公務(wù)員期刊網(wǎng) 精選范文 跨文化理論論文范文

跨文化理論論文精選(九篇)

前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的跨文化理論論文主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。

跨文化理論論文

第1篇:跨文化理論論文范文

    關(guān)鍵詞: 跨文化; 人力資源管理; 文化差異。

    一、前 言。

    經(jīng)濟(jì)全球化出現(xiàn)在 20 世紀(jì) 80 年代中期,20世紀(jì) 90 年代得到公認(rèn),然而到目前為止還沒有一致的概念。經(jīng)濟(jì)全球化是當(dāng)今世界經(jīng)濟(jì)、文化、科技等綜合發(fā)展的產(chǎn)物和必然結(jié)果,在一定程度上促進(jìn)了各國(guó)經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展; 它是當(dāng)代世界經(jīng)濟(jì)的一個(gè)重要特征,也是全球經(jīng)濟(jì)未來發(fā)展的方向。

    跨國(guó)公司是經(jīng)濟(jì)全球化最活躍的推動(dòng)者,它的迅速發(fā)展推動(dòng)了經(jīng)濟(jì)全球化在金融、生產(chǎn)、貿(mào)易和投資等各個(gè)方面的發(fā)展和深化; 然而也有許多跨國(guó)公司并沒有取得預(yù)期的發(fā)展,究其重要原因,文化差異是其主要因素?!峨娮邮澜纭冯s志曾在 20 世紀(jì)90 年代初全球范圍內(nèi)以“什么是全球市場(chǎng)做生意的最大障礙”為題,以語言、時(shí)差、法律法規(guī)、交貨、信息、價(jià)格競(jìng)爭(zhēng)、外匯、文化差異等八個(gè)項(xiàng)目的調(diào)查表明,文化差異被列為第一位。由此可見,如何克服文化差異和在不同文化背景下進(jìn)行有效地跨文化管理成為跨國(guó)經(jīng)營(yíng)成敗的關(guān)鍵點(diǎn)??缥幕芾砉ぷ鞯暮诵木褪菑氖掠嘘P(guān)人的工作,而人又是所有企業(yè)資源中最為重要的資源,如何做好人的工作同時(shí)也是跨國(guó)公司人力資源管理的中心任務(wù); 因此跨文化管理和人力資源管理具有一定的關(guān)聯(lián)性。不論跨國(guó)公司面臨文化差異大小如何,運(yùn)用現(xiàn)代化的科學(xué)方法,對(duì)人力、財(cái)力和物力進(jìn)行合理的調(diào)配且保存最佳比例,同時(shí)對(duì)人的心理、思想觀念和行為方式等進(jìn)行恰當(dāng)?shù)目刂?、協(xié)調(diào)和誘導(dǎo),充分發(fā)揮人的主觀能動(dòng)性,促進(jìn)人力資源的使用價(jià)值和企業(yè)目標(biāo)有機(jī)結(jié)合在一起,使人盡其才,事得其人,人事相宜; 這些既是跨文化管理的出發(fā)點(diǎn)和落腳點(diǎn),也是人力資源管理的根本目的。在文化差異的背景下,如何有效地開展人力資源管理成為跨國(guó)公司所要面對(duì)的一個(gè)難題。

    二、跨文化與人力資源管理的含義。

    要了解人力資源管理的跨文化背景,我們必須先要了解什么是跨文化和人力資源管理。

    1. 跨文化的內(nèi)涵。

    跨文化,它的內(nèi)涵和外延正在擴(kuò)大,已逐漸滲入到經(jīng)濟(jì)、科技和社會(huì)發(fā)展,并隨著經(jīng)濟(jì)全球化趨勢(shì)的全面鋪開而持續(xù)并廣泛地受關(guān)注。我們可以將跨文化( cross - culture) 設(shè)定為一種“凸顯文化差異的過程,是不同行為規(guī)范、價(jià)值觀、隱含信息和基本假設(shè)交融碰撞的動(dòng)態(tài)過程”??缥幕幕厩疤崾谴嬖谖幕町?文化差異主要體現(xiàn)在國(guó)家層面、公司層面和個(gè)體層面三個(gè)層次上。不同的國(guó)家和民族之間存在文化差異是不爭(zhēng)的事實(shí),它是產(chǎn)生跨文化現(xiàn)象的關(guān)鍵原因。從霍夫斯泰德最早采用“文化維度”對(duì)文化因素進(jìn)行定量研究開始,眾多學(xué)者都從不同的視野開展了研究; 從這些理論我們可以知道,文化差異對(duì)人的行為乃至組織管理活動(dòng)都產(chǎn)生著不可低估的影響。

    2. 人力資源管理的內(nèi)涵。

    在 1954 年出版的《管理的實(shí)踐》這部經(jīng)典著作中,管理學(xué)大師彼得·德魯克( Peter Drucker)首次在管理學(xué)領(lǐng)域闡釋了人力資源概念的含義:人力資源———完整的人———是所有可用資源中最有生產(chǎn)力、最有用處、最為多產(chǎn)的資源。人力資源管理( Human Resource Management,HRM) 是在組織中設(shè)計(jì)并運(yùn)用正式的系統(tǒng)以確保有效益和高效益地使用人才去實(shí)現(xiàn)組織的目標(biāo)。人力資源管理就是運(yùn)用現(xiàn)代管理方法,對(duì)人力資源的獲取、開發(fā)、保持和利用等方面進(jìn)行計(jì)劃、組織、協(xié)調(diào)、領(lǐng)導(dǎo)和控制等活動(dòng),挖掘人力資源的潛力,充分調(diào)動(dòng)人力資源的積極性和主觀能動(dòng)性,促進(jìn)實(shí)現(xiàn)人生價(jià)值的個(gè)人目標(biāo)和企業(yè)戰(zhàn)略目標(biāo)保持一致,最終達(dá)成企業(yè)目標(biāo)。跨國(guó)公司所從事的任何管理活動(dòng)包括人力資源管理都是在一定的文化背景下進(jìn)行的,沒有文化背景的襯托,開展任何企業(yè)管理活動(dòng)都是不可想象的和不復(fù)存在的。

    三、跨文化對(duì)人力資源管理的影響。

    跨文化因素對(duì)人力資源的影響是全系統(tǒng)的、全方位的、全過程的。

    1. 對(duì)人力資源戰(zhàn)略和規(guī)劃的影響。

    人力資源戰(zhàn)略規(guī)劃是企業(yè)戰(zhàn)略不可分割的部分,它是指根據(jù)企業(yè)的發(fā)展戰(zhàn)略、目標(biāo)及企業(yè)內(nèi)外環(huán)境的變化,預(yù)測(cè)未來的企業(yè)任務(wù)和環(huán)境對(duì)企業(yè)的要求,以及為完成這些任務(wù),滿足這些要求而提供人力資源的整個(gè)過程。它包括戰(zhàn)略過程、需求預(yù)測(cè)及方法、供給預(yù)測(cè)及方法、人員流動(dòng)、培訓(xùn)開發(fā)、企業(yè)文化、職業(yè)生涯規(guī)劃、績(jī)效、薪酬等,文化差異從不同層面影響著這些內(nèi)容,所以我們要總體上重視跨文化因素對(duì)人力資源戰(zhàn)略和規(guī)劃的影響。

    2. 對(duì)企業(yè)組織結(jié)構(gòu)的影響。

    霍夫斯泰德的五大維度理論研究表明,文化差異對(duì)企業(yè)管理影響是必然的,涉及“個(gè)體主義—集體主義”、“權(quán)力距離”和“不確定性規(guī)避”

    等維度,這就決定了企業(yè)采用直線制、職能制、直線—職能制、事業(yè)部制和矩陣制等組織結(jié)構(gòu)中的哪一種。比如在權(quán)力距離大的文化里,等級(jí)比較明顯,人們比較傾向于適應(yīng)層級(jí)比較陡峭的組織結(jié)構(gòu)如直線制; 相反在權(quán)力距離小的文化里,注重平等,人們更喜歡職能制等比較扁平的組織結(jié)構(gòu)。

    3. 對(duì)企業(yè)招聘、選拔和錄用的影響。

    企業(yè)選人和用人涉及確定招聘需求、選擇招聘來源、制定招聘計(jì)劃、招聘方式方法、選拔錄用、面試等內(nèi)容,不同的文化背景下,跨文化對(duì)以上因素影響也是不同的。在集體主義和高不確定性規(guī)避的文化里,招聘的來源可能比較傾向于招聘者熟悉的院?;蛘呷后w,這個(gè)群體在企業(yè)里表現(xiàn)出色或一般都可能成為招聘者選拔人才的標(biāo)準(zhǔn),注重招聘對(duì)象的經(jīng)驗(yàn)、資歷,跳槽過于頻繁者可能不被選中; 然而在個(gè)人主義和低不確定性規(guī)避文化里,是不是千里馬和其他因素沒有太多關(guān)聯(lián),只有“使用”后才知道,關(guān)注應(yīng)聘者的個(gè)人能力,頻繁跳槽者可能被視為個(gè)性十足的象征,能力得不到施展,敢于冒險(xiǎn),流動(dòng)性比較大。

    4. 對(duì)企業(yè)員工培訓(xùn)和職業(yè)發(fā)展的影響。

    這是企業(yè)育人的環(huán)節(jié),涉及培訓(xùn)方式、培訓(xùn)媒介、培訓(xùn)需求分析、培訓(xùn)項(xiàng)目、培訓(xùn)效果評(píng)估、職業(yè)生涯發(fā)展等內(nèi)容。根據(jù)霍氏理論,這涉及“個(gè)人主義與集體主義”、“男性化與女性化導(dǎo)向”和“長(zhǎng)期與短期導(dǎo)向”等因素。在集體主義、男性化導(dǎo)向和長(zhǎng)期導(dǎo)向的文化背景下,員工對(duì)培訓(xùn)的內(nèi)容和職業(yè)發(fā)展可能都是被動(dòng)的,服從企業(yè)的安排,拋開個(gè)人愛好興趣; 員工希望培訓(xùn)獲得新知識(shí)和新技能,從而獲得升遷和收入提高; 企業(yè)根據(jù)企業(yè)長(zhǎng)遠(yuǎn)目標(biāo)對(duì)員工進(jìn)行培訓(xùn),為他們進(jìn)行職業(yè)生涯規(guī)劃,期待他們能夠服從企業(yè)管理,培養(yǎng)對(duì)企業(yè)的忠誠(chéng)度,降低流動(dòng)率。在個(gè)人主義、女性化導(dǎo)向和短期導(dǎo)向的文化環(huán)境下,培訓(xùn)的內(nèi)容和方法可能因人而異,著重發(fā)揮個(gè)人的特殊才能,培養(yǎng)他們享受生活帶來的樂趣,鼓勵(lì)員工關(guān)心他人,重視周圍的和諧人際關(guān)系; 企業(yè)希望通過培訓(xùn)員工產(chǎn)生立竿見影的效果,在盡可能短的時(shí)間里,挖掘他們的潛能,實(shí)現(xiàn)企業(yè)的目標(biāo)。

    5. 對(duì)企業(yè)員工激勵(lì)的影響。

    這是留人環(huán)節(jié)之一,涉及員工激勵(lì)的理論、原則、方式方法和技巧等內(nèi)容??缥幕瘜?duì)企業(yè)激勵(lì)的影響,不外乎“個(gè)人主義與集體主義”、“不確定性規(guī)避”和“男性化與女性化導(dǎo)向”幾個(gè)維度。在集體主義、高不確定性規(guī)避和男性化導(dǎo)向的文化里,企業(yè)對(duì)員工的激勵(lì)注重個(gè)體與集體的關(guān)聯(lián),強(qiáng)調(diào)有了“大家”的利益才有“小家”的利益,著重以精神激勵(lì)為主、物質(zhì)激勵(lì)為輔的方法; 注重采取年資、晉升等作為激勵(lì)內(nèi)容; 著重升遷、加薪和地位等激勵(lì)方式,強(qiáng)化“堅(jiān)強(qiáng)”的價(jià)值觀念。在個(gè)人主義、低不確定性規(guī)避和女性化導(dǎo)向的文化氛圍里,員工激勵(lì)往往以個(gè)人的成績(jī)和工作能力為參照物; 馬斯洛的需要層次理論和麥克利蘭的成就需要理論正是這種個(gè)人主義文化在激勵(lì)中的體現(xiàn),所以這類企業(yè)采取的激勵(lì)方式應(yīng)以個(gè)人的尊嚴(yán)獲得和自我價(jià)值實(shí)現(xiàn)等作為激勵(lì)的主要內(nèi)容。企業(yè)鼓勵(lì)人員創(chuàng)新,要敢于冒險(xiǎn)和承擔(dān)責(zé)任; 注重員工“溫柔”的價(jià)值觀念如人際關(guān)系、生活質(zhì)量等作為激勵(lì)對(duì)象。

    6. 對(duì)企業(yè)績(jī)效和薪酬福利的影響。

    這也是留住人才的重要環(huán)節(jié)之一,涉及績(jī)效考核、員工薪酬體系、員工福利、社會(huì)保險(xiǎn)等內(nèi)容??缥幕瘜?duì)它們的影響可以從“個(gè)人主義與集體主義”、“權(quán)力距離”和“長(zhǎng)期與短期導(dǎo)向”幾個(gè)維度了解。

    在集體主義、權(quán)力距離大和長(zhǎng)期導(dǎo)向傾向的文化里,企業(yè)比較傾向于對(duì)整個(gè)團(tuán)隊(duì)進(jìn)行績(jī)效考核,團(tuán)隊(duì)成員的績(jī)效及薪酬福利往往和團(tuán)隊(duì)的考核成績(jī)相匹配; 考核員工的方式比較籠統(tǒng)和傳統(tǒng),以上級(jí)對(duì)下級(jí)考評(píng)為主; 考核成績(jī)高低,也是員工薪酬福利發(fā)放的標(biāo)準(zhǔn),從而增加員工的忠誠(chéng)度,也是員工特別重視的方面。另外在個(gè)人主義、權(quán)力距離小和短期導(dǎo)向的文化里,企業(yè)針對(duì)員工個(gè)人的業(yè)績(jī)、工作能力等進(jìn)行績(jī)效考核,所在的群體績(jī)效不佳可能也不會(huì)影響到個(gè)人的績(jī)效成績(jī); 參加考評(píng)者不一定就是其上級(jí),可能包括客戶、供應(yīng)商、下級(jí)、公眾等,最早由被譽(yù)為“美國(guó)力量象征”的典范企業(yè)英特爾首先提出并加以實(shí)施的360 度反饋( 360°Feedback,又稱“360 度績(jī)效考核法”或“全方位考核法”) 正是這種權(quán)力距離小的文化在績(jī)效考核的體現(xiàn),所以這類企業(yè)的考核參與者也是很多的; 考核后的結(jié)果可能以盡快實(shí)行免費(fèi)國(guó)內(nèi)外旅行、帶薪休假制度、豐厚的獎(jiǎng)金等來激勵(lì)員工。

