公務員期刊網(wǎng) 精選范文 辨析近義詞的方法范文

辨析近義詞的方法精選(九篇)

前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的辨析近義詞的方法主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。

辨析近義詞的方法

第1篇:辨析近義詞的方法范文

關鍵詞: 近義詞 辨析 對外漢語教學

一、引言

漢語中存在大量近義詞,對于母語為漢語的人來說,區(qū)分常見的近義詞不是一件難事,如“參觀”和“訪問”、“安靜”和“寧靜”、“經(jīng)過”和“通過”等,但要區(qū)分某些近義詞程度較高的詞并非易事,如“趕緊”和“趕快”、“到底”和“究竟”等。對于以漢語為二語的學習者來說,這種類型的近義詞辨析則更顯困難。尤其是在他們掌握了1500左右的詞匯量之后,近義詞辨析所帶來的困擾愈加頻繁(楊寄洲,2004)。因此,如何準確辨析近義詞是對外漢語教學中至關重要的一個問題。

二、近義詞辨析方法的歷史沿革

對外漢語教學中,近義詞辨析的方法發(fā)展主要經(jīng)歷了以下三個階段:

(一)單純的詞義辨析階段。

這一階段的代表郭志良(1988)在探討詞義辨析時,分析論證了對外漢語教學中詞義辨析的對象、單位和方法。他的結(jié)論主要有:對外漢語教學中的詞義辨析對象范圍大于同義詞典和漢語教學的詞義辨析對象范圍;詞義辨析主要以義項為單位,兼顧以詞為單位;辨析方法是義素分析法。這三個方面都是圍繞近義詞的意義辨析展開的,為早期對外漢語教學提供了參考。

(二)詞義辨析為主,兼顧搭配。

劉縉(1997)注意到了近義詞辨析是以漢語為二語的學習者的學習難點,分析了造成這種困難的原因,即相同語素的誤導、一詞多義、詞與詞之間的復雜關系。他認為教學中要重點辨析相同或相近義項間的細微差別,重視語素義的搭配特點及典型例句的運用。從此傳統(tǒng)的詞義辨析不再是唯一比較標準,近義詞辨析方法有了質(zhì)的突破。

(三)詞義和用法辨析并駕齊驅(qū),后者的重要性愈發(fā)突出。

楊寄洲(2004)在考察了1700對近義詞之后,總結(jié)出從意義和用法兩個層面進行近義詞辨析的十一個對比方面,并分別給出例證。在意義層面,可對比基本義、感情意義和語體意義;在用法層面,可對比幾者的詞性、搭配對象、造句能力、語體、音節(jié)長短、感彩、使用場合、構詞能力和構形能力等。盡管“語體”對比和“感彩”對比出現(xiàn)了重復,但總體而言,他較全面地概括了對外漢語教學中近義詞辨析的方法,且例句翔實恰當,具有說服力。

綜上所述,近義詞的辨析從單純的詞義辨析逐漸發(fā)展到現(xiàn)在的詞義、用法辨析同時進行。在實際教學過程中,用法辨析的具體對比方面因詞、因人而異,但所遵循的原則和方法是一致的??傊?,詞義/用法辨析是現(xiàn)在的主流辨析法。

三、近義詞辨析實例分析

近義詞教學歸根結(jié)底屬于詞匯教學,因此要符合詞匯教學的原則。劉(2000:362-363)認為對外漢語詞匯教學需要遵循以下原則:

1.要認真掌握每一個詞語的具體意義和用法。

2.詞的教學應與句子教學相結(jié)合,在一定的語境中掌握詞匯。

3.利用詞的聚合和組合關系在系統(tǒng)中學習詞。

4.掌握漢語構詞法,重視語素教學,詞與字(語素)教學相結(jié)合。

5.不同的言語技能對詞的掌握有不同的要求。

6.加強詞匯的重現(xiàn)與復習,減少遺忘。

本文將結(jié)合以上原則,以“過頭”和“過分”為實例,闡述對外漢語詞匯教學中的近義詞辨析,從課前生詞梳理、課堂講解策略、課后練習設置三個方面,介紹“過頭”與“過分”二詞的辨析教學。

(一)課前生詞梳理。

備課時,首先要對課文中的生詞進行梳理,結(jié)合學生可能遇到的問題,將生詞分為不需要講解、簡單講解或重點講解等幾類。不同的教學對象,生詞的歸類是不同的。方緒軍(2008)給出了一般情況下要進行教學的詞:高頻詞;學生需要使用的詞;學生在理解或使用時經(jīng)常感到困難的詞;用來構成一定常用格式的詞。近義詞屬于第三類,因此梳理生詞時要著重關注存在近義詞的詞。

(二)課堂講解策略。

1.比較詞義上的區(qū)別。

(1)基本義?!斑^頭”有兩個義項:①超過;出頭;②過分;超過限度。“過分”的意思是:①超過本分或一定限度;②(說話、做事)超過一定的程度或限度。由此看出,“過分”和“過頭”有一部分義項是重合的,而“過頭”的內(nèi)涵大于“過分”。這是兩個基本義上的區(qū)別。

(2)語體意義?!斑^頭”和“過分”在語體上略有區(qū)別,“過頭”用于口語,不用于書面語?!斑^分”既可以用于口語,又可以用于書面語。

(3)感情意義。就兩者的感情意義而言,“過頭”是一個中性詞,側(cè)重于客觀描述?!斑^分”含有主觀評價義,有批評的意思。對比“我昨晚喝得過頭了”和“我昨晚喝得過分了”,我們可以發(fā)現(xiàn):前者只是說明一個客觀事實,即“昨晚喝酒喝多了,超過了平時的量”;而后者明顯具有“喝酒喝多了,本不應該這么喝”的意思。

2.比較用法上的區(qū)別。

“過分”是形容詞,可在句子中充當謂語、定語、狀語或補語,句法功能比較全面?!斑^頭”也是形容詞,可在句子中充當謂語、定語或補語,但不能作狀語,這是兩者最大的區(qū)別。下文使用的例句來自CCL現(xiàn)代漢語語料庫。

(1)作謂語:“過分”作謂語通常用于口語,“過頭”作謂語的情況較為少見。

a.你太過分了!

b.認為解放思想已經(jīng)到頭了,甚至過頭了,顯然是不對的。

(2)作定語:“過分”作定語時,中心語常常是名詞化的謂詞,“過頭”作定語比較少見。

a.父母過分的擔心讓子女覺得深受束縛。

b.不說過頭話,不說過頭事。

(3)作狀語:“過分”作狀語修飾動詞和形容詞,是其主要句法功能;而“過頭”沒有這種用法。因此,能不能作狀語是兩者的根本區(qū)別。

a.他過分依賴父母。

b.他過頭依賴父母。

(4)作補語:“過分”作補語時,只能作程度補語,用于“adj./v.+得+過分”中?!斑^頭”作程度補語,則是它的主要句法功能,它補充說明謂詞時,加不加“得”均可。如第二個例子可改成“他自信得過頭了”,句子依然成立。

a.這個房間干凈得過分。

b.他自信過頭了。

補充說明,“過頭”和“過分”都可以作“有”的賓語,組合成述賓短語,充當一個述補短語的補語。如“他這話說得有點兒過分/過頭”,這里兩者的意義幾乎沒有差別,唯一的差別要回到上文所說的“感情意義”上找。

(三)課后練習設置。

李泉(2006:251)認為“在課堂教學中,教師最重要的教學行為當屬于講解和指導學生操練……講解和指導學生操練必須貫徹精講多練的原則”。在講解“過頭”和“過分”的區(qū)別時,筆者基本遵循了精講的原則,接下來就是“多練”。筆者設計了三種不同題型供學生練習。

1.選詞填空。

題目設置意義:有效地檢查學生掌握的程度。

題目設置要求:必須體現(xiàn)二詞的區(qū)別,且例句的用詞要在學生的理解范圍之內(nèi)。

例題如下:

(1)他昨晚喝酒喝(?搖?搖)了,到現(xiàn)在還沒醒來。(過頭)

(2)你太(?搖?搖)了,怎么可以遲到那么久?(過分)

(3)這次比賽小明(?搖?搖)自信了,沒有準備就去了。(過分)

(4)考試時,麥克緊張(?搖?搖),忘了在試卷上寫上自己的名字。(過頭)

操練方法:每個句子請一位同學回答,答對則公布答案,答錯則請下一位同學回答,直至回答正確。所有句子回答完畢后,再次強調(diào)二詞的區(qū)別,并請全體同學朗讀句子進行鞏固。

2.造句。

題目設置意義:考查學生對生詞意義和用法的掌握程度。

題目設置要求:盡量讓學生多想幾種用法。

例題如下:

(1)用“過分”造句。

(2)用“過頭”造句。

操練方法:先給學生三分鐘時間思考,然后請他們各自說出句子,加以適當點評。每個詞出現(xiàn)三種用法以上停止提問。

3.根據(jù)所給的詞完成對話。

題目設置意義:這類題目的難度又增加了一個等級,不僅要求學生正確使用這個詞,還要求學生完成的句子要符合語境。這類題目考查的是學生的綜合運用能力。

題目設置需考慮的因素:首先,給出的語境要夠清晰、易懂;其次,預留答案應具有開放性,不能框死在某個答案上。

例題如下:

(1)甲:這件事情雖然他有錯,但是也不能全怪他。

乙:?搖?搖?搖?搖?搖?搖?搖?搖(過分)

參考答案:對啊,我們不應該過分批評他。

(2)甲:你今天怎么那么晚過來?

