊許的態(tài)度,一般選用帶褒義色彩的喻體;如果持否定或貶斥的態(tài)度,一般用帶貶義色彩的喻體。

【跟蹤訓(xùn)練】

1.下面一句話,比喻運用得不夠貼切,請予以修改。要求:修改后要以“歌聲”為主體。

她那婉轉(zhuǎn)的歌聲,如同燃燒的火焰一般,打動了我的心。

2.以“愛心”為陳述對象,分別以“泉水”“歌謠”為喻體,依照下面的句式再造兩個句子,使之構(gòu)成一組排比句。

愛心是一片照射在冬日的陽光,使貧困交迫的人感到人間的溫暖。

3.在橫線處填上恰當(dāng)?shù)脑?使其成為語意前后呼應(yīng)、句式一致、修辭恰當(dāng)?shù)囊欢卧挕?/p>

許多象形文字,如“山”“水”“木”等都是從自然界的實物抽象出來加工創(chuàng)造的?!吧健?很像連綿起伏的群峰;“水”,;“木”, 。它們生動地體現(xiàn)了漢字的自然之美。

4.仿照下面示例,另選話題,寫一個句式相同的比喻句。

例句:如果說祖國是一艘遠航的征船,我的筆就是一支用力向前劃的槳。

5.請用“生活/事業(yè)”一組詞語,仿照例句,另寫一句話。要求句式相同或相近,修辭方法相同,內(nèi)容有意蘊。

例句:理想是一把尺,量出一個人眼光的長短;追求是一桿秤,稱出一個人靈魂的輕重。

6.一位學(xué)生在寫落葉飄零的情景時寫道:“一片片的落葉,輕輕悠悠地飄向原野、大道,也飄在人們身上?!闭堖\用比喻、排比的修辭方法,將這句話修改得形象些,讀起來有韻律感。

7.將下面的文字概括為表明海洋的重要性的一個比喻句,不得超過10字。

大約32億年以前,原始的生命在海洋里誕生。在海洋里,這些原始生命在和大自然的搏斗中生存、發(fā)展,經(jīng)過億萬年的進化,逐步形成了原生動物、海綿動物、環(huán)節(jié)動物、軟體動物、節(jié)肢動物、棘皮動物……以致出現(xiàn)了魚類這樣的比較高級的海洋脊椎動物。

跟蹤訓(xùn)練

1.明天上午,學(xué)校團委要主辦“希望之春”詩歌朗誦會,邀請你去做主持人?,F(xiàn)在請你為朗誦會寫一段開場白。要求:(1)切合題旨;(2)語言優(yōu)美;(3)90字左右。

2.周日回家,社區(qū)里的張力和李娜要結(jié)婚,婚禮主持人請你給他寫一段開場白。要求:(1)切合題旨;(2)語言優(yōu)美;(3)不超過100字。

3.現(xiàn)在請你為學(xué)校迎新春元旦晚會的兩位節(jié)目主持人寫一段開場白。要求:(1)兩主持人依次為甲、乙;(2)甲、乙要配合;(3)充滿喜慶氣氛;(4)100字左右。

第2篇:致辭與致詞范文

第一條 為加強本公司勞動紀(jì)律,提高員工隊伍素質(zhì),增強公司活力,促進本公司的發(fā)展,特制定本條例。

第二條 公司對違紀(jì)員工,經(jīng)勸告、教育、警告的不改者,有辭退的權(quán)力。

第三條 公司員工如因工作不適、工作不滿意等原因的辭職的權(quán)力。

第二章 辭退管理

第四條 公司對有下列行為之一者,給予辭退:

1. 一年內(nèi)記過三次者;

2. 連續(xù)曠工三日或全年累記超過六日者;

3. 營私舞弊、挪用公款、收受賄賂;

4. 工作疏忽,貽誤要務(wù)、至使企業(yè)蒙受重大損失者;

5. 違抗命令或擅離職守,情節(jié)重大者;

6. 聚眾罷工、怠工、造謠生事,破壞正常的工作與生產(chǎn)秩序者;

7. 仿效領(lǐng)導(dǎo)簽字、盜用印信或涂改公司文件者;

8. 因破壞、竊取、毀棄、隱匿公司設(shè)施、資材制品及文書等行為,致使公司業(yè)務(wù)遭受損失者;

9. 品行不端、行為不簡,屢勸不改者;

10. 擅自離職為其他單位工作者;

11. 違背國家法令或公司規(guī)章情節(jié)嚴(yán)重者;

12. 泄漏業(yè)務(wù)上的秘密情節(jié)嚴(yán)重者;

13. 辦事不力、疏忽職守,且有具體事實情節(jié)重大者;

14. 精神或機能發(fā)生障礙,或身體虛弱、衰老、殘廢等經(jīng)本公司認為不能再從事工作者,或因員工對所從事的工作,雖無過失,但不能勝任者;

15. 為個人利益?zhèn)卧熳C件,冒領(lǐng)各項費用者 ;

16. 年終考核成績不合格,經(jīng)考察試用不合格者;

17. 因公司業(yè)務(wù)緊縮須減少一部分員工時;

18. 工作期間因受刑事處分而經(jīng)法院判刑確定者;

19. 員工在試用期內(nèi)經(jīng)發(fā)現(xiàn)不符合錄用條件者;