    四、跨文化人力資源管理的策略。

    對(duì)于從事跨國(guó)經(jīng)營(yíng)發(fā)展的企業(yè)來說,克服跨文化的短板,化解文化沖突,提升跨文化人力資源管理能力,采取恰當(dāng)?shù)目缥幕肆Y源管理策略,尋求超越文化沖突的企業(yè)目標(biāo),只有這樣,跨文化人力資源管理目標(biāo)才能實(shí)現(xiàn)。

第2篇:跨文化理論論文范文

關(guān)鍵詞:跨文化 、人力資源管理 、文化差異、 文化整合

一、 跨文化管理理論

對(duì)于跨文化人力資源管理理論影響較深的跨文化管理理論主要有:

一是文化維度流派,以多種文化要素為觀測(cè)點(diǎn)研究其對(duì)管理的影響。該流派的代表人物和相應(yīng)理論如圖表所示。

二是個(gè)性特征流派,以個(gè)體的個(gè)性特征為變量進(jìn)行跨文化管理的研究。這些變量包括感覺、知覺、記憶偏好、思維模式、情感情緒、信仰信念等。關(guān)于個(gè)性特征的模型當(dāng)前應(yīng)用較多的是五大因素模型(MaCrae,1997),該理論認(rèn)為世界范圍內(nèi)的人個(gè)性特征可以包括五大因素―――神經(jīng)質(zhì)、外向性、負(fù)責(zé)性、和悅性和開放性

三是文化標(biāo)準(zhǔn)事件流 ,研究跨文化企業(yè)中人員管理的各種行為以及文化沖突類型和程度。

20 世紀(jì)70 年,美國(guó)逐步形成了跨文化管理學(xué),主要研究在跨文化條件下如何克服異質(zhì)文化的沖突,進(jìn)行卓有成效的管理。在不同形態(tài)的文化氛圍中,設(shè)計(jì)出可行的組織結(jié)構(gòu)和管理機(jī)制,最合理的配置企業(yè)資源,特別是最大限度的挖掘和使用人力資源的潛力和價(jià)值。70 年代以后管理學(xué)家們的“聲音”開始占據(jù)主流,總結(jié)他們跨文化管理方面的主要成果有:

管理心理學(xué)家阿德勒(Adler) 提出了一種跨文化管理中的所謂的“文化上的協(xié)調(diào)配合”。即經(jīng)理根據(jù)個(gè)別組織成員和當(dāng)事人的文化模式而形成組織方針和辦法的過程。文化上協(xié)調(diào)配合的組織所產(chǎn)生的管理和組織形式,超越了個(gè)別成員的文化模式。這種處理方法是承認(rèn)由多種文化組成的組織中各個(gè)民族的異同點(diǎn),并把這些差異看成是構(gòu)思和發(fā)展一個(gè)組織的有利因素。

斯特文斯(0.T.Stervens)提出了組織隱模型理論。他認(rèn)為,權(quán)利距離與中央集權(quán)相關(guān),而不確定性避免與形式化―即對(duì)正式規(guī)則和規(guī)定的需要,將任務(wù)派給專家等有關(guān)。因此,不同的國(guó)家在其組織觀念上有不同的理解,如法國(guó)的組織為“金字塔型”,德國(guó)為“機(jī)器”,英國(guó)為“鄉(xiāng)村市場(chǎng)”,美國(guó)處于以上三種類型的中間位置,而亞洲國(guó)家的組織是“家庭”式的。

我國(guó)俞文釗教授從管理心理學(xué)科跨文化研究的角度出發(fā),提出了共同管理文化模式CMC。CMC 是一種新的跨文化管理模式,它要形成的是合資企業(yè)內(nèi)部合理的企業(yè)體制和高效的運(yùn)行機(jī)制。CMC 指合資雙方在共同利益的基礎(chǔ)上,在共同經(jīng)營(yíng)管理中對(duì)雙方不同的文化進(jìn)行組合、協(xié)調(diào)、融合最終達(dá)成的雙方成員共識(shí)的新的管理文化。

朱藥笙等運(yùn)用比較研究的方法,在對(duì)跨文化管理的歷史簡(jiǎn)要回顧的基礎(chǔ)上,對(duì)文化問題作了較為全面地介紹,通過將不同的人從不同角度對(duì)同一問題的不同看法展示在讀者面前,指出中國(guó)企業(yè)的跨文化管理應(yīng)在更高的層次和維度上全面展開。

二、 跨文化人力資源管理理論

對(duì)于跨文化人力資源管理的內(nèi)涵的界定目前還沒有形成統(tǒng)一的認(rèn)識(shí),學(xué)者們分別從不同的層次和角度對(duì)跨文化人力資源管理進(jìn)行定義:

Phatak(1983)從微觀層面對(duì)跨文化人力資源管理進(jìn)行界定,他認(rèn)為所謂跨文化人力資源管理是有效的整合人力資源三大功能面(包括獲得、配置和運(yùn)用)及組織物質(zhì)資源面的活動(dòng)。

Brisco和Schuler從中觀層面將跨文化人力資源管理定義為:跨文化人力資源管理是關(guān)于理解、研究、應(yīng)用和改革所有人力資源活動(dòng)的學(xué)科。在全球背景中企業(yè)通過人力資源管理的過程去增強(qiáng)包括投資者、客戶、員工、合伙人以及社會(huì)在內(nèi)的股東的體驗(yàn)和價(jià)值。

對(duì)于跨文化的人力資源管理模式國(guó)內(nèi)外學(xué)者已有不少研究。總結(jié)起來,他們認(rèn)為通常,跨文化的人力資源管理模式包括:實(shí)地文化模式、母公司文化移植模式、母公司文化嫁接模式以及文化融合創(chuàng)新模式。

實(shí)地文化模式即地區(qū)或東道國(guó)公司完全根據(jù)自己的實(shí)際情況,制定適合當(dāng)?shù)貙?shí)情的人事管理政策,而母公司并不把自己的人力資源管理政策強(qiáng)加給這類企業(yè)。實(shí)地文化模式有利于母公司降低派遣人員和跨地、跨國(guó)經(jīng)營(yíng)的高昂費(fèi)用,減少當(dāng)?shù)厣鐣?huì)對(duì)外來資本的危機(jī)情緒,能夠最快、最好地適應(yīng)當(dāng)?shù)貜?fù)雜的企業(yè)環(huán)境,避免在當(dāng)?shù)氐奈幕瘺_突,但卻很難形成母公司強(qiáng)硬、統(tǒng)一的管理政策。采用這種模式成功進(jìn)行跨國(guó)經(jīng)營(yíng)的外國(guó)公司很多,如IBM 公司就非常強(qiáng)調(diào)本地化戰(zhàn)略,盡可能雇用本地員工,培養(yǎng)他們對(duì)公司的忠誠(chéng)。ABB 公司也是實(shí)施本地化戰(zhàn)略的典范,盡管它在世界各地?fù)碛?300 家子公司,但是它卻鼓勵(lì)其子公司淡化母公司的民族背景,完全按東道國(guó)公司的方式運(yùn)作。

母公司文化移植模式系母公司制定統(tǒng)一的人力資源管理政策,把母公司的公司文化以及人力資源政策全盤移植到各個(gè)關(guān)聯(lián)公司,而各關(guān)聯(lián)公司只負(fù)責(zé)執(zhí)行母公司人事政策的管理模式。這種模式要求母公司具有雄厚的經(jīng)濟(jì)實(shí)力和市場(chǎng)影響力,具有成熟的企業(yè)文化,并且為社會(huì)廣泛認(rèn)可、接受。其優(yōu)勢(shì)是,能夠在較短的時(shí)間內(nèi)建立起關(guān)聯(lián)公司的企業(yè)文化和管理模式,統(tǒng)一企業(yè)員工的認(rèn)識(shí),使關(guān)聯(lián)公司盡快進(jìn)入正常的經(jīng)營(yíng)和管理軌道。但移植能否成功,要取決于包括母公司企業(yè)文化的活力、所派遣管理人員的素質(zhì)和能力等眾多因素。海爾文化“激活休克魚”就是這種模式的成功案例。

母公司文化嫁接模式可以說是實(shí)地文化模式和母公司文化移植模式的中間模式,它是指以母公司的人力資源管理框架為基礎(chǔ),再根據(jù)各關(guān)聯(lián)公司的具體情況,制定適當(dāng)?shù)娜肆Y源管理政策,它的高級(jí)形式是文化融合創(chuàng)新模式。這種模式能夠兼顧母公司整體的統(tǒng)一戰(zhàn)略,并根據(jù)不同國(guó)家、不同地區(qū)的文化背景而采取靈活的策略,但兩種文化的嫁接需要滿足許多苛刻條件,而且該模式的成功運(yùn)行所需時(shí)間較長(zhǎng)。而將關(guān)聯(lián)公司所在地文化和關(guān)聯(lián)公司原有文化中的積極因素進(jìn)行嫁接,以及區(qū)分鑒別積極因素與消極因素等,都是建立該模式的難題。

文化融合創(chuàng)新模式即平衡母公司和各關(guān)聯(lián)公司的人力資源政策,它不單以母公司或是關(guān)聯(lián)公司為構(gòu)建主體,而是視其為平等的存在并使其平行相容,進(jìn)而進(jìn)行融合創(chuàng)新??梢哉f,文化融合創(chuàng)新模式是最高級(jí)的戰(zhàn)略管理模式,其強(qiáng)調(diào)在融合兩種文化的基礎(chǔ)上升華創(chuàng)造出一種新的平衡的模式。但往往采取這種管理模式需要耗費(fèi)大量的時(shí)間和精力,同時(shí)受到客觀因素的限制。

Hedlund(1986)等學(xué)者認(rèn)為Perlmuter 等人模糊了跨國(guó)公司管理活動(dòng)的內(nèi)部差異。他們認(rèn)為在跨國(guó)公司中,人力資源管理慣例框架由母國(guó)一致性和東道國(guó)一致性的對(duì)抗壓力的相互作用形成,不同的管理受這些對(duì)抗壓力的程度不同。當(dāng)哪一方的壓力占上風(fēng)的時(shí)候人力資源管理的模式就表現(xiàn)為傾向哪一方的模式。

趙曙明、武博從等級(jí)差別、雇用關(guān)系、人際關(guān)系、培訓(xùn)、管理手段、績(jī)效評(píng)估與升遷、勞資關(guān)系、市場(chǎng)化、員工參與管理、招聘與引進(jìn)、法律法規(guī)和薪資水平等幾個(gè)方面對(duì)美國(guó)、日本、德國(guó)、韓國(guó)人力資源管理模式進(jìn)行了比較研究。

陳凌宇、魏立群(2003)在跨國(guó)公司人力資源管理四模式理論的基礎(chǔ)上,分析了在華跨國(guó)公司人力資源管理模式選擇存在的問題,主要是歐美跨國(guó)公司在華經(jīng)營(yíng)過程中遇到的由于中西方文化差異而產(chǎn)生的經(jīng)營(yíng)管理的問題,最終使跨國(guó)公司更傾向于采取人力資源本地化策略,體現(xiàn)了人力資源本地化策略的必要性和重要性并提出改進(jìn)的建議。

張芬霞分析了人力資源管理在跨國(guó)經(jīng)營(yíng)中角色的拓展,著重分析了文化環(huán)境、招聘與培訓(xùn)方式的偏好、人才評(píng)價(jià)與開發(fā)的渠道、高層管理者對(duì)人才派遣的態(tài)度等四個(gè)關(guān)鍵變量對(duì)跨國(guó)人力資源管理模式的影響存在差異,以及中國(guó)企業(yè)要成功進(jìn)行跨國(guó)經(jīng)營(yíng),需要采取哪些相應(yīng)的措施。

王愛敏分析了文化差異與經(jīng)營(yíng)挑戰(zhàn)并指出了跨文化帶來的沖突,他們認(rèn)為在經(jīng)濟(jì)全球化背景下要進(jìn)行跨文化人力資源開發(fā),包括:跨文化人力資源規(guī)劃、跨文化人力資源的招聘與錄用、以及跨文化人力資源管理的培訓(xùn)與開發(fā)。陳瀟瀟從人才來源、晉升機(jī)制、員工招聘、管理方式、用人理念以及戰(zhàn)略模式入手分析了在華外資企業(yè)跨文化人力資源管理智能的轉(zhuǎn)變,她認(rèn)為在華外資企業(yè)亟待解決的文化沖突問題主要是薪酬問題和中外雙方的利益沖突問題。

對(duì)于跨文化的人力資源管理的影響因素,程焱從定性的角度提出,人員磨合度、文化包容度、沖突處理度這三個(gè)因素為影響跨文化人力資源管理的主要因素。

張廣寧在《合資企業(yè)跨文化溝通思考》一文中提到,感知、解釋、評(píng)價(jià)是跨文化溝通的三個(gè)階段。錯(cuò)誤感知必然導(dǎo)致錯(cuò)誤解釋,建立在錯(cuò)誤解釋上的評(píng)價(jià)自然也不可能是正確的。因此,筆者認(rèn)為,人員磨合對(duì)跨文化中的人力資源管理是至關(guān)重要的,溝通的順暢是企業(yè)形成良好的團(tuán)隊(duì)氣氛和文化風(fēng)格,實(shí)現(xiàn)內(nèi)部機(jī)制良性運(yùn)轉(zhuǎn)的重要保障。

文化的包容度對(duì)于企業(yè)的跨文化人力資源管理至關(guān)重要,它決定了企業(yè)文化對(duì)多種文化的支持能力和融合能力。一個(gè)擁有良好跨國(guó)企業(yè)文化的企業(yè),其企業(yè)文化必然是具有廣泛深入的包容性的,否則,在企業(yè)運(yùn)轉(zhuǎn)的過程中就會(huì)發(fā)生各種問題。

不同的文化增加了管理的復(fù)雜性,從而帶來了諸如種族優(yōu)越感風(fēng)險(xiǎn)、管理風(fēng)險(xiǎn)、溝通風(fēng)險(xiǎn)和商業(yè)慣例風(fēng)險(xiǎn)等多種文化風(fēng)險(xiǎn)。文化風(fēng)險(xiǎn)源于文化的差異性,在跨文化企業(yè)中由于文化差異性的存在,常常出現(xiàn)文化摩擦,從而產(chǎn)生文化沖突。文化沖突嚴(yán)重影響著跨文化企業(yè)的經(jīng)營(yíng)管理及其組織績(jī)效,研究并解決跨文化企業(yè)文化沖突問題具有重要的實(shí)踐意義。