乙:?搖?搖?搖?搖?搖?搖?搖?搖(過頭)

參考答案:不好意思,我睡過頭了。

操練方法:給學生三分鐘時間進行思考,然后請三位同學回答,并加以適當點評。

四、結(jié)語

近義詞的辨析是對外漢語教學中的重難點,本文基于詞義/用法辨析法,通過層層遞進講練結(jié)合的方式進行“過分”和“過頭”二詞的辨析教學。調(diào)查顯示,87%的學生掌握了二者的區(qū)別,80%的學生學會了使用這兩個詞,53%的學生會了使用這兩個詞完成對話,可以說基本實現(xiàn)了教學目標,達到了良好的教學效果。

參考文獻:

[1]方緒軍.對外漢語詞匯教與學[M].北京:北京師范大學出版社,2008:11.

[2]郭志良.對外漢語教學中詞義辨析的幾個問題[J].世界漢語教學,1988,1:005.

[3]李泉.對外漢語理論研究[M].北京:商務印書館,2006:251.

[4]劉縉.對外漢語近義詞教學漫談[J].語言文字應用,1997,1:18-22.

第2篇:辨析近義詞的方法范文

關鍵詞:泰國;漢語名詞;近義詞

現(xiàn)今是信息的年代或者是稱作IT(Information Technology)年代,所以人們可以無限的進行的通信,這就是世界無國界。那么學習語言在交流、貿(mào)易、投資和旅游方面都非常有利,包括不同的知識領域和具有發(fā)展?jié)撃艿穆殬I(yè)。中文就是其中最受歡迎的語言之一,因為中國在現(xiàn)今的世界經(jīng)濟占據(jù)非常重要的角色,其中中泰合資的企業(yè)也穩(wěn)步增長。此外,教育部在2001年已經(jīng)將中文列入外語基礎教育課程,在小學和中學開始普及中文教學并且泰國每天都會學習中文?,F(xiàn)今仍然集中在語言知識中,如說、讀、寫,課程的基礎就是課本并且中文就是排在第一位。在中文教學中遇到最主要的問題就是學生缺少詞匯量、詞匯來源和使用方法等等,這也就造成大部分的學生認為中文非常難、無聊的主要原因,造成不理解或者沒有信心說中文,因為害怕用錯詞匯并且在語境中用錯詞匯。

一、避免語言遷移

將漢語作為第二語言進行教學時,需要注意的首要問題就是防止母語遷移的對學習的干擾。泰國學生作為對外漢語教學的對象,與漢語者的文化背景不同,生活習慣也不同,泰國學生的母語思維已經(jīng)根深蒂固。如果現(xiàn)在要學習一種新的語言,讓他們用一種新的思維方式思考問題,這將難以擺脫母語的影響,特別是在詞匯學習的時候,他們一般都會先把一個詞語翻譯成泰語中所對應的詞語,然后再根據(jù)這個詞在母語中的同等意義和功能用法等,再反過來理解新學習的漢語。這一學習過程難免會受到母語所帶來干擾,例如“熱”與“燙”均表示溫度高,但是它們在用法上有明顯的差別,但是對于泰國的學生而言就會產(chǎn)生偏誤。由于這兩個詞在泰語中所對應的詞都是“????”,學生很容易就會依據(jù)“????”在泰語中的用法在類推到漢語中,如此就會出現(xiàn)諸如“昨天天氣真燙”的偏誤語句。因此,在教學過程中,教師必須強調(diào)這樣的詞語,并加強漢語和母語之間的差異,以幫助學生避免可能會出現(xiàn)的偏誤,做出有針對性的教學。

語言教學最重要的是讓學生設身處地的理解和感受目標語言的文化環(huán)境。漢語中存在大量其他語言所沒有的謙詞、敬詞、貶義詞、褒義詞等,這些詞語當中通常包含除了詞匯本意之外的附加色彩意義,這些附加意義使話語的表達更加形象、更加生動、更加確切,并且直接影響語言交際的成敗和效果的好壞 。

二、近義詞的區(qū)分

泰國漢語學習者中,尤其是初級學生或中級學生,由于學習時間較短,他們很難準確的辨析出哪些詞語間有近義關系。在做練習的時候,往往把近義詞與非近義詞混為一談。例如我們的學生把“招待 ―接待 ―對待”、“禮節(jié)―禮儀―禮貌”、“禮讓 ―謙讓 ―退讓”、“趕忙―趕緊―趕去”等詞語都看成是近義詞;此外,還有學生把“接受―承受―接收―受到―遭到”、“表現(xiàn)―體現(xiàn)―表示―表白”等都看成是近義詞。

詞的多義性使不同詞義之間的聯(lián)系變得非常錯綜復雜,這些詞義分別以單項意義與另外的詞結(jié)合成近義關系,使得詞義關系變得更加復雜。例如“力爭”這個詞語有兩個動詞義項:(1) 極力爭辯;(2) 極力爭取。二者各有各的近義詞,前者的近義詞是“爭辯”,后者的近義詞有“力求”、“爭取”。再如“嗓子”這一名詞有兩個義項,以句子示范,“他的嗓子啞了”中的“嗓子”是名詞,其近義詞是“喉嚨”;而在“她的嗓子真好”中,“嗓子”的近義詞有“嗓音”?!昂韲怠焙汀吧ひ簟北旧聿o近義關系。綜上這些現(xiàn)象的復雜度也會讓泰國學生難以分辨。因此,教師在教學中,應讓學生分清哪些是近義詞,其關鍵在于找出詞義間的異同之處,避免相同詞素或語素的誤導。

三、區(qū)分詞語色彩

詞語的色彩意義包括語體色彩、感彩和形象色彩三個方面,對近義詞進行辨析時可從這三方面的差別來具體的分析。具體的分析方法已在前了詳細的闡述,這里我們主要總結(jié)使用方法。但在辨析時因為學生都是非漢語母語的,都是把漢語作為第二語言學習的話,需要結(jié)合它們的特點,要注意的是色彩意義的三個方面均與中國文化相關。因此,在辨析近義詞的色彩意義間的差別時,應適當結(jié)合中國的文化背景和中國人語言使用的文化習慣和文化心理來進行教學。比如說:“去世”與“死”,二者的基本意義完全相同,但在具體使用的時候,卻表達著不同的感情因素。一般而言,對值得尊敬的或比自己年長的人的死亡通常使用“去世”,而不用“死” ,這主要是因為“去世”這一詞語是指“離開這個世界” ,詞義本身較為含蓄,并沒有“死”那么的直接。這與中國文化中重要的長幼尊卑、忠孝節(jié)義等觀念緊密相關。

參考文獻:

[1] 崔亞麗. 泰國學生漢語習得中狀語語序偏誤研究及其教學策略[D]. 山東大學, 2010.

[2] 李晶. 初、中高級階段漢語詞匯教學方法的比較研究[D]. 廣西師范大學, 2012.

[3] 劉迎欣. 初中級水平泰國留學生――漢語作文形容詞偏誤研究[D]. 廈門大學, 2009.

[4] 卿雪華. 留學生漢語習得近義詞偏誤研究――以泰國學生為例[D]. 云南師范大學, 2004.