20. 由于其他類似原因或業(yè)務(wù)上之必要者。

第五條 本公司按第四條規(guī)定辭退員工時,必須事前通告其本人,并由其直屬主管向員工出具《員工辭退通知書》,其預(yù)告期依據(jù)下列規(guī)定:

1. 連續(xù)工作三個月以上,未滿一年者,十日前告之;

2. 連續(xù)工作一年以上,未滿三年者,二十日前告之;

3. 連續(xù)工作三年以上者,三十日前告之。

第六條 辭退員工時,必須由其直屬主管向人事部門索取《員工辭退證明書》,并按規(guī)定填妥后,持證明書向公司有關(guān)部門辦理簽證,再送人事部門審核。

第七條 被辭退員工要及時辦理移交手續(xù),填寫移交清單。

第八條 被辭退的員工對辭退處理不服的,可以在收到《辭退證明書》之日起的十五日之內(nèi),向勞動爭議仲裁部門提出申訴,對仲裁不服的,可以向人民法院上訴。

第九條 被辭退員工如果無理取鬧,糾纏領(lǐng)導(dǎo),影響本公司正常生產(chǎn)、工作秩序的,本公司將提請公安部門按照《治安管理處罰條例》的有關(guān)規(guī)定處理。

第十條 人事部門在辭退員工后,應(yīng)及時登記《人員調(diào)整登記表》。

第十一條 本公司下屬各分部、發(fā)展部辭退員工,必須經(jīng)由公司人事處,人事副總載審核批準(zhǔn)方可執(zhí)行。

第三章 辭職管理

第十二條 本公司員工因故辭職時,應(yīng)首先向人事部門索取《辭職申請書》,填寫后交上級主管簽發(fā)意見,再送交人事部門審核。

第十三條 公司員工無論經(jīng)何種理由提出辭職申請,自提出之日起,仍需在原工作崗位繼續(xù)工作一個月。

第十四條 員工辭職申請被核準(zhǔn)后,在離開公司前應(yīng)向人事部門索要《移交清單》,辦理移交手續(xù)。

第十五條 員工辭職申請被核準(zhǔn)后,人事部門應(yīng)向其發(fā)出《辭職通知書》并及時填寫《人員調(diào)整登記表》。

第四章 附則

第十六條 公司員工辭退、辭職手續(xù)未按規(guī)定程序辦理的,公司相關(guān)部門將視其情況按有關(guān)規(guī)定作適當(dāng)處理。

第3篇:致辭與致詞范文

劉陽 長春師范大學(xué)外語學(xué)院

基金項目:本稿為吉林省教育廳“十二五”社會科學(xué)研究課題的科研成果。課題名稱:意志性非意志性視角下的自動詞、他動詞

形態(tài)研究。

摘要:日語中的動詞分為自動詞和他動詞,但是動詞本身又分為意志動詞和非意志動詞。所以日語的自動詞與他動詞還涉及到意

志行為與非意志行為的問題。本文就是從意志性非意志性這個角度分析一下自動詞和他動詞。

關(guān)鍵詞:自動詞;他動詞;意志性;非意志性

意志動詞是表示受主觀意志制約的動作。一般來說,絕大多

數(shù)他動詞都屬于意志動詞。如:“ 話す”“ 聞く”“食べる”“考

える”“ 見る”等。大部分自動詞都屬于非意志動詞,但也有一

部分自動詞屬于意志動詞,例如:“ 帰る”“會う”“走る”“行

く”等。

非意志動詞是表示不受主觀意志制約的動作。大部分自動詞

都是非意志動詞。常常表示自然現(xiàn)象,心理,功能等現(xiàn)象。例如:

“晴れる”“ 咲く”“生える”“困る”“ 驚く”“ 恥じる”等。

1.意志動詞和非意志動詞的轉(zhuǎn)換

意志動詞和非意志動詞的劃分并不是絕對的,有些動詞既可

以是意志動詞,也可以是非意志動詞,只能通過上下文的語境來

區(qū)分。

1.1 他動詞的自動詞意義(非意志性)角度分析

首先,我們來分析一下形式上是他動詞但是在意義上卻具有

自動詞的意義即“他動詞的非意志性”的這類動詞。這一點也是

教學(xué)中的一個難點,要特別注意和學(xué)生的講解,讓學(xué)生們既不要

簡單的和英語中的及物動詞、不及物動詞相混淆,還要特殊的來

記憶掌握這種具有日語特色的用法。下面我們從他動詞的自動詞

意義角度來分析一下。

例如:

[1]おなかを壊した。

[1]這個句子所表達的意思雖然表面上看是一個動賓關(guān)系,

「 壊した也是個他動詞,但是我們仔細一分析,他并不表示意

志。因為作為動作主體的人主觀意識上并不希望肚子壞了,而最

后造成了這樣的結(jié)果,動作主體也是被動的,或者說是受害的一

方,所以這樣的詞應(yīng)該引起注意,他只是形式上屬于他動詞,但

是意義上并不完全一定是表示人的有意志的動作行為。

再比如:

[2]財布を落とした。

[2]誰都不希望丟錢包,這個詞組根本不能表明做這個動作的

主體是主觀意志上這么做的。他只能表現(xiàn)出一種結(jié)果,一種可能

由于動作主體的疏忽大意而造成了這樣的后果。所以他也應(yīng)該是

非意志的他動詞。

[3]かばんを無くす。

[3]也是同樣的。

這樣的例子還有很多:

[4]命を落とす。

沒有人愿意喪命,所以“落とす”只是表示出最后的結(jié)果,

并不表示人的主觀意志行為。

[5]信用を落とす。

表示人喪失了信用,但動作主體不會是有意識想這樣的。

[6]宿題を忘れる。

[7]傘を忘れる。

[6][7]這兩個也是一樣的,從動作主體的主觀愿望分析的話,

忘記了某事也是人所不想的,忘記也可以是一種生理現(xiàn)象,所以

從某種程度上說是客觀的,是非意志的。他只是形式上符合他動

詞,但是是非意志的他動詞。

總之,以上這些例子都說明了我們論證的這個觀點,就是他

動詞自動詞意義(非意志性)的這個角度,具有這些動詞特點的

詞都有一個共性,就是動作主體并不是主觀想做某事,是由于某

些不可抗拒的外力作用而導(dǎo)致了一些不好的后果。所以從結(jié)果上

看,感覺上是人的主觀意志,但是實質(zhì)上動作主體都具有受害的

性質(zhì),都是非意志性的初衷,意志性的結(jié)果。所以,這些可以認

為是日語的一個特色,是他與其他語系不同的地方?,F(xiàn)在的學(xué)生

大多都是以英語為母語的學(xué)習(xí)者,所以自然而然的會在學(xué)習(xí)中去

和英語作比較,那么就容易造成和英語的混淆,就會簡單的認為

日語的自動詞就相當(dāng)于英語中的不及物動詞;日語的他動詞就相

當(dāng)于英語中的及物動詞。但是這是不嚴(yán)密的說法,事實證明不是

這樣的。日語的自他動詞是比較有日語特色的一種語言現(xiàn)象,有

他自己的獨特性和唯一性,所以無論是在學(xué)習(xí)還是在教學(xué)中都應(yīng)

該特別的注意。

1.2 自動詞的他動詞意義(意志性)角度分析

其次,我們再來分析一下形式上是自動詞但是在意義上卻具

有他動詞的意義即“自動詞的意志性”的這類動詞。這一點也是

教學(xué)中的一個難點,要引起注意。下面我們從自動詞的他動詞意

義角度來分析一下。

例如:

[9]彼は3階から飛び降りて死んだ。

[9]這個句子所表達的意思雖然表面上看是一個主謂關(guān)系,

「死んだ也是個自動詞,但是我們仔細一分析,這是有意識的

自殺行為,才最后造成了死亡的后果。人的生老病死本來應(yīng)該是

個自然規(guī)律,如果因為生病或者老去而導(dǎo)致的死亡,應(yīng)該是屬于

非意志動詞。但是如果是人為的不因為生病或者老去,而是自發(fā)

的要去結(jié)束自己的生命的,就是故意的行為,是非常明顯的帶有

意志性的自動詞。所以,從這點上證明,自動詞也可以是意志性

的, 就是說形式上是自動詞, 但是卻具有著他動詞的意義, 即 “自

動詞的他動詞意義”。

總之,以上這些例子都說明了我們論證的這個觀點,就是自

動詞他動詞意義(意志性)的這個角度,具有這些動詞特點的詞

都有一個共性,就是動作的發(fā)出者都是有情物(人或動物),所

以都具有意志性,這樣的動詞就屬于意志動詞。這一點上我們也

應(yīng)該引起注意,要讓學(xué)習(xí)者弄清楚自他動詞的意志非意志性。

2.結(jié)語

弄清楚自動詞與他動詞的意志非意志性對于正確掌握自動

詞與他動詞至關(guān)重要,我們在學(xué)習(xí)當(dāng)中應(yīng)該特別注意這個重點和

難點的掌握,一定要正確分析日語自動詞和他動詞的意志非意志

性以及其中包含的語法意義。

參考文獻:

[1]巖田典之.「『自動詞・ 他動詞及び『~てあるについ

て[M].『天理大學(xué)別科日本語課程紀(jì)要天理大學(xué).

[2]森田良行.「自動詞と他動詞[M].『國文法講座6明治

書院1989.

[3]鳥飼浩二.「自他動詞の認定をめぐる序論[J].『月刊 言

語1993年5月號、大修館書店1993.

[4]夏潤亭.自動詞和他動詞的對比與區(qū)分[J].邢臺職業(yè)技術(shù)學(xué)

院學(xué)報2001年第3期.

[5]周璞.日語相對自他動詞習(xí)得研究[J].重慶大學(xué).

作者簡介:

劉陽,女,1981年出生,吉林省長春市人,長春師范大學(xué)外

第4篇:致辭與致詞范文

first of all, i would like to extend my sincere gratitude to my supervisor, zhang hong, for her instructive advice and useful suggestions on my thesis. i am deeply grateful of her help in the completion of this thesis.

high tribute shall be paid to ms. geng li, whose profound knowledge of english triggers my love for this beautiful language and whose earnest attitude tells me how to learn english.

i am also deeply indebted to all the other tutors and teachers in translation studies for their direct and indirect help to me.

special thanks should go to my friends who have put considerable time and effort into their comments on the draft.

finally, i am indebted to my parents for their continuous support and encouragement.