三、 現(xiàn)有研究不足及展望

綜上所述,目前現(xiàn)有的跨文化人力資源管理理論研究主要集中于一下幾個(gè)方面:

一是關(guān)于跨文化的人力資源管理模式的研究和探討;二是關(guān)于不同國(guó)家文化基礎(chǔ)上的跨文化人力資源管理比較分析;三是具體企業(yè)載體基礎(chǔ)上的案例研究分析,策略和對(duì)策研究;四是文化沖突及跨文化人力資源管理的影響因素研究等等。

對(duì)于跨文化的人力資源管理的研究,筆者認(rèn)為,還可以嘗試從以下角度進(jìn)行探討:

一是從文化差異的理論框架的構(gòu)建角度,大多采House的九個(gè)文化維度進(jìn)行建構(gòu);二是文化通常被認(rèn)為是相對(duì)“靜態(tài)”的,一定時(shí)期內(nèi)其變化非常緩慢,但并不是說文化是一成不變的,從動(dòng)態(tài)的角度解析文化的理論比較少,可以嘗試從文化動(dòng)態(tài)觀點(diǎn)進(jìn)行理論構(gòu)建,如文化是個(gè)體理解環(huán)境的知識(shí)框架,個(gè)體可以從不同的框架之間進(jìn)行轉(zhuǎn)換,它是一個(gè)動(dòng)態(tài)的選擇過程;三是可以借鑒不同的實(shí)驗(yàn)方法如認(rèn)知反應(yīng)、ERP、fMRI等腦成像技術(shù),來加強(qiáng)跨文化研究中對(duì)于結(jié)果的解釋力,進(jìn)而探討深層的行為機(jī)制;四是可以采用多種因變量指標(biāo)、引入多個(gè)協(xié)變量、使用多種研究方法進(jìn)行研究;五是對(duì)于跨文化的人力資源管理的研究應(yīng)從質(zhì)化向量化發(fā)展,可采用多線模型、多層結(jié)構(gòu)方程模型等對(duì)跨文化的數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu)進(jìn)行分析。

四、結(jié)語

文化是一個(gè)動(dòng)態(tài)的、綜合的、復(fù)雜的范疇,隨著全球經(jīng)濟(jì)的不斷融合及電子信息技術(shù)飛速發(fā)展,跨文化的人力資源管理勢(shì)必將成為人力資源管理領(lǐng)域面臨的新的課題和亟待探索和解決的重要問題。這也是實(shí)施跨文化管理的原因所在。面對(duì)不同文化背景、不同價(jià)值取向的員工,如何最大限度的發(fā)揮其主觀能動(dòng)性、沖破文化的壁壘實(shí)現(xiàn)文化差異上的的整合、使人力資源發(fā)揮出最大的“合力”。如何管理好這些不同文化背景的員工、跨文化企業(yè)內(nèi)部各部門之間的溝通、不同文化背景員工之間的溝通、以及企業(yè)收購(gòu)兼并中企業(yè)文化的整合等,都是跨文化人力資源管理亟待解決的問題。

總之,跨文化背景下的人力資源管理是一種全新的管理,它包含新理念,新的觀點(diǎn),新的方法,新的技巧。更多的理論成果的發(fā)現(xiàn)有待研究者進(jìn)一步去探索和發(fā)現(xiàn)?。ㄗ髡邌挝唬禾旖蚩萍即髮W(xué)經(jīng)濟(jì)與管理學(xué)院)

基金項(xiàng)目:天津市教育科學(xué)“十二五”規(guī)劃課題(HEYP5003);天津市高教學(xué)會(huì)課題(125q136)

參考文獻(xiàn):

[1]承忠,蔣建武,趙曙明.跨文化的人力資源管理實(shí)踐――以中德合資揚(yáng)子石化- 巴斯夫公司為例.中國(guó)人力資源開發(fā)[J],2010.

[2]張璐.跨文化的人力資源管理研究.東方企業(yè)文化[J],2011(12).

[3]孫國(guó)洋,劉婷婷.論跨文化的人力資源管理.中國(guó)人力資源開發(fā)[J],2011.

[4]陳曉萍,徐淑英,樊景立.組織與管理研究的實(shí)證方法(第二版)[M],北京大學(xué)出版社.

[5]Zeynep Aycan,Rabinera N.Kanungo,Manuel Mendonca,Kaicheng Yu,Jurgen Deller,Gunter Stahl,Anwar Kurshid.Impact of Culture on Human Resource Management Practices:A 10-Country Comparison[J].An International Review,2000,49(1):192-221.

[6]Mie Fem Nielsen.“Stepping Stones” inOpening and ClosingDepartment Meetings[J].Journal of Business Communication,2003,50(1) :3467.

[7]Zeynep Aycan,Rabinera N.Kanungo,Manuel Mendonca,Kaicheng Yu,Jurgen Deller,Gunter Stahl,Anwar Kurshid.Impact of Culture on Human Resource Management Practices:A 10-Country Comparison[J].An International Review,2000,49(1):192-221.

[8]Mie Fem Nielsen.“Stepping Stones” inOpening and ClosingDepartment Meetings[J].Journal of Business Communication,2003,50(1) :3467.

[9]Katharina Reinecke,Abraham Bernstein.Knowing what a user likes:A design science approach to interfaces that automatically adapt to culture[J].MIS Quarterly ,2013(37):427-453.

[10]Dian-Yan Liou,Chin-Huang Lin.Human Resource Planning on Terrorism and Crises in the Asia Pacific Region:Cross-National Challenge,Reconsideration,and Propositon from Western Experiences[J].Human Resource Management,2013(10):51-76.

[11]Christina Yu Ping Wanga, Bih-Shiaw Jawb,Chuan-Yuan Huang.Towards a cross-cultural framework of strategic international humanresource control: the case of Taiwanese high-tech subsidiaries in the USA[J].The International Journal of Human Resource Management,2008(19):12531277.

[12]Andika Putra Pratama,Aries Feizal Firman.Exploring the Use of Qualitative Research Methodologyin Conducting Research in Cross Cultural Management[J].The International Journal of Interdisciplinary Social Sciences.2010(5):331-344.

[13]Charles M.Vance,Vlad Vaiman,Torben Andersen.The Vital Liaison Role of Host Country Nationals in MNC Knowledge Management[J].Human Resource Management, 2009(48): 649 659.

第3篇:跨文化理論論文范文

1.系統(tǒng)性原則

雖然每種文化都各成系統(tǒng),但至今為止,在外語教學(xué)中關(guān)于如何學(xué)習(xí)跨文化還沒有定論。教師們通常遇到什么文化現(xiàn)象就淺嘗輒止地說明一下,給人的感覺就是話題不定,隨意性很強(qiáng),缺乏系統(tǒng)性。這也是困擾大多數(shù)外語教師的問題。細(xì)川認(rèn)為“在教授日本事情的時(shí)候,教師對(duì)所教知識(shí)在大腦中必須要有一個(gè)整體規(guī)劃,比如這部分對(duì)學(xué)習(xí)者來說將來會(huì)起到多大作用,為了擴(kuò)大所起的作用,接下來要講哪部分必須要想好”[3]20。如果不這樣的話,也許課堂氣氛會(huì)很活躍,也很有意思,但是關(guān)于目的語國(guó)家的文化也許什么都學(xué)不到。那么在外語課堂中教師到底需講授什么樣的知識(shí)以及如何講授,這就涉及到教學(xué)大綱的問題了。在制定教學(xué)大綱時(shí),要參考外語專業(yè)的社會(huì)、事情、概況等課本及相關(guān)的大綱,明確對(duì)待跨文化的原則、內(nèi)容、方法、手段及學(xué)生的學(xué)習(xí)目標(biāo)等。只有這樣,才能使系統(tǒng)性的文化講授成為可能。

2.適度性原則

課堂中所導(dǎo)入的文化知識(shí)必須要適時(shí)適度,本著緊密為傳授語言知識(shí)服務(wù)的原則,不可喧賓奪主。因此在外語教學(xué)中需要導(dǎo)入的文化必須要與外語知識(shí)學(xué)習(xí)或交際能力培養(yǎng)相關(guān)聯(lián)。如果理解成文學(xué)、藝術(shù)、音樂、歷史、地理、哲學(xué)等,那就大錯(cuò)而特錯(cuò)了。這樣大量的導(dǎo)入,不但超出了大綱的范圍,而且也與教學(xué)目的和目標(biāo)背道而馳。文化的導(dǎo)入目的應(yīng)該是外語學(xué)習(xí)的補(bǔ)充,更好地促進(jìn)學(xué)生對(duì)語言知識(shí)和交際能力的掌握。另外,教師還要根據(jù)學(xué)生的理解和吸收能力隨時(shí)對(duì)內(nèi)容進(jìn)行調(diào)整,太難或太易的內(nèi)容都是不適合的。還應(yīng)合理地把握時(shí)間的分配,注意既不能影響教學(xué)的進(jìn)度,又能達(dá)到文化導(dǎo)入的目的。

3.主流性原則

文化的種類豐富多彩,多種多樣,既包括高尚的,也包括低俗的部分。應(yīng)該導(dǎo)入的內(nèi)容也五花八門。既包括政治、經(jīng)濟(jì)等,也包括與生活密切相關(guān)的風(fēng)俗、習(xí)慣、禮儀等等。通常會(huì)有很多人認(rèn)為“講什么都行”,對(duì)于教師來說最重要的是在“什么都行”中選擇出“什么(即所教授內(nèi)容)”[4]95。因此要求教師在備課時(shí)要精心挑選,盡可能的選取那些能為課堂知識(shí)服務(wù)的主流文化。

二、語言教學(xué)中跨文化交際能力的培養(yǎng)手段

在外語教學(xué)中對(duì)學(xué)生跨文化交際能力培養(yǎng)的手段和方法多種多樣。在教室中主要有以下三種類型。

1.充分利用文字資料

包括課本、雜志、參考書等書籍的閱讀。閱讀書籍是學(xué)生系統(tǒng)學(xué)習(xí)目的語國(guó)家文化的有效手段。特別是文學(xué)作品的閱讀非常利于人們對(duì)該國(guó)文化的理解和把握。因?yàn)槟骋粋€(gè)國(guó)家或民族的文學(xué)作品是該國(guó)家或民族文化的精華、是傳統(tǒng)文化的積蓄。教師不但要指導(dǎo)學(xué)生通過閱讀一些文學(xué)作品提高自身的修養(yǎng)、欣賞作者的創(chuàng)作技巧,還應(yīng)該對(duì)文學(xué)作品所包含的社會(huì)背景、歷史時(shí)代及文化風(fēng)俗進(jìn)行詳細(xì)地剖析,這樣才利于學(xué)生對(duì)該作品所包含文化的理解和吸收。從而培養(yǎng)其對(duì)跨文化的理解意識(shí)和運(yùn)用能力。因此推薦優(yōu)秀的文學(xué)作品也是外語教師的一項(xiàng)重要責(zé)任。另外,雜志往往會(huì)及時(shí)地登載一些最新的信息,通過閱讀雜志可以了解目的語國(guó)家最新的文化發(fā)展動(dòng)態(tài),以此來推察該國(guó)文化的變遷,以便系統(tǒng)完整地理解該國(guó)文化。

2.合理利用視聽資料

現(xiàn)階段人們使用的視聽資料主要有幻燈、收音機(jī)、錄音機(jī)、錄像、電影、網(wǎng)絡(luò)等。視聽教育是把聲音或影像資料作為素材進(jìn)行教學(xué)的。在外語教學(xué)中,充分發(fā)揮視聽資料的長(zhǎng)處,有機(jī)地使聲音和影像結(jié)合在一起,就會(huì)使外語學(xué)習(xí)中的“聽、說、讀、寫”四種技能中的“聽”與“看(另一種形式的讀)”有效地結(jié)合到一起,提高效率。而且視聽教材能夠把抽象的文化通過客觀的聲音、圖像等以影視劇等形式,再現(xiàn)活生生的生活畫面,激發(fā)學(xué)生的興趣,提高學(xué)習(xí)積極性[5]。

3.充分發(fā)揮實(shí)際指導(dǎo)者的作用

這里所說的指導(dǎo)者是指來自于目的語國(guó)家的外語教師、留學(xué)生、研究人員以及對(duì)跨文化感興趣的人士。從語言學(xué)習(xí)的角度來看,邀請(qǐng)外籍教師來擔(dān)任會(huì)話、聽解、社會(huì)事情、作文等課程是非常有效的一種手段。學(xué)生通過與目的語國(guó)家的人們進(jìn)行接觸和交流,可以很自然的習(xí)得通常情況下在教室和課本中學(xué)不到的知識(shí)和文化。例如:我們中國(guó)人從小就知道,與人見面時(shí)為了表示誠(chéng)意,要主動(dòng)把自己的手伸給對(duì)方,通過握手來傳達(dá)友好。而我們?cè)跁旧弦矊W(xué)到了日本人見面時(shí),要把自己的頭低下,通過鞠躬來傳達(dá)一種敬意??此品浅:?jiǎn)單的問題,可是實(shí)際上,對(duì)于互不了解對(duì)方文化的雙方來說,當(dāng)時(shí)的姿勢(shì)、視線、表情、時(shí)間的長(zhǎng)短、使用的語言等都是難題。而且這些東西不經(jīng)過反復(fù)實(shí)踐是很難掌握的。所以,在生活中通過與目的語國(guó)家人們的實(shí)際接觸會(huì)很自然地掌握。為了更好地發(fā)揮人的媒介作用,除了聘請(qǐng)外教外,很多學(xué)校還邀請(qǐng)外國(guó)留學(xué)生走進(jìn)外語課堂,互相做學(xué)習(xí)伙伴,以便在實(shí)踐中學(xué)會(huì)跨文化交流。

4.利用各種渠道拓展第二課堂

語言課是一門實(shí)踐性很強(qiáng)的課程,外語教學(xué)在傳授語言知識(shí)的同時(shí),還必須對(duì)學(xué)生加強(qiáng)語言應(yīng)用能力的培養(yǎng)。因此教師和學(xué)校利用各種渠道開展教學(xué)實(shí)踐滿足學(xué)生對(duì)語言實(shí)踐機(jī)會(huì)的需求,積極拓展第二課堂,有效促進(jìn)學(xué)生語言應(yīng)用能力的提高就顯得尤為重要了。第二課堂的形勢(shì)主要有外語角、原版影視作品欣賞、外語專題講座、外事活動(dòng)見習(xí)和去外企社會(huì)實(shí)踐等形式。通過以上途徑可以有效地提高學(xué)生的語言應(yīng)用能力和掌控能力,并能切身體會(huì)感悟和檢驗(yàn)課堂中所學(xué)相關(guān)文化在語言應(yīng)用中的作用。在這個(gè)環(huán)節(jié)中,教師一定要適時(shí)地對(duì)學(xué)生進(jìn)行文化教育指導(dǎo),讓學(xué)生領(lǐng)悟文化在交流中的重要性,會(huì)起到事半功倍的作用。