第3篇:辨析近義詞的方法范文

關鍵詞 二語學習 易混淆詞語 詞典 語料庫

一、引 言

對外漢語教師普遍認為,詞語辨析是教學中的難點。學生可能難以分清一些只有微妙差異且意思比較抽象的近義詞,如“孤單/孤獨/寂寞”“居然/竟/竟然”等的用法;也可能因母語的影響,誤解或誤用了在教師看來無需辨析的詞對,如“祖國/故鄉(xiāng)”“偏偏/故意”等;一些同譯詞也是相應母語學習者辨析的難點,如“本質(zhì)/自然”是英語同譯詞,“事實/內(nèi)容”是法語同譯詞,“正確/公平”是西語同譯詞,“贊同/滿足”是阿語同譯詞。(郭志良 1988)

鑒于此,有學者提出使用“易混淆詞語”(confusable words) 的概念,并指出“‘易混淆詞語’是站在中介語的立場、著眼于目的語理解和使用中的詞語混淆現(xiàn)象并根據(jù)混淆的普遍程度歸納出來的詞語類聚”。(張博 2005)

目前針對漢語詞語辨析的詞典主要是著眼于漢語語言系統(tǒng)內(nèi)部的“同義詞”或“近義詞”詞典,如:張志毅《簡明同義詞典》(1981),梅家駒、竺一鳴等《同義詞詞林》(1983),劉淑娥、佟慧君等《近義詞辨析》(1983),劉叔新《現(xiàn)代漢語同義詞詞典》(1987),鄧守信《漢英漢語近義詞用法詞典》(1994),林德金《凱氏現(xiàn)代英漢同義詞近義詞辭典》(1996),盧福波《對外漢語常用詞語對比例釋》(2000),馬燕華、莊瑩《漢語近義詞詞典》(2002),商務印書館辭書研究中心《新華同義詞詞典》(2003),劉乃叔、敖桂華《近義詞使用區(qū)別》(2003),楊寄洲、賈永芬《1700對近義詞語用法對比》(2005)等。有兩部針對英語易混淆詞語研究的專著:孫湘生、龔艷霞的《英語易混詞匯大全》(1991)和英國學者E. Carpenter編著的Confusable Words(2000)。(張博 2007)還有一部針對少數(shù)民族漢語學習的《現(xiàn)代漢語特殊同義詞詞典》(高莉琴 2000),所收的“特殊同義詞”主要是“同音(近音)和換序同義詞”,如“人才/文采”“收服/收伏”“侵入/入侵”“/撫愛”等,具有很強的實用性。然而,對二語學習者提出的眾多易混淆詞語的系統(tǒng)研究及專門詞典編纂與語料庫建設還很不夠,可見,面向二語學習者的漢語易混淆詞語詞典和語料庫建設是對外漢語教學實踐中的一個重要課題。

二、詞典編寫理念

我們編寫詞典的理念是:“授人以魚”的同時“授人以漁”。此類詞典不僅應能幫助二語學習者辨析所列的易混淆詞語,還能幫助他們掌握辨析的方法。

1.編纂針對不同母語學習者的漢語易混淆詞語詞典

有些易混淆詞語是由于漢語系統(tǒng)內(nèi)部原因產(chǎn)生的,有些則可能是因?qū)W生母語遷移產(chǎn)生的。后一種類型中有些可能具有語種的普遍性,有些則可能只針對個別語種。如日韓語的漢字與漢語漢字的混淆;又如引言部分所列舉的同譯詞。這些同譯詞的混淆只在相應的語種中存在。鑒于此,應該編寫針對不同母語的漢語易混淆詞語詞典,如《面向英語學習者的漢語易混淆詞語詞典》《面向日語學習者的漢語易混淆詞語詞典》等等。

2.易混淆詞語的來源、類型及辨析維度

有些易混淆詞語只是個別現(xiàn)象,另一些則具有一定的普遍性,詞典收詞范圍應為后者。而針對某一母語又具有普遍性的易混淆詞語如何得來呢?

(1)易混淆詞語來源

張博(2007)指出:“易混淆詞語存在于第二語言學習者目的語使用和理解兩個層面,既表現(xiàn)為口頭表達和寫作中的詞語混用,也表現(xiàn)為閱讀和聽辨中的詞語誤解?!苯Y(jié)合張博的觀點,我們可以歸納出易混淆詞語的幾個來源:1.中介語語料庫中的詞語偏誤;2.學生考試、練習或交流時口頭和書面表達中混用的詞語;3.學生考試、練習或交流時閱讀和聽辨理解中的誤解性詞語偏誤;4.漢語系統(tǒng)中音、形或義近似的詞語;5.漢語與學生母語對比,尤其是同譯詞或近譯詞,有交叉關系的詞;6.已有的漢語近義詞、同義詞詞典中的部分條目;7.調(diào)查問卷;8.其他。

是不是所有的漢語近義詞、同義詞詞典中的條目都需要納入考慮呢?不然!因為有些近義詞由于可以借助其母語翻譯中介或其他手段加以區(qū)分,對于有些學習者而言,不算易混淆詞語;而有些近義詞較生僻,二語學習者學習的詞語主要是詞匯等級大綱中的詞語,平時使用漢語主要是完成日常交際,那些書面性、文學性很強,或使用頻度很低,或帶方言古語意味的詞語一般不會遇到,這些詞語形成的易混淆詞語對他們而言,一般可以忽略。如:“受傷/掛彩”“熟悉/熟稔”等。

(2)易混淆詞語類型

根據(jù)影響學習者詞語混用和誤解的因素,可把漢語中介語易混淆詞語分為以下幾種:

A.漢語的音、形、義相同或相近誘發(fā)的易混淆詞語

a.語音相同相近的詞或詞組。如:“權利/權力”“厲害/利害”等。

b.詞形相同相近的詞或詞組。又可具體分為四種:

具有相同部件,如“話/語”“線/淺”等;

字形近似,如“千/干”“日前/目前”等;

異序,如“樣式/式樣”“兄弟/弟兄”等;

具有相同語素,如:“后來/以后/之后/然后”“鮮/新鮮”“有點兒/一點(兒)”等。

c.理性意義基本相同的詞和詞組。如“粗心/馬虎”“誕辰/生日”“百分之/成”“兩/倆/兩個”等。

需要指出的是,有些詞同時在音、形、義的兩個或三個方面都易混淆,如“練/煉”“必須/必需”等。

B.因二語學習者母語負遷移形成的易混淆詞語

a.同譯詞:見引言。

b.母語一詞多義對應的漢語詞。如:英語的live有兩個常用義:(在某處)住,居??;(以某種方式)生活,過日子。學生學過“住”后,可能會誤將漢語“住”與英語的live等同起來,表“生活”這一意義時也常用“住”,寫出“我住的地方還留著封建的想法”這類句子。

c.母語漢字詞與對應的漢語詞。主要是日、韓等語言,如:日語“娘”表示“姑娘、女孩”的意思,漢語則是“媽媽”的意思,日本學生剛開始學習時可能混淆。

d.方言詞與對應的普通話詞。如,有客家方言背景的印尼學生在該用“吃”時,會誤用“食”,造出“我們一般七點食早餐”這樣的句子。(轉(zhuǎn)自張博 2007)

(3)易混淆詞語的辨析維度和方法

易混淆詞語大多是近義詞,有大量近義詞辨析成果可供借鑒,可從語義、語法、語用三個大維度若干小維度進行研究。此外,詞語的音、形以及跨文化視角等也應納入考察。

有關易混淆詞語的來源、類型與辨析維度和方法應在詞典說明部分加以介紹,以便使用者系統(tǒng)地掌握辨析知識,再結(jié)合詞典中具體的辨析,使他們更好地掌握辨析詞語的方法,彌補詞典收詞的不足。

3.釋義元語言簡明易懂

既然詞典是針對二語學習者,那么釋義元語言(簡單地說,就是解釋詞語所使用的詞句)必須簡明易懂,讓詞典使用者一看就懂,樂于使用,獲得自信。為此,必須從用詞范圍、用詞數(shù)量、專業(yè)術語和句式四個方面控制釋義語言的難度。

釋義用詞范圍應限定在初、中級詞匯范圍之內(nèi),并以初級詞為主。用詞數(shù)量應控制在3000個之內(nèi)。1978年,Longman Dictionary of Contemporary English 僅用了2000個淺顯易懂的核心單詞詮釋43500個詞目,受到辭書界、語言界、教育界和翻譯界人士的推崇。再以《現(xiàn)代漢語詞典》第6版為例,詞典中“干凈”一詞的釋義是“沒有塵土、雜質(zhì)等”,且不說其準確性如何,“塵土”“雜質(zhì)”本身比“干凈”一詞難,外國人查完“干凈”,還要查“塵土”“雜質(zhì)”的意思,會覺得麻煩、太難。

專業(yè)術語不能不用,但不能多用。可使用基本的、常用的專業(yè)術語,如“名詞、動詞、主語、謂語、陳述句、疑問句、單音節(jié)詞、短語、褒義、貶義、書面語、口語”等。但比較專業(yè)的術語,如“語義、語用、句法、中心語、動補短語、偏正短語、自主動詞、持續(xù)動詞”等,盡量不用。另外,還可以在詞典說明部分加上一個常用專業(yè)術語的漢語與其他語種的對照表。

句式方面,應盡量使用簡單句、短句,不用或少用長句式、復雜句式。(趙新,劉若云 2005)如《現(xiàn)代漢語詞典》第6版釋“好奇”為“對自己所不了解的事物覺得新奇而感興趣”。這樣的解釋就比較復雜,雜糅了“對……覺得……”“對……感興趣”“所V的”“……而……”幾個結(jié)構,這一釋義可以改為“對自己不了解的事物,覺得很新奇,有興趣”。例句也是釋義的一部分,例句的選用也應遵循以上基本要求。此外,例句要規(guī)范、貼近實際生活、適量而有針對性(為對比分析服務)。傳統(tǒng)詞典從經(jīng)典文學作品中選取例句的做法似不可取,我們主張從教材、學生創(chuàng)造的例子、日常會話、新聞語篇中選取例句,也可以由編纂者自編。如:《現(xiàn)代漢語詞典》第6版中“悄悄”條有一條例證為“部隊在深夜里悄悄地出了村”。這樣的例句離學生的生活太遠,可以換成“為了不吵醒媽媽,她悄悄地走了進來”“上課時,她悄悄和同學說話”。