英語論文致謝詞2

acknowledgements

i would like to express my gratitude to all those who helped me during the writing of this thesis.

my deepest gratitude goes first and foremost to professor zhou yanxia, my supervisor, for his constant encouragement and guidance. he has walked me through all the stages of the writing of this thesis. without his consistent and illuminating instruction, this thesis could not have reached its present form.

second, i would like to express my heartfelt gratitude to professor wang jinsheng, who led me into the world of translation. i am also greatly indebted to the professors and teachers at the department of english: ms. wu qing, feng shaozhong and han xiaoya, who have instructed and helped me a lot in the past two years.

last my thanks would go to my beloved family for their loving considerations and great confidence in me all through these years. i also owe my sincere gratitude to my friends and my fellow classmates who gave me their help and time in listening to me and helping me work out my problems during the difficult course of the thesis.

英語論文致謝詞3

acknowledgements

i would like to express my gratitude to all those who helped me during the writing of this thesis. i gratefully acknowledge the help of my supervisor, ms. sun yanlan, who has offered me valuable suggestions in the academic studies. in the preparation of the thesis, she has spent much time reading through each draft and provided me with inspiring advice. without her patient instruction, insightful criticism and expert guidance, the completion of this thesis would not have been possible.

第5篇:致辭與致詞范文

形容詞是表示人或事物的形狀、性質(zhì)、狀態(tài)、顏色等的詞。

表示形狀的如:大、小、高、矮、窄、長、筆直、彎曲、胖、瘦。

表示性質(zhì)的如:好、壞、美、丑、純粹、高明、高尚、美麗、誠實。

表示狀態(tài)的如:快、慢、軟、硬、拘謹、悠閑、忙碌、興奮、激動。

表示顏色的如:黑、橙、紅、蒼白、碧綠、綠油油、紅彤彤。

形容詞常常用在名詞或動詞的前邊,起修飾限制作用,例如:

1.這時我是在慢慢地賞玩,領(lǐng)略美好的時光。

2.這朦朧的橘紅的光,實在照不了多遠,但這小姑娘的鎮(zhèn)定、勇敢、樂觀的精神鼓舞了我,我似乎覺得眼前有無限光明!

形容詞的前邊一般可以加“很”“最”“非?!薄笆帧薄皹O”“多么”等表示程度的詞。例如:

1.我家的后面有一個很大的園,相傳叫做百草園。

2.漢語是世界上最美的語言。

3.你們可以想象,我那時臉多么紅,心多么慌!

有一部分形容詞可以用重疊的形式來加強語義,把事物的性質(zhì)、狀態(tài)描繪得生動一些。單音節(jié)形容詞重疊,后邊多數(shù)要加“的”,雙音節(jié)形容詞重疊,采用兩個音節(jié)分別重疊(AABB)的方式。例如“高高的”和“很高”意思差不多,“安安靜靜”和“很安靜”意思相同,但前者帶有描寫性,表達上顯得更生動。

形容詞常用來修飾名詞,使所寫的人或事物更具體、生動,在句子中可以作謂語或謂語中心、定語、狀語、補語等,后面也可以帶補語。例如:

1.北方干燥,南方潮濕。(謂語)

2.她身材很高大,有一張長長的臉,一個長而直的鼻子,臉色很紅潤。(“高大、紅潤”作謂語中心,“長長、長、直”作定語)

3.快走吧,不然來不及了。(狀語)

4.鋪子里分給她很多梨果和月餅,全快放壞了。(補語)

5.樹葉兒卻綠得發(fā)亮,小草兒也青得逼你的眼。(“綠、青”作謂語中心,后面帶有補語)

在一定條件下,形容詞也可以作主語、賓語,例如:

1.勤奮是學(xué)習(xí)的必要條件。(主語)

2.他從小就喜歡安靜,不喜歡熱鬧。(賓語)

【練習(xí)】

找出下面句子中的形容詞。

第6篇:致辭與致詞范文

一元復(fù)始,萬象更新。新的一年開啟新的希望,新的歷程承載新的夢想。2013年,正是我們創(chuàng)造夢想、啟航的關(guān)鍵之年,我們將緊密圍繞大文化這個氛圍,以積極培育發(fā)展自營項目為動力,迎難而上,銳意進取,團結(jié)協(xié)作,大膽創(chuàng)新,力爭盡快實現(xiàn)運營結(jié)構(gòu)的全面優(yōu)化,共創(chuàng)2013事業(yè)輝煌!在新的起點上闊步前進??!