三、語言教學(xué)中跨文化交際能力的培養(yǎng)規(guī)律分析

教師通過不斷探索,發(fā)現(xiàn)人們對(duì)跨文化的認(rèn)識(shí),通常有以下五個(gè)階段。在課堂中學(xué)生對(duì)跨文化的接觸吸收也同樣要經(jīng)歷這樣五個(gè)階段。以日語學(xué)習(xí)為例。第一階段:接觸跨文化(Contact)。大部分日語專業(yè)的學(xué)生都是進(jìn)入大學(xué)才剛剛接觸日語的。由于要接觸一門嶄新的語言和文化,所以他們往往表現(xiàn)得非常興奮和期待,習(xí)慣于用自己固有的文化觀去審視新接觸的文化,覺得這也新鮮、那也新奇,而忽視了對(duì)文化深層內(nèi)涵的挖掘。經(jīng)常聽到的話語有「日本人は優(yōu)しい「和室がすき等。第二階段:否定自我(Disintegration)。隨著對(duì)日本文化理解的加深,第一階段的新鮮感逐漸消失,兩種文化間的本質(zhì)差異漸趨明顯,特別是開始與日本人接觸時(shí),本來自認(rèn)為理所當(dāng)然的事情對(duì)方卻不能理解,對(duì)于如何與日本人接觸顯得束手無策,于是慢慢的對(duì)自己失去信心,甚至對(duì)自己當(dāng)初的選擇產(chǎn)生懷疑。情緒陷入低谷。代表話語有「私はだめだ「言語的な才能を持っていない等。第三階段:自我調(diào)整(Reintegration)。在這一階段嚴(yán)重者甚至?xí)P否定目的語國(guó)家文化,以惡語攻擊目的語國(guó)家的人或者事兒。從而排斥該文化,美化本國(guó)文化。在旁觀者看來簡(jiǎn)直就是一種退步。這就需要學(xué)生重新調(diào)整自己的心情,以冷靜的公正的態(tài)度來重新審視該文化。第四階段:自律(Autonomy)。這一階段在明確兩種文化異同點(diǎn)的同時(shí)接受該文化。逐漸從以本國(guó)文化觀看待事物的態(tài)度轉(zhuǎn)變到適應(yīng)接受該文化,即要具有「人に頼らなくても自分でやっていけるようになった。自律性を獲得した!的自我滿足感。這樣就能深入地理解目的語國(guó)家文化,恰當(dāng)?shù)貞?yīng)對(duì)各種問題。第五階段:獨(dú)立(Independence)。經(jīng)過以上各階段的磨煉,在此階段基本上能夠把握自己的行為在多大程度上受到目的語國(guó)家文化的影響,而且也能夠根據(jù)具體情況自如地選擇采用哪種文化觀并付諸行動(dòng)。在評(píng)價(jià)目的語國(guó)家的人時(shí)也不再籠統(tǒng)地歸類,而是尊重每個(gè)人的個(gè)性特點(diǎn)。對(duì)學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)是在了解以上五個(gè)階段的特點(diǎn)后,有目的有針對(duì)性地進(jìn)行。主要有兩種方式。其一:以傳統(tǒng)講義的方式把相關(guān)知識(shí)有效地傳授給學(xué)生。包括讓學(xué)生自己閱讀有關(guān)文化、歷史、政治以及經(jīng)濟(jì)等方面的書籍。但是這種方法的缺點(diǎn)是學(xué)生很難獲得使自己發(fā)生根本改變的信息,也不能持續(xù)地從文化交流的實(shí)際掌握改變自己的交流技巧。因此,我們不太贊成學(xué)生通過此種方法學(xué)習(xí)跨文化交流。其二是經(jīng)驗(yàn)學(xué)習(xí)法。這里的經(jīng)驗(yàn)學(xué)習(xí)法并不是簡(jiǎn)單地重復(fù)見聞過的事情。而是強(qiáng)調(diào)通過“交流”這一重要因素進(jìn)行實(shí)踐。其目的就是給學(xué)生一次客觀地重新思考和審視以往經(jīng)驗(yàn)的機(jī)會(huì)和過程。具體的做法就是教師設(shè)置題目,有意識(shí)地讓學(xué)生經(jīng)歷某些事情,然后詢問學(xué)生的心理感受,讓其進(jìn)行客觀性的分析。

四、結(jié)語

第4篇:跨文化理論論文范文

人事管理方面的跨文化問題

目前,遼寧省合資企業(yè)中,中方員工提升機(jī)制中的“槍打出頭鳥”問題是很嚴(yán)重的。許多人不敢冒尖,不敢“木秀于林”,不敢成名成家,取得了一點(diǎn)成績(jī)就“急流勇退”。誠(chéng)然,這與我國(guó)傳統(tǒng)文化中的“中庸”文化是密不可分的。中國(guó)文化歷來強(qiáng)調(diào)“和為貴”,正是在這種文化的灌輸下,人們行為做事都是謹(jǐn)小慎微,害怕過分突出,害怕由于出名而受到打擊和孤立。明明應(yīng)該直言不諱說的話卻偏偏拐彎抹角地表達(dá),人們的個(gè)性發(fā)展受到極大的壓抑。這種文化傳統(tǒng)表現(xiàn)在合資企業(yè)中,就會(huì)出現(xiàn)一系列問題。如人際關(guān)系先于勞動(dòng)與工作質(zhì)量,人們之間相處,更多的精力用在人際交往上而不是工作中。因?yàn)?,只要有關(guān)系,什么事都好辦,這種想法在合資企業(yè)中也很普遍。很多時(shí)候,人們寧可違反制度也不愿意得罪人,所以,企業(yè)管理制度經(jīng)常受到破壞,從而影響了合資企業(yè)的效率及效益。

組織管理中的跨文化問題

合資企業(yè)中,非正式等級(jí)和團(tuán)隊(duì)難以組成,管理者只是經(jīng)常號(hào)召和鼓勵(lì)員工提高素質(zhì)和技能,要有團(tuán)隊(duì)意識(shí),要發(fā)揮團(tuán)隊(duì)作用,卻舍不得從經(jīng)濟(jì)方面予以資助,導(dǎo)致員工合作愿望受到抑制;此外,主觀上,部分員工安于現(xiàn)狀、不思進(jìn)?。豢陀^上,管理者過多考慮培訓(xùn)成本,走出去、請(qǐng)進(jìn)來措施不利,員工的眼界、視野沒有提升,員工革新愿望缺乏引導(dǎo);合資企業(yè)員工在工作上小心翼翼、害怕由于工作失誤而遭到解聘,根本談不上工作中敢于實(shí)踐、敢于冒險(xiǎn);有些合資企業(yè),上班、下班時(shí)間控制的太嚴(yán)格,員工沒有自由空間,更談不上創(chuàng)造、發(fā)揮;合資企業(yè)員工由于文化差異較大,溝通能力較差導(dǎo)致團(tuán)隊(duì)生產(chǎn)力降低,團(tuán)隊(duì)凝聚力欠缺;有些合資企業(yè)員工經(jīng)常幾年在一個(gè)崗位上工作,只是因?yàn)閷W(xué)歷上不去而得不到提拔、重用,學(xué)歷固然重要,但水平更重要,這說明合資企業(yè)在工作崗位設(shè)計(jì)上問題比較突出。

監(jiān)督管理中的跨文化問題

合資企業(yè)中方員工由于受本民族文化的影響,一部分員工自身素質(zhì)較差,工作主動(dòng)性不夠,工作中習(xí)慣受到嚴(yán)格監(jiān)督,管理者在場(chǎng),員工的工作態(tài)度較認(rèn)真,也較有效率,管理者不在場(chǎng)卻是另一番景象,只不過對(duì)監(jiān)督的需要程度不同;合資企業(yè)中中方管理者對(duì)員工工作任務(wù)描述不具體,工作崗位標(biāo)準(zhǔn)經(jīng)常發(fā)生變化,使工作成為標(biāo)準(zhǔn)化、程序化,經(jīng)常是任務(wù)布置下去就萬事大吉,至于是否能夠按時(shí)完成或者是否有效率與己無關(guān),導(dǎo)致工作質(zhì)量無法保證。

制度管理中的跨文化管理問題

現(xiàn)在遼寧省合資企業(yè)管理者已經(jīng)意識(shí)到企業(yè)制度化建設(shè)和制度化管理的重要性,但是許多合資企業(yè)還處于有制度卻形同虛設(shè),制度化建設(shè)也只是保留在口頭階段。一般來說,導(dǎo)致遼寧省合資企業(yè)制度化建設(shè)和管理方面存在問題的原因主要有以下幾個(gè)方面:

制度本身。這表現(xiàn)在合資企業(yè)沒有對(duì)制度進(jìn)行指導(dǎo)和制約的“根本大法”。制度本身沒有成為一個(gè)體系,各個(gè)制度沒有明確的效力規(guī)定。新舊制度相互重疊,相互沖突,相互矛盾,導(dǎo)致無法執(zhí)行。只有實(shí)體制度,沒有保證制度實(shí)施的程序制度。

沒有明確“立法”、“執(zhí)法”主體。有的合資企業(yè)沒有明確企業(yè)的制度管理部門,而且制度到底由誰來制定,由誰來監(jiān)督執(zhí)行也沒有明確部門。

合資企業(yè)管理層的原因。許多合資企業(yè)的中方管理層滿足于自己出口就是金口玉言,制度就是自己講什么就是什么。認(rèn)為企業(yè)進(jìn)行制度化建設(shè)和管理就是對(duì)自己權(quán)利的限制??缥幕芾韯?chuàng)新策略

創(chuàng)建學(xué)習(xí)型組織,促成雙方了解溝通

面對(duì)不斷變化和開放的今天,在跨文化管理方面,每一個(gè)合資企業(yè)都需要適應(yīng)新的環(huán)境、開拓未來,要學(xué)習(xí)新的先進(jìn)管理經(jīng)驗(yàn)和科學(xué)技術(shù),不斷地了解其他國(guó)家的民族文化、風(fēng)俗習(xí)慣、行為規(guī)范,以便在跨文化管理過程中獲得更多的競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)勢(shì)。創(chuàng)建學(xué)習(xí)型組織,首先就要不斷超越自我。作為一個(gè)組織來說,學(xué)習(xí)是這個(gè)組織內(nèi)部各個(gè)成員之間相互作用和組織與外部環(huán)境相互作用的過程,是自組織、自學(xué)習(xí)、自適應(yīng)的過程。多個(gè)自主決策、獨(dú)立經(jīng)營(yíng)的企業(yè)在市場(chǎng)中無序地運(yùn)動(dòng),但是由于企業(yè)之間的相互作用,以及外部政策的影響,就會(huì)產(chǎn)生一種自組織作用,使經(jīng)濟(jì)在宏觀上朝一定的方向發(fā)展。自學(xué)習(xí),就是一個(gè)組織在實(shí)踐中遇到問題和挫折后,會(huì)從中吸取教訓(xùn),改變自己的行為準(zhǔn)則。自適應(yīng),就是當(dāng)外部環(huán)境發(fā)生變化時(shí),通過學(xué)習(xí)來更好地適應(yīng)這一變化。

培養(yǎng)創(chuàng)新理念,把握市場(chǎng)先機(jī)

創(chuàng)新贏得未來,創(chuàng)新改變生活。美國(guó)麥道公司創(chuàng)新管理的指導(dǎo)思想就是非常值得遼寧省合資企業(yè)學(xué)習(xí)的。至今為止,麥道公司每四年就要進(jìn)行一次“創(chuàng)造性的破壞”,再繼續(xù)探尋新的方法,開辟新的途徑。麥道公司對(duì)敢于創(chuàng)新的人,總是進(jìn)行嘉勉。上海飛機(jī)廠一車間有位工人改進(jìn)了一個(gè)工藝裝置,美方副總裁得知后,就親自送給他一個(gè)禮品。美方經(jīng)理說:“美國(guó)如有人提出對(duì)一事進(jìn)行改變,別人就會(huì)鼓勵(lì)。而在中國(guó),旁人就會(huì)問,為什么要改變呢?”合資企業(yè)要想迅速發(fā)展,必須改變陳舊的經(jīng)營(yíng)思想,必須培養(yǎng)創(chuàng)新理念。

改變思維方式,精確工作描述

從思維方式來說,中國(guó)人一般重視直覺、內(nèi)省,重經(jīng)驗(yàn)理性與倫理精神。這種理性與實(shí)踐相脫離的思維方式,導(dǎo)致了中國(guó)人重整體、輕個(gè)體,喜歡作定性研究,不善于作定量分析。而西方人則比較注重實(shí)證經(jīng)驗(yàn)、邏輯推理,善于作定量化的分析。這兩種思維方式的差異,在合資企業(yè)的管理方式中體現(xiàn)的也較明顯。

另外,由于工作描述不具體,不講精確性,合資企業(yè)的員工經(jīng)常感到工作無所適從,不知道究竟怎么辦,從而大大降低了工作效率。

建設(shè)特色的合資企業(yè)文化,尋求長(zhǎng)遠(yuǎn)發(fā)展

特色合資企業(yè)文化是指母公司的企業(yè)文化與國(guó)外分公司當(dāng)?shù)氐奈幕M(jìn)行有效的整合,通過各種渠道促進(jìn)不同文化的相互了解、適應(yīng)、融合,從而在母公司和當(dāng)?shù)匚幕A(chǔ)之上構(gòu)建一種新型的國(guó)外分公司企業(yè)文化,以這種新型文化作為國(guó)外分公司的管理基礎(chǔ)。這種新型文化

既保留著強(qiáng)烈的母公司企業(yè)文化特點(diǎn),又與當(dāng)?shù)氐奈幕h(huán)境相適應(yīng),既不同于母公司企業(yè)文化,又不同于當(dāng)?shù)仄髽I(yè)文化,是兩種文化的有機(jī)整合。

加強(qiáng)制度建設(shè),減少人為因素干擾

要建立可以對(duì)其他制度進(jìn)行指導(dǎo)和制約的“根本大法”,類似于國(guó)家的憲法,其他制度一旦與它沖突都應(yīng)該宣布無效。

制度要自成體系,明確各部分制度的效力。包括制度的生效和廢止時(shí)間,制度對(duì)哪些員工有效,哪個(gè)制度可以制約另一個(gè)制度等。建立實(shí)體制度的同時(shí)建立相應(yīng)的程序制度。明確合資企業(yè)的“立法”(制定制度)和“執(zhí)法”(執(zhí)行制度)主體。就是解決誰有權(quán)制定制度,制定什么樣的制度和制度由誰來執(zhí)行與監(jiān)督。執(zhí)行與監(jiān)督哪些制度的問題。