4.詞典編排方式的突破

(1)詞對或詞群的編排突破音節(jié)、詞性等的限制

面向二語學習者的易混淆詞語詞典應突破傳統(tǒng)近義詞典只收詞而不收短語、固定格式的限制。在編排詞對或詞群時,突破音節(jié)、詞性等的限制,只要有可能造成混淆,就把它們編為一組。如:“既……又……/既……也……/又……又……/不但……而且……/不光……還……”等。

(2)突破以往詞典的編排方式

以往詞典的編排基本是:先給出詞對;然后描述各自的意義;指出其同,給出例句;再分別描述其不同之處,給出例句。我們的編排方式則是:A.先借助語料庫給出足夠的典型而有效的例句;B.然后根據(jù)是否可以替換(a.能替換,替換后意思是否完全一致?差異在哪里?b.不能替換=差異)給出問題提示,引導學生在形成初步語感的基礎上自己歸納異同;C.再用幾條簡潔的公式、圖示、圖片或說明給出參考答案,強調(diào)使用情境;D.給出一些常見偏誤或練習題。

下面我們用一個例子來說明我們的編排設想:

夸張/夸大

(1)張悟本夸大了“食療”的效用。

(2)黑客指責科學家“夸大”氣候變化。

(3)Lady Gaga的衣著很夸張。

(4)一件衣服就3萬元,他知道她沒有夸大價格,但他覺得太夸張了!

(5)主持人幽默而又夸張的話把大家逗樂了。

根據(jù)以上例句,再利用語料庫或網(wǎng)絡,找出更多的例句,思考:“夸大”和“夸張”可以替換嗎?兩者的同與不同是什么?

以上例句一般不能互換。

“夸大”一般做動詞,后面帶賓語,另外的例子還有:夸大成績/功效/優(yōu)點等。

“夸張”一般做形容詞,可以說“很/太/非常/十分/特別……夸張”,也可以說“夸張的話/打扮/表演”“夸張地說/表演/笑”等。

兩個詞都含有“夸”,“夸”的意思是夸獎,說得很好,很漂亮,實際可能不是真的這樣。

“夸大”是貶義,知道事實不是這樣,說話人說大話、言過其實;而“夸張”則有知道事實是這樣,但是覺得有點不正常或不能相信,如例(3)、(4)。此外,“夸張”還是說話或?qū)懳恼聲r,為了使話語更加生動,更有想象力,給人留下更深刻的印象,而采用的一種藝術手法,如例(5),再看下面夸張的藝術手法:

(6)他的嗓子像銅鐘一樣,十里地都能聽見。

(7)這么巴掌大的地方,怎么住人哪?

(8)古代有個名叫夸父的人,為了追趕太陽而一路奔跑,他渴極了,喝完了黃河、渭河的水,還要繼續(xù)追趕,最后渴死在路上,他遺留下的木杖,后來變成了一片樹林,叫做鄧林。

以上語句有什么特點?其中例(7)是夸大了還是縮小了?你還可以說一些類似的句子嗎?第(8)是一個神話故事,你還知道其他相似的故事嗎?

――夸張,可以往大和小兩個方向夸張。如“一日不見如隔三秋”“白發(fā)三千丈”“疑是銀河落九天”,以及“他瘦得像一只猴子”“雞毛蒜皮的小事不要放在心上”“教室里安靜得連針掉在地上都可以聽得見”等。

電視電影、神話故事里常常用到夸張的手法,還有如《愛麗絲夢游仙境》《阿凡達》等。

這樣的“夸張”表達法,可以讓你說話、寫文章更加生動精彩,以后多試試吧!

常見偏誤或練習:

(9)不要(夸張*[1]/夸大)這個產(chǎn)品的功能。

(10)他知道數(shù)據(jù)是真實的,但還是覺得有點(夸張/夸大*)。

(11)她今天穿得很(夸張/夸大*)。

(12)他(夸張/夸大*)地大叫了一聲。這是一部真正的學習詞典,通過它,學生掌握的不僅是詞語的異同,更是詞語的辨析方式,詞語所出現(xiàn)的典型語境,甚至詞語所反映的文化。

三、語料庫建設理念

詞典編纂必須依托語料庫。首先,例句需要從語料庫中篩選;其次,學生利用詞典來辨析易混淆詞語之后,可能還沒有真正內(nèi)化成自己的語感,還需借助語料庫,輸入相關詞語,得出若干例句,反復朗讀體會其含義,驗證給出的圖示或說明是否準確,并最終內(nèi)化為語感;再次,借助語料庫,二語學習者便可通過詞典編纂中介紹的方法去自己操作,包括詞典中不可能窮盡的一些項目;此外,利用語料庫,我們可以足量占有、窮盡分析語料,定量分析與定性分析相結(jié)合,提高釋義的完備性、可靠性,促進釋義的精確性、科學性;分析義頻,篩選常用項目,淘汰不常用項目;運用搭配、語體等分析,揭示易混淆詞語的區(qū)別性。遺憾的是,目前我們并沒見到附有語料庫網(wǎng)址的詞典,更沒有針對性的語料庫或軟件供用戶查詢、使用。

與面向二語學習者易混淆詞語相關的語料庫有兩種:一是“面向二語學習者的語料庫”,一是“漢語中介語語料庫”。這些語料庫根據(jù)學生母語和研究目的的不同,可以建成若干子庫。目前針對語言研究的語料庫確實不少,有漢語詞頻統(tǒng)計語料庫、現(xiàn)代漢語語料庫、中文五地區(qū)共時語料庫等;但“面向二語學習者的語料庫”和“漢語中介語語料庫”則還在起步階段,規(guī)模最大的是面向語言教學研究的漢語語料檢索系統(tǒng)CCRL(為8億多字次)。中國大陸已建成并可實際使用的“漢語中介語文本語料庫”有5個:北京語言學院的漢語中介語語料庫,南京師范大學的外國學生漢語中介語偏誤信息語料庫,中山大學的留學生中介語語料庫,暨南大學華文學院的留學生漢語中介語語料庫,北京語言大學的HSK動態(tài)作文語料庫(1.1版);“漢語中介語口語語料庫”只有一例,即北京語言大學的漢語學習者口語語料庫,收入部分外國考生參加HSK口試的信息。目前我國漢語中介語語料庫存在較多問題:如規(guī)模小,語料不全面,隨意性強,檢索不便,不能共享等。(張寶林 2010)

對于易混淆詞語辨別而言,理想的自然語言語料庫應該能夠幫助二語學習者檢索相關的易混淆詞語(如標注了可替換詞語,或?qū)σ谆煜~語進行了標注,具有易混淆詞語模糊檢索功能),然后得出若干足夠易理解并有用的例句。為了實現(xiàn)這一目標,我們認為語料庫樣本應主要取自日常會話和新聞語篇(有選擇性的,對難詞進行過干預的);要考慮詞匯量的輸出與復現(xiàn),對于難以辨別的易混淆詞語,不妨通過人工干預增加它們的復現(xiàn);而理想的中介語語料庫則應對詞語偏誤進行標注并能有效檢索、系統(tǒng)分析。這些問題還有待深入研究。

四、結(jié) 語

本文主要探討了如何編纂面向二語學習者的漢語易混淆詞語詞典及其語料庫建設。當然,不管是詞典編纂還是語料庫建設都是一個系統(tǒng)工程,需要一代一代有志于此的專家學者共同努力。但語料庫的建設應該先行,因為一旦能通過語料庫獲取需要的語例,二語學習者便可通過詞典中介紹的方法去自己操作,包括辨析一些詞典中不可能窮盡的易混淆詞語。

附 注

[1]*表示句子不成立。

參考文獻

1.高莉琴. 現(xiàn)代漢語特殊同義詞詞典.烏魯木齊:新疆人民出版社,2000.

2.郭志良. 對外漢語教學中詞義辨析的幾個問題. 世界漢語教學,1988(1).

3.李紹林. 對外漢語教學詞義辨析的對象和原則. 世界漢語教學,2010(3).

4.盧福波. 對外漢語常用詞語對比例釋.北京:北京語言文化大學出版社,2000.

5.馬暉男,吳江寧,潘東華. 一種基于同義詞詞典的模糊查詢擴展方法.大連理工大學學報,2007(3).

6.錢厚生. 語料庫建設與詞典編纂. 辭書研究,2002(1).

7.王永耀. 語料庫介入的漢語語文詞典釋義途徑.辭書研究,2010(1).