過去的一年中,在林都速苑的正確引領(lǐng)下,全體員工愛崗敬業(yè)、勤奮學(xué)習(xí)、努力工作,營造了團結(jié)和諧、創(chuàng)業(yè)創(chuàng)新的校園氛圍,廣大教職員工眾志成城、無私奉獻、奮發(fā)進取的精神,已鐫刻成無形的豐碑,成為伊春首席速記文化傳播中心銳意進取、和諧發(fā)展的力量源泉。

新的一年,是我們深入貫徹落實科學(xué)發(fā)展觀、積極推進社會主義和諧建設(shè)的重要一年,是實施“xxx”規(guī)劃承上啟下的關(guān)鍵一年。黨的xx大已經(jīng)為我們描繪了實現(xiàn)文化教育又好又快發(fā)展的宏偉藍圖。乘著xx大的東風(fēng),我們要“有所為,有所不為”,要在強化特色上做文章,在內(nèi)涵建設(shè)上下工夫,在提升水平上動腦筋。

古人云,“器大者聲必閎,志高者意必遠”。讓我們在新的一年里,團結(jié)一心,同心同德,奮發(fā)有為,干事創(chuàng)業(yè),共同譜寫創(chuàng)建高水平、有特色新的詩篇,共同開創(chuàng)林都速苑更為輝煌燦爛的明天!

祝大家在新的一年里,身體健康,工作順利,闔家歡樂,萬事如意!

第7篇:致辭與致詞范文

(a)tooth for(a)tooth以牙還牙,報復(fù)

(an)eye for(an)eye以眼還眼,報復(fù)

again and again再三,反復(fù)arm in arm手挽手地

back to back背靠背地bit by bit逐步地,慢慢地

by and by很快,不久day after day日復(fù)一日,一天又一天

day by day一天天,逐日

door to door挨家挨戶地end to end首尾相連

face to face面對面地foot by foot一步一步地,逐漸地

from cover to cover從頭到尾,自始至終

from day to day過一天算一天;一天又一天,天天

from hand to hand傳遞,轉(zhuǎn)手from time to time有時

from mouth to mouth口口相傳,廣泛流傳

hand in hand手拉手,結(jié)合hand to hand短兵相接,逼近

hem to head(with sb)(與某人)面對面直接談判

hours and hours很久很久less and less越來越少(小)

little by little緩慢地,逐漸地,一點一點地

month after month月月,每月month by month逐月地

more and more越來越多mouth to mouth口對口地

neck and neck齊頭并進,不分上下

on and on連續(xù)不停地,持續(xù)地one by one每個地,逐一地

over and over反復(fù)地,再三side by side肩并肩,并排地

shoulder to shoulder肩并肩地,齊心協(xié)力地

step by step一步一步地,逐步地,穩(wěn)步地

week after week一個星期又一個星期,一周接一周;一連數(shù)周week by week一個星期一個星期地,每過一周year after year年年,每年year by year年復(fù)一年

有些疊詞之間可用連字符連接,主要構(gòu)成形容詞,有時也可構(gòu)成名詞或副詞。

如:day-to-day按日計劃的;日常工作的;例行的

down-and-down十足的,徹頭徹尾的

face-to-face面對面的;面對面地

hand-in-hand手牽手的,親密的;并進的

hand-to-hand交手的,白刃的,肉搏的

mouth-to-mouth口對口人工呼吸的so-and-so如此這般地

out-and-out十足的,徹頭徹尾的;公開的,明目張膽的

step-by-step逐步的,逐漸的up-and-up越來越好

為便于同學(xué)們理解和加深印象,下面舉一些例句:

1.The news spread rapidly from mouth to mouth,消息很快就傳開了。

2.Business is on the up-and-up,生意越做越大。

3.I went into the room and found myself face-to-face with him,我走進房間,面對面地碰上了他。

4.I have told you over and over not to do that,我一再給你講不要再那么做。

5.I went through the items on the list one by one,我逐條看了清單上的條目。

6.Poverty and poor health often go hand in hand,貧困與健康不良常有連帶關(guān)系。

7.They sat on the desk,side by side,他們并排坐在課桌上。

8.She has to work at weekends from time to time,她偶爾周末還得加班。

9.His English is improving little by little,他的英語正在逐步提高。

10.Day by day his condition is improved,他的健康狀況一天天好轉(zhuǎn)。

第8篇:致辭與致詞范文

關(guān)鍵詞:法語;品質(zhì)形容詞;位置

中圖分類號:H32 文獻標(biāo)志碼:A 文章編號:1674-9324(2013)51-0146-02

很多法語學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)法語的過程中都有一個共同的感受,那就是法語有很多語法規(guī)則,但在這些規(guī)則之外又有很多例外。這些規(guī)則和各種例外給學(xué)習(xí)者帶來了不少困難。同樣,法語中的形容詞也存在一些例外。和我們說漢語的習(xí)慣不同,一般來說,法語中的品質(zhì)形容詞都是放在所修飾的名詞后面。但在有些情況下,品質(zhì)形容詞可以或必須放在名詞前面。形容詞的位置問題一直是困擾法語初學(xué)者的一大難題。即便是對于熟練掌握法語的學(xué)習(xí)者來說,也有經(jīng)常弄混的時候。下面我們將具體舉例分析品質(zhì)形容詞位置的幾種情況。通過這些例子,相信學(xué)習(xí)者能對法語形容詞的位置有更加清晰的認識。

一、放在名詞后面品質(zhì)形容詞

這種情況也就是我們說的一般情況。大致可分為以下幾類:

1.表示顏色或形狀的形容詞,如une porte noire(一扇黑色的門),une place ovale(一個橢圓形廣場)。

2.表示物體特征或特殊狀態(tài)的形容詞,如une voix douce(一個柔和的聲音),une situation délicate(一個復(fù)雜的情況)。