合資企業(yè)在制定制度時(shí)要依據(jù)國(guó)家的相關(guān)法律法規(guī),不能讓制度凌駕于國(guó)家的法律法規(guī)之上。

參考文獻(xiàn):

1.朱筠笙著.跨文化管理:碰撞械男?廣東經(jīng)濟(jì)出版社,2001

2.企業(yè)文化網(wǎng).中外合資企業(yè)的跨文化管理.世界商業(yè)評(píng)論,2004

第5篇:跨文化理論論文范文

【關(guān)鍵詞】跨文化交際;能力;構(gòu)成;教學(xué)

Spitzberg認(rèn)為跨文化交際能力由知識(shí)、動(dòng)機(jī)、技巧三個(gè)因素構(gòu)成,三者相互影響、相互依存??缥幕浑H能力需要足夠的跨文化知識(shí)、積極的動(dòng)機(jī)和有效的交際技巧,三個(gè)因素應(yīng)同時(shí)具備,任何一個(gè)因素都不能單獨(dú)構(gòu)成跨文化交際能力。

一、知識(shí)

知識(shí)指交際者應(yīng)該了解目的文化中交際對(duì)象、語境以及人們對(duì)得體行為的要求等信息。這些知識(shí)是交際者正確解讀交際對(duì)象傳達(dá)的言語和非言語信息的基礎(chǔ),同時(shí)也是交際者選擇得體交際行為的依據(jù)。缺乏跨文化交際知識(shí),交際者便會(huì)無法確定自己的交際行為在目的文化的某一語境中是否得體、有效。

跨文化知識(shí)包括廣義文化知識(shí)(涉及各國(guó)文化的知識(shí))和狹義文化知識(shí)(涉及某一特定文化的知識(shí))。廣義文化知識(shí)從宏觀上解釋跨文化交際現(xiàn)象,對(duì)交際者的跨文化交際行為做一般性的指導(dǎo)。例如:了解各國(guó)文化中存在不同的文化模式和交往規(guī)則可以幫助交際者意識(shí)到文化差異的重要性,提高對(duì)跨文化現(xiàn)象的敏感度。了解文化對(duì)人際交往模式的影響可以幫助交際者理解跨文化交際語境中交際對(duì)象的行為取向??缥幕浑H能力還需要掌握某一特定文化的知識(shí)和常識(shí),如:該文化不同于其他文化的特點(diǎn),以及其主流文化模式和優(yōu)勢(shì)等。特定的跨文化交際目標(biāo)要求交際者掌握特定語境的知識(shí),如:進(jìn)行跨文化商務(wù)溝通要求交際者掌握目的文化中有關(guān)商務(wù)活動(dòng)的常識(shí),出國(guó)留學(xué)要掌握與學(xué)習(xí)和生活有關(guān)的文化常識(shí)等。

二、動(dòng)機(jī)

動(dòng)機(jī)指交際者在預(yù)期和進(jìn)行跨文化交際活動(dòng)時(shí)的情感聯(lián)想。與知識(shí)一樣,不同的情感因素影響跨文化交際的效果。人類的情感包括感覺和意圖。感覺指人們?cè)谂c來自不同文化背景的人交際時(shí)體驗(yàn)到的情感狀態(tài)。盡管人們總是混淆情感和思想,但是情感并不是思想,而是人們對(duì)思想和經(jīng)驗(yàn)的情感和心理反映??缥幕浑H中人們會(huì)有幸福、哀傷、急切、憤怒、緊張、驚訝、迷惑、輕松和快樂等情感體驗(yàn)。感覺涉及到交際者對(duì)其他文化的敏感性,以及對(duì)交際對(duì)象和某一特定文化的態(tài)度。有的人不習(xí)慣面對(duì)不熟悉的東西,其他文化中陌生的景色、聲音、味道使他們退卻。提高體驗(yàn)?zāi)吧挛锏膭?dòng)機(jī)有利于提高跨文化交際能力。

意圖或目的是指導(dǎo)行為的目標(biāo)和計(jì)劃,指導(dǎo)交際者在具體交際活動(dòng)中的行為取向。人們對(duì)來自不同文化背景的人往往持有某種定勢(shì)性的看法,這種看法可以幫助交際者縮小采取應(yīng)對(duì)措施的選擇范圍,意圖會(huì)受這種定勢(shì)的影響。如果在交際行為發(fā)生之前,交際者對(duì)交際對(duì)象或其文化持有負(fù)面的看法,那么在交際中,這種負(fù)面看法會(huì)影響到對(duì)交際對(duì)象行為的客觀判斷。如果交際意圖或目的是積極的,交際雙方彼此的判斷和評(píng)價(jià)準(zhǔn)確,表明交際者跨文化交際能力較強(qiáng)。

三、技巧

技巧是在跨文化交際中表現(xiàn)出來的得體、有效的交際行為。交際者只掌握必需的跨文化交際知識(shí)、持有積極的交際動(dòng)機(jī)還不足以完成跨文化交際任務(wù),他必須能夠運(yùn)用一定的行為技巧。這好比一個(gè)人想游泳,他看了很多關(guān)于如何游泳的書,掌握了游泳技巧的知識(shí),他有強(qiáng)烈的游泳的動(dòng)機(jī),但是他還是不會(huì)游泳,因?yàn)樗麤]有掌握游泳的技能。

很多跨文化交際學(xué)者對(duì)Spitzberg的理論作以修改,提出相似的模式。例如:研究跨文化交際能力培養(yǎng)的學(xué)者提出“意識(shí)”是與“知識(shí)”、“動(dòng)機(jī)”和“技巧”同樣重要的第四因素。Paulo Freire認(rèn)為,意識(shí)主要指對(duì)自我以及與自我相關(guān)聯(lián)的人或事務(wù)的認(rèn)識(shí),包括探索、實(shí)驗(yàn)和體驗(yàn),是自我反省的,可以自我展現(xiàn)也可以向他人展現(xiàn)。意識(shí)具有不可逆的特點(diǎn),一旦有“意識(shí)”便不能回到原來無意識(shí)的狀態(tài)。意識(shí)可以提高認(rèn)知、情感和行為技巧,因此在跨文化交際能力培養(yǎng)中應(yīng)該有培養(yǎng)跨文化交際意識(shí)的內(nèi)容。

四、非言語表達(dá)

非言語表達(dá)也是重要的心智活動(dòng)之一。交際者要注意對(duì)方文化中肢體語言、時(shí)間語言、顏色語言、空間語言、輔助語言等非言語符號(hào)的細(xì)微差別。與言語交際的情況類似,一個(gè)具備目的文化非言語交際知識(shí)的人不一定能夠準(zhǔn)確使用該非言語符號(hào)系統(tǒng)。因此,在出國(guó)之前應(yīng)該刻意做一些專門的練習(xí),提高運(yùn)用非言語符號(hào)系統(tǒng)的能力。例如:如果準(zhǔn)備去日本,你應(yīng)該在家人和朋友面前練習(xí)鞠躬。此外,味道也是很重要的非言語符號(hào),在出國(guó)之前應(yīng)該了解目的文化對(duì)味道的喜好和日常的習(xí)慣,有的國(guó)家,如:美國(guó),喜歡用香水或其他化妝品掩蓋人體的自然味道,而很多國(guó)家的人們卻不習(xí)慣使用香水。在教學(xué)中不妨使用角色扮演可起到積極作用。

角色扮演與語境有關(guān),指交際者在目的文化中如何根據(jù)自己的角色身份得體地使用言語和非言語符號(hào)。人們?cè)谏鐣?huì)生活中扮演不同的社會(huì)角色,文化記載了社會(huì)對(duì)不同社會(huì)角色的期望和要求,是個(gè)體扮演角色的腳本;換而言之,人們根據(jù)自己文化內(nèi)部的角色期待扮演自己的社會(huì)角色,個(gè)體的言行符合其扮演的角色身份。文化是社會(huì)角色的行為規(guī)范,不同文化對(duì)同一社會(huì)角色言行的期待不同,跨文化交際者應(yīng)了解目的文化對(duì)自己所扮演角色的期待,并調(diào)整自己的行為模式,使自己的言行符合目的文化的要求。 在國(guó)外,教師與學(xué)生盡量保持平等的關(guān)系,對(duì)學(xué)生的約束較少,學(xué)生可以自由提問,教師和學(xué)生一般使用非正式的、生活化的語言對(duì)話,所以一個(gè)美國(guó)教師在課堂上身著牛仔褲,坐在桌子上講課可以理解為制造輕松活潑的課堂氣氛;而在韓國(guó),學(xué)生期待教師為人師表,儀表言行都應(yīng)該正式、莊重,美國(guó)教師的行為在韓國(guó)文化中不符合其扮演的角色身份要求。

不同文化對(duì)職業(yè)以及性別的言語和非言語表達(dá)方式以及行為模式的期望不同,跨文化交際者要能夠調(diào)整不同語境中角色身份的行為差異,以對(duì)方文化可接受的得體方式進(jìn)行交際。

一個(gè)人的跨文化交際知識(shí)增加了,交際動(dòng)機(jī)隨之增加;交際動(dòng)機(jī)增加在行為上表現(xiàn)為積極參與交際活動(dòng)。積極的參與使交際者增加經(jīng)驗(yàn)知識(shí),學(xué)到更多的跨文化交際知識(shí),推動(dòng)積極情感能力的發(fā)展,形成良性循環(huán)。上述理論對(duì)于學(xué)生來說,有利于提高他們的學(xué)習(xí)積極性;鼓勵(lì)實(shí)踐和復(fù)習(xí)所學(xué)內(nèi)容;提高他們?cè)趯W(xué)習(xí)過程中的參與程度和加強(qiáng)同學(xué)間的合作。對(duì)于教師來說,可以使他們更全面、更細(xì)致、多角度地了解學(xué)生跨文化交際能力的提高情況,給教師提供機(jī)會(huì)來觀察學(xué)生在不同語境中完成各類真實(shí)交際任務(wù)的能力。

參考文獻(xiàn)

[1]胡文仲.文化與交際[M].外學(xué)教學(xué)與研究出版社,1994.

[2]胡文仲.高一虹.外語教學(xué)與文化[M].湖南教育出版社,1997.

[3]高一虹.語言文化差異的認(rèn)識(shí)與超越[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2000.

第6篇:跨文化理論論文范文

關(guān)鍵詞:跨文化;差異;郝夫斯特文化維度;強(qiáng)皮納斯文化架構(gòu)

中圖分類號(hào):G05 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1674-9324(2013)49-0165-02

中國(guó)文化是傳統(tǒng)的以“孝”為價(jià)值核心,強(qiáng)調(diào)父母與子女之間的尊卑差別,而在美國(guó)文化中,“孝”則更多的表現(xiàn)為父母與子女之間的平等的、朋友式的關(guān)系。這就反映出了中美文化的差別。這種不同的文化在中美社會(huì)有著強(qiáng)烈的表現(xiàn),而在國(guó)內(nèi),了解美國(guó)文化的一個(gè)重要途徑就是美國(guó)電影。李安導(dǎo)演的電影《喜宴》的主人公有臺(tái)灣移民美國(guó)的偉同、美國(guó)人Simon、來自上海的女孩瑋瑋、來美國(guó)探親的偉同的父母,他們所代表的不同的價(jià)值觀,在親情、愛情、友情的碰撞中,引發(fā)了一系列令人在歡笑和悲傷之后深思的故事?!断惭纭返拇蟾艃?nèi)容是:定居于美國(guó)的高偉同是一個(gè)同性戀,他和一位名為Simon的美國(guó)男子相戀,一起住在紐約曼哈頓。然而,高偉同的臺(tái)灣父母并不知情,他們反而不斷催促偉同快點(diǎn)結(jié)婚生子。正好,一個(gè)名為顧瑋瑋的非法女移民借住在偉同的公寓里面,于是Simon靈機(jī)一動(dòng)——讓偉同與瑋瑋假結(jié)婚。這樣既能讓偉同的父母放心,又能讓瑋瑋拿到綠卡,更重要的是,還能使Simon與偉同保持同居關(guān)系。得知偉同要結(jié)婚的喜訊,偉同父母欣然趕赴紐約,為之操辦喜事。隨之而來的并不是Simon想象中的和諧,而是潛伏在中國(guó)式喜宴中的各種情感糾紛、沖突。這部《喜宴》獲得了第43屆柏林電影節(jié)金熊獎(jiǎng),使得美籍華人導(dǎo)演李安被國(guó)際影壇認(rèn)可。該片在題材上延續(xù)了創(chuàng)作者對(duì)于多元文化背景下的倫理道德沖突以及由此所引發(fā)的復(fù)雜的人際情感糾葛的關(guān)注。在這部電影中,主要反映了以下幾個(gè)方面的中美文化特征及差異。

一、郝夫斯特的文化維度理論

1.個(gè)人主義和集體主義。個(gè)人主義的社會(huì)結(jié)構(gòu)松散,每個(gè)人只關(guān)心自己和與自己最親近的家庭。而相對(duì)的集體主義,則是社會(huì)結(jié)構(gòu)緊密,人們把別人視為團(tuán)體中的一部份,然后予以照顧,人們對(duì)團(tuán)體有絕對(duì)的忠誠(chéng)。個(gè)體主義和集體主義是有很大的不同的,其中最重要的表現(xiàn)就是對(duì)“我們”的意識(shí)和對(duì)“我”的意識(shí)。在集體主義中,人們有明顯的責(zé)任意識(shí),重視合作和分享。相反,個(gè)體主義文化中的人則傾向于追求個(gè)人的幸福與利益。在《喜宴》中,偉同感到自己有延續(xù)香火和責(zé)任的壓力,但即便已經(jīng)是決定結(jié)婚了,父親也還對(duì)偉同說:“你一定要舉行一個(gè)大婚禮,如果你不做,你就是一個(gè)不肖子孫;如果你照辦,你的老爹就不會(huì)在美國(guó)丟面子?!贝送?,親友們都參加了婚禮,也紛紛去鬧了洞房,這也清晰地顯示出“自己人”分享一切的集體主義特征。這就是中國(guó)人的傳統(tǒng)的集體主義,以此同時(shí),作為美國(guó)人的Simon,與家人分開一個(gè)人在紐約生活,父母對(duì)他也沒過多管束;Simon大膽追求自己的幸福,沒有太多的顧忌,這是個(gè)體主義“我”的重要表現(xiàn)。這明顯地表現(xiàn)出了中美文化中關(guān)于個(gè)人主義和集體主義的巨大差別。