8.楊寄洲,賈永芬. 1700對近義詞語用法對比. 北京:北京語言大學出版社,2005.

9.張寶林. 漢語中介語語料庫建設的現(xiàn)狀與對策.語言文字應用,2010(3).

10.張博. 對外漢語學習詞典“同(近)義詞”處理模式分析及建議.∥鄭定歐主編. 對外漢語學習詞典學國際研討會論文集.香港:香港城市大學出版社,2005.

11.張博. 同義詞、近義詞、易混淆詞語:從漢語到中介語的視角轉(zhuǎn)移.世界漢語教學,2007(3).

第4篇:辨析近義詞的方法范文

1. 運用形近詞,避免混淆誤解,促進學生思維發(fā)散

形近詞在高中英語詞匯中占很大一部分,學生在記憶時經(jīng)常會混淆、誤解,導致語言理解出現(xiàn)問題。針對這一問題,我們可以借助思維導圖幫助其掌握,抓住一些高頻難掌握的詞進行歸納,利用其形近的特點區(qū)分理解,促進學生吸收。

比如,在學習account、accompany、accomplish后,由于單詞前三個字母相同,后面的字母區(qū)分度不是很大,學生就容易混淆,在記憶運用時“張冠李戴”,鬧出很多笑話。這時我們就可以引導其運用思維導圖,對比歸納這幾個單詞,隨其形、意有深刻的理解,避免混淆。再比如,soap和soup也是學生經(jīng)常會混淆的形近詞,雖然兩者只有一個字母不同,但在意思上有很大差別,我們可以借助這一特點引導學生運用思維導圖,讓其發(fā)揮想象形成這樣的認知:u是圓形的像勺子,soup就是“勺子”,a像一個肥皂盒,所以soap是 “肥皂”。這樣,學生不僅能輕松分辨,還能體會到學習單詞的快樂。此外,詞根詞綴法是英語構詞法中最重要的一種,很多英語單詞都是由此生成的。鑒于這一點,我們要借助思維導圖幫助學生記憶銜接,讓其系統(tǒng)地掌握。比如,translator、interpreter兩個詞是“翻譯者”的意思,但是后綴明顯不一樣,前者是“or”,后者是“er”,由此就可以知道學生運用思維導圖,對這兩個后綴的詞進行歸納,深入了解其共性和區(qū)別,像有的表示一類人,意指各種職業(yè),但又有細微的差別,學生可以借思維導圖進行深入探索,整理歸納。

2. 運用近義詞,加強存儲記憶,激活學生詞匯運用

高中英語詞匯中有很多近義詞、同義詞,其辨析不僅是教學的一大難點,也是高考題型的“常客”。考慮到這一形勢,我們可以利用近義詞之間的關聯(lián),即搭配方式和表意功能的相同,引導學生充分運用思導圖分類整合,促進其掌握。

比如,在辨析adopt和adapt、affect和effect、assure和ensure、loose和lose,feel, fall和fell、raise和rise時,我就會指導學生畫出思維導圖,全面探知這些同義詞的不同,不僅僅是意思,還要了解其發(fā)音、拼寫、解釋以及詞性等,從多個方面理解單詞,在加深記憶的同時發(fā)展學生思維,培養(yǎng)其組織能力,讓其能很好地運用。此外,我們要注意同義表達,引導學生運用思維導圖,有效整合此類單詞詞組,用方框和不同的圖形直觀地表達,促進學生掌握。與此同時,鼓勵學生廣泛積累,拓寬知識面,一邊辨析理解,一邊靈活運用,發(fā)揮詞匯教學的作用。比如,有寫高頻詞組學生寫作時會經(jīng)常用到,如“陷入沉思”就有多種表達:be lost / buried / absorbed in,“陷入困境”也不止一種表達,學生能夠想到的有be stuck / caught / trapped in等。對于這類同義詞組,學生可以先運用思維導圖辨析,然后廣泛積累,以便寫作時避免重復。此外,有一些詞組意思相近,表達不同,如“導致”:lead to / result in / bring about,學生可以利用思維導圖有效積累,借助一些關聯(lián)符號替換,以便活學活用,讓自己的思維處于一種“調(diào)兵遣將”的狀態(tài),實現(xiàn)語言能力的提升。

3. 運用音近詞,強調(diào)歸類總結(jié),幫助學生有效掌握

音近詞由于發(fā)音和拼寫的相似給學生記憶理解帶來了很多困難。針對這一問題,我們要發(fā)揮思維導圖的優(yōu)點,借助圖表和圖標幫助其區(qū)分掌握,優(yōu)化吸收,形成良好的詞匯儲備。

在指導學生辨析之前,我們先要帶其分析,所謂“知己知彼,百戰(zhàn)百勝”,了解之后才能對癥下藥。通過幾組觀察,學生發(fā)現(xiàn)音近詞往往有一個共同的詞源,也就是詞根,這個一般固定,會改變的只是其細微處,這就是有些單詞發(fā)音相似的原因。經(jīng)過這一變動,不僅詞性會變掉,其表意功能也會不同。比如,compete、competitor、competition、competitive、computer就是由一個共同的詞根形成的一組音近詞,雖然讀音相似,但是用法等有恨去區(qū)別。再比如,success、succeed、successful、successfully,很顯然這是一組詞,由動詞succeed發(fā)展而來,讀音很相似,用法迥異。對于這類詞,我們要引導學生好好積累,借助思維導圖整體掌握,利用聯(lián)想深化記憶,促進知識體系的構建。這樣就能減少學生詞匯匱乏、誤解濫用的問題。此外,還有一類詞不僅音韻相似,形也形似,極易混淆,如cancer/career,advocate/adequate/allocate,為了幫助學生清晰認知,可以運用思維導圖標注舉例,認同求異,加深學生印象。這樣,學生就能在不斷積累中各個擊破,有效掌握音近詞。

第5篇:辨析近義詞的方法范文

語素是語言中最小的音義結(jié)合體。古代漢語尤其是先秦漢語單音節(jié)詞多,一個語素往往就是一個詞,兩漢以后,漢語走向雙音化,到了現(xiàn)代漢語階段,雙音合成詞已經(jīng)成為漢語詞匯的主力?,F(xiàn)代漢語雙音合成詞主要有兩種來源:一種是古漢語的雙音短語詞化,即雙音短語由句法層面進入詞法層面;一種是利用雙音形式直接構詞。無論哪一種來源,雙音合成詞都是由兩個單音語素組成,這兩個語素在古漢語中都是獨立的單音詞。語義具有傳承性、累積性,它們原有的詞義及特點會影響現(xiàn)代漢語雙音合成詞的使用。掌握語素的特點和組合規(guī)律能讓詞匯學習事半功倍。

一、分析語素的語義差異有助于辨析近義詞

語言學習者掌握的近義詞越多,語言表達,尤其是書面語表達就越豐富。近義詞的詞義既有相同部分,也有差異,能否準確地分辨使用它們,既是考驗語言水平的一個重要標尺,也是詞匯教學中的一個難點。對同為雙音合成詞的一組近義詞,如果把每個雙音合成詞當作一個整體去進行比較,往往很難找到它們之間本質(zhì)的差別,而且學生在記憶時也比較困難。尤其是現(xiàn)代漢語中有些近義詞具有相同的語素,語義差別有時很細微,學生很難區(qū)分,使用時也容易張冠李戴。其實雙音合成詞的詞義源于構成它們的語素,它們的詞義特點也必然受所構成語素的控制。所以對待雙音近義詞,可以考慮從語素入手進行辨析。具有相同語素的一組雙音近義詞,它們的詞義共同點由相同語素決定,它們的詞義差別一般是由另一個不同的語素決定的。比如:“持續(xù)”“繼續(xù)”“延續(xù)”是一組雙音同義詞,它們擁有共同的語素“續(xù)”,《說文解字?糸部》:“續(xù),連也。”“續(xù)”的本義是“連接”,這組近義詞都可以表示行為動作接連發(fā)生,但它們的詞義側(cè)重點因另一個不同的語素而各有不同。

“持續(xù)”的另一個語素“持”的本義指握住某物不放,《說文解字?手部》:“持,握也?!薄俺帧钡恼Z義特點是“堅持不放棄”,這個特點從它的引申義“堅持”“保持”“維持”中也能看出。“持”與“續(xù)”結(jié)合后,側(cè)重表示某種行為或關系從起點開始的堅持不間斷,如:這場比賽持續(xù)了三個小時。/兩國經(jīng)濟和文化的交流持續(xù)了一千多年。

“繼續(xù)”的另一個語素“繼”在古漢語中與“續(xù)”就是近義詞,《說文解字?糸部》:“繼,續(xù)也?!薄袄^”的詞義有承接前者再往下進行的特點,所以“繼”有“繼承”的引申義。“繼”“續(xù)”連用側(cè)重表示承接、繼承前面發(fā)生的行為,這種行為有可能中斷過。如:他勇敢地站了出來,繼續(xù)父親未竟的事業(yè)。/出院后,他回到學校,繼續(xù)完成學業(yè)。