3.表示國籍、宗教、政治、經(jīng)濟、社會、科技等各種關(guān)系的形容詞,如une femme fran?aise(一個法國女人),une église catholique(一個天主教教堂),une société capitaliste(一個資本主義社會)。

4.由動詞的過去分詞和現(xiàn)在分詞演化而來的形容詞,如des étudiants fatigués(一些疲倦的學(xué)生),un enfant fatigant(一個令人頭疼的小孩)。

二、可前可后的品質(zhì)形容詞

不少表示評價的形容詞一般放在被修飾的名詞后面,和一般情況下的形容詞用法一樣。例如délicieux(美味的),formidable(了不起的,非凡的),magnifique(壯麗的,宏偉的),horrible(可怕的,丑惡的),splendide(燦爛的,輝煌的),superbe(極好的,絕妙的),extraordinaire(杰出的,出奇的),étonnant(令人驚奇的,出眾的),passionnant(動人的,引人入勝的)等。但如果這類形容詞位于在名詞前,則可以加重其要表達的情感,表示喜歡、厭惡、褒揚、貶低、驚訝、憤怒等。例如,une magnifique soirée比une soirée magnifique更能體現(xiàn)出說話者贊嘆的情緒;而un horrible homme比un homme horrible更能體現(xiàn)說話者的厭惡情緒。

三、放在名詞前面的品質(zhì)形容詞

我們最為常用的形容詞放在被修飾的名詞之前,這些詞一般為單音節(jié)或雙音節(jié)形容詞以及表示事物最一般特征的形容詞。例如beau(美麗),joli(漂亮),demi(半個的),double(雙重的),jeune(年輕的),vieux(年老的),petit(小的,幼小的),grand(大的),gros(大的,胖的),bon(好的,善良的),mauvais(壞的,不適當(dāng)?shù)模?,nouveau(新的),long (長的),court(短的),large(寬的,廣闊的)等。例如,une petite chambre(一個小房間),une belle fille(一個漂亮的女孩),un jeune homme(一個年輕人),une vieille dame(一位年邁的婦女),un nouvel h?觝tel(一個新旅館)。對于初學(xué)者來說,這里要特別注意某些陰性及后接以原音或啞音開頭的陽性名詞的形容詞的特殊形式。比如,beau(bel,belle),nouveau(nouvel,nouvelle),vieux(vieil,vieille)。另外,如果這些形容詞若被一個副詞修飾,則也可放名詞之后。如:une très jolie fleur(一朵很美的花)也可寫成une fleur très jolie。此外,如果這類形容詞的后面帶有補語,則應(yīng)后置。如:un grand jardin(一個大花園)—un jardin grand comme la main(一個巴掌大的花園)。

四、在名詞前后意義不同的品質(zhì)形容詞

一些常用形容詞的位置可前可后,但其意義不同。在所修飾的名詞前,往往帶有詞義的引申和語氣的加強,表示轉(zhuǎn)義,是主觀的;在名詞后,表示本義,是客觀的。法語學(xué)習(xí)者對這類詞往往混淆不清。本文將按字母表的順序把最常見的總結(jié)出來,方便學(xué)習(xí)者查閱和比較。

Ancien:une ancienne maison(以前的房子);une maison ancienne (舊房子)

Bon:une bonne étudiante(老實女學(xué)生);une étudiante bonne (優(yōu)秀的女學(xué)生)

Brave:une brave fille(正直坦率的女孩);une fille brave (勇敢的女孩)

Bref:un bref instant(短暫的一瞬間);un ton bref (簡要的口氣)

Certain:un certain courage(幾分勇氣);une preuve certaine (確鑿的證據(jù))

Cher:mon cher client(我親愛的顧客);un costume cher (昂貴的套裝)

Dernier:la fois dernière(上一次);la dernière fois (最后一次)

Différent:des différentes manières(各種各樣的方式); une vie différente(別樣的生活)

Faible:une faible chance (微小的機會);mon point faible(我的弱點)

Faux:une fausse femme(由男人假扮成的女人);une femme fausse(做作的女人)

Fou:une folle envie (強烈的愿望) ; un prix fou(過高的價格)

Grand:un grand professeur (偉大的教師);un professeur grand (身材高大的教師)

Même:la même ville (同一個城市);toi-même (你自己)

Pauvre:un pauvre patron (不幸的老板); un patron pauvre (貧窮的老板)

Propre:mon propre jardin(我自己的花園);un jardin propre (干凈的花園)

Seul:une seule fois (唯一一次);une femme seule(單獨的一個女人)

參考文獻:

[1]馬曉宏,柳利.法語1(修訂本)[M].北京:外語教育與研究出版社,2007.

第9篇:致辭與致詞范文

關(guān)鍵詞:前置詞 介詞 對比 研究

一、引言

對比是語言學(xué)研究的基本方法之一。其主要是通過對兩種或多種語言的各種現(xiàn)象進行比較,從而總結(jié)歸納出語言的不同之處和各自的特點,語言是文化的載體,語言可以反映出一個民族的世界觀和價值觀,這樣對比分析既可以使各民族更好地進行交際,也可以幫助翻譯和教學(xué),推動中華文化走向世界。同時也可以挖掘出一些瀕臨絕跡的語言的一些潛在的特點,使其生生不息,不至于滅亡。一種語言滅亡,其背后的文化也就不復(fù)存在,對于考古學(xué),歷史學(xué)來說都是很令人痛惜的,任何一種語言的滅亡對于世界文明來說都是極大的損失,比如說曾經(jīng)清朝使用的滿語,現(xiàn)在中國會說滿語的人已不足百人,而且都是高齡老人,一旦滿語滅亡,清朝的一些史實就更難得知了。

俄漢語因為歷史文化和地理環(huán)境等因素,是完全不同的兩個語種,俄語里有的事物,漢語里有時候很難找到能與之對應(yīng)的事物。研究了俄漢語的不同之后,翻譯過程中的“太俄羅斯化”或者“太中國化”的現(xiàn)象就會大大減輕,這兩種不同的語言通過不同的語法手段也可以表現(xiàn)出相同的語法意義。

二、俄語前置詞和漢語介詞對比

俄語前置詞是虛詞的一種,沒有形態(tài)變化,用以表示名詞、代詞、數(shù)詞與句中其他詞之g的語法聯(lián)系和各種意義關(guān)系。據(jù)統(tǒng)計,現(xiàn)代俄語中有前置詞204個。介詞是用于名詞、代詞和名詞性詞組之前,合起來表示方向、對象等的詞,如“從、被、往、在、當(dāng)、把、對、跟”等。俄語前置詞是關(guān)系詞,“它使詞組或句子中的一個實詞從屬于一個實詞,從而表示這些詞所指稱的事物與動作、狀態(tài)、特征之間的相互關(guān)系。”俄語前置詞和漢語介詞有很大的不同,比如說俄語中表示“由于、因為”的前置詞有из,от,из-за,с,по,благодаря,по причине,по поводу,в результате,в силу,вследствие,它們都是有具體語境,分別是表示心理原因的,表示不好的原因和表示好的原因的等等。但是漢語中卻沒有這么細致的分類,全都用“由于、因為”表示,比如說由于天氣不好,不去公園了。由于過于激動,他不小心打破了茶壺。由于懷孕了,她總是在床上躺著等,文言文例外。俄語中表示“為了”的前置詞有для、во имя、за ради,而漢語中只用一個“為了”表示,總體來看,俄語前置詞比漢語介詞數(shù)量要多。

我們知道,不管是漢語還是俄語,都要聯(lián)系上下文根據(jù)語境才能理解前置詞或者是介詞所要表達的意思。比如說漢語的“從”,例如,從學(xué)校來的,是表示方向,從他的眼中看出,是表示來源與出處,從早上開始的,是表示時間等等。俄語中表示“從”的前置詞也有很多,這方面同漢語一樣,比如выйти из дома表示方向,узнать из книгу表示來源,с утра до вечера表示時間等等。

漢語中表示空間意義的前置詞“在……附近,在……旁邊”對應(yīng)的俄語可以分成幾類。分別是у、около、возле、вблизи、вокруг、близ。比如他站在黑板旁,Он стоит у доски。他在花園旁邊,Он около сада。學(xué)生聚集在老師周圍,Школьники собраются вокруг учителя。她坐在我旁邊,Она сидела возле меня,工廠在郵局旁邊,Завод вблизи почти。

漢語中的在郵局、在工廠、在學(xué)校都是用“在”,而俄語中卻有на和в的區(qū)別,在工廠、在郵局、在中國和在醫(yī)院分別是на заводе,на почте,в Китае,в больнице。張會森(2003)在《最新俄語語法》,中將表示空間意義的前置詞на和в做了詳細的對比。他認為空間意義包括兩個方面:一是表示方向,回答куда和откуда的問題。二是表示處所,回答где的問題。當(dāng)然,在表示空間意義時,俄語中的有些用法是固定用法,名詞與в和на的連用是固定的。

漢語中有時候介詞可以省略,比如書放(在)桌子上了,在去掉也能理解此句話的意思,但是俄語中писать на доске中的на一旦省略,就完全不通順了。

漢語中介詞是虛詞的一種,很多語法都必須有介詞才能實現(xiàn)。它的作用是介紹與動作行為有關(guān)的時間、地位、方法、原因種種關(guān)系的,在句子中充當(dāng)狀補成分,用在名詞短語或代詞前修飾動詞或形容詞。(施春雨2010:1)

介詞的分類:

1.表示時間、處所:從、自從、于、打、到、往、在、朝、向、順著、沿著、隨著

2.表示方式:按、照、依、依照、本著、經(jīng)過、通過、根據(jù)、以、憑

3.表示目的:為、為了、為著

4.表示原因:因、由于、因為

5.表示對象、范圍:對、對于、把、向、跟、與、同、給、關(guān)于

6.表示排除:除、除了、除去、除非

7.表示被動:被、叫、讓、給、使

8.表示比較:比、和、同、與

漢語中的有時候要根據(jù)語境才能判斷出跟介詞形式一樣的詞到底是動詞還是介詞,比如說,漢語中“他在宿舍住”中的“在”就是介詞,或者“他住在宿舍”中的“在”也是介詞,但是“他在宿舍住”中的“在”就是動詞。而俄語中的“Он живёт в общежитие.”中的“в”就永遠是前置詞,不可能是動詞。

在俄語前置詞結(jié)構(gòu)類別分類中,錢曉慧(施春雨,2010:13)把前置詞按構(gòu)成分為:原始前置詞、非原始前置詞、簡單前置詞、合成前置詞。原始前置詞是一組數(shù)量不多,不再有新的補充的結(jié)構(gòu)最簡答的前置詞,幾乎所有的原始前置詞都是多義的,能夠與兩個或更多的格連用。非原始前置詞不是多義的,一般只與一個格連用,與實詞有著活的構(gòu)詞聯(lián)系和詞匯語義上的聯(lián)系。簡單前置詞是由一個詞構(gòu)成的前置詞。合成前置詞是由兩個或三個詞構(gòu)成的前置詞。在她的基礎(chǔ)上,我覺得前置詞根據(jù)其常用用法可以基本分為原始前置詞和非原始前置詞。原始前置詞又可以分為簡單前置詞和合成前置詞,因為合成前置詞一般都是原始前置詞。比如說原始前置詞中可以分為合成前置詞的有во время,в течение,во имя,от имени,при помощи,с помощью,со стороны,по причине,по поводу,во главе,в отличие,в результате,в силу,в случае,可以分為簡單前置詞的有с,за,в,на,по,под,между。非原始前置詞的有из,от,до,для,без,у,после,около,вокруг,из-за,накануне,посреди,среди,помимо,кроме,вдоль,вместо,вне,внутри,возле,впереди,против,напротив,к,благодаря,навстечу,вопреки,согласно,вслед,через,сквозь,про,над,перед,о,при等。

一般合成前置詞(除со стороны外)跟漢語(方言和文言文除外)的介詞可以是一對一或者多對一的,比如說俄語前置詞после(在……之后),во время(在……時候),в течение(在……期間),во имя(為了),от имени(代表,以……名義),при помощи(在……幫助下),с помощью(借助、利用),во главе(領(lǐng)導(dǎo)著,在……前面),в отличие(與……不同),по причине(由于,因為),по поводу(由于),в результате(由于……書面語),в силу(由于……書面語),в случае(如果,在……情況下),而漢語只能用同樣的意思表達。

俄語中有些前置詞帶有描寫說明意義,常見于描寫主體,而漢語的介詞多不具備這種功能,因此,在遇到俄語中說明主體的前置詞詞組時就必須譯成漢語的動詞詞組甚至是一個句子。

三、俄語前置詞的漢譯

(一)譯成成語,雖然介詞沒有直接出現(xiàn),但是也隱含在其中。

Будем однако справедливы,постараемся войти в их положение,и,может быть,станем судить о них гораздо снисходительнее.

不過,如果我們公正一點,盡量設(shè)身處地地體會一番,那么,也許就能以比較寬容的態(tài)度來對待他們。

Одна оставалась ему надежда:Дуня по ветрености молодых лет вздумала,может быть,прокатиться до следующей станции,где жила её крестная мать.

他心中只剩下一線希望:杜尼亞出于年輕人的心血來潮,乘著馬車到了下一站,去她的教母家了。

(二)當(dāng)某一動詞、動名詞、形容詞、副詞要求帶前置詞的間接格時,主要含義在于動詞、動名詞、形容詞、副詞,所以前置詞可以省略不譯。

Входя в бедное его жилище,проезжающий смотрит на него как на врага;хорошо,если удатся ему скоро избавиться от непрошеного гостя;но если не случится лошадей?...

旅客走進驛站長寒傖簡陋的住處,對待他就像敵人。如果他能盡快把這位不速之客打發(fā)走,那還算幸運;但是,如果他恰好沒有馬呢?

Будучи молод и вспыльчив,я негодовал на низность и малодушие смотрителя,когда сей послелний отдавал приготовленную мне тройку под коляску чиновного барина.

我年p氣盛,每當(dāng)驛站長把為我準(zhǔn)備的三匹馬套上哪位官老爺?shù)乃妮嗰R車時,這種卑劣、怯懦的做法會令我憤懣不已。

(三)固定詞組中的前置詞有固定譯法,而前置詞本身也不譯出。

В самом деле,память одного из них мне драгоценна.

確實,其中還有一位還給我留下了珍貴的回憶。

Что касается до меня,то,признаюсь,я предпочитаю их беседу речам какого-нибудь чиновника 6-го класса, следующего по казённой надобности.

至于我,說實話,與一個因公事出差的六等文官相比,我寧可和驛站長交談。

四、結(jié)語

俄漢語對比研究在我國漢外語言對比研究中一直是占據(jù)很大比例的,隨著時代的發(fā)展,這方面的研究前景也會越來越光明。本文通過對比的方法研究俄語前置詞和漢語介詞從而得出一些結(jié)論,同時列舉了一些俄語前置詞漢譯的方法。研究反法和范圍還有很大的不足,希望各位方家能批評指正。

參考文獻:

[1]施春雨.表示空間的漢語介詞與俄語前置詞的對比研究[D].哈爾濱:黑龍江大學(xué)碩士學(xué)位論文,2010.

[1]張會森.最新俄語語法[M].北京:商務(wù)印書館,2003.

[1]黃穎.新編俄語語法[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2012:266.

[1]路麗梅,王群會,江培英.辭海[M].北京:光明日報出版社,2013:666.

精選范文推薦