2.權(quán)利距離。中國(guó)人由于幾千年傳統(tǒng)文化的影響,對(duì)社會(huì)等級(jí)帶有不自覺的默許,較之提倡人人平等的美國(guó),中國(guó)的權(quán)力距離比較大。在影片中,最明顯的就是餐廳老板在很多年之后,仍然對(duì)偉同父親有相同的稱呼,即使當(dāng)前兩人已經(jīng)是平等關(guān)系了。另外,在家里,偉同父親是一家之主,每次家人都要等他先動(dòng)筷子,才開始吃飯。偉同母親更是把丈夫和兒子做為一生的事業(yè)。偉同母親她甚至對(duì)瑋瑋說:“丈夫和孩子對(duì)我們女人來說就是最重要的,此事亙古不變,對(duì)嗎?”沒想到,瑋瑋卻堅(jiān)決反對(duì)。這表現(xiàn)了兩代人、兩岸女性對(duì)夫權(quán)的不同認(rèn)識(shí)。這些都體現(xiàn)了中國(guó)文化中人與人之間的等級(jí)與距離。

3.事業(yè)成功與生活質(zhì)量。在男性氣質(zhì)突出的國(guó)家中,社會(huì)的競(jìng)爭(zhēng)意識(shí)非常強(qiáng)烈,成功的標(biāo)準(zhǔn)就是財(cái)富功名,人們崇尚用一決雌雄的方法解決沖突。這樣的社會(huì)文化強(qiáng)調(diào)公平競(jìng)爭(zhēng),重視工作績(jī)效,對(duì)生活的信念則是“為工作而生活”。然而,在女性氣質(zhì)突出的國(guó)家中,人們更重視生活質(zhì)量,人們更愿意采取和諧的方式解決沖突。這樣的社會(huì)文化強(qiáng)調(diào)平等團(tuán)結(jié),注重心靈溝通,信奉“品味人生”,對(duì)生活得信念則是“為生活而工作”。在事業(yè)成功導(dǎo)向的程度上,中國(guó)顯然比美國(guó)程度高,這與中國(guó)的歷史與傳統(tǒng)思想有關(guān)。幾千年來,中國(guó)社會(huì)一直在動(dòng)蕩中前進(jìn),有國(guó)才有家”的思想深入人心。今天,即使社會(huì)安定,中國(guó)人更多還是以事業(yè)做為第一追求。這就明顯表現(xiàn)出美國(guó)人對(duì)生活質(zhì)量的要求,而中國(guó)文化骨子里“事業(yè)”的思想表露無疑。

二、強(qiáng)皮納斯文化構(gòu)架理論

1.中性與情緒化。中性—情緒化維度也能夠幫助我們區(qū)分文化差異。這個(gè)維度指示的是人際交往中情感外露的程度。中性文化指情緒表露比較含蓄微弱的文化,而情緒文化則指情緒表露鮮明夸張的文化。日本、中國(guó)等亞洲國(guó)家通常被視為典型的中性文化國(guó)家,而意大利、西班牙及南美國(guó)家則為典型的情緒文化國(guó)家。在中性文化中,因?yàn)榍榫w表露很少,人與人之間不僅很少身體接觸,甚至溝通也比較微妙,需要用心領(lǐng)會(huì)。相反,在情緒文化中,人與人之間不僅身體接觸公開自然,甚至表情豐富,運(yùn)用各種肢體語言進(jìn)行交流。在電影中,偉同的父親總是不動(dòng)聲色,即使當(dāng)聽到偉同是同性戀這樣的爆炸性消息時(shí),都不把震驚形之于色,這充分表現(xiàn)了中國(guó)人情緒的中性色彩。與之形成鮮明對(duì)比的是Simon,他總是把喜怒寫在臉上,大聲爭(zhēng)吵或者開心激動(dòng),完全不理會(huì)他人的想法。亦表現(xiàn)出美國(guó)人情緒化的極致。

2.關(guān)系特定與關(guān)系散漫。關(guān)系特定—關(guān)系彌散這個(gè)維度可以幫助描述、解釋不同文化中的個(gè)體在人際交往方式上的不同。關(guān)系特定—關(guān)系彌散來源于已故的社會(huì)心理學(xué)家科特盧溫的圓圈拓?fù)淅碚?,他?934年發(fā)表了《拓?fù)湫睦韺W(xué)的原理》一書。他提出了兩類交往方式,一類被稱為U類方式(即關(guān)系特定類型),另一類被稱為G類方式(即關(guān)系彌散類型)。在中國(guó),人們普遍都只加入不多的群體,并忠誠(chéng)于這些群體,與群體其他成員有深入交往。同時(shí),中國(guó)人對(duì)待群體內(nèi)外的人態(tài)度差別很大,并且傾向于區(qū)分“自己人”和“外人”,只把與自己親近的親友視為“自己人”。例如電影中,偉同的父母雖然知道Simon是兒子的好朋友,卻總把他視為外人。然而,相比之下,在美國(guó),人們常常是許多群體中的成員,但與群體其他成員則只是很松散的聯(lián)系。

綜上所述,這些跨文化理論在這部影片中得到了淋漓盡致的表現(xiàn)。在當(dāng)今社會(huì)中,隨著國(guó)際交流的增多,雖然文化融合的趨勢(shì)越來越明顯,但是由于歷史傳統(tǒng)的影響,各國(guó)的文化還是存在著較大的差異。俗話說,知己知彼,百戰(zhàn)不殆。掌握良好的跨文化知識(shí),深入地研究其他文化的特征以及與中國(guó)文化的差別,才能更有效地進(jìn)行國(guó)際交流,從而更好地建設(shè)國(guó)家。

參考文獻(xiàn):

[1]李小麗.話語電影的跨文化傳播策略[J].新聞與傳播研究,2010,(3).

[2]寧昊然.全球化語境下的中國(guó)電影跨文化傳播——以李安家庭三部曲為例[J].新聞世界,2009,(04).

第7篇:跨文化理論論文范文

1.跨文化交際在英語教學(xué)中的應(yīng)用

1.1跨文化交際在語用教學(xué)中的運(yùn)用跨文化的語用問題是不同文化的人使用同樣一種語言會(huì)產(chǎn)生不一樣的效果。在英語教學(xué)中應(yīng)了解不同語言中語用規(guī)則,否則就會(huì)出現(xiàn)將不同語言的語用規(guī)則混用的語用失誤,失去了跨文化交際目的。語言失誤和社交語用失誤都屬于語用失誤。語言失誤是二語習(xí)者把漢語詞語的語用意義用在英語上造成的語用失誤。如問題Haveyoubroughtthebook?回答Yes,Ihavebroughtit.這樣的回答雖然在語法沒有問題,但是英語使用者會(huì)覺得這是不耐煩的回答,會(huì)引起溝通的不愉快。因文化背景差異而引起的語用錯(cuò)誤就是社交語用失誤,它與人們對(duì)人際關(guān)系、權(quán)力和義務(wù)等觀念有關(guān)。如在傳統(tǒng)的文化中,學(xué)生和教師對(duì)話要用尊敬的口吻,但這種方式不適合用在和英國(guó)教師的交流。又如在參加國(guó)際學(xué)術(shù)活動(dòng)時(shí),中國(guó)學(xué)者會(huì)說一些表示謙虛的話語,這不僅得不得好感反而讓人信以為真,達(dá)不到預(yù)期的效果。因此教師應(yīng)重視跨文化的語用問題,對(duì)比不同的語言使用規(guī)則使學(xué)生準(zhǔn)確地使用語言知識(shí)。

1.2跨文化交際在篇章結(jié)構(gòu)的教學(xué)應(yīng)用語篇是語言整體,由連續(xù)的句子或語段構(gòu)成,包含書面語和口語。中、西方人思維的模式不同,對(duì)篇章的結(jié)構(gòu)的認(rèn)識(shí)有很大差別。中國(guó)人的思維帶有直覺性和整體性,常用的問候語會(huì)讓我們感的友好、親切,如:你去哪里、吃飯了嗎、去做什么。若這些用在英語表達(dá),歐美人則是不能理解,甚至不知道如何進(jìn)行這樣的對(duì)話。我們的人際關(guān)系較為復(fù)雜,在彼此交際中大多帶有言外之意,但是西方人以直線邏輯進(jìn)行推理、演繹,表達(dá)直截了當(dāng),文章段落結(jié)構(gòu)也是直線發(fā)展。要準(zhǔn)確理解文章所要表達(dá)的意義,就必須了解目標(biāo)語中篇章結(jié)構(gòu)的特點(diǎn)。培養(yǎng)跨文化交際能力可以幫助我們更好地掌握篇章結(jié)構(gòu)特點(diǎn)。因此教師必須將相關(guān)文化背景融入教學(xué)中,使學(xué)生更好地掌握篇章結(jié)構(gòu),準(zhǔn)確理解文章的意思。

1.3跨文化交際在修辭教學(xué)中的應(yīng)用修辭學(xué)研究的是如何把文章寫得更好,把話說得更好的問題。文化背景不同的人們采用的修辭手段相似,如比喻。在英漢文化里都有比喻這種修辭,用一種物體來比喻另一種物體,但是由于文化傳統(tǒng)、社會(huì)習(xí)俗等方面存在不同,比喻的主體與客體之間所象征的意義不同。如對(duì)于dog這個(gè)喻體,在英語國(guó)家它是好的喻體有l(wèi)uckydog的說法,但是在中國(guó)“狗”是不好的比喻,如:走狗、狗奴才、狗腿子等。同一種修辭的手法,同一個(gè)喻體,但是所指的含義卻是大相徑庭。修辭在所有的教材和閱讀材料中均會(huì)體現(xiàn),這使得跨文化交際的功能尤為重要,讓學(xué)生掌握修辭在不同文化背景中的差異、更好地理解文章的意思,進(jìn)行有效的閱讀是英語教學(xué)的重要部分。

1.4跨文化交際在翻譯教學(xué)中的應(yīng)用翻譯是一種語言用另一種語言的語義來表達(dá),同時(shí)也是一個(gè)文化信息的轉(zhuǎn)換。它涉及多種因素包括語言、文化等。翻譯教學(xué)不僅要掌握兩種語言,還要掌握其文化差異。王佐良先生指出:“如果不了解語言中的社會(huì)文化,誰也無法真正掌握語言?!狈g的存在是因?yàn)槿祟愑泻芏嗟墓餐?,但缺乏?duì)文化差異的掌握,翻譯就會(huì)出現(xiàn)問題。在教學(xué)中,教師要引導(dǎo)學(xué)生多進(jìn)行文化間比較,不能以已存在的文化思維來翻譯,而是多考慮不同文化的內(nèi)涵、淵源、歷史背景、風(fēng)俗習(xí)慣等。在翻譯時(shí),就要正確地了解其異同,進(jìn)行對(duì)比分析才能做出地道如實(shí)的翻譯。如greenhand是新手的意思;givemefive是擊掌;而aunt是所有與母親同輩的女性親戚的稱呼等??缥幕浑H知識(shí)在翻譯教學(xué)中是至關(guān)重要的,沒有對(duì)文化背景的了解是達(dá)不到翻譯的完美效果??缥幕浑H理論滲透在英語教學(xué)過程中的各個(gè)環(huán)節(jié),因此要習(xí)得地道的英語,用英語正確地交際,就必須重視跨文化交際理論在英語教學(xué)中的應(yīng)用。

2.如何培養(yǎng)跨文化交際能力

2.1重視課堂教學(xué)中對(duì)跨文化交際的引導(dǎo)在二語的學(xué)習(xí)環(huán)境中,課堂教學(xué)是學(xué)生接受知識(shí)的主要來源,高效率地利用課堂教學(xué)的優(yōu)勢(shì)來培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力是可形之道。語言離不開文化,在課堂上,除了講授語言知識(shí),也要滲透文化知識(shí),用文化指導(dǎo)語言教學(xué)活動(dòng),深化文化背景知識(shí)的教學(xué),把兩者合二為一,讓學(xué)生既學(xué)習(xí)了語言知識(shí)也理解了文化的異同。當(dāng)然,教師可以深入的講解中西在價(jià)值觀、人生觀、生活觀等方面的差異,讓學(xué)生知其然并知所有然。通過學(xué)生對(duì)文化差異的理解,語言知識(shí)掌握得更深入,在運(yùn)用上更加得心應(yīng)手。如教授人教版必修三Unit1時(shí),教師在講解各國(guó)節(jié)日不同的慶?;顒?dòng)之外,可以補(bǔ)充這些節(jié)日的來歷,歷史淵源,這樣不僅使學(xué)生獲得更多課本上沒有的知識(shí),也使課堂更有趣味性,在以后的交際中,學(xué)生可以自如地談?wù)撨@一方面的話題。

2.2合理利用教材資源提高跨文化交際能力英語教材中,不管是初中的教材還是高中的教材無不滲透西方文化。這么多選材廣泛的英語教材都涉及英語國(guó)家的文化背景知識(shí),為學(xué)生提供了生動(dòng)鮮明的材料。在英語教學(xué)中,我們不但要講解語言知識(shí)、提高閱讀能力、語言技能,更要引導(dǎo)學(xué)生挖掘滲透在材料中的文化知識(shí),在學(xué)習(xí)語言知識(shí)的同時(shí),學(xué)會(huì)跨文化交際的能力,了解英語國(guó)家的文化習(xí)慣,更好地把所學(xué)的語言知識(shí)運(yùn)用到實(shí)際。所以合理地利用教材是提高跨文化交際能力的重要途徑。

2.3提高學(xué)生的跨文化交際意識(shí)很多學(xué)生認(rèn)為學(xué)習(xí)英語就是為考試,只要可以得高分就滿意了。英語對(duì)他們來說就是一門考試科目,所以出現(xiàn)了許多問題,如啞巴英語或是明明托福成績(jī)很好的學(xué)生也無法自如地交流等。語言是文化的載體,是一個(gè)民族文化精華的體現(xiàn)。我們用語言表現(xiàn)我們的言行和修養(yǎng),學(xué)生不重視交際能力,不重視文化差異,使得他們沒有辦法學(xué)得英語的精髓。因此在英語教學(xué)的過程中,教師要重視并引導(dǎo)學(xué)生的跨文化交際意識(shí),即在教學(xué)和日常談話和中,有意識(shí)地強(qiáng)調(diào)跨中西的文化差異及差異引起的原因。這些原因不是語言知識(shí)引起的,而是由于深層的觀念、風(fēng)俗和歷史問題所引起的。在教學(xué)中,教師要使學(xué)生感受真實(shí)的語言和文化,注意重要的文化差異,提升學(xué)生的敏感性,使語言生動(dòng)鮮活,讓學(xué)生避免使用錯(cuò)誤交際用語,學(xué)會(huì)真正地交際。因此培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí),提高交際能力是十分必要的。

第8篇:跨文化理論論文范文

傳統(tǒng)教學(xué)倡導(dǎo)的基本以“教師講,學(xué)生聽”為主要形式,即使在如今的職業(yè)院校課堂上依然如此,這便忽視了不同學(xué)科或能力之間在認(rèn)知活動(dòng)和方式上的差異。目前高職教育倡導(dǎo)在通識(shí)課程中“以人為本”更加提倡因材施教,從這一點(diǎn)出發(fā)設(shè)計(jì)教學(xué)顯得尤為重要。第一部分簡(jiǎn)單介紹了傳統(tǒng)教學(xué)法并引入多元智能理論;第二部分介紹了多元智能理論的內(nèi)涵;接下來介紹了多元智能理論發(fā)展?fàn)顩r,并通過圖表形式展示一種用法;最后一部分是根據(jù)多元智能理論對(duì)高職英語跨文化課程所做的教學(xué)設(shè)計(jì),展示了多元智能教學(xué)的成果。多元智能理論促使教師根據(jù)教學(xué)對(duì)象、教學(xué)內(nèi)容的不同采取靈活多樣的教學(xué)方法和手段方面,為教師的教學(xué)打開新篇章。

關(guān)鍵詞:

多元智能理論;加德納;智能;教學(xué)法;教學(xué)設(shè)計(jì)

傳統(tǒng)教學(xué)主要以“教師教,學(xué)生學(xué)”為模式,教師成為課堂的中心,這樣便容易忽視學(xué)習(xí)者在這一活動(dòng)中所扮演的重要角色。但進(jìn)入新世紀(jì)這樣的國(guó)際化的高科技時(shí)代,主要發(fā)展特點(diǎn)為知識(shí)經(jīng)濟(jì)化、經(jīng)濟(jì)全球化和高度信息化。這就相對(duì)應(yīng)的對(duì)21世紀(jì)的人才提出了更高的要求。新時(shí)代的人才要具備扎實(shí)的專業(yè)知識(shí)、較高的信息素養(yǎng)和能在日常生活與專業(yè)領(lǐng)域用外語進(jìn)行交流溝通的能力。教學(xué)過程中,的情感因素(例如感覺、情感、需求、信心、焦慮等)日漸受到重視,因?yàn)檫@些因素在教學(xué)中極大地影響到教學(xué)質(zhì)量。

1多元智能理論引入

傳統(tǒng)的外語教學(xué)法主要流派包括直接法、視聽法、語法翻譯法、聽說法、認(rèn)知法、功能法等。這些教學(xué)法都在不同時(shí)期扮演了重要角色,但是也有各自缺陷。尤其值得一提的是聽說法、視聽法、認(rèn)知法,因?yàn)榫驼劦铰犝f法,即在外語教學(xué)之中去運(yùn)用語言結(jié)構(gòu)分析的研究成果,為教學(xué)過程的安排和教材的編寫提供科學(xué)的依據(jù)。但是過分重視機(jī)械性訓(xùn)練,忽視語言規(guī)則的指導(dǎo)作用,對(duì)于語言的結(jié)構(gòu)形式過分地重視,對(duì)于語言和內(nèi)容意義有忽視趨勢(shì),語言傾向流于“造作”。視聽法來自于法國(guó),初創(chuàng)于20世紀(jì)50年代,這種教法在組織聽說操練時(shí)號(hào)召?gòu)V泛使用電化教學(xué)設(shè)備,比如幻燈、電影等,以便結(jié)合聽覺形象和視覺形象。這種教法也存在缺點(diǎn),視聽法重視語言形式,但是忽視交際能力的培養(yǎng),而且就整體結(jié)構(gòu)而言過分強(qiáng)調(diào),造成對(duì)語言分析、講解和訓(xùn)練的忽視。20世紀(jì)60年代,美國(guó)著名心理學(xué)家卡魯爾首次提出了認(rèn)知法,他的產(chǎn)生是相對(duì)于聽說法而言的,強(qiáng)調(diào)理解在外語教學(xué)中的作用,主張?jiān)诶斫庑聦W(xué)語言材料的基礎(chǔ)上創(chuàng)造性的交際練習(xí)的主張。為實(shí)現(xiàn)外語教學(xué)情景化和交際化,主張?jiān)诮虒W(xué)中廣泛利用視聽教具。認(rèn)識(shí)心理學(xué)是認(rèn)知法的理論基礎(chǔ),這使外語的教學(xué)能夠建立在更加科學(xué)的基礎(chǔ)上,不過認(rèn)知法作為新體系,認(rèn)知法還是不夠完善的,必須從理論與實(shí)踐上來結(jié)合充實(shí),這些教學(xué)法都或多或少對(duì)于本文所提到的多元智能教學(xué)有著影響。在20世紀(jì)90年代,美國(guó)著名認(rèn)知心理學(xué)家霍華德•加德納在其多年研究基礎(chǔ)上提出了“多元智能教學(xué)理論”,不僅在美國(guó)引起了一場(chǎng)教育改革的浪潮,并逐漸席卷世界各國(guó)。多元智能教學(xué)是一種教學(xué)藝術(shù),以心理學(xué)為基礎(chǔ),有益于促進(jìn)學(xué)生各方面只能全面發(fā)展。在這樣一個(gè)教師需要不斷滿足學(xué)生不斷增長(zhǎng)的學(xué)習(xí)需求的時(shí)代,多元智能教學(xué)理論通過其實(shí)用、有創(chuàng)意、具有拓展性、激發(fā)思維的策略,給課堂教學(xué)帶來活力,用全新的方式幫助學(xué)生完成學(xué)習(xí)。

2多元智能理論的內(nèi)涵

20世紀(jì)80年代,美國(guó)著名的教育學(xué)家加德納提出了MI(TheTheoryofMultipleIntelligences)理論,即多元智能理論。人的多元智能理論,包括個(gè)體聽說讀寫的言語/語言智能(Linguisticintelligence)、數(shù)字推理與抽象思維的邏輯數(shù)學(xué)智能(Logical-Mathematicalintelligence)、運(yùn)用身體解決問題的身體/運(yùn)動(dòng)智能(Bodily-Kinestheticintelligence)、對(duì)觀察事物圖像化并加以運(yùn)用的視覺/空間智能(Spatialintelligence)、欣賞演唱的音樂/節(jié)奏智能(Musicalintelligence)、與人交往的人際交往智能(Interpersonalintelligence)、自我認(rèn)識(shí)做出適當(dāng)反映的自我認(rèn)知智能(Intrapersonalintelligence)、探索自然的自然認(rèn)知智能(Naturalistintelligence)等八個(gè)方面。當(dāng)然,多年來無數(shù)的教育工作者對(duì)多元智能理論做出實(shí)踐,取得很好教學(xué)效果,美國(guó)的拉澤爾便是其中之一。他在具體實(shí)踐這一理論時(shí),引入一個(gè)全新的教學(xué)輔助工具:“多元智能工具箱”(如表1所示),用來輔助教學(xué),實(shí)現(xiàn)教學(xué)目標(biāo)。當(dāng)明確了多元智能工具箱后,便能夠從眾多的概念、策略、方法、技巧中快速篩選找到教師想要融入教學(xué)里的東西。這時(shí)可以運(yùn)用“課程設(shè)計(jì)調(diào)色板”,(如圖1所示)在每個(gè)智能旁邊,寫上選取的工具名稱,然后簡(jiǎn)單描述如何使用每件工具已達(dá)到教學(xué)目的,取得教學(xué)結(jié)果。在本文接下來的課程實(shí)例中,該教師選取了不同的智能工具,在教學(xué)過程中充分鍛煉和發(fā)展了學(xué)生的各項(xiàng)智力。

3多元智能理論發(fā)展

“智能”曾一直被視作為靜態(tài)的、固定的、天生的、伴隨人的一生的,不過事實(shí)是人的大腦功能幾乎在任何年齡、任何能力水平上都能得到改善。如果能有意識(shí)地在多角度激發(fā)不同智能,人類可以變得更加聰明睿智。美國(guó)的心理學(xué)家加德納博士認(rèn)為,人類的思維活動(dòng)不止是受一種認(rèn)知形式的影響。在此認(rèn)識(shí)基礎(chǔ)上,他逐漸形成了他的多元智能理論。加德納博士和參與“零點(diǎn)項(xiàng)目(ZeroProject)”研發(fā)的哈佛大學(xué)其他研究人員提出,人的智能是有多種形式的,而非一種。每種智力是獨(dú)立的。20世紀(jì)70年代后期,加德納開始寫《智力結(jié)構(gòu)》(FrameofMind)一書,并于1983年出版。1984年,由“學(xué)習(xí)新視野”(NewHorizonsforLearning)組織的以“即將來臨的教育爆炸”(TheComingEducationExplosion)為題的教育大會(huì)在紐約召開。加德納在會(huì)上向與會(huì)教育工作者介紹了他的新理論。這次大會(huì)在全國(guó)引起了一場(chǎng)教育改革的浪潮,成為“學(xué)習(xí)新視野”組織的連續(xù)八屆國(guó)際會(huì)議的起點(diǎn)。這一系列會(huì)議都圍繞多元智能理論展開,每屆會(huì)議都運(yùn)用多元智能理論進(jìn)行組織,運(yùn)用多種方式呈現(xiàn)大會(huì)討論的內(nèi)容。1987年,心理學(xué)家和學(xué)習(xí)研究專家托馬斯•阿姆斯特朗(TomasArmstrong)根據(jù)加德納的理論撰寫了InTheirOwnWay一書,該書有助于幫助教師和家長(zhǎng)了解孩子之間存在的種種差異,以及如何創(chuàng)設(shè)人們的學(xué)習(xí)方式也是多種多樣的,超越了智商測(cè)試所測(cè)量的范圍。1988年,位于密蘇里州圣路易斯市的新城學(xué)校(TheNewCitySchool)開始實(shí)施多元智能理論。該校校長(zhǎng)湯姆•霍爾(TomHoerr)指出,“多元智能理論已經(jīng)超越智力理論的范疇,成為教育哲學(xué)。”1993年,加德納另一本具有里程碑意義的書MultipleIntelligence:TheoryinPractice中更新了他的理論。加德納認(rèn)為,人有八種智能,有可能還存在我們目前尚無法測(cè)量到的其他智能。這八種智能是言語/語言智能、邏輯數(shù)學(xué)智能、視覺空間智能、身體運(yùn)動(dòng)智能、音樂節(jié)奏智能、人際交往智能、自我認(rèn)識(shí)智能和自然智能。正是在這樣一個(gè)具有開拓意義的教育領(lǐng)域,戴維拉澤爾(DavidLazear)通過《多元智能教學(xué)的藝術(shù)——八種教學(xué)方式》進(jìn)一步推動(dòng)了多元智能理論在實(shí)踐中的應(yīng)用。那么在課堂上如何根據(jù)多元智能教學(xué)理論進(jìn)行課堂組織和課程設(shè)計(jì)呢?在接下來的章節(jié),作者將會(huì)對(duì)這八種多元智能詳加介紹并以實(shí)際案例對(duì)其應(yīng)用加以介紹。

4多元智能理論實(shí)踐案例——英美文化入門課程設(shè)計(jì)

把多元智能理念融入高職學(xué)生的課程中,研制以多元智能理論為指導(dǎo)的課程模式與教學(xué)計(jì)劃,是多元智能理論在高職英語課堂教學(xué)實(shí)踐中最佳的切入點(diǎn)。雖然現(xiàn)代大學(xué)教育中,注重學(xué)生多方面智能的培養(yǎng),并積極引進(jìn)各種教學(xué)輔助工具比如多媒體設(shè)備等,但是其教學(xué)方式仍然是具有教師為主導(dǎo)的局限性,對(duì)于學(xué)生自身各種技能的培養(yǎng)卻無法全面重視。本論文接下來所要介紹的這個(gè)課程設(shè)計(jì)正是多元智能教學(xué)理論的實(shí)踐,在課程設(shè)計(jì)過程中,從多元智能工具箱中恰當(dāng)選取相應(yīng)工具,創(chuàng)造性地依據(jù)課程設(shè)計(jì)調(diào)色板各項(xiàng)目標(biāo)的要求來完成了四個(gè)課時(shí)的專業(yè)課課程設(shè)計(jì)。課程主題:英國(guó)風(fēng)土人情簡(jiǎn)介學(xué)科領(lǐng)域:英語跨文化課程教學(xué)對(duì)象:北京電子科技職業(yè)學(xué)院2014級(jí)商務(wù)英語/國(guó)際商務(wù)教學(xué)內(nèi)容及參考教輔:參考英美文化概況的課程,教材采用高等教育出版社編寫的《英語國(guó)家社會(huì)和文化入門》一書課程時(shí)長(zhǎng):四個(gè)課時(shí)(本文中的教學(xué)設(shè)計(jì)實(shí)例只是其中的一個(gè)課時(shí))學(xué)生人數(shù):36人教學(xué)目標(biāo):學(xué)生將掌握一方面了解英國(guó)各個(gè)組成部分的風(fēng)土人情,另一方面,提高學(xué)生各方面的智能。

教材/教具:紙筆等文具,用于查閱的字典、電腦,學(xué)生日志本,投影儀等教學(xué)設(shè)備,各式符合所講述節(jié)日的服裝道具教室布置:學(xué)生提前準(zhǔn)備PRESENTATION,教室區(qū)中間空出一塊場(chǎng)地課程概要:在課前,將學(xué)生分成6人一組,每組分配給不同的地區(qū)任務(wù),分別為大不列顛、蘇格蘭、北愛爾蘭和威爾士。要求學(xué)生以自己的方式來與其他同學(xué)一起分享學(xué)習(xí)這些節(jié)日地區(qū)的主要概況。學(xué)生須通過圖書館、網(wǎng)絡(luò)等途徑,以話劇、演講、小品等不同方式表現(xiàn)。大家在課下要把自己所負(fù)責(zé)的地區(qū)做仔細(xì)研讀和學(xué)習(xí),并本組內(nèi)積極合作,力求創(chuàng)新,以一種新穎的方式促進(jìn)大家學(xué)習(xí)了解。在課上,教師首先向大家宣布每個(gè)小組的準(zhǔn)備內(nèi)容和此次小組結(jié)果,然后按照已分好的小組開始做分別的任務(wù)匯報(bào)。以第一組的講述蘇格蘭風(fēng)土人情為例。第一,做出本小組的即興簡(jiǎn)短演講介紹。題目為“蘇格蘭情調(diào)”可直接發(fā)言或借助多媒體設(shè)備,簡(jiǎn)單概括蘇格蘭地形、人口、特點(diǎn)、當(dāng)今發(fā)展和風(fēng)土人情等。第二,本小組同學(xué)開始表演準(zhǔn)備的節(jié)目,要求樂器、服裝等都是能夠反映蘇格蘭情調(diào)的,因此大家所穿的戲服是具有蘇格蘭情調(diào)的格子裙。表演內(nèi)容有吹奏蘇格蘭傳統(tǒng)樂器風(fēng)笛、齊唱羅伯特彭斯名曲《友誼地久天長(zhǎng)》。第三,該組學(xué)生在表演過程中由其他小組做記錄,要求在節(jié)目結(jié)束后對(duì)此節(jié)目中提到的“蘇格蘭情調(diào)”加以識(shí)別認(rèn)識(shí),并可在節(jié)目結(jié)束后做評(píng)論或提問題。第四,表演結(jié)束后,由該組代表做總結(jié),并回答其他組同學(xué)以及教師提問,最后老師對(duì)本組表現(xiàn)點(diǎn)評(píng),并講解期中具有代表性的知識(shí)點(diǎn)。學(xué)生在課上完成上述四項(xiàng)任務(wù)后,要留出時(shí)間供大家討論反思,而且要意識(shí)到學(xué)生的成果匯報(bào)是一項(xiàng)十分有效的方式,學(xué)生在這一過程中可以學(xué)到很多。教師可擔(dān)任這次活動(dòng)的主持人,保證學(xué)生匯報(bào)不拖延時(shí)間,而且學(xué)生的焦點(diǎn)始終在蘇格蘭各方面聚合、發(fā)散。當(dāng)所有小組做好匯報(bào)后,要引導(dǎo)學(xué)生對(duì)于他們學(xué)習(xí)研究這些地區(qū)的經(jīng)歷做出反思,并提醒學(xué)生注意幾個(gè)這樣的問題:在同學(xué)匯報(bào)中,你記憶最深刻的是哪一部分?哪部分的風(fēng)土人情最感興趣?最喜歡哪個(gè)地區(qū)?如何認(rèn)識(shí)這些地區(qū)的發(fā)展,并且可以讓大家做個(gè)對(duì)比。教師帶領(lǐng)全班繪制一張地圖,用具體代表事物對(duì)每一個(gè)地區(qū)進(jìn)行說明,并且繪制表格,對(duì)各個(gè)部分的相同點(diǎn)不同點(diǎn)以圖表形式體現(xiàn)出來。最后,給學(xué)生布置日志或論文任務(wù),請(qǐng)他們發(fā)散思維,可以自己研究的地區(qū)為例,或者其他地區(qū),寫出自己的看法、希冀等。

5評(píng)述和反思

根據(jù)信息量,該課程教學(xué)為四課時(shí)。學(xué)生在課前要做好充足準(zhǔn)備,課上主要是學(xué)生在教師教學(xué)設(shè)計(jì)的過程中充分發(fā)揮自己各項(xiàng)智能的過程,另外,學(xué)生應(yīng)發(fā)散思維廣泛學(xué)習(xí),并小組內(nèi)分工合作。設(shè)計(jì)多元智能教學(xué)模式,并不是說運(yùn)用這八種學(xué)習(xí)活動(dòng),有些活動(dòng)可以同時(shí)發(fā)生或者結(jié)合在一起進(jìn)行。這一課就是典型的例子。要求學(xué)生去做presentation,同時(shí)鍛煉了學(xué)生的多種智力:言語語言(作為正式演講)、邏輯數(shù)學(xué)(建立聯(lián)系對(duì)比各個(gè)地區(qū))、視覺空間(地圖的繪制及想象)、音樂節(jié)奏(風(fēng)笛演奏)、人際交往(團(tuán)隊(duì)內(nèi)合作)、身體運(yùn)動(dòng)(話劇喜劇及舞蹈表演)以及自我認(rèn)識(shí)智能(匯報(bào)反思及日志文章的寫作)。在一種學(xué)習(xí)體驗(yàn)中運(yùn)用了多種智能工具,鍛煉了學(xué)生多種智力。在幫助學(xué)生完成完善他們的匯報(bào)內(nèi)容時(shí),與大家探討的時(shí)間越長(zhǎng),學(xué)生所獲得的認(rèn)識(shí)就越深刻,教學(xué)目標(biāo)就更能達(dá)到。為了加深他們的學(xué)習(xí),教師可以針對(duì)學(xué)生提前準(zhǔn)備的道具材料提出問題。比如為什么演奏彭斯的《友誼地久天長(zhǎng)》,彭斯在蘇格蘭的地位影響等。引導(dǎo)學(xué)生采用頭腦風(fēng)暴的方式,想象彭斯時(shí)代的蘇格蘭,那時(shí)候人們的情感表達(dá)等。一旦他們進(jìn)入自己的角色,他們將會(huì)從這一部分中獲得最大的樂趣。在某種程度上講,這一課的中心出現(xiàn)在學(xué)生最后總結(jié)presentation以及最后的日志或論文中。Presentation的制作與介紹能夠鼓勵(lì)學(xué)生實(shí)際運(yùn)用他們所學(xué)過的各種知識(shí),團(tuán)隊(duì)合作這一人際交往智能在此可得到充分發(fā)揮。小組內(nèi)部人員可見仁見智,充分發(fā)揮自己的聰明才智,借助各種可能的設(shè)備儀器為自己的主題服務(wù)。這一過程本身對(duì)于學(xué)生智力的鍛煉具有極大作用。

6小結(jié)

多元智能理論的出現(xiàn),對(duì)于教學(xué)設(shè)計(jì)和教學(xué)模式的創(chuàng)新起到極大促進(jìn)作用。高職的跨文化課程作為通識(shí)課程必要環(huán)節(jié),即具有較強(qiáng)工具性又能體現(xiàn)其深厚人文性、藝術(shù)性,為保障教學(xué)質(zhì)量,需根據(jù)學(xué)生的智能差異,做到充分調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,促使學(xué)生能夠主動(dòng)參與到英語教學(xué)中來,多元智能理論凸顯學(xué)生的主體性,學(xué)生的思維活性能夠得到有效的激發(fā),就此而言,基于學(xué)生學(xué)情考慮,將多元智能滲透到課程中,具有十分重要的現(xiàn)實(shí)意義。

參考文獻(xiàn):

[1]周麗華.基于多元智能理論下的英美文學(xué)教學(xué)芻議[J].中國(guó)科教創(chuàng)新導(dǎo)刊,2011(32):117-119.

[2]戴維拉澤爾.多元智能教學(xué)的藝術(shù)——八種教學(xué)方式[M].呂良環(huán),譯.北京:中國(guó)輕工業(yè)出版社,2004:1-3.

[3]加德納.多元智能[M].沈致隆,譯.北京:新華出版社,1999.

[4]李科,沈海英.多元智能理論應(yīng)用于大學(xué)英語教學(xué)的實(shí)證研究[J].昆明理工大學(xué)學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,2009:(4).

[5]黎麗.多元智能理論與英語個(gè)性化教學(xué)[J].職業(yè)圈,2007(6):2.

[6]龐暉.多元智能理論在大學(xué)英語教學(xué)中的應(yīng)用及啟示[J].青島大學(xué)師范學(xué)院學(xué)報(bào),2004(4).

[7]王朝暉.多元智能理論與英語教改研究[J].中南民族大學(xué)學(xué)報(bào):人文社會(huì)科學(xué)版,2010(5).

第9篇:跨文化理論論文范文

近年來,語言和文化的關(guān)系已然成為英語教學(xué)中的重要課題之一。語言中包含有豐富的文化內(nèi)涵。英語學(xué)習(xí)中,需要了解英語國(guó)家的歷史、地理、風(fēng)土人情、傳統(tǒng)習(xí)俗、生活方式、文學(xué)藝術(shù)、行為規(guī)范、價(jià)值觀念等。接觸和了解英語過節(jié)的文化有利于對(duì)英語的理解,有利于加深對(duì)本國(guó)文化的理解與認(rèn)識(shí),有利于培養(yǎng)世界意識(shí),有利于形成跨文化交際能力。因此,了解英語文化對(duì)于學(xué)習(xí)英語來說是至關(guān)重要的。教師要根據(jù)學(xué)生的年齡特點(diǎn)和認(rèn)知能力,逐步擴(kuò)展文化知識(shí)的內(nèi)容和范圍。在其實(shí)階段要使學(xué)生對(duì)英語文化以及中外文化的異同有個(gè)粗略的了解。在教學(xué)中涉及的有關(guān)英語國(guó)家的文化知識(shí)應(yīng)與學(xué)生的日常生活、只是結(jié)構(gòu)和認(rèn)知水平等密切相關(guān),而且能激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語文化的興趣。要擴(kuò)大學(xué)生接觸異國(guó)文化的范圍,幫助學(xué)生擴(kuò)展視野,發(fā)展跨文化交際的意識(shí)和能力。

初中英語的教學(xué)不僅要幫助學(xué)生了解英語國(guó)家的文化,也要引領(lǐng)學(xué)生更深入地了解中國(guó)文化,使他們提高對(duì)中外文化異同的敏感性和鑒別力,為發(fā)展跨文化交際能力打下良好的基礎(chǔ)。

那么教師應(yīng)該如何引導(dǎo)啟發(fā)學(xué)生擴(kuò)展文化視野,發(fā)展跨文化意識(shí)和交際的能力呢?

1.要正確理解本國(guó)文化和外國(guó)文化,培養(yǎng)文化意識(shí)。

有人認(rèn)為外語學(xué)習(xí)和本國(guó)文化學(xué)習(xí)沒有什么關(guān)系。其實(shí)二者關(guān)系很密切。新課標(biāo)所說的“文化意識(shí)”指對(duì)社會(huì)文化的認(rèn)識(shí),尤其是對(duì)西方文化的認(rèn)識(shí),包括文化知識(shí)、文化理解以及跨文化交際意識(shí)和能力。

由于中國(guó)傳統(tǒng)教育模式的影響,英語教育往往重成績(jī)輕能力。因此而導(dǎo)致了文化沖突、文化休克,而交際失誤也時(shí)常出現(xiàn)。

在日常教學(xué)中,要讓學(xué)生充分理解本國(guó)文化和外國(guó)文化,尤其要深刻準(zhǔn)確地認(rèn)識(shí)兩種文化的異同。

教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際意識(shí)的能力和方法:

首先,要培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí)。

“跨文化交際”的英語名稱是“cross-cultural communication(或inter-cultural communication)”。它指本族語者與非本族語者之間的交際, 也指任何在語言和文化背景方面有差異的人們之間的交際。通俗來說就是如果你和外國(guó)人打交道(由于存在語言和文化背景的差異),應(yīng)該注意什么問題,應(yīng)該如何得體地去交流。

英語文化中充滿了對(duì)個(gè)人隱私的尊重。例如:同講英語的外國(guó)人談話時(shí),應(yīng)盡量避免如年齡、職業(yè)、收入、、婚姻狀況等涉及到個(gè)人隱私的話,因?yàn)橹袊?guó)人和英語國(guó)家的人對(duì)待個(gè)人隱私的態(tài)度存在差異。在中國(guó),詢問別人年齡、婚姻、收入、體重等似乎沒什么不妥,但在英美國(guó)家,這些是屬“個(gè)人隱私”問題,這樣的問題不宜過問,否則就是失禮。再如中國(guó)人習(xí)慣打招呼時(shí)說“干什么去?” (What are you going to do?)和“你在干什么呢?” (What are you doing?)在英語中就成為刺探別人隱私的審問別人的話語,會(huì)使對(duì)方感到很反感甚至惱怒。因此,在與英語文化中的人交流時(shí),有必要了解他們文化中對(duì)個(gè)人隱私的理解和范圍,切忌在交往中涉及到對(duì)個(gè)人隱私的侵犯。

英語國(guó)家的禮貌原則和中國(guó)有很大差別。如:英語國(guó)家please,thank you,sorry(請(qǐng)、謝謝、對(duì)不起)是使用頻率最高的幾個(gè)詞語。英美人在接受別人幫助時(shí),會(huì)說謝謝,即使是家庭成員之間也會(huì)這樣。而在中國(guó),關(guān)系親密的人總是說謝謝會(huì)顯得生疏,這些詞匯的使用頻率不高。中國(guó)文化講究謙讓、委婉和含蓄,英美文化提倡個(gè)性、率直和誠(chéng)實(shí)。比如,中國(guó)人節(jié)日收到禮物時(shí)會(huì)客氣一番,不當(dāng)面打開禮物。而英美人士收到節(jié)日禮物會(huì)當(dāng)面打開,并表示稱贊和道謝:“Very beautiful! Wow!”、“What a wonderful gift it is!”、“Thank you for your present.”再比如,謙虛是中國(guó)的傳統(tǒng)美德,中國(guó)人在聽到贊美之辭時(shí),盡管內(nèi)心很認(rèn)同也很高興,但還是要對(duì)贊美之詞否定或謙虛一番。而英語國(guó)家的人會(huì)用“Thank you”來接受這種贊美和鼓勵(lì),讓別人分享被贊美的快樂。

其次,要培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力。

英語教師可以在詞匯教學(xué)中彰顯文化。例如:如中英兩國(guó)的人對(duì)狗有不同的傳統(tǒng)看法。中國(guó)人一般厭惡鄙視這種動(dòng)物,經(jīng)常用狗來形容和比喻壞人壞事,諸如 “狗仗人勢(shì)、狗腿子、狗眼看人底”等。但是英國(guó)人對(duì)狗有好感,認(rèn)為狗是忠實(shí)可靠的朋友。因此,英語中有許多關(guān)于狗的習(xí)語,例如lucky dog(幸運(yùn)狗),喻指“幸運(yùn)的人”;big dog(大狗),喻指“大哼、要人、保鏢”; love me, love my dog(愛屋及烏)等等。

英語教師可以在閱讀教學(xué)中滲透文化。例如:在學(xué)習(xí)食物時(shí),教師可以適當(dāng)比較中西方飲食習(xí)慣、飲食文化;在講到圣誕節(jié)時(shí),可以利用網(wǎng)絡(luò)資源,搜集到大量的圖片,比較中西方節(jié)日的不同,提高學(xué)生學(xué)習(xí)文化的興趣。

英語教師可以在語法教學(xué)中增強(qiáng)學(xué)生的跨文化意識(shí)。例如:漢語說“一個(gè)面包”,而英語說a piece of bread,盡管漢語中沒有名詞單復(fù)數(shù)的變化,但在概念上“面包”是一個(gè)可數(shù)名詞。而在西方國(guó)家,人們把面包當(dāng)成主食之一,吃的時(shí)候把一塊面包切成數(shù)片,有時(shí)還會(huì)在面包上抹上奶油,再佐以煎雞蛋或一杯牛奶,因而在英語中bread 是一個(gè)不可數(shù)名詞。