“延續(xù)”的另一個語素“延”的本義是“長行”,《說文解字?廴部》:“延,長行也?!薄把印庇小把由臁?“延長”的特點,“延”“續(xù)”結(jié)合側(cè)重表示行為或狀態(tài)從某一點開始延伸下去。如:會議延續(xù)了兩個小時。/他的出生使這個家族的香火得以延續(xù)。

除了上面所說的有相同語素的雙音近義詞,漢語中還有大量兩個語素都不相同的雙音近義詞,也可以借助語素的辨析來區(qū)分。比如:“巨賈”這個詞常與“富商”一起連用,“富商”是個常用詞,教師只要告訴學生“巨賈”與“富商”是近義詞,他們就能明白詞義,但認真的學生會馬上詢問兩者的區(qū)別?!百Z”與“商”在古漢語中是一對近義詞,都可以表示“做生意的人”,它們的區(qū)別在于“坐賈行商”,即“賈”是指在集市里占有一席之地的商人,特點是居留于一處,“商”表示往來各地經(jīng)行貿(mào)易活動的商人,特點是流通、流動。宋代以后,隨著人們生活水平的提高和交通的改善,商業(yè)活動范圍越來越大,溝通地域有無的貿(mào)易活動越來越頻繁,即便是固定的市肆買賣,也依賴于各地商品的流通?!吧獭钡脑~義特點與經(jīng)貿(mào)活動日益突顯的流通性相符,它的使用范圍不斷擴大,逐漸涵括了“賈”,成為常用語素,現(xiàn)代漢語中與商業(yè)有關的合成詞基本上由“商”來構成,“賈”只作為古語詞保留在書面語中。“巨”與“富”相比,書面色彩更重,常用程度也不及“富”,因此,“巨”與“賈”搭配更和諧,“富”與“商”組合更自然,“富商”在口語中也可以使用,而“巨賈”只出現(xiàn)在書面語體中。雖然在教學中不一定需要向?qū)W生仔細地解釋每個語素的差別,但教學者必須有這個知識儲備。

二、剖析語素的文化內(nèi)涵有助于深入理解詞語

每種語言的詞匯都承載了豐富的文化,漢語合成詞是由語素組成,它們的文化內(nèi)涵往往隱藏在語素里。在講解合成詞時,如果能夠?qū)⒄Z素攜帶的文化內(nèi)涵剖析出來,會比將整個詞囫圇地說解要更清楚,對學生而言也更有吸引力。例如,上面所講的“商”與“賈”的使用變化就涉及中國商業(yè)文化的發(fā)展變遷。

例如,漢語中有個常用詞“青年”,“青”是個顏色詞,為什么可以和“年”結(jié)合表示年輕人呢?這與“青”蘊含的文化意象有關。古人認為“青”是一種與生命有關的顏色,每到春天來臨,萬物復蘇,各種植物的枝葉都會呈現(xiàn)青綠的顏色,生機盎然,《釋名?釋采帛》:“青,生也,象物生時色也?!薄扒唷迸c“生”同源,具有“有生命”的詞源意義,在中國古代文化中,“青”和“東方”“春季”相關聯(lián),是生命力的象征。古漢語里春天也被稱作“青春”,如《楚辭?大招》:“青春受謝,白日昭只?!蓖跻葑ⅲ骸扒啵瑬|方春位,其色青也?!碧拼鸥Φ摹堵劰佘娛蘸幽虾颖薄罚骸鞍兹辗鸥桧毧v酒,青春做伴好還鄉(xiāng)。”春天是一年中最生機勃勃的時段,人生最有生命力的階段如同春天,后人遂將“青春”指代人生中生命力最旺盛的階段,這個年齡段的人們也因此被稱為“青年”。通過介紹“青”這個語素背后的文化,不僅能讓學生更深入地理解“青年”這個詞,而且能幫助學生串連學習一系列以“青”為語素的詞語:青草、青春、青絲、常青藤、萬年青、萬古長青……

三、了解語素的系統(tǒng)性體現(xiàn)有助于擴大詞匯量

詞匯不是一盤散沙,而是具有系統(tǒng)性。現(xiàn)代漢語詞匯的系統(tǒng)性有一個重要體現(xiàn),即具有共同語素的合成詞會形成一個以這個語素為中心的聚合,如上一節(jié)提到的“青”串起的一系列詞語,聚合與聚合之間又由相同的語素勾連起來,如以“教”(“教育”義項,下同)為中心可以形成下面的聚合:教師、教案、教材、教鞭、教導、教程、教誨、教練、教化、教官、教室、教學、教訓、教養(yǎng)、教唆、教研……

以“師”(“傳授知識技術的人”)為中心可以形成下面的聚合:教師、老師、師父、師范、師兄、師弟、師姐、師妹、師母、師資、師承、導師、講師……

漢語的每個單音語素都會有類似的或大或小的聚合,合成詞與合成詞之間因此構成或近或遠的聯(lián)系,形成網(wǎng)狀結(jié)構。我們在詞匯教學中如果能很好地利用合成詞具有以語素為中心而形成系統(tǒng)的特點,將會達到以簡馭繁的效果。合成詞的拆分組合練習就是一種利用語素幫助學生更快擴大詞匯量的辦法。以“教師”這個雙音詞為例:從“教師”可以拆分出“教”這個單音語素,先讓學生找出“教”的組詞規(guī)則,然后指導學生用“教”組詞,這是第一輪的練習。第二輪的練習是將含有“教”的雙音合成詞的另一個語素拆分出來進行組詞練習,如“教師”中的“師”“教學”中的“學”等,這樣循環(huán)往復的拆詞組詞練習實際上是讓學生在了解合成詞的構詞規(guī)律的基礎上學習詞匯。比起讓學生強記每個合成詞的意義,這樣的方法讓詞匯的學習變得更簡便,學習的成果也更容易鞏固。學生掌握了單音語素的意義,就可以舉一反三,對從未學過的多音合成詞也可以大致猜測其意義,從而培養(yǎng)學生自學詞匯的能力,自主擴大詞匯量。

四、挖掘語素間的語法關系有助于糾正語法錯誤

前面我們說過,現(xiàn)代漢語雙音合成詞有一個來源是古漢語的雙音短語詞化,短語是句法層面的組合,短語原有的句法關系在短語詞化后并沒有消失,而是隱藏于語素之間,并影響合成詞在句子中的使用。語文教學中,常會遇見這樣的情況,學生明白某些雙音合成詞的詞義,但在使用中會出現(xiàn)誤用,究其原因,往往就是因為學生不了解合成詞詞化前語素之間的語法關系。例如:“祝?!焙汀白T浮痹凇氨硎玖己迷竿边@個意義上是一對近義詞,但“為新婚夫婦祝?!薄芭e家互訪祝?!薄白8D恪笨梢猿删?,“為新婚夫婦祝愿”“舉家互訪祝愿”“祝愿你”卻不能獨立成句。之所以有這樣的差異,是因為“祝?!焙汀白T浮眱?nèi)部的語法結(jié)構不同?!白8!钡膩碓词且粋€動賓短語,“祝”是動詞,表示“祈禱”“祈求”,“?!笔敲~,表示“福佑”“賜?!保恰白!钡膬?nèi)容。“祝?!北緛碇钙砬笊系鄹S?、賜福,后來指祝人平安和幸福。因為“祝?!北旧硪押衅矶\的內(nèi)容――“福”,所以后面可以不再出現(xiàn)表示祈禱內(nèi)容的賓語,但可以直接帶上祈禱的對象。而“祝愿”的內(nèi)部結(jié)構關系為“?!?“愿”,是同義并列式雙音合成詞,“祝愿”和“祝”“愿”意義相同,都是“祈禱”“祈求”的意思,是一個及物動詞,后面必須帶上表示祈禱內(nèi)容的賓語,否則語義不完整。

第6篇:辨析近義詞的方法范文

【論文摘要】漢語教師應該增強自身的語境分析意識,并在詞匯教學中自覺運用語境理論,以達到有效提高學生近義詞辨析能力和語用得體能力的漢語詞匯教學目的。

Ludwig Wittgenstein曾在他的詞語語義“用法論”中認為,詞的意義就是它在語言中的用法,僅從詞本身不能了解詞的意義,只有在詞被使用的環(huán)境中,才能了解詞的真正意義。這種觀點雖然不乏偏激,但它卻充分肯定了交際語境與語言意義之間的關系,體現(xiàn)了Ludwig Wittgenstein對語言在其運用中的功能的重視。這個觀點對詞語意義的研究,特別是對外漢語教學中的詞語語義研究,具有一定的啟發(fā)意義。

一、何謂“語境”

語境是語言的使用環(huán)境,是在交際過程中,參與者運用語言表達思想、理解接收信息時所依賴的因素總和。Leech認為語境就是說話人與聽話人共同擁有的背景知識。也有學者把語境理解為語言環(huán)境(即上下文)、發(fā)生言語行為時的實際情況以及文化、社會和政治。

雖然語言學家們對語境的定義沒有達成一致的意見,但從他們對語境的理解可以看出,語境的內(nèi)容十分豐富。總結(jié)一下,其對語境的理解包括以下幾類:

1、語言語境,即文章或言談中的話題的上下文或上下句。

2、情景語境,即發(fā)生言語行為的實際語境。英國語言學家萊昂斯(J. lyons)把它解釋為從實際情景中抽象出來的,對言語活動產(chǎn)生影響的一些因素,包括參與雙方,場合(時間和地點),說話的正式程度,交際媒介,話題或語域。

3、文化語境,談話者生活于其中的社會文化,即某一言語社團特定文化的社會規(guī)范和習俗。即同一文化背景的人在言語活動中更容易接近、理解,其根本原因在于他們具有相同的認知環(huán)境。這從一個側(cè)面反映了處于同一地域文化中的人的情感、心理具有相通性的事實。

二、語境對于對外漢語詞匯教學的作用

對于語言教學來說,我們知道的一些重要的語言教學法,如功能法、情景法、視聽法等,都是在充分重視語境的基礎上產(chǎn)生的,并且在實施過程中絕對離不開語境。而在把漢語作為外語的語言教學中,我們發(fā)現(xiàn)語境對于漢語語言的分析與表達更是有著不可小覷的作用,甚至可以說是制約作用。

1、掌握語境有利于近義詞語的辨析

應當說,我們漢語所有詞的語法意義和語用價值,都是在具體的上下文中體現(xiàn)出來的。尤其是近義詞語,我們以漢語為母語的人對其中的分辨困難往往習焉不察,而對于漢語能力還很差的外國漢語學習者來說,正確理解和使用近義詞的難度是很大的。

所以,一定要根據(jù)具體的上下文即語境,來理解和辨析其中的差異。上下文包括句內(nèi)和句外兩個方面。句內(nèi)的上下文指本人的一連串話語中的前言后語,句外的上下文指對話中的前言后語。

如果教師能夠在近義詞語的教學中通過與上下文之間的關系來講授、練習,則可以收到事半功倍的效果。利用語境進行教學的形式可以多種多樣,比如,可以采用例句作為詞匯語境的形式呈現(xiàn)詞匯的意義和用法。并且應該同時注意語境例句的安排順序、語境的信息量、語境的對比性、相關性、科學性、技巧性等問題。

2、掌握語境有利于培養(yǎng)學生的語用得體能力

在教學中我們發(fā)現(xiàn),高級階段的外國漢語學習者普遍存在著一個問題,即一句話單獨說時沒有什么錯誤,可如果把這句話放在具體的語境時,就會讓中國人覺得別扭。

譬如我們常會聽到外國學生這樣說:“老師,我想找您談話,您有空嗎?”經(jīng)過分析發(fā)現(xiàn),“找……談話”的用法是沒有錯誤的,同時該學生也懂得對老師應當尊敬使用了尊稱“您”??墒窃谖覀兟爜砭蜁X得很別扭。究其原因就是整句話違背了漢語中“尊上”的語用規(guī)則。因為“找人談話”,在漢語交際中是運用于“上對下”的一種言語行為。外國漢語學習者的這種語用失誤可以說是對“談話”的語用規(guī)則即它所聯(lián)結(jié)的人際關系不了解所致。

這是由于外國人不習慣用漢語思維,對漢語上下文之間“意合”的內(nèi)在氣脈沒有充分地感知和把握,因此也就不能隨著交際對象的改變而自然地選擇恰當?shù)脑~語。

所以,利用語境培養(yǎng)學生的語用得體能力至關重要。要想讓學生做到說話看對象看場合,用詞恰到好處,對語境的分析于判斷能力起到了決定性的作用。

我們也由此可以看出,合理運用語境學的理論能夠提高對外漢語教學的效果,能夠培養(yǎng)學生得體運用語言的能力。而這些也恰恰是把漢語作為第二語言來教學所要達到的最終目的。因此,在對外漢語教學中,利用、優(yōu)化語境,運用語境理論設置教學環(huán)節(jié),借助語境提高學生的語言分辨能力、加深理解記憶以取得更佳效果,已經(jīng)成為越來越多的對外漢語教師的努力方向。同時,作為對外漢語教師,也要不斷提高自身的語體語境意識、語素分析意識,并在教材編寫、課堂教學和訓練中把這種觀念外化為適當?shù)慕虒W內(nèi)容、教學程序和教學方法,才能扎實提高教學效果,真正幫助學生掌握漢語詞匯的意義和用法。

參考文獻

[1] 陳賢純. 外語閱讀教學與心理學[M]. 北京: 北京語言文化大學出版社, 1998.

[2] 崔希亮. 語言理解與認知[M]. 北京: 北京語言大學出版社, 2001.

[3] 郭繼懋 似同實異—漢語近義表達方式的認知語用分析[M]. 北京: 中國社會科學出版社, 2002.

[4] 黃錦章. 對外漢語教學中的理論和方法[M]. 北京: 北京大學出版社, 2004.

[5] 劉珣. 對外漢語教育學引論[M]. 北京: 北京語言大學出版社, 2000.

[6] 郝小明. 談對外漢語教學中的詞語釋義[J]. 太原大學學報, 2003,4.

[7] 江新. 漢語作為第二語言學習策略初探[J]. 語言教學與研究, 2000,1.

第7篇:辨析近義詞的方法范文

復習目標:

1、全面復習本冊書要求會認的400個生字,要求會寫的300個生字,并能用常用字組詞或者說話。

2、復習鞏固用“部首查字法”查字典。

3、結(jié)合《語文園地》中出現(xiàn)的思維訓練,針對性地對學生進行知識梳理和擴散練習,達到舉一反三的目的。

4、總結(jié)延伸閱讀和習作的練習方法,培養(yǎng)學生閱讀和習作的能力。

復習資料的準備:

1、字詞部分:看拼音寫詞語、查字典、根據(jù)偏旁寫字組詞、加偏旁組詞、形近字組詞、填上適當?shù)脑~、選字填空、寫出近義詞、按要求寫詞、補充成語、劃去不同類的詞語等

2、句段部分:連詞成句、補充句子成分、組詞造句、加標點、照樣子改寫句子等

3、寫話:整理句序、看圖寫話等

4、綜合練習

5、模擬試題

復習內(nèi)容:

1、夯實語文基礎知識,加強看拼音寫詞語和生字組詞的訓練。

2、以課文為本,對每篇課文內(nèi)容進行梳理概括,了解閱讀的基本方法。

3、對學生進行字詞句的訓練,并能根據(jù)句子表達的內(nèi)容填出相應的詞語。

4、抓住《語文園地》的練習特點,以歸類的形式激發(fā)學生復習語文的興趣,讓學生主動閱讀課外書籍,培養(yǎng)良好的閱讀習慣。

復習類型:

1、看拼音寫詞語或者簡單的句子。

2、區(qū)別形近字、音近字、多音字,并能用其組詞。

3、結(jié)合課后練習和日積月累的內(nèi)容,變換形式進行填空練習。

4、古詩的吟誦和填空練習

5、重點課文的理解和閱讀練習。

6、看圖,寫幾句話。

7、查字典練習。小學二年級上冊語文期末復習計劃范文篇二

復習內(nèi)容:

1、夯實語文基礎知識,加強看拼音寫詞語和生字組詞的訓練。以書為主,對學生易錯易忘的字詞進行比較,增強學生的記憶力。對學生進行字詞句的訓練,并能根據(jù)句子表達的內(nèi)容填出相應的詞語。

2、以課文為本,對每篇課文內(nèi)容進行梳理概括,了解閱讀的基本方法。抓住《語文園地》的練習特點,以歸類的形式激發(fā)學生復習語文的興趣,緊扣課后練習和綜合復習,對學生進行針對性強的查漏補缺的復習工作。

3、根據(jù)學生掌握知識的情況,布置自主性作業(yè),滿足不同學生的復習需要。復習內(nèi)容要有階段性,體現(xiàn)循序漸進的認知規(guī)律。、

4、閱讀訓練的內(nèi)容多樣,幫學生建構最基本的閱讀概念,培養(yǎng)學生的閱讀能力。

5、以看圖寫話為核心,鼓勵嘗試想象故事的編寫,旨在培養(yǎng)學生各異的思維方式。

復習策略:

復習難點是幫助學生辨析本冊要求掌握生字中的形近字、同音字、多音字。指導學生能夠用部分生字進行口頭或書面的組詞,從而達到積累語匯的目的。

(1)漢語拼音:用部首查字法查字典。

(2)字:看拼音寫字詞,形近字辨析組詞,多音字(組詞,在句子中選擇字音),總結(jié)易錯的字,寫出相同偏旁的字(獨體字加偏旁組新字,再組詞。)復習和掌握一些常用的識字方法(加一加、減一減、換一換、合一合等)。辨析本冊要求掌握生字中的形近字、同音字、多音字、音近字。引導學生根據(jù)生字的偏旁,來判斷它們的用法,重在引導學生在運用和積累的過程中,發(fā)現(xiàn)和總結(jié)出它們各自的用法。結(jié)合具體的語境,設計一些練習題,讓學生在句子中找出反義詞,或者進行一些口答或者書面的填空。

(3)詞語:反義詞、近義詞、填合適的詞(數(shù)量詞、詞語搭配)出現(xiàn)形式有:直接填空、連線、在句子中填寫。拓展積累詞語:你能寫出這樣的詞語嗎?(四字詞語、AABB式,ABAC式,ABB式)

(4)句子:加標點、造句、被字句和把字句、比喻句。通過把句子寫完整的訓練,讓學生明白什么是完整的一句話,以達到讓他們寫一句完整話的目的。

(5)古詩背誦:要求背誦的課文,能填空或會默寫。

(6)閱讀:數(shù)句子和自然段。按要求畫有關的句子。(注意畫準、畫全。)根據(jù)短文內(nèi)容填空。(要找到有關句子注意標畫,寫正確。)選擇文中的多音字的正確讀音或正確的字,選擇恰當?shù)脑~。詞語搭配、找近義詞、反義詞。(連線、填空)加標點符號。拓展(如:你想對文中的##說點什么?)注意抓住主要人物說,句子要通順。

(7)看圖寫話:重點指導學生如何看圖。單幅圖看圖寫話:抓住圖上都有什么,是什么樣的。最重要的是抓住誰在干什么,怎么干的?干得怎么樣?當時會說什么,神態(tài)怎樣。(由圖展開想象。)[本冊的寫話復習,重點要指導學生做到以下幾點:仔細觀察畫面,弄懂圖意。積累一些句式,如:誰干什么。什么時候,誰在哪里干什么。并能運用指定的句式來寫話。根據(jù)表達的需要,學會使用逗號、句號、問號和感嘆號。認真檢查寫好的句子,發(fā)現(xiàn)錯別字及時改正。:立足讓學生進一步熟悉和練習鞏固。小學二年級上冊語文期末復習計劃范文篇三

復習目標:

1、全面復習本冊書要求會認的450個生字,要求會寫的350個生字,并能用常用字組詞或者說話。

2、復習鞏固用“部首查字法”查字典。

3、結(jié)合《語文園地》中出現(xiàn)的思維訓練,針對性地對學生進行知識梳理和擴散練習,達到舉一反三的目的。

4、總結(jié)延伸閱讀和習作的練習方法,培養(yǎng)學生閱讀和習作的能力。

復習時間:12月18日到1月10日

復習形式:

以單元復習為主,歸類復習為輔,滲透學生的思維訓練。不讓學生硬性抄寫和機械記憶,培養(yǎng)學生復習的興趣。讓學生比較輕松的度過復習階段。

復習內(nèi)容:

1、夯實語文基礎知識,加強看拼音寫詞語和生字組詞的訓練。

2、以課文為本,對每篇課文內(nèi)容進行梳理概括,了解閱讀的基本方法。

3、對學生進行字詞句的訓練,并能根據(jù)句子表達的內(nèi)容填出相應的詞語。

4、抓住《語文園地》的練習特點,以歸類的形式激發(fā)學生復習語文的興趣,讓學生主動閱讀課外書籍,培養(yǎng)良好的閱讀習慣。

復習類型

1、看拼音寫詞語或者簡單的句子。

2、區(qū)別形近字、音近字、多音字,并能用其組詞。

3、結(jié)合課后練習和日積月累的內(nèi)容,變換形式進行填空練習。

4、古詩的吟誦和填空練習。

5、重點課文的理解和閱讀練習。

6、看圖,寫幾句話。

7、查字典練習。

復習措施

1、緊扣課后練習和綜合復習,對學生進行針對性強的查漏補缺的復習工作。

2、對學生易錯易忘的字詞進行比較,增強學生的記憶力。

3、根據(jù)學生掌握知識的情況,布置自主性作業(yè),滿足不同學生的復習需要。復習內(nèi)容要有階段性,體現(xiàn)循序漸進的認知規(guī)律。

4、閱讀訓練的內(nèi)容多樣,幫助學生建構最基本的閱讀概念,培養(yǎng)學生的閱讀能力。

5、以看圖寫話為核心,鼓勵嘗試大膽想象,旨在培養(yǎng)學生各異的思維方式。

復習過程:

1、字詞部分:看拼音寫詞語、查字典、根據(jù)偏旁寫字組詞、加偏旁組詞、形近字組詞、填上適當?shù)脑~、選字填空、寫出近義詞、按要求寫詞、補充成語、劃去不同類的詞語等。要求全體過關。

2、句段部分:連詞成句、補充句子成分、組詞造句、加標點、照樣子改寫句子等。進行專項練習。

第8篇:辨析近義詞的方法范文

計算 jìsuàn 估計 gūjì

【計算】①根據(jù)已知數(shù)通過數(shù)學方法求得未知數(shù)。②考慮,籌劃。如:

1.從聲學角度來說,禮堂中每個人所占的空間以四至六立方米為宜,如果按此計算,這個萬人大禮堂最多只能有六萬立方米的體積,再大了,聲音就難于聽清楚。

2.他心中計算,怎樣才能既節(jié)省能源,又能保證質(zhì)量來滿足消費者的需要。

【估計】根據(jù)某些情況,對事物的性質(zhì)、數(shù)量、變化等作大概的推斷。如:

第9篇:辨析近義詞的方法范文

關鍵詞:過級考試;單詞量;重要性

一、前言

全國大學生英語等級考試是檢測在校大學生英語水平的主要手段,而每年能一次性通過考試的人數(shù)也不多。經(jīng)調(diào)查了解,發(fā)現(xiàn)學生從一開始的詞匯學習上就出現(xiàn)了問題,詞匯量少,即使有一定的詞匯量,做題效果也不樂觀。許多學生只顧背單詞,并沒有真正懂得如何使用所背單詞,以至于不會用詞造句,故英語水平就無法提高了。為了幫助大學生順利通過英語等級考試,本文將舉例來探討做題方法。

二、舉例講解

以英語四級考試為例,說明詞性在解題過程中的重要性。

例:2011年12月的CET四級考試中的Part Ⅳ Reading Comprehension Section A 中的一段:

Finding the resources to meet this demand in a __48__ sustainable way is the cornerstone of our nation's energy security,and will be one of the

major__49__of the 21st century.

第48空,解答:橫線前面是a,后面是sustainable,是形容詞,由此判斷出應該在橫線上填一個副詞,因為副詞修飾限定形容詞。

第49空,解答:橫線前是major,是形容詞,形容詞修飾限定名詞,由此判斷出應該在橫線上填一個名詞。

三、詞匯學習

上述例子,也只是大學英語過級考試中很小的一部分,主要是通過單詞的詞性來解答的。現(xiàn)在就簡單介紹下英語詞性的變化方法:

1.名詞變形容詞

(1)名詞后加-y可變形容詞。例:rainDrainy,cloud-cloudy.

(2)抽象名詞在詞尾加-ful可變形容詞。例:use-useful,beauty-beautiful.

2.動詞變名詞

(1)動詞在詞尾加上-er或-or后就變成表示“某一類人”的名詞。 例:work-worker .

(2)動詞詞尾加-ing變名詞。例:meet-meeting .

3.形容詞變副詞

(1)在形容詞詞尾加-ly可變副詞。例:quick-quickly.

(2)以“輔音字母+y”結(jié)尾的形容詞,要把y改為i再加-ly。例:happy-happily,這里只列舉了基礎詞性變換方法,有特殊情況的需要學生自己查閱字典,強化記憶。

四、提高詞匯量的方法

以下列出四方面有關加強日常教學中學生詞性認識的方法。

(1)加強教學技術環(huán)節(jié)。如:音標導入:任課教師介紹不同的元音字母,輔音字母組合的不同發(fā)音,以此加強學生單詞記憶力。

(2)提高近義詞、形近詞的辨析能力。如近義詞A.disclosed B.exposed C.exhibited D.revealed,形近詞A.claim B.reclaim C.exclaim D.proclaim的辨別能力。

(3)加學生實際用詞能力。鼓勵學生多動腦,多造句,多犯錯,在錯誤中學習英語。

五、總結(jié)

綜上所述,大學生在英語學習過程中一定要加強英語學習的方法,從根本上把英語詞匯學懂、學好,提高英語詞匯的使用水平,進而提高英語水平,為順利通過英語等級考試,提高英語水平奠定良好的基礎。

參考文獻: