公務(wù)員期刊網(wǎng) 精選范文 文學(xué)作品語言分析范文

文學(xué)作品語言分析精選(九篇)

前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的文學(xué)作品語言分析主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。

文學(xué)作品語言分析

第1篇:文學(xué)作品語言分析范文

關(guān)鍵詞: 語言教材 兒童文學(xué)作品 語言修辭特征

兒童文學(xué)是語言的藝術(shù),就如同所有的建筑物不能離開最基本的建筑材料一樣,兒童文學(xué)的城堡是用形象、生動(dòng)的、多彩的語言砌成的。離開了語言,文學(xué)便不能存在,因此人們稱語言是文學(xué)的第一要素[1]。

陳子典認(rèn)為兒童文學(xué)與其他文學(xué)相比,兒童文學(xué)語言具有表達(dá)內(nèi)容、提供學(xué)習(xí)語言典范的雙重意義。兒童文學(xué)作品要擔(dān)當(dāng)對(duì)兒童進(jìn)行語言教育與訓(xùn)練的任務(wù),他們從中學(xué)習(xí)語言、豐富詞匯,懂得如何運(yùn)用準(zhǔn)確、鮮明、生動(dòng)、簡(jiǎn)潔的語言描繪客觀事物,表達(dá)自己的思想感情。對(duì)語言教材中兒童文學(xué)語言修辭特征的分析探討對(duì)幼兒語言能力的發(fā)展具有重要的價(jià)值。

目前對(duì)兒童文學(xué)語言的研究大多集中在對(duì)兒童文學(xué)語言特點(diǎn)的研究,強(qiáng)調(diào)語言要淺顯、易懂、口語化、形象性、音樂性等,除了鄭荔在《學(xué)前兒童修辭特征語言研究》一書中論述了兒童文學(xué)創(chuàng)作中語言應(yīng)符合兒童修辭特征外,對(duì)兒童文學(xué)語言修辭研究的鮮少。修辭性語言反映了語言運(yùn)用高位能力,有利于擴(kuò)展學(xué)前兒童語言經(jīng)驗(yàn),挖掘語言美的潛能,激發(fā)學(xué)前兒童的美感,提高學(xué)前兒童的語言交際質(zhì)量[2]。鑒于此,本文從修辭學(xué)的視角對(duì)兒童文學(xué)作品的語言進(jìn)行研究,發(fā)現(xiàn)教材中語言的以下修辭特征。

一、以形象性比喻為主,與幼兒自身經(jīng)驗(yàn)相結(jié)合

比喻就是通常所說的“打比方”,即用某一事物或情境比方另一事物或情境的辭格,被比喻的事物通常被稱為“本體”,用來比喻的事物稱為“喻體”[3]。兒童文學(xué)作品中的比喻以形象性比喻為主,所選用的喻體多與幼兒生活經(jīng)驗(yàn)相關(guān),并且符合幼兒文學(xué)訴之于聽覺的特點(diǎn),比喻句中口語化傾向顯著。

兒歌《下雪天,像過節(jié)》出現(xiàn)比喻四次:停著的小車像鼓鼓的面包,圓圓的屋頂像涂滿奶油的蛋糕,樹枝像胖乎乎的薯?xiàng)l,下雪天像過節(jié)一樣熱鬧。所使用的喻體“面包、涂滿奶油的蛋糕、薯?xiàng)l”這些食物都是幼兒生活中很喜歡吃的食物,形象生動(dòng),與閱讀作品的幼兒的經(jīng)驗(yàn)直接相關(guān),所以幼兒在閱讀中倍感親切,同時(shí)為幼兒提供認(rèn)識(shí)事物的新視角。謎語《猜猜我是誰》中出現(xiàn)比喻兩次:耳朵像蒲扇,身子像小山。把大象的耳朵比喻成蒲扇,身子比喻成小山,用詞口語化,符合幼兒接受語言的特點(diǎn)。并且通過這種創(chuàng)造相似性的比喻,將新的詞匯“蒲扇、小山”納入原有的語言系統(tǒng)中,幼兒對(duì)新詞匯的理解更形象化、熟悉化,學(xué)習(xí)語言對(duì)于幼兒來說變成一件很簡(jiǎn)單的事情。

二、擬人符合幼兒“泛靈論”的思維特點(diǎn)

擬人,又稱人格化,是指根據(jù)想象把物當(dāng)作人來寫,賦予“物”以人的思想、感情和行為方式的語言表達(dá)手段[4]。教材中兒童文學(xué)作品多是篇章化擬人,并且擬人的對(duì)象具有普遍性,除了人以外的事物都是被比擬的對(duì)象,如秋弟弟、春姑娘、燕子姐姐、青蛙媽媽等。林小杯的兒童詩《我被親了好幾下》通篇用擬人的手法,把陽光、風(fēng)、衣服,甚至石頭和水滴都賦予生命和感情,使作品呈現(xiàn)一種天真活潑的稚拙美,在讀者的心理上產(chǎn)生激蕩,引發(fā)讀者對(duì)美感的體驗(yàn)。究其根源與學(xué)前兒童“泛靈論”的思維有關(guān),學(xué)前兒童往往將自身的感情投射到周圍的事物上,被人格化了的世界,在幼兒看來卻是最本真的最自然的。

擬人修辭是幼兒文學(xué)創(chuàng)作中的寵兒,可以說擬人是幼兒文學(xué)的靈魂,沒有了它,幼兒文學(xué)便是死的文學(xué),沒有了它,幼兒文學(xué)便如同折斷了翅膀的小鳥,不能在兒童的心空上飛翔。兩套教材中兒童文學(xué)作品語言注意到幼兒對(duì)擬人修辭的喜愛,擬人化語言符合幼兒“泛靈論”的思維發(fā)展特點(diǎn)。

三、以相同或相似的語言反復(fù)為主,情節(jié)反復(fù)為輔

教材中作品語言的重復(fù)多以詞語、句子的反復(fù)為主,情節(jié)反復(fù)為輔。反復(fù)可以給幼兒安全感和舒適感,也可以讓幼兒獲得內(nèi)在秩序感,形成最基本生命的秩序感。如南師版兒童詩《歡迎》中:“歡迎!歡迎!大樹真好。”詞語反復(fù)出現(xiàn),人與自然和諧相處的畫面躍然紙上。故事《鼠小弟的背心》,通過小雞、海豚、獅子、大象反復(fù)試穿鼠小弟的背心,最后鼠小弟的背心成了一個(gè)布條。情節(jié)反復(fù)增強(qiáng)作品的趣味性,讓幼兒在興奮、高興之余,無形地融入作品的情境。

但兒童文學(xué)的反復(fù)是有細(xì)小變化的重復(fù),不是單調(diào)的重復(fù),蘇教版有些作品語言反復(fù)單調(diào),沒有趣味性。如中班上的兒歌《我愛上幼兒園》:“念念兒歌,跳跳舞。動(dòng)動(dòng)蠟筆,畫畫圖。舉起手兒數(shù)一數(shù)。有趣故事讀一讀。上學(xué)快樂又幸福?!敝邪嘞碌膬焊琛渡蠈W(xué)最開心》:“唱唱兒歌,跳跳舞。動(dòng)動(dòng)蠟筆,畫畫圖。舉起手兒數(shù)一數(shù)。有趣故事讀一讀。上學(xué)快樂又幸福?!边@兩篇兒歌內(nèi)容除了名字和內(nèi)容中的“念念”和“唱唱”不同外,其余是完全重復(fù)的。

修辭性語言代表語言運(yùn)用的高位水平,修辭的運(yùn)用有利于兒童認(rèn)知、情感及審美的發(fā)展[5]。幼兒教師應(yīng)做到順應(yīng)兒童修辭天賦,引導(dǎo)兒童分析兒童文學(xué)作品中國語言的修辭特征,鼓勵(lì)兒童自由使用語言,并不斷加強(qiáng)自身關(guān)于兒童文學(xué)修辭學(xué)的知識(shí)學(xué)習(xí),促進(jìn)學(xué)前兒童修辭性語言的發(fā)展。

參考文獻(xiàn):

[1]方衛(wèi)平,王坤建.兒童文學(xué)教程[M].北京:高等教育出版社,2004:54.

[2]鄭荔.學(xué)前兒童修辭特征語言研究[M].北京:高等教育出版社,2010:197.

[3]陳莎莉.試論幼兒文學(xué)創(chuàng)作中比喻的運(yùn)用[J].云夢(mèng)學(xué)刊,2002,23(5).

第2篇:文學(xué)作品語言分析范文

關(guān)鍵詞:英美;文學(xué)作品;語言;歧義;現(xiàn)象

引言:外國文學(xué)大作特別是英美文學(xué)大師小匠作品中則出現(xiàn)較多的的歧義現(xiàn)象,出現(xiàn)歧義的原因有很多,語言習(xí)慣不論是作家個(gè)人的還是由國度劃分的,英美國家的一些語用特點(diǎn)及語用養(yǎng)成都有一定的大環(huán)境引發(fā)的。曾經(jīng)寫作《老人與海》的著名冒險(xiǎn)作家海明威就曾經(jīng)寫作過的一部小說《永別了,武器》中就呈現(xiàn)出較為鮮明的多義現(xiàn)象,而比較明顯的是小說本身的題目就顯現(xiàn)了很大歧義,“武器”英文arms還有一個(gè)意思卻是“手臂”,可謂是天壤之別。

一、歧義現(xiàn)象在英美文學(xué)作品中的運(yùn)用

(一)利用歧義來引人深思

文學(xué)作品敘事過程中使用具有歧義特點(diǎn)的語言較多,最重要的目的是實(shí)現(xiàn)作者對(duì)英美文學(xué)作家就經(jīng)常會(huì)利用歧義來引發(fā)讀者加深對(duì)作品的理解和思考,讓讀者在思考中獲得對(duì)作品的認(rèn)同在英美文學(xué)作品中因?yàn)轭A(yù)設(shè)疑問而產(chǎn)生歧義的現(xiàn)象有很多,因?yàn)樽骷以趧?chuàng)作作品的過程中不會(huì)針對(duì)某個(gè)詞和句子做出明確的解釋, 這些詞語和句子的歧義也就容易產(chǎn)生,這就需要讀者或者研究者發(fā)揮想象加以分析和編譯。預(yù)設(shè)歧義是英美作家經(jīng)常使用的手法,這是由于這樣的語言提供出來的語言具有意義不確切特點(diǎn),在讀者的心目中會(huì)產(chǎn)生一種不確定性的模糊美。環(huán)境使然當(dāng)真會(huì)出現(xiàn)如簇不同的英美文學(xué)語言的傳統(tǒng)歧義。

(二)利用歧義加強(qiáng)文學(xué)作品延伸性

進(jìn)行過相應(yīng)的英美文學(xué)研究的學(xué)者都會(huì)清晰的懂得歧義在英美文學(xué)作品中的功用,而這個(gè)所謂的歧義便是指有辨識(shí)度的文字,就是指示語即在時(shí)間、地點(diǎn)等層次,這個(gè)指示詞不是簡(jiǎn)單的只有指示作用,也不是孤立存在的。同時(shí)這個(gè)也有個(gè)中明示的詞語。但是虛擬世界的指示語本身并沒有什么特殊含義,重要的是所指示的含義一般是伴隨著具體的時(shí)間地點(diǎn)語境等多方面的更換及時(shí)的產(chǎn)生一些特殊意義的轉(zhuǎn)變,一般在這種情形下就要讓讀者自己領(lǐng)悟進(jìn)行選擇性的理解。在英美文學(xué)作品中進(jìn)行寫作,需要的是利用歧義來使得文學(xué)作品有著自己的延伸性,一部文學(xué)作品只有具有延伸性才會(huì)具有故事性,一般文學(xué)作品的語言也都存在有所指和非所指兩個(gè)維度,在文學(xué)領(lǐng)域,文學(xué)家將這兩種用法分離開來,也就是說他們相互之間是對(duì)峙的,與此同時(shí)同一個(gè)指示語因?yàn)樵谑褂眠^程中會(huì)經(jīng)常出現(xiàn)不一樣的用法由此便會(huì)存在所謂的有差異的指示意義的反面;最后指示語多重性和引申性利用,這種方法方式也就使得文學(xué)作品具有多樣的多層的多彩的意義內(nèi)涵。

(三)利用歧義提高文學(xué)作品豐富性

英法文學(xué)作品中的大量歧義現(xiàn)象有很多,很多文學(xué)作品中作家運(yùn)用歧義提高文學(xué)作品豐富性,所謂的文學(xué)作品的豐富性就是指豐富的情節(jié),多彩的情感,有厚度的經(jīng)歷,乃至精湛的文學(xué)性,采用預(yù)設(shè)疑問的方式設(shè)置文學(xué)作品的歧義,這些方式的采用更多的體現(xiàn)在英美文學(xué)作品的創(chuàng)作中,英美文學(xué)作家在寫作過程中,往往是在進(jìn)行一部大巨作的酬酢,而這些酬酢使得文學(xué)作家在創(chuàng)作的時(shí)間里常常很難針對(duì)某個(gè)詞語或者句子給出明確的解釋,所以在閱讀過程中就會(huì)使得讀者容易產(chǎn)歧義。歧義歸根結(jié)底其實(shí)就是一詞多義,而所謂的一詞多義也經(jīng)常出現(xiàn)在英美文學(xué)創(chuàng)作中并且會(huì)產(chǎn)生很常有的歧義現(xiàn)象。在英美許多作家的文學(xué)作品中,已經(jīng)有許多人充分利用一詞多義的優(yōu)勢(shì), 將作品表現(xiàn)的更加具有魅力和特點(diǎn)。 “一詞多義”顧名思義是指一個(gè)詞語同時(shí)有幾個(gè)或乃至是多個(gè)含義,這樣的詞語也可以說跟我們?nèi)粘R娺^的同一個(gè)詞語不僅只有一個(gè)意思而且這些詞與還會(huì)有很多個(gè)用處。

二、英美文學(xué)作品中歧義現(xiàn)象呈現(xiàn)的原因

(一)英美文學(xué)作品的風(fēng)格所需

英美文學(xué)作品的風(fēng)格所需要的語言歧義是根本的原因,就英美文學(xué)來說,大部分的文學(xué)巨匠也就是那些本身從事英美文學(xué)設(shè)計(jì)師與創(chuàng)作人員,這些創(chuàng)作一般是由于對(duì)原著作者及其作品認(rèn)真負(fù)責(zé)的初衷,這種手法不僅能夠盡量發(fā)揮作者獨(dú)具一格的風(fēng)格,而且可以使得作品具有的設(shè)計(jì)的歧義現(xiàn)象手法可以加深這些文學(xué)著作的思考,作者在編輯翻譯作品時(shí)一般是要盡可能的做到合情合理同時(shí)也要做到準(zhǔn)確無誤以及恰當(dāng)?shù)娜诤吓c作品的現(xiàn)實(shí)表述。英文作品中存在的所謂預(yù)設(shè)歧義一般便是英美文學(xué)作家在寫作中常常運(yùn)用的手法,這種不僅是著作中存在的問題,問題理所應(yīng)當(dāng)?shù)氖且驗(yàn)檫@樣的寫作手法在表述上存在的含義具有很大的不_定性,這樣的好處就是讀者在閱讀文章時(shí)能夠根據(jù)文學(xué)作品提供的歧義信息進(jìn)行理解,也許正是由于這種讀者的天然需要,文學(xué)作者才會(huì)進(jìn)行所謂的理解認(rèn)識(shí)的語言特色,這些常常會(huì)在讀者的理解或者心中發(fā)現(xiàn)種種所謂的隱隱約約的或者不確定的模糊魅力。

(二)英美文學(xué)作品內(nèi)容延伸所需

伴隨著文化自信成為國家基礎(chǔ)性共建的今天,我們國家的文化也越來越多的加大了對(duì)外延伸的投入,也就是說很多中外文學(xué)在文化交流中慢慢的有了越來越多的發(fā)展,與此同時(shí)我們國家的很多的文學(xué)學(xué)者也將越來越多的經(jīng)歷用在了英美文學(xué)創(chuàng)作的研究的過程中,同時(shí)采用了很多相應(yīng)的專題研究對(duì)英美文學(xué)作品中的語言歧義現(xiàn)象。那么如何對(duì)英美文學(xué)中的歧義現(xiàn)象進(jìn)行高度的而且較為深入的解讀,語言的歧義現(xiàn)象在英美文學(xué)作品中的運(yùn)用使得文作品的內(nèi)容得到了很大的延伸,讀者可以更好地遨游書海,以及欣賞文學(xué)作品的精華,感悟英美文學(xué)作品的魅力。在英美文學(xué)作品中引用文學(xué)語言的歧義性可以將英美文學(xué)作品的書海世界擴(kuò)大化。

(三)英美文學(xué)作家創(chuàng)作所需

語言歧義可以說是文學(xué)創(chuàng)作過程中必須的,英美文學(xué)作家的創(chuàng)作需要的是運(yùn)用歧義的手法是文學(xué)作品的。這些是一種可以用來反射當(dāng)今社會(huì)文化發(fā)展的主要屏障,這種手段不僅可以體現(xiàn)出來創(chuàng)作作者的創(chuàng)作背景也就是當(dāng)時(shí)所處社會(huì)的發(fā)展情景,而且還可以表達(dá)出現(xiàn)今社會(huì)廣大人民群眾對(duì)于書中社會(huì)發(fā)展強(qiáng)烈的生活祈求。英美文學(xué)中有一些文學(xué)作品不僅在作品的敘事手法中運(yùn)用些許比較容易產(chǎn)生歧義意義的文字,這種敘事手法常常出現(xiàn)在文學(xué)大家的著作里。這種手法可以點(diǎn)燃讀者在閱讀時(shí)的熱情,將所想之情融于此時(shí)彼景當(dāng)中,而且可以使讀者在遨游書海的同時(shí)產(chǎn)生共鳴。

結(jié)束語:正常情況下讀者在遇到種種所謂的歧義性語言的時(shí)候要用文學(xué)讀者理解與著作所提供的框架結(jié)構(gòu)以及情節(jié)設(shè)定來進(jìn)行特殊的斟酌以及文學(xué)咀嚼,這些都是文學(xué)作品的風(fēng)格特色所需,一般是需要將作品所營造出來的情感意境不斷思考與文學(xué)分析,然而僅僅做好這些基礎(chǔ)鞏固,文學(xué)作品的讀者方可領(lǐng)悟出來它的核心意義所在。

參考文獻(xiàn):

[1]胡冬.英美文學(xué)作品中的歧義現(xiàn)象解讀[J]. 語文建設(shè),2013,15:31-32.

第3篇:文學(xué)作品語言分析范文

關(guān)鍵詞:漢語國際教育專業(yè) 文學(xué)課 審美鑒賞教學(xué)

近年來針對(duì)漢語國際教育專業(yè)文學(xué)課的這一尷尬現(xiàn)狀,不少學(xué)者提出了諸多教學(xué)改革建議。筆者認(rèn)為,漢語國際教育專業(yè)文學(xué)課的教學(xué)要堅(jiān)持以提高學(xué)生的文學(xué)素養(yǎng)為目標(biāo),注重審美鑒賞教學(xué),注意培養(yǎng)學(xué)生的審美鑒賞能力,傳授基本審美鑒賞方法,使之在將來的漢語教學(xué)當(dāng)中能夠?qū)W以致用,成為跨國際文化交流中中國文化的優(yōu)秀傳播者。

一.漢語國際教育專業(yè)文學(xué)課加強(qiáng)審美鑒賞教學(xué)的必然性

1.專業(yè)學(xué)生審美鑒賞能力培養(yǎng)的必要途徑

作為中學(xué)語文課與高校中文專業(yè)文學(xué)課中一種常見的教學(xué)方法,審美鑒賞教學(xué)同樣適用于漢語國際教育專業(yè)的文學(xué)課。從教學(xué)目的而言,不同專業(yè)的學(xué)生通過文學(xué)課的學(xué)習(xí)來提高人文素養(yǎng)的目標(biāo)是一致的,但漢語國際教育專業(yè)人才培養(yǎng)目標(biāo)與其他文科專業(yè)的區(qū)別決定該專業(yè)文學(xué)課開展審美鑒賞教學(xué)的特殊性和重要性。

文學(xué)作為文化的重要載體,漢語國際教育專業(yè)文學(xué)課的開設(shè),除了人文精神、文學(xué)素養(yǎng)的培養(yǎng),更重要的目的在于通過文學(xué)學(xué)習(xí)文化、了解文化,進(jìn)而完成文化傳播與文化國際交流的目的。而漢語國際教育文學(xué)課中開展審美鑒賞教學(xué),不僅是加強(qiáng)學(xué)生的人文精神、文學(xué)素養(yǎng),更是要培養(yǎng)其審美鑒賞能力。學(xué)生只有審美鑒賞能力提高了,才能讀懂文學(xué)作品,領(lǐng)略文學(xué)作品的美,進(jìn)而理解文學(xué)背后的文化內(nèi)涵。近些年來不少高校開設(shè)的漢語國際教育專業(yè)課,文學(xué)課不僅被壓縮,教學(xué)方法上也存在偏差。如課堂上教師講解古文作品時(shí),注重字詞句的分析,注重文字和內(nèi)容分的理解,卻往往忽略了對(duì)文學(xué)作品的美的分析。誠然,課堂上把大量的時(shí)間花在基礎(chǔ)文字、內(nèi)容的講解上,這可能跟學(xué)生的語文底子差有關(guān),但如果把文學(xué)課上成古代漢語課或現(xiàn)代漢語課,當(dāng)學(xué)白的《夢(mèng)游天姥吟留別》時(shí)候不震動(dòng)于詩歌奇詭壯麗的想象之美,當(dāng)讀到巴金的《家》中“鳴鳳之死”時(shí),感受不到動(dòng)人心魄的悲劇之美,這就違背了開設(shè)文學(xué)課的初衷。尤其與其他文科專業(yè)如漢語言文學(xué)專業(yè)的學(xué)生相比,他們可以有更多課程、更多方式加強(qiáng)對(duì)審美鑒賞能力的培養(yǎng),而漢語國際教育專業(yè)的學(xué)生因?qū)I(yè)課程的限制,有限的文學(xué)課學(xué)習(xí),不僅是對(duì)文學(xué)知識(shí)的掌握,更是培養(yǎng)、提高自己的審美鑒賞能力的重要途徑。因此,漢語國際教育專業(yè)在文學(xué)課開展審美鑒賞教學(xué)是一種必然。

2.漢語國際教育文學(xué)課教學(xué)的重要教學(xué)方式

審美鑒賞教學(xué)不僅能讓漢語國際教育專業(yè)的學(xué)生感受文學(xué)作品的美,培養(yǎng)審美鑒賞能力,更可以學(xué)以致用,在成為漢語教師后,把這一教學(xué)手段,即對(duì)文學(xué)作品進(jìn)行審美鑒賞的方法運(yùn)用到將來的漢語教學(xué)當(dāng)中。漢字教學(xué)僅僅是低級(jí)漢語教學(xué),有學(xué)者認(rèn)為,當(dāng)前越來越多的留學(xué)生、漢語學(xué)習(xí)者已經(jīng)不再把漢語當(dāng)作一種全球交際語來學(xué)習(xí),而是希望能更進(jìn)一步了解博大精深的中國文化[1]。因此,文學(xué)課進(jìn)入漢語國際教育是學(xué)習(xí)了漢字之后的必然。文學(xué)承載了一個(gè)民族成長的歷史,以獨(dú)有的方式紀(jì)錄了一個(gè)時(shí)代、一個(gè)民族的情感以及心里縮影,一部優(yōu)秀的文學(xué)作品總能展現(xiàn)出一個(gè)民族的某些文化特性。同時(shí),文學(xué)作品以其豐富的語言表達(dá),書寫方式、修辭技巧,使學(xué)生在學(xué)習(xí)文學(xué)的過程中,能更進(jìn)一步學(xué)習(xí)文字與文化。

文學(xué)課既然會(huì)在中高級(jí)漢語教學(xué)中出現(xiàn),那么如何教好文學(xué)課,讓漢語學(xué)習(xí)者們能真正把握文學(xué)作品,不僅要讀懂,了解文學(xué)作品體現(xiàn)的文化特征,更能從中領(lǐng)略文學(xué)作品的美,提高對(duì)中國文學(xué)作品的審美鑒賞力,是文學(xué)課教學(xué)的重要目的。因此,漢語國際教育中的文學(xué)課教學(xué),審美鑒賞教學(xué)同樣是重要的教學(xué)方式。

二.漢語國際教育專業(yè)文學(xué)課審美鑒賞教學(xué)策略

1.強(qiáng)化審美思維訓(xùn)練

在文學(xué)課上老師常常會(huì)聽到學(xué)生面對(duì)文學(xué)作品時(shí)“讀不懂”的抱怨。其實(shí)很多時(shí)候,讀不懂文學(xué)作品的原因不是文字看不懂,句子不明白,而是審美鑒賞能力的不足。在對(duì)文學(xué)作品的閱讀中,審美鑒賞力可以理解為運(yùn)用審美思維鑒賞分析文學(xué)作品的能力。因此學(xué)生“讀不懂”文學(xué)作品很大原因就是不能用審美思維來理解作品。審美思維作為人類認(rèn)知世界的一種特殊思維方式,從感性體驗(yàn)開始,以理性認(rèn)知為審美活動(dòng)的結(jié)束。審美思維活動(dòng)讓人們辨別或者認(rèn)識(shí)什么是美,并且人們可以通過長期的學(xué)習(xí)和訓(xùn)練來強(qiáng)化這一思維活動(dòng)?!巴ㄟ^審美活動(dòng),人逐步在頭腦中儲(chǔ)存了審美信息,經(jīng)過加工整理,即理性認(rèn)識(shí),這些信息形成某種審美習(xí)慣和思維定勢(shì)”[2],在漢語國際教育專業(yè)的文學(xué)課上,教師應(yīng)該有意識(shí)的開展審美思維的訓(xùn)練,鍛煉學(xué)生的審美直覺,強(qiáng)化學(xué)生的想象能力,激發(fā)學(xué)生的審美情感,這是審美鑒賞教學(xué)的核心思路。

文學(xué)課上文學(xué)作品的講析可以與訓(xùn)練學(xué)生的審美思維相結(jié)合。例如分析詩歌時(shí)可以訓(xùn)練學(xué)生的審美想象思維,引導(dǎo)學(xué)生運(yùn)用聯(lián)想與想象,通過激發(fā)想象力,充分調(diào)動(dòng)個(gè)人的感覺器官,并結(jié)合個(gè)人生活體驗(yàn),用心體會(huì)文學(xué)作品所表達(dá)的、形象、內(nèi)容、情感。如分析戴望舒《雨巷》,可以引導(dǎo)學(xué)生結(jié)合作品想象“丁香姑娘”應(yīng)該是一個(gè)什么樣的形象,可以想象詩中“雨巷”的畫面(或場(chǎng)景),并用語言描繪出來。審美思維訓(xùn)練也包括對(duì)文學(xué)作品情感體驗(yàn)的激發(fā)?!氨仨毰囵B(yǎng)學(xué)生具有真、善、美統(tǒng)一的審美觀念,使所從事的藝術(shù)創(chuàng)作與鑒賞能反映客觀事物的本質(zhì),符合客觀發(fā)展規(guī)律,達(dá)到人的本質(zhì)力量的感性顯現(xiàn)?!盵3]文學(xué)是人學(xué),任何一部優(yōu)秀的文學(xué)作品都記載了作家的人生體驗(yàn),表達(dá)了作家對(duì)人生的思考。文學(xué)課的教學(xué)中要激發(fā)學(xué)生對(duì)文學(xué)作品的情感體驗(yàn),感受作品表達(dá)的真善美,在情感力量的感染中培養(yǎng)自己的健全人格和審美情操。

2.以作品為“體”,以方法為“用”的教學(xué)方式

“體用”作為中國哲學(xué)的一對(duì)概念,在此“體”指的是文學(xué)課教學(xué)的根本,即作品的分析解讀。但漢語國際教育的文學(xué)課畢竟不是單純的作品欣賞課,也不能上成漢語言文學(xué)專業(yè)的文學(xué)史課,教師應(yīng)在分析作品的基礎(chǔ)上,有意識(shí)的介紹分析作品的方式和方法,即是“用”――用什么方法對(duì)文學(xué)作品展開審美鑒賞。不僅授之以“魚”,更要授之以“漁”,文學(xué)課上培養(yǎng)學(xué)生的文學(xué)素養(yǎng)、人文情懷與同時(shí)學(xué)習(xí)審美鑒賞方法兩者并不矛盾沖突。

文學(xué)作品審美鑒賞方法在運(yùn)用上有共性,例如文學(xué)作品審美思維有其一致性,文學(xué)作品的閱讀和理解離不開想象和聯(lián)想,閱讀文學(xué)作品的必須融入讀者的情感體驗(yàn)與共鳴等等。但具體到不同的文學(xué)類型,審美鑒賞方法是不同的,例如對(duì)詩與小說的鑒賞方法的不同:詩歌作品更強(qiáng)調(diào)從意象的運(yùn)用、語言的優(yōu)美、修辭的運(yùn)用、意境的表達(dá)等來鑒賞,小說體裁則注重分析人物形象的塑造,故事情節(jié)的設(shè)置、敘事技巧等。因此要結(jié)合文學(xué)作品的體裁類型,抓住特點(diǎn)分析鑒賞。同時(shí),文學(xué)課的審美鑒賞教學(xué)方式是靈活多樣的,問題教學(xué)法、任務(wù)驅(qū)動(dòng)法、情境教學(xué)法等其他課堂上常見的教學(xué)手段,同樣可以圍繞審美鑒賞教學(xué)目的,通過精心設(shè)計(jì),運(yùn)用到漢語國際教育專業(yè)的文學(xué)課堂上。有效利用圖片、音頻、視頻等多媒體教學(xué)手段,能更好的幫助學(xué)生領(lǐng)略文學(xué)作品的美,例如講解郭沫若的《鳳凰涅》,考慮詩歌的特性,結(jié)合學(xué)生對(duì)那個(gè)時(shí)代的歷史隔閡,可以安排聽一聽朗誦音頻,身臨其境的感受詩的音韻之美,在民族覺醒的激情宣言中體會(huì)五四時(shí)期狂飆突進(jìn)的時(shí)代精神。

另外,突出對(duì)文學(xué)作品語言美的鑒賞,把文學(xué)和語言的學(xué)習(xí)融合起來。文學(xué)是的語言藝術(shù),教師要注重對(duì)文學(xué)作品語言文字美的分析,注重引導(dǎo)學(xué)生體會(huì)文學(xué)作品語言的內(nèi)涵與形式,分析語言的凝煉、音韻的優(yōu)美,感受特定語境下的語言表達(dá)之美,這也是漢語國際教育專業(yè)注重語言學(xué)習(xí)的要求。

3.注重中外文學(xué)的審美比較

文學(xué)課應(yīng)注意比較方法的引入,針對(duì)漢語國際教育專業(yè)的培養(yǎng)方向有意識(shí)的拿別國的文學(xué)與中國文學(xué)進(jìn)行比較學(xué)習(xí),培養(yǎng)跨文化比較意識(shí)。例如筆者所在學(xué)校開設(shè)的漢語國際教育專業(yè)主要培養(yǎng)面向東盟方向的漢語教師,因此在講解《三國演義》的時(shí)候,可以提到《三國演義》對(duì)泰國文學(xué)的影響,如泰國文學(xué)史上的新散文體――“三國體”,更可以把《三國演義》與由《三國演義》衍生開來的各種泰國文學(xué)作品進(jìn)行比較,讓學(xué)生了解兩國文學(xué)作品的差異性,并通過文學(xué)了解不同民族的審美特性。

兩國文學(xué)的比較可以是多方面的,從審美鑒賞教學(xué)的角度說,教師在課堂上要注意引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行中外文學(xué)的審美比較。不同民族、不同國家之間文學(xué)在審美思維方式、審美價(jià)值、美學(xué)追求等方面的差異性是客觀存在的,通過比較,看到相同與差異,透視共性與個(gè)性。張愛玲可以與艾米麗?勃朗特比較兩者間的審美特性;分析沈從文《邊城》的審美理想時(shí),可以給學(xué)生布置一個(gè)閱讀川端康成作品《雪國》,比較兩者審美理想的學(xué)習(xí)任務(wù);學(xué)習(xí)古詩文,必然會(huì)涉及中國傳統(tǒng)文化“求善”的審美價(jià)值觀及重道德教化的審美功能,但不妨也談?wù)勎鞣轿膶W(xué)“求真”的特點(diǎn)及重審美愉悅的功能。這種學(xué)習(xí)方式也可以看作比較文學(xué)的介入,樂黛云曾把比較文學(xué)定位為“跨文化與跨學(xué)科的文學(xué)研究”,認(rèn)為比較文學(xué)“致力于不同文化之間的相互理解和對(duì)話,并希望相互懷有真誠的尊重和寬容。……從這個(gè)意義上說,比較文學(xué)的根本目的就在于促進(jìn)文化溝通”[4]??偠灾?,教師應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生用一種寬容的、開放的意識(shí)看待中外文學(xué)的審美差異。文學(xué)審美差異的本質(zhì)其實(shí)是文化的差異通過中外文學(xué)的審美比較,將中國文學(xué)與世界文學(xué)聯(lián)系起來,將中國傳統(tǒng)文化與別國文化聯(lián)系起來,從而培養(yǎng)學(xué)生對(duì)異文化理解的能力。

參考文獻(xiàn)

[1]楊加印.漢語國際教育背景下的文學(xué)課程[J].社會(huì)科學(xué)戰(zhàn)線,2010(7).

[2]凌繼堯.美學(xué)十五講[M].北京:北京大學(xué)出版社,2003.

[3]鈕燕楓.審美思維的培養(yǎng)[J].云南師范大學(xué)學(xué)報(bào),2001(1).

第4篇:文學(xué)作品語言分析范文

1 中學(xué)語文教學(xué)中文學(xué)鑒賞能力培養(yǎng)的必要性

對(duì)于文學(xué)作品來說,其所表達(dá)的思想是較為抽象的,是作家反映現(xiàn)實(shí)生活的一種方式,在其展現(xiàn)的過程中,融入了較多的藝術(shù)性在其中。體現(xiàn)出一定的教育意義和生活內(nèi)涵,因此,加強(qiáng)學(xué)生們對(duì)文學(xué)鑒賞能力的培養(yǎng)是非常重要的。主要表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:

第一,可以使得學(xué)生在增長知識(shí)的同時(shí),開闊視野。由于現(xiàn)如今學(xué)生們的壓力較大,因此,對(duì)于文學(xué)鑒賞能力的培養(yǎng)總是被忽視。對(duì)于一些著名的文學(xué)作品來說,大大降低了其欣賞價(jià)值。一些語文的教育工作者將這些文學(xué)作品按照傳統(tǒng)的教學(xué)方法來進(jìn)行分析。雖然在一定程度上提高了學(xué)生們的學(xué)習(xí)能力,但是這是對(duì)于文學(xué)作品的褻瀆。無論是散文、小說還是其他的文體,其在思想內(nèi)容和創(chuàng)作手法等方面都是獨(dú)樹一幟的,需要對(duì)其進(jìn)行耐心的品讀和回味,然后結(jié)合自己的生活實(shí)際,更能感受到作者的用意。因此,提高學(xué)生們的文學(xué)鑒賞能力不僅可以提升學(xué)生的文學(xué)素質(zhì),更能夠積累相關(guān)的知識(shí)。

對(duì)于好的文學(xué)作品來說,都是通過進(jìn)行藝術(shù)性的描寫來展現(xiàn)真實(shí)的現(xiàn)實(shí)世界。通過對(duì)文學(xué)作品的鑒賞可以了解社會(huì)生活的狀態(tài),同時(shí)打破了空間和時(shí)間的局限,可以使學(xué)生發(fā)散思維,感受作者的處境和心態(tài)。作者在對(duì)人物性格或者是景物等進(jìn)行描寫的時(shí)候,需要通過一定的手法來塑造,這種手法可以得到學(xué)生們的借鑒,在以后的協(xié)作和鑒賞中得以運(yùn)用。另外,通過鑒賞文學(xué)作品,可以是培養(yǎng)讀者的個(gè)人情感,對(duì)于善于惡、是與非,對(duì)與錯(cuò),都能夠進(jìn)行自我分辨,進(jìn)而和作者產(chǎn)生共鳴,這就是對(duì)文學(xué)鑒賞的最高境界。

第二,大大提高了學(xué)生們的閱讀能力。語文是我國的國學(xué),其中包括諸多方面,其中有聽說讀寫是最為基本的能力。學(xué)生們通過對(duì)文學(xué)作品進(jìn)行鑒賞,可以對(duì)其中的人物和情節(jié)等進(jìn)行分析,提高其鑒賞能力,在無形中對(duì)學(xué)生們解決問題的能力得到了有效地提高,另外還可以使得學(xué)生借鑒一些協(xié)作手法或者是協(xié)作能力。另外,好的文學(xué)作品也可以稱為藝術(shù),是提高學(xué)生文化修養(yǎng)的基礎(chǔ)。閱讀能力是語文綜合能力的基礎(chǔ),其中包括認(rèn)讀能力、理解能力以及鑒賞能力??梢?,對(duì)于文學(xué)的鑒賞能力和閱讀的質(zhì)量和效率有著直接的關(guān)系。鑒賞能力提高了,相應(yīng)地提高了理解詞語含義的能力、理解各種語言構(gòu)造的能力、理解作品各種表達(dá)方法的能力等,從而提高了閱讀能力。閱讀是中學(xué)生獲得知識(shí)和能力的最普遍也是最重要的方法,中學(xué)生終究要離開老師的庇護(hù),如果他們掌握了鑒賞方法,具備了鑒賞能力,也就具備了相應(yīng)的閱讀能力。由此看來,就增強(qiáng)學(xué)生自身能力而言,鑒賞能力的培養(yǎng)不可忽視。

2 結(jié)合中學(xué)語文教學(xué),培養(yǎng)文學(xué)鑒賞能力

提高中學(xué)生文學(xué)鑒賞能力,很難說有什么捷徑,它需要一個(gè)日積月累的漫長過程,但在語文教學(xué)活動(dòng)中又的確需要遵循一些規(guī)律。把對(duì)中學(xué)生文學(xué)作品鑒賞能力的培養(yǎng)滲透到語文教學(xué)過程中,抓住文學(xué)作品特點(diǎn),有計(jì)劃、有目的、有步驟地教授中學(xué)語文課本中的文學(xué)作品,學(xué)生的鑒賞能力是可以提高的。文學(xué)鑒賞是多方面的,既包括思想內(nèi)容的鑒賞、藝術(shù)技巧的鑒賞,還包括寫作風(fēng)格的鑒賞。高中學(xué)生一般具備了一定的識(shí)別能力,再加上老師的正確引導(dǎo),基本具備了思想內(nèi)容的鑒別能力。

2.1 反復(fù)朗讀,訓(xùn)練語感,提高對(duì)文學(xué)作品的感受力

朗讀訓(xùn)練是語文教學(xué)的重要組成部分。文學(xué)作品教學(xué)進(jìn)行朗讀訓(xùn)練,有助于提高語言感知能力,從而提高鑒賞能力。指導(dǎo)學(xué)生朗讀小說和劇本,可以使他們?cè)谀X際鋪開典型環(huán)境,展開矛盾斗爭(zhēng),浮現(xiàn)人物形象,從而體會(huì)作者運(yùn)用準(zhǔn)確語言進(jìn)行各種描寫的表現(xiàn)力量,把握人物性格特征和作品主題。

一部文學(xué)作品,讀出聲音來,讀出抑揚(yáng)頓挫、語調(diào)神情來,比單用眼睛看所得印象要深刻得多,從中受到的感染要強(qiáng)得多。朗讀要達(dá)到這樣的標(biāo)準(zhǔn):第一步,語音準(zhǔn)確,句讀清晰,不錯(cuò)不漏。這是正確理解作品內(nèi)容的基本要求。第二步,正確讀出抑揚(yáng)頓挫,語調(diào)神情。真正讀懂文學(xué)作品,必須具有語言的悟性。這種悟性不是天生的,是在后天的學(xué)習(xí)實(shí)踐中逐漸獲得的。聲情并茂、抑揚(yáng)頓挫地朗讀正是獲得這種悟性的最好方法。

2.2 引導(dǎo)學(xué)生深入作品,培養(yǎng)鑒賞作品的能力

2.2.1 仔細(xì)品味文學(xué)語言,提高語言的鑒賞能力

文學(xué)創(chuàng)作運(yùn)用形象思維塑造藝術(shù)形象,表達(dá)思想感情,這就形成文學(xué)語言的獨(dú)特特點(diǎn):形象、凝煉含蓄及新鮮多樣。鑒賞文學(xué)作品時(shí),要引導(dǎo)學(xué)生把握文學(xué)語言特點(diǎn),領(lǐng)略作家語言的風(fēng)格技巧,并通過語言了解作品內(nèi)容,把握作品的形象和主題。設(shè)問、置疑,引導(dǎo)學(xué)生分析文學(xué)形象,提高藝術(shù)形象的鑒賞力文學(xué)作品以藝術(shù)形象反映現(xiàn)實(shí)生活,文學(xué)作品的形象主要是指人物形象。因此培養(yǎng)中學(xué)生藝術(shù)形象的鑒賞力,可從作品刻畫了什么樣的形象,人物生活在怎樣的環(huán)境中及刻畫這樣的形象有何意義等方面提出問題,設(shè)置疑點(diǎn),引導(dǎo)學(xué)生分析。分析過程中,學(xué)生在思想感情上會(huì)受到強(qiáng)烈感染,體會(huì)到作品形式的完美,內(nèi)容的深刻,從而提高鑒賞能力。

2.2.2 求真求實(shí),提高鑒賞作品主題的能力

主題是全文的統(tǒng)帥,語言及其他寫作技巧的鑒賞都離不開對(duì)主題的鑒賞。主題的形成,離不開作者的生活實(shí)踐和創(chuàng)作實(shí)踐,又受歷史條件的制約和作家思想立場(chǎng)的影響。因此要準(zhǔn)確把握作品主題,既要了解作品產(chǎn)生的時(shí)代及寫作背景,又要聯(lián)系作品實(shí)際。

第5篇:文學(xué)作品語言分析范文

關(guān)鍵詞:英語文學(xué);作品翻譯;中西方文化;差異

隨著我國改革開放的步伐逐步加快,多元文化(multiculturalism)已經(jīng)成為現(xiàn)代社會(huì)文化發(fā)展的必然趨勢(shì)。目前,英語已經(jīng)逐漸成為了我國與國際其他國家之間進(jìn)行外交活動(dòng)的通用語言,因此,重視中西方文化差異,促進(jìn)我國文化與英語文化的有效交流,已經(jīng)成為社會(huì)普遍關(guān)注的重要課題。在結(jié)合我國文化與英國文化的基礎(chǔ)習(xí)慣之上,尊重我國文化與英國文化的習(xí)慣差異,使翻譯作品能夠做到二者兼顧,有利于我國與其他國家的跨文化交流,有助于我國文化在國際文化中的發(fā)展與進(jìn)步。

一、英語文學(xué)作品翻譯處理中西方文化差異的重要意義

隨著我國與國際其他國家的往來密切,中西方文化的差異問題也越發(fā)突顯,英語文學(xué)只是其中的一個(gè)代表部分,而正確處理中西方文化差異,能夠讓中國讀者更深入體會(huì)到英語文學(xué)作品中的內(nèi)涵。因此,在英語文學(xué)作品翻譯中合理處理中西方文化差異具有重要的意義,不僅能夠拉近中國讀者與英語文學(xué)作品之間的距離,而且能夠促進(jìn)中國與各國文化之間的溝通與交流,對(duì)于我國文化在國際文化中的發(fā)展具有推動(dòng)作用。此外,由于每個(gè)國家都有各自獨(dú)特的表達(dá)方式,因此,在不同的語言環(huán)境中要選擇其對(duì)應(yīng)的表達(dá)方式,才能更準(zhǔn)確表達(dá)文學(xué)作品中的內(nèi)涵。探析英語文學(xué)作品翻譯中,中西方文化差異的有效處理方式,使文學(xué)作品翻譯不只針對(duì)英語單詞,而是讓中國讀者在閱讀過程中,充分感受到英語文學(xué)的內(nèi)涵與魅力。

二、英語文學(xué)作品翻譯中處理中西方文化差異的策略

1.針對(duì)不同的文學(xué)體裁要合理處理中西方文化差異。首先,在對(duì)英語文學(xué)作品進(jìn)行翻譯時(shí),翻譯人員要根據(jù)該作品的體裁特點(diǎn),選擇不同的翻譯技巧,從而結(jié)合中西方的文化差異,對(duì)作品進(jìn)行透徹的分析,再進(jìn)行翻譯工作,以便對(duì)英語文學(xué)作品的不同體裁做出更準(zhǔn)確的表達(dá)。其次,由于英語文學(xué)作品體裁多元化,例如:散文、小說、科技應(yīng)用文以及詩歌等,其中散文、小說與詩歌這些文學(xué)體裁的文化元素具有多樣性特點(diǎn),能充分展示出作品的文學(xué)性與以藝術(shù)性。因此在翻譯散文、小說或者詩歌的過程中,翻譯人員要對(duì)該作品的作者以及創(chuàng)作背景進(jìn)行深入了解,并分析其中的中西方文化差異,從而加深對(duì)作品內(nèi)涵的感悟,再結(jié)合中國人語言與閱讀的習(xí)慣,對(duì)英語文學(xué)的翻譯技巧進(jìn)行合理調(diào)整,以便在翻譯時(shí)能將原文所表達(dá)的思想情感正確體現(xiàn)出來,便于中國讀者正確領(lǐng)悟作者所表達(dá)的文章主旨,有利于提高英語文學(xué)作品翻譯的藝術(shù)性與文學(xué)性。最后,英語文學(xué)作品中的科技應(yīng)用文,與其他文學(xué)體裁相比更具有工具性的特點(diǎn),而文化元素較少,因此,翻譯人員在翻譯過程中,要著重掌握翻譯作品的核心內(nèi)容,對(duì)專業(yè)用語或者專有名詞必須保證翻譯的準(zhǔn)確性,可以采用直譯的翻譯手段,而對(duì)于其中的文化元素則不必過于考慮。2.從功能對(duì)等翻譯理論方面入手,合理處理中西方文化差異。功能對(duì)等理論(Functionalequivalencetheory)源自于美國,其強(qiáng)調(diào)的翻譯概念是:在翻譯過程中不能僅局限于詞匯含義上的對(duì)等,還要使翻譯中整體文學(xué)作品的風(fēng)格、體裁以及語義都要形成對(duì)等,從而更準(zhǔn)確的表達(dá)文學(xué)作品中的深層文化。因此,翻譯人員在翻譯過程中,要以功能對(duì)等理論為基本原則,正確處理中西方的文化差異,以便讓中國讀者能夠了解該文學(xué)作品中的深刻含義。例如:“Thewaterthatbearstheboatisthesamethatswallowsitup.”如果按照直譯,將會(huì)翻譯為“載著小船的水和把它吞沒的水是一樣的?!?,這很顯然沒有清楚表達(dá)這句話背后的深意,而如若翻譯為“水能載舟,亦能覆舟。”則符合中國人的語言習(xí)慣,促使中國讀者更直觀的理解其內(nèi)涵。3.正確解讀異化與歸化的翻譯理論,合理處理中西方文化差異。異化與歸化是一種翻譯理論,源自于20世紀(jì)末的美國,由LawrenceVenuti所提出。其中,異化理論強(qiáng)調(diào)的是在翻譯過程中,要以文學(xué)作品中源語言文化為最終目標(biāo);而歸化的理論強(qiáng)調(diào)的是在翻譯過程中,要以文學(xué)作品最終所翻譯的語言文化為目標(biāo),這是兩種截然相反的概念。贊同異化理論的翻譯人員認(rèn)為,翻譯的最終目的是促進(jìn)文化交流,是使中國的讀者能夠領(lǐng)悟并接受英語文學(xué)作品中的文化,重點(diǎn)在于“接受”,而不需要讀者去了解其中的內(nèi)涵;贊同歸化理論的翻譯人員則認(rèn)為,翻譯作品應(yīng)遵循“功能對(duì)等理論”,要在翻譯過程中,充分考慮中西方的文化差異,從而使所翻譯的作品能夠符合中國讀者的文化與語言習(xí)慣,讓讀者能夠充分感知英語文學(xué)作品中的文化內(nèi)涵,其重點(diǎn)在于“感知”,二者都有各自的道理與優(yōu)勢(shì)。對(duì)于異化理論而言,可以使翻譯作品更符合原文的中心思想,更能尊重原文的語言文化;對(duì)于歸化理論而言,則更注重文化的內(nèi)涵能否被讀者所理解。因此,翻譯人員在翻譯過程中要根據(jù)英語文學(xué)作品文章的主旨,合理使用歸化或異化的翻譯理論,從而達(dá)到最佳的翻譯效果。例如:“HighbuildingsandlargemansionsarespringinguplikemushroomsinShenzhen.”譯文應(yīng)該為“高樓和高樓大廈在深圳雨后春筍般涌現(xiàn)?!比绻凑债惢睦碚?,將其直譯為“高樓和高樓大廈在深圳猶如蘑菇般涌現(xiàn)。”這種表達(dá)方式很符合原文的主旨,卻讓中國讀者難解其意,但如果根據(jù)歸化理論,將其譯為“雨后春筍”就能夠很容易的被中國讀者所理解,符合中國的文化習(xí)慣。

三、結(jié)語

總而言之,在英語文學(xué)作品翻譯中合理處理中西方文化差異,對(duì)于跨文化交流具有十分重要的意義。因此,翻譯人員要提高自身的翻譯水平,在翻譯過程中,要深入理解原文的內(nèi)涵,再結(jié)合中西方的文化差異,使英語文學(xué)作品既能保持其原有的文化底蘊(yùn),又能便于中國讀者的理解與接受,有利于我國跨文化交流的發(fā)展與進(jìn)步。

參考文獻(xiàn):

[1]譚穎.英語文學(xué)作品翻譯中如何處理中西方文化差異[J].英語廣場(chǎng)(下旬刊),2014(2):36-37.

[2]郭曉斌.英語文學(xué)作品翻譯中如何處理中西方文化差異[J].大觀,2016(4):110-110.

[3]彭瑩.基于中西方文化差異下的英語文學(xué)翻譯[J].芒種,2015(24):103-104.

[4]劉果.論如何正確處理英語文學(xué)翻譯中的文化差異[J].廣東科技,2014(14):203-203,205.

第6篇:文學(xué)作品語言分析范文

【關(guān)鍵詞】英語教學(xué) 語言 文學(xué)

引言

教育教學(xué)的發(fā)展,促使各院校非常重視英語教學(xué)。但是受到傳統(tǒng)應(yīng)試教育的影響,大學(xué)以前的英語教學(xué)主要目的就是提高學(xué)生英語考試的分?jǐn)?shù)。關(guān)于英語教學(xué)中語言與文學(xué)之間聯(lián)系的教學(xué)非常少,可以說為零。實(shí)際上,在英語教學(xué)活動(dòng)開展的過程中,其中的語言與文學(xué)本身就存在著某種聯(lián)系。文學(xué)是文化的一個(gè)分支,與語言有著緊密的聯(lián)系,特別是英語教學(xué)中,語言與文字的關(guān)系非常緊密。而英語教師在展開英語教學(xué)的過程中,要想提高教學(xué)效率,就需要融合語言與文字。

一、英語語言學(xué)習(xí)與文學(xué)之間的聯(lián)系

語言其實(shí)就是面向現(xiàn)實(shí)社會(huì)的指導(dǎo),理解文化的一種符號(hào)。要想學(xué)習(xí)另一個(gè)國家的語言,就需要對(duì)其文化有一定的認(rèn)識(shí),同時(shí)了解他們的生存環(huán)境。在認(rèn)識(shí)并理解外國文化的過程中,文學(xué)可以說一種有效方式。在認(rèn)識(shí)文學(xué)的過程中,可以發(fā)現(xiàn)人們?cè)谧匀慌c自身矛盾中所表現(xiàn)出來的一種意識(shí)。讀者在閱讀文學(xué)作品的時(shí)候,作品會(huì)激發(fā)讀者的興趣,同時(shí)還會(huì)讓讀者認(rèn)識(shí)到與世界的某種聯(lián)系。但是文學(xué)并不同于話語。讀者在閱讀一段文字的時(shí)候,通常都會(huì)了解這一段文字所講授的相關(guān)東西,并深刻認(rèn)識(shí)到這一段文字的深層含義。但是事實(shí)上,讀者這樣的一種閱讀方式,所獲取的信息量都是非常小的。而文學(xué)作品則不同。讀者閱讀文學(xué)作品,是在對(duì)作品本身含有意思不確定的基礎(chǔ)上,唯有如此才能夠讓讀者感受到文學(xué)作品包含的意義。在學(xué)生閱讀文學(xué)作品的時(shí)候,必須通過找尋線索才能夠了解深層含義。而找尋線索必須在語言中尋求答案。

二、英語教學(xué)講授文學(xué)作品存在的問題

學(xué)生學(xué)習(xí)英語的時(shí)候,學(xué)習(xí)英語文學(xué)主要集中在經(jīng)典文學(xué)作品上。而這些經(jīng)典的文學(xué)作品通常是在語言課堂上廣泛傳授的。但是在時(shí)代不斷發(fā)展下,過去的語言與現(xiàn)代語言表現(xiàn)并不一致,即便是現(xiàn)代作家的作品也是存在語言難以理解的問題。在這樣一種情況下,文學(xué)教學(xué)會(huì)在語言教學(xué)中逐漸消失,取而代之的是短故事與短對(duì)話。可見,學(xué)生在學(xué)習(xí)的時(shí)候接觸最多就變成了形式與結(jié)構(gòu)層面上的東西,帶有文學(xué)性質(zhì)的作品不斷減少。這樣的教學(xué)模式顯然不利于學(xué)生學(xué)習(xí)。這種單純的因難度問題將文學(xué)作品摒棄于教學(xué)之外,是不明智之取。與此同時(shí),在英語教學(xué)活動(dòng)開展的過程中,講授經(jīng)典的英語文學(xué)作品教師并沒有相應(yīng)的文化背景,致使其在講授的時(shí)候存在不當(dāng)?shù)那闆r,對(duì)于學(xué)生必須掌握的知識(shí)內(nèi)容,僅僅是大范圍的講解,而沒有根據(jù)當(dāng)時(shí)的社會(huì)背景和語言發(fā)展變化展開教學(xué)。實(shí)際上,學(xué)生在學(xué)習(xí)英語的時(shí)候,對(duì)文學(xué)作品中包含的深層次東西、文化背景知識(shí)等具有明顯興趣。如果教師施以有效的指導(dǎo),將能夠取得良好的教學(xué)效果。但是從當(dāng)前的教學(xué)現(xiàn)狀就可以了解到,大學(xué)英語教師并不能講解英語文學(xué)作品中的文化知識(shí)。在教學(xué)中僅僅提供一些背景性的知識(shí),講講作者的生平經(jīng)歷??梢?,英語教學(xué)在講授文學(xué)作品的時(shí)候,存在著較多的問題。這些問題的存在阻礙學(xué)生對(duì)語言的了解,同時(shí)也不能深刻認(rèn)識(shí)到語言與文學(xué)之間的關(guān)聯(lián)。

三、加強(qiáng)英語教學(xué)語言與文學(xué)相互融合

在展開外語教學(xué)的時(shí)候,教師應(yīng)當(dāng)認(rèn)識(shí)到教學(xué)過程按照這么幾個(gè)順序,即投入興趣與情感,學(xué)習(xí)語言信息與結(jié)構(gòu)知識(shí),應(yīng)用語言進(jìn)行聯(lián)系和達(dá)到活動(dòng)交流的目的。針對(duì)此,在英語教學(xué)的時(shí)候需要注重語言與文學(xué)的相互融合。首先,培養(yǎng)學(xué)生欣賞文學(xué)的能力。教師在展開教學(xué)活動(dòng)的時(shí)候,通過培養(yǎng)學(xué)生欣賞文學(xué)的能力,就會(huì)增強(qiáng)學(xué)生不同文學(xué)作品的體裁、傳統(tǒng)、象征以及文體產(chǎn)生一定的敏感性。學(xué)生這種敏感性,其實(shí)就已經(jīng)包括了社會(huì)文化、歷史、語言以及符號(hào)學(xué)的相關(guān)因素。當(dāng)讀者在與作者交流的時(shí)候,這些因素其實(shí)發(fā)揮著非常重要的作用。在教師的指導(dǎo)下,學(xué)生就會(huì)獲得這方面的能力,從而促使其對(duì)英語文學(xué)的學(xué)習(xí)產(chǎn)生濃厚興趣。其次,增強(qiáng)語言學(xué)習(xí)與應(yīng)用。實(shí)際上,學(xué)生在學(xué)習(xí)非本族語言的時(shí)候,集中于課本學(xué)習(xí)。而課本學(xué)習(xí)就包括了語言的學(xué)習(xí)與應(yīng)用。在語言教學(xué)中,教師需要對(duì)教材中的課文進(jìn)行細(xì)讀,從而找出文中存在但是不能被確定的文學(xué)性,以此來增強(qiáng)學(xué)生對(duì)語言的掌握和理解。與此同時(shí),在指導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)非本族文學(xué)作品的時(shí)候,應(yīng)當(dāng)重視培養(yǎng)學(xué)生文學(xué)作品的反應(yīng)性。教師需要理解的一點(diǎn)就是,反應(yīng)性主要體現(xiàn)在學(xué)生對(duì)語言的細(xì)微之處,即具備文化特征的背景知識(shí)與文學(xué)作品結(jié)構(gòu)的復(fù)雜反應(yīng)。在課堂上,學(xué)生負(fù)面性的反應(yīng)可以調(diào)節(jié)學(xué)習(xí)氛圍。但是如果學(xué)生更不喜歡該文學(xué)作品,且會(huì)使用英語順暢的表述理由。那么利用文學(xué)作品展開英語學(xué)習(xí)的教學(xué)目的已經(jīng)實(shí)現(xiàn)。

四、結(jié)語

事實(shí)上,在社會(huì)不斷發(fā)展的過程中,對(duì)于文學(xué)產(chǎn)生作用已經(jīng)遭受質(zhì)疑。就當(dāng)前英語教學(xué)的現(xiàn)狀就可以了解到,文學(xué)作品受重視程度逐步降低,且這樣的教學(xué)已經(jīng)對(duì)學(xué)生產(chǎn)生一定影響。基于此,教師應(yīng)當(dāng)明白經(jīng)典文學(xué)作品對(duì)學(xué)生學(xué)習(xí)語言的重要性,并認(rèn)識(shí)到文學(xué)作品在其中的不可替代性,繼而加強(qiáng)語言與文學(xué)之間的聯(lián)系。

參考文獻(xiàn):

第7篇:文學(xué)作品語言分析范文

摘要:英美文學(xué)作品賞析對(duì)于提升學(xué)生文學(xué)素養(yǎng)、提升語言運(yùn)用能力,促進(jìn)思想教育等具有積極意義,本文對(duì)此進(jìn)行了淺要論述,并指出了相關(guān)的教學(xué)策略。

關(guān)鍵詞:英美文學(xué);作品;賞析;意義;教學(xué)策略

【中圖分類號(hào)】G420

文學(xué)作品通常指的是指小說、散文、詩歌、戲劇等形式的作品,特別是那些內(nèi)容與形式引起廣泛的關(guān)注與贊譽(yù)的作品,文學(xué)作品是一個(gè)國家的文化綜合體現(xiàn),是語言綜合運(yùn)用的重要載體,英美文學(xué)作品是英美的社會(huì)文化的一面鏡子,英美文學(xué)作品選讀是高校英語專業(yè)本科階段的一門重要課程,了解英美文化作品賞析的意義,掌握有效的教學(xué)策略,目前已成為探索英美文學(xué)課教學(xué)改革之路的熱點(diǎn)?;诖耍P者本文結(jié)合自己的教學(xué)實(shí)踐就英美文學(xué)作品賞析的意義及教學(xué)策略作如下探討。

一、英美文學(xué)作品賞析的意義

1.提高文學(xué)素質(zhì)

文學(xué)作品的內(nèi)涵決定了人們要了解一個(gè)國家,一個(gè)民族,就要去了解它所呈現(xiàn)出來的文學(xué)作品,因?yàn)槲膶W(xué)作品是人類傳承歷史的主要方式,在大學(xué)英語的學(xué)習(xí)中,勢(shì)必要去了解英語的國家,而學(xué)習(xí)英美文學(xué)則是主要的途徑,英美文學(xué)作品就像一個(gè)民族文化寶藏中的顆顆璀璨的明珠,除了使學(xué)生從中更加深入地了解英語國家的文化、思想等內(nèi)容外,那些優(yōu)美的文學(xué)作品還可以使學(xué)生開闊視野,受到文學(xué)藝術(shù)的熏陶,由此,不斷跨上文學(xué)素質(zhì)提升的新臺(tái)階。

2.提升語言運(yùn)用能力

學(xué)生通過賞析英美文學(xué)作品,可以積累詞匯,逐漸熟悉各種語法的用法等,更好地理解英語的語言現(xiàn)象,大量地閱讀和賞析英美文學(xué)作品還會(huì)有效地提高學(xué)生的理解能力,能夠準(zhǔn)確地把握文學(xué)作品更深層次上的意義,在作品賞析中所獲得的這些知識(shí)能夠促進(jìn)學(xué)生英語的交流交際能力。

3.使學(xué)生受到良好的思想教育

如果在學(xué)生賞析英美文學(xué)作品的過程中,能夠有效地進(jìn)行引導(dǎo)啟發(fā),將會(huì)使學(xué)生受到良好的思想教育,比如,在賞析《環(huán)球航行》這篇文章時(shí),教師要引導(dǎo)學(xué)生通過對(duì)65歲的弗朗西斯切斯特盡管身患重癥,但依然不懼艱險(xiǎn),挑戰(zhàn)自我,完成了歷史上單人航海的最遠(yuǎn)航程事跡的品讀,去欣賞這位偉大的老年冒險(xiǎn)家的光輝形象,以此幫助學(xué)生在自己的人生道路上,建立一種為了實(shí)現(xiàn)自己的目標(biāo)勇于拼搏,永不言敗的積極心態(tài)。

二、英美文學(xué)作品賞析教學(xué)策略

1.通過研討式教學(xué)促進(jìn)學(xué)生主動(dòng)探究

英美文學(xué)作品的賞析教學(xué),在過去很長一段時(shí)間一直實(shí)施填鴨式的教學(xué)方式,為了促進(jìn)學(xué)生對(duì)作品進(jìn)行主動(dòng)的探究,我認(rèn)為,在學(xué)生對(duì)作品進(jìn)行了閱讀并形成一定的理解后,開展研討式教學(xué)是十分有效的教學(xué)策略,比如,結(jié)合作品中的某一方面設(shè)計(jì)問題,鼓勵(lì)學(xué)生帶著問題去閱讀,去理解,開展調(diào)查研究,以這個(gè)問題為點(diǎn)引發(fā)學(xué)生發(fā)散性的思考問題,在這個(gè)過程中,可以讓學(xué)生針對(duì)探究中的新發(fā)現(xiàn),發(fā)表自己獨(dú)特的見解,并可以在師生間、生生間展開討論,在研討活動(dòng)中賞析的文學(xué)作品,其所涉及的四個(gè)要素是作品、作家、作品所反映的問題現(xiàn)象及讀者,它從更深層次的意義上分析,應(yīng)該是作者的人生體驗(yàn)、思考、社會(huì)生活的等諸多方面的綜合表達(dá),作為賞析作品的讀者,能夠在這個(gè)過程中與作家產(chǎn)生心靈的共鳴,并在對(duì)作品的逐步理解中融入自己的人生感悟,才能真正的理解所賞析的文學(xué)作品,因此,我在執(zhí)教的過程中,善于對(duì)學(xué)生運(yùn)用啟發(fā)式及引導(dǎo)式的教學(xué)方法,以此有效調(diào)動(dòng)學(xué)生參與的主動(dòng)性和積極性,充分創(chuàng)造條件讓學(xué)生自己去感受體驗(yàn),使學(xué)生在鞏固了所學(xué)的語言知識(shí)的基礎(chǔ)上,去發(fā)現(xiàn)并欣賞那些作家的語言特色,從他們的作品中更深刻地剖析社會(huì),感悟生活,感受不同的人生經(jīng)歷,逐步提升學(xué)生的文學(xué)欣賞能力。

二、激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣提升實(shí)踐能力

1.引導(dǎo)學(xué)生閱讀作家完整作品

教材中的英美文學(xué)作品的選用,基本都是選取了某一具有代表意義的精彩片段,這樣容易使學(xué)生在賞析過程中失去了整體性的把握,其感覺也很容易是零散破碎。只有對(duì)文學(xué)作品進(jìn)行了整體性的閱讀,才能真正的了解一部作品,一個(gè)作家,其寫作的語言特點(diǎn)、社會(huì)背景等,從而形成自己的觀點(diǎn),比如,你認(rèn)真地讀完了莎士比亞的《哈姆萊特》,才能對(duì)莎士比亞創(chuàng)作有一個(gè)全面的了解,才能夠與別人一起來討論哈姆萊特、才能感受到這一形象身上人文主義理想和對(duì)現(xiàn)實(shí)的悲觀認(rèn)識(shí)的沖突,也才能形成自己的評(píng)論,因此,在教學(xué)的過程中,我們要引導(dǎo)學(xué)生結(jié)合課文中選取的文章片段,去閱讀整體的文章,讓學(xué)生從中獲得更深刻的啟發(fā)。

2.指導(dǎo)學(xué)生學(xué)會(huì)如何欣賞作品

隨著信息技術(shù)的飛速發(fā)展,現(xiàn)在的大學(xué)生很容易就能通過網(wǎng)絡(luò)、電子書庫的等方式搜集到過去在課堂上所學(xué)的知識(shí),這為學(xué)生欣賞英美文學(xué)作品提供了非常有利的條件,因此,我認(rèn)為,今后執(zhí)教的重點(diǎn)應(yīng)該進(jìn)行轉(zhuǎn)換,應(yīng)該是指導(dǎo)學(xué)生掌握欣賞和分析作品的方法。例如:我在講授美國作家海明威的短篇小說《殺人者》時(shí),以問題的形式讓學(xué)生去了解《殺手》的主要內(nèi)容,比如,本文所揭示的主題是什么?安德森選擇等待死亡而不是逃亡?有人說,海明威的小說一般運(yùn)用對(duì)話描寫、敘述、議論等,你認(rèn)為是這樣嗎?這些問題有效地調(diào)動(dòng)了學(xué)生的積極性,在這樣的欣賞過程中,他們慢慢學(xué)會(huì)了如何欣賞文學(xué)作品,使學(xué)生在賞析課的學(xué)習(xí)中變被動(dòng)為主動(dòng),增強(qiáng)文學(xué)素養(yǎng),提高了英語水平,取得較好的教學(xué)效果。

三、結(jié)論

綜上所述,英美文學(xué)作品對(duì)于學(xué)生的文學(xué)素養(yǎng)、語言運(yùn)用能力的提高及思想教育都具有積極的意義,我們?cè)诮虒W(xué)中要善于運(yùn)用研討式的教學(xué)方式、適當(dāng)引導(dǎo)學(xué)生對(duì)作品進(jìn)行整體的閱讀,激發(fā)學(xué)生對(duì)英美文學(xué)作品的興趣。并通過對(duì)英美文學(xué)作品的賞析,引導(dǎo)學(xué)生在實(shí)踐中提高英語的運(yùn)用水平。

參考文獻(xiàn)

[1]劉意青.從賞析到闡釋——英美文學(xué)經(jīng)典及其在我國教學(xué)與研究60年.[J].石河子大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版).2010,24(5):85—88

[2]胡小紅.英美文學(xué)賞析在大學(xué)英語教學(xué)中的積極作用.[J].科教文匯.2011(32):121—122

[3]李應(yīng)雪.思想灌注+作品賞析——英語專業(yè)英美文學(xué)課教學(xué)新思路.[J].齊齊哈爾大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版).2011(2):120—122

第8篇:文學(xué)作品語言分析范文

關(guān)鍵詞:英語語言文學(xué) 抽象與具體 課堂教學(xué)

文學(xué)是一種集藝術(shù)與文化一體的高雅課堂,也是一門集抽象與具體為一體的高深學(xué)問。它既像一縷看得見卻又摸不著的青煙,又像一朵擺在你面前嬌艷欲滴的玫瑰;既像悠悠茶韻只可意會(huì)不可言傳,又像是手中握著的稀世珠寶,熠熠生輝。在經(jīng)過調(diào)查分析之后,人們普遍發(fā)現(xiàn)了一個(gè)規(guī)律,大部分學(xué)習(xí)英語語言文學(xué)的學(xué)生都更加注重觀察作品的地理位置、作者的出生信息以及小說中的人物特點(diǎn)等等,而這些信息就是文學(xué)“具體化”的表現(xiàn)。在英語語言文學(xué)課堂上,作為大學(xué)生,已經(jīng)具備了分析和思考的能力,然而這些“具體化”的文學(xué)信息并不利于激發(fā)學(xué)生對(duì)問題的思考,反而阻礙了學(xué)生對(duì)于文學(xué)創(chuàng)造的構(gòu)思,還會(huì)導(dǎo)致學(xué)生對(duì)英語語言文學(xué)作品一系列的理解局限問題。既然是文學(xué),就要學(xué)會(huì)感悟,而不是接觸太過具體的信息,感悟文學(xué)作品的魅力是每個(gè)大學(xué)生應(yīng)該具備的鑒賞能力。但是,文學(xué)畢竟與現(xiàn)實(shí)還是有一定的距離,因此在品味和賞析英語語言文學(xué)作品時(shí),學(xué)生很容易獲取“具體”的文學(xué)信息,而對(duì)較為“抽象”的文學(xué)信息會(huì)產(chǎn)生一定的距離感。因此,筆者認(rèn)為在對(duì)學(xué)生進(jìn)行英語語言文學(xué)教學(xué)時(shí),應(yīng)當(dāng)以“藝術(shù)源于生活,且高于生活”作為教學(xué)的原則,只有將“抽象”與“具體”兩者進(jìn)行互相比對(duì)、互相平衡、互相結(jié)合,才能確保英語語言的教學(xué)任務(wù)順利完成。

一、體現(xiàn)文學(xué)作品“具體化”

在英語語言文學(xué)作品中,信息的“具體化”在整個(gè)英語語言文學(xué)的教學(xué)過程中發(fā)揮著舉足輕重的作用,并且缺一不可,任何抽象的信息都無法代替。這些“具體”的文學(xué)信息更貼近我們的生活,能夠快速消除學(xué)生內(nèi)心的“距離感”,這些信息可以給學(xué)生更多的機(jī)會(huì)體會(huì)生活,理解作品,并且設(shè)身處地地感受作者在創(chuàng)作這部文學(xué)作品時(shí)的真摯的情感,這是閱讀文學(xué)作品更深層次的領(lǐng)悟,使學(xué)生能夠通過閱讀文學(xué)作品與作者進(jìn)行一場(chǎng)心靈交流。部分英語語言文學(xué)注重樂器的示范,比如:美國著名劇作家尤金?奧尼爾的《瓊斯皇帝》,通過中文翻譯過來的語言雖然簡(jiǎn)單明了,但是讀到最后才發(fā)現(xiàn)其中的情節(jié)非常有意思,就像一粒小小的種子,在某個(gè)夜深人靜的時(shí)刻迸發(fā)出了巨大的力量。教T在給學(xué)生講授這篇文學(xué)作品時(shí),一定要讓學(xué)生意識(shí)到“音樂在戲劇中的必要性和重要性”。

想要讓學(xué)生進(jìn)入到這一層次,首先要通過介紹這部作品講述自身的真實(shí)經(jīng)歷,帶領(lǐng)學(xué)生進(jìn)入正確的方向。在欣賞音樂作品的同時(shí),也要讓學(xué)生充分認(rèn)識(shí)到作品的特色,最好是能夠現(xiàn)場(chǎng)親身示范,能夠給學(xué)生留下更加深刻的印象。其次,教員要善于利用身邊的媒體技術(shù)?,F(xiàn)在大量外國名著都被翻拍成了電影,教員可以通過給學(xué)生播放相關(guān)視頻的形式,提高學(xué)生對(duì)英語語言文學(xué)的學(xué)習(xí)興趣。因?yàn)橥ㄟ^閱讀,學(xué)生可能無法堅(jiān)持讀完最后一頁就放棄了,但是如果先觀看一兩個(gè)小時(shí)的電影,學(xué)生就會(huì)在對(duì)這部文學(xué)作品有一定了解的基礎(chǔ)下去閱讀,更容易理解作品的情節(jié)和結(jié)構(gòu),也更加有信心完成閱讀。最后,就是讓學(xué)生聯(lián)系生活,通過閱讀的英語語言文學(xué)作品與實(shí)際的生活的聯(lián)系更有利于激發(fā)學(xué)生的音樂潛質(zhì)。通過閱讀《瓊斯皇帝》,學(xué)生會(huì)更加深刻地理解音樂在生活中的重要性。

二、保留文學(xué)作品“抽象化”

現(xiàn)如今,我們不難發(fā)現(xiàn)很多作品都會(huì)采用一些獨(dú)特的文學(xué)手法,提高整部作品的檔次和價(jià)值。但是,這樣一來,文學(xué)作品是變得“抽象”了,可是學(xué)生在閱讀文學(xué)作品時(shí)遇到的困難也更多了。馮導(dǎo)曾經(jīng)提到過:“看不懂的即是高雅藝術(shù)”,雖然飽含哲理,但也不難看出些許諷刺意味。人們?cè)谝晃蹲非蟆案哐拧钡耐瑫r(shí),也忽略了藝術(shù)本身簡(jiǎn)單自然的本質(zhì)。文學(xué)亦是如此,在英語語言文學(xué)課堂上,老師既不能夠抹殺文學(xué)的“抽象性”,同時(shí)也不能忽略文學(xué)的“具體化”,要學(xué)會(huì)在兩者之間游刃有余。在大學(xué)課堂上更是如此,大學(xué)生原本已有自己的思維和想法,如果老師事無巨細(xì),將這部文學(xué)作品的“抽象”與“具體”的信息通通灌輸給學(xué)生,反而會(huì)阻礙學(xué)生自己的思維發(fā)展,因此要給予學(xué)生想象的權(quán)利,因?yàn)楦嗟奈膶W(xué)作品的精髓是語言無法表達(dá)出來的,只能靠學(xué)生獨(dú)自細(xì)細(xì)品味和感悟、升華。

其實(shí),在針對(duì)英語語言文學(xué)教學(xué)的一些問題上,老師與學(xué)生都不必太過在意,因?yàn)槲膶W(xué)本身就沒有一個(gè)具體的定論。不管是英語還是中文,表達(dá)文學(xué)的方式多種多樣,孰對(duì)孰錯(cuò),根本無法判斷,又何必執(zhí)著于一個(gè)明確的答案,有時(shí),“抽象”也是一種美。對(duì)于那些生澀難以回答的問題,往往是能夠調(diào)動(dòng)學(xué)生思維的最佳武器,學(xué)生都會(huì)有一種“好勝”心理,這種心理不僅可以充分鍛煉他們的頭腦,并且也可以調(diào)動(dòng)課堂氛圍,有利于課堂的順利進(jìn)行,但是,老師需要把握好課堂進(jìn)度。

三、結(jié)語

第9篇:文學(xué)作品語言分析范文

《幼兒園教育指導(dǎo)綱要(試行)》指出,要“引導(dǎo)幼兒接觸優(yōu)秀的幼兒文學(xué)作品,使之感受語言的豐富和優(yōu)美,并通過多種活動(dòng)幫助幼兒加深對(duì)作品的體驗(yàn)和理解”?!?~6歲兒童學(xué)習(xí)與發(fā)展指南》在語言領(lǐng)域的目標(biāo)中提出,幼兒在4~5歲的時(shí)候要“能隨著作品的展開產(chǎn)生喜悅、擔(dān)憂等相應(yīng)的情緒反應(yīng),體會(huì)作品所表達(dá)的情緒情感”,在5~6歲的時(shí)候要“能根據(jù)故事的部分情節(jié)或圖書畫面的線索猜想故事情節(jié)的發(fā)展,或續(xù)編、創(chuàng)編故事”“能初步感受文學(xué)語言的美”。這些目標(biāo)指向的就是幼兒在文學(xué)作品學(xué)習(xí)中所需學(xué)習(xí)和獲得的文學(xué)想象能力。在幼兒文學(xué)作品的學(xué)習(xí)過程中,教師要實(shí)現(xiàn)上述目標(biāo),就應(yīng)特別關(guān)注幼兒文學(xué)想象核心經(jīng)驗(yàn)的獲得。

一、幼兒文學(xué)想象核心經(jīng)驗(yàn)的內(nèi)涵及發(fā)展階段

幼兒文學(xué)想象核心經(jīng)驗(yàn)是支撐幼兒感受、理解和表現(xiàn)文學(xué)作品想象的基本能力。根據(jù)想象的表現(xiàn)形式,幼兒文學(xué)想象的核心經(jīng)驗(yàn)具體可以分成再造想象和創(chuàng)造想象。

(一)文學(xué)作品學(xué)習(xí)中的再造想象

“文學(xué)作品學(xué)習(xí)中的再造想象”這一核心經(jīng)驗(yàn)主要是指,幼兒調(diào)動(dòng)個(gè)人生活經(jīng)驗(yàn)和已有文學(xué)作品學(xué)習(xí)的經(jīng)驗(yàn),在大腦中再現(xiàn)作者想表現(xiàn)的情節(jié)、人物特征、人物關(guān)系、事件背景、蘊(yùn)含情感、主題意境等文學(xué)要素,從而更加準(zhǔn)確地理解和豐富文學(xué)作品的內(nèi)容,同時(shí)獲得美的感受,受到文學(xué)的熏陶。這一核心經(jīng)驗(yàn)主要包括三個(gè)方面,一是對(duì)文學(xué)作品中地點(diǎn)、環(huán)境等背景性要素和主要人物動(dòng)作、表情的想象;二是對(duì)作品中主要情節(jié)和主題表達(dá)的初步想象;三是對(duì)作品整體情節(jié)、深刻主題以及意境等的想象。通過對(duì)文學(xué)作品的再造想象,幼兒可以理解和掌握作者所要表達(dá)的內(nèi)容,從而為創(chuàng)造想象奠定基礎(chǔ)。從總體上來說,幼兒在這一核心經(jīng)驗(yàn)上的發(fā)展要經(jīng)歷從對(duì)文學(xué)作品直觀要素的想象到對(duì)抽象要素的想象,從對(duì)文學(xué)作品內(nèi)容的理解到對(duì)文學(xué)作品態(tài)度和意境的感知。具體地說,可以劃分為以下三個(gè)發(fā)展階段。

1.初始階段

在這個(gè)階段,幼兒主要能初步理解和描述文學(xué)作品中主要人物形象和文學(xué)作品的背景性要素。在聽故事的過程中,會(huì)跟隨教師的講述或朗誦,結(jié)合自己的生活經(jīng)驗(yàn)和文學(xué)經(jīng)驗(yàn),理解文學(xué)作品中人物特征的語言、動(dòng)作、表情等,并在教師的要求下回憶并表現(xiàn)這些動(dòng)作或表情。同時(shí),能獲得對(duì)整個(gè)文學(xué)作品的初步印象,表現(xiàn)為能回憶出主人公的名字、故事或事件發(fā)生的地點(diǎn)等。

2.穩(wěn)定階段

在這個(gè)階段,幼兒主要能準(zhǔn)確理解和描述文學(xué)作品中主要人物特征(如外貌、語言、動(dòng)作和表情等),并初步概括出文學(xué)作品中主要人物的性格特征;能較完整地?cái)⑹鑫膶W(xué)作品的主要情節(jié),并回答他人有關(guān)原因和結(jié)果方面的問題,理解文學(xué)作品的前因后果;在完整理解文學(xué)作品的基礎(chǔ)上,會(huì)形成對(duì)所學(xué)習(xí)和欣賞的文學(xué)作品主題的初步理解,說出自己對(duì)作品的初步感受,但這種理解和感受往往不穩(wěn)定、不具體。

3.拓展階段

在這個(gè)階段,幼兒主要能完整和較深刻地理解文學(xué)作品的內(nèi)容。具體表現(xiàn)為能清楚、完整地說出文學(xué)作品中的要素(如時(shí)間、地點(diǎn)、人物等),準(zhǔn)確描述文學(xué)作品中主要人物的性格特征,完整、有序地?cái)⑹鑫膶W(xué)作品的情節(jié);能表達(dá)自己對(duì)文學(xué)作品的喜愛與否及原因,初步感知作者在文學(xué)作品中傳遞的基本態(tài)度,較準(zhǔn)確地描述作者在文學(xué)作品中展現(xiàn)的態(tài)度、情緒,并結(jié)合自己的生活經(jīng)驗(yàn)談?wù)撟约旱膽B(tài)度和做法。

(二)文學(xué)作品學(xué)習(xí)中的創(chuàng)造想象

“文學(xué)作品學(xué)習(xí)中的創(chuàng)造想象”這一核心經(jīng)驗(yàn)是指,幼兒在理解文學(xué)作品內(nèi)容、結(jié)構(gòu)和主題的基礎(chǔ)上進(jìn)行想象,從而創(chuàng)造出一個(gè)新的結(jié)構(gòu)片段、情節(jié)或結(jié)尾。這一經(jīng)驗(yàn)有三種表現(xiàn)形式,一是仿編,即利用已有文學(xué)作品的結(jié)構(gòu),填充自己想象的內(nèi)容;二是續(xù)編,即根據(jù)文學(xué)作品已有的情節(jié),創(chuàng)造一個(gè)與前面情節(jié)相聯(lián)系的情節(jié)或結(jié)尾;三是局部創(chuàng)編,即根據(jù)主題想象一個(gè)有初步的完整文學(xué)要素的文學(xué)作品。從總體上說,幼兒在這一核心經(jīng)驗(yàn)上的發(fā)展經(jīng)歷了從作品理解到作品創(chuàng)造,從文學(xué)作品單個(gè)要素的創(chuàng)造到文學(xué)作品完整要素的創(chuàng)造,從口語化的創(chuàng)造表達(dá)到書面化、文學(xué)化的多樣化創(chuàng)造表達(dá)的過程。具體地說,可以劃分為以下三個(gè)發(fā)展階段。

1.初始階段

在這個(gè)階段,幼兒主要能理解文學(xué)作品的基本結(jié)構(gòu),如故事中片段情節(jié)的結(jié)構(gòu),兒歌或散文詩的句子結(jié)構(gòu),并在教師的提問啟發(fā)下,發(fā)揮自己的想象,回憶自己原有的生活經(jīng)驗(yàn),或替換文學(xué)作品中情節(jié)和句子的單個(gè)要素(如人物、動(dòng)作),從而初步仿編出符合原有文學(xué)作品結(jié)構(gòu)要求的情節(jié)或句子。如在詩歌《水果寶寶去旅行》的學(xué)習(xí)中,幼兒在理解并掌握了詩歌的結(jié)構(gòu)“××寶寶上火車,咔嚓咔嚓去旅行”后,在教師的提示下會(huì)用自己喜愛或認(rèn)識(shí)的水果名稱來進(jìn)行仿編。

2.穩(wěn)定階段

在這個(gè)階段,幼兒主要能替換文學(xué)作品中的多個(gè)要素,仿編出在結(jié)構(gòu)上符合文學(xué)作品要求的片段或句子。會(huì)根據(jù)自己的想象,嘗試編構(gòu)一個(gè)文學(xué)作品的片段。例如,幼兒在學(xué)習(xí)了故事《春天的電話》中打電話的4個(gè)片段后,根據(jù)教師的提問“那小狐貍會(huì)給誰打電話,打電話的時(shí)候又會(huì)說些什么呢”,想象一個(gè)動(dòng)物形象,設(shè)想對(duì)話的內(nèi)容,并根據(jù)故事原有的結(jié)構(gòu)將對(duì)話內(nèi)容表達(dá)出來。在教師的引導(dǎo)下,能將自己編構(gòu)的情節(jié)用語言和動(dòng)作或借助表演、繪畫等方式較為完整地表述出來。

3.拓展階段

在這個(gè)階段,幼兒主要能編構(gòu)出具有完整情節(jié),在結(jié)構(gòu)、內(nèi)容和主題上合理、有邏輯的文學(xué)作品片段(情節(jié)或句子),所編構(gòu)的情節(jié)有著一定的創(chuàng)意,富有畫面感。例如,在詩歌《搖籃》的學(xué)習(xí)中,能在編構(gòu)的句子中合理地想象出代表搖籃和寶寶的兩個(gè)事物之間的主被動(dòng)關(guān)系。又如,在散文詩《夢(mèng)姑娘的花籃》的學(xué)習(xí)中,能根據(jù)散文詩中春夏秋冬的時(shí)令順序進(jìn)行編構(gòu)。在仿編的基礎(chǔ)上,能更好地發(fā)揮自己的想象,想象的內(nèi)容更加豐富,且與其他幼兒的想象有區(qū)別,更加具有獨(dú)特性和新穎性。在表述自己編構(gòu)的片段的過程中,會(huì)更多地使用文學(xué)性和書面化的語言,如形容詞、成語,采用因果復(fù)句、排比復(fù)句等。

在教育實(shí)踐中,需要明確的是文學(xué)想象核心經(jīng)驗(yàn)的發(fā)展既具有一定的順序性,又具有一定的共時(shí)性。在幼兒文學(xué)作品的學(xué)習(xí)中,幼兒往往要通過準(zhǔn)確理解字詞來理解情節(jié)、人物特征,進(jìn)而在掌握情節(jié)的基礎(chǔ)上感受意境和理解主題。也只有在把握情節(jié)結(jié)構(gòu)、意境和主題的基礎(chǔ)上,幼兒才能進(jìn)行符合文學(xué)作品基本特點(diǎn)的創(chuàng)造想象。

二、促進(jìn)幼兒文學(xué)想象核心經(jīng)驗(yàn)發(fā)展的教育支持策略

幼兒文學(xué)想象核心經(jīng)驗(yàn)的發(fā)展需要教師有目的、有計(jì)劃地進(jìn)行指導(dǎo)。教師要引導(dǎo)幼兒接觸、感受、學(xué)習(xí)、理解優(yōu)秀的幼兒文學(xué)作品,以幼兒文學(xué)想象的核心經(jīng)驗(yàn)為指向,順應(yīng)幼兒文學(xué)想象核心經(jīng)驗(yàn)發(fā)展的軌跡,采用多種方式、方法和策略促進(jìn)幼兒文學(xué)想象核心經(jīng)驗(yàn)的發(fā)展。

(一)引導(dǎo)幼兒多接觸優(yōu)秀的文學(xué)作品

優(yōu)秀的幼兒文學(xué)作品作者會(huì)創(chuàng)造一個(gè)能讓幼兒的想象任意翱翔的精神天地。優(yōu)秀的幼兒文學(xué)作品無論在情節(jié)、意境、主題還是在語言的使用上都獨(dú)具匠心。經(jīng)常接觸優(yōu)秀幼兒文學(xué)作品的幼兒能在潛移默化中和在教師有意識(shí)的指導(dǎo)過程中初步獲得文學(xué)審美的情趣。有研究者(譚旭東,2004)指出,優(yōu)秀的文學(xué)作品必定具有以下幾方面的審美要素和精神內(nèi)涵,一是體現(xiàn)了兒童的精神哲學(xué),二是包含了愛的哲學(xué),三是構(gòu)建著夢(mèng)想的詩學(xué)。這些也是教師在選擇幼兒文學(xué)作品時(shí)可以參照的準(zhǔn)則。

同時(shí),教師還需要給幼兒提供不同類型、不同題材的文學(xué)作品,幫助幼兒形成多元化的文學(xué)想象的經(jīng)驗(yàn)。在現(xiàn)今的幼兒生活中,教師和父母往往更關(guān)注童話和故事,對(duì)兒歌,尤其是兒童詩和幼兒散文等關(guān)注不夠,而兒童詩和幼兒散文在語言營造意境、傳情達(dá)意等方面有著更精練、更優(yōu)美的特點(diǎn),因此在發(fā)展幼兒文學(xué)想象的過程中不能忽視。另外,現(xiàn)今教師和父母往往更加關(guān)注生命教育、道德教育等方面的題材,而對(duì)頑童的童真、自然的和諧等方面的題材關(guān)注不夠,這些題材是幼兒文學(xué)想象的重要內(nèi)容,也不容忽視。

選擇了優(yōu)秀的幼兒文學(xué)作品之后,教師還要?jiǎng)?chuàng)設(shè)多種途徑引導(dǎo)幼兒感受、接觸這些作品。除了開展文學(xué)作品學(xué)習(xí)活動(dòng)之外,教師還可以在餐前活動(dòng)中播放優(yōu)秀文學(xué)作品,在睡前朗讀這些文學(xué)作品,在幼兒園的區(qū)域中投放這些文學(xué)作品的音頻、視頻或閱讀材料,鼓勵(lì)家長在家里給幼兒講故事、開展親子閱讀等。

(二)關(guān)注幼兒文學(xué)想象的過程

幼兒在傾聽、理解和欣賞文學(xué)作品的過程中形成文學(xué)想象,滿足于這種想象所帶來的。因?yàn)橛辛诉@種愉悅的體驗(yàn),幼兒進(jìn)而會(huì)喜歡文學(xué)作品。但在教學(xué)過程中,許多教師往往更關(guān)注幼兒想象的結(jié)果,而不是想象的過程。比如,在散文的欣賞中,許多教師可能更關(guān)注在分析文本的基礎(chǔ)上形成的想象意境,因此在問幼兒“你想到了什么、你覺得怎么樣”的時(shí)候,會(huì)更關(guān)注幼兒想象的結(jié)果,而缺乏對(duì)幼兒想象過程的鼓勵(lì)和分析。在教學(xué)過程中,教師也往往力圖讓幼兒理解和想象出教師所認(rèn)為的文學(xué)作品的意境。

關(guān)注幼兒文學(xué)想象的過程主要體現(xiàn)在兩個(gè)方面。一方面是要給幼兒提供充分想象的時(shí)間,另一方面是要給幼兒的想象提供支架。當(dāng)幼兒說“我聽完之后覺得很舒服”之類的話時(shí),教師可以繼續(xù)問“是什么讓你覺得很舒服”或“哪句話讓你覺得很舒服”,從而引導(dǎo)幼兒進(jìn)一步思考。當(dāng)幼兒表達(dá)不出自己的想象時(shí),教師可以根據(jù)文學(xué)作品中的具體內(nèi)容對(duì)幼兒進(jìn)行提問。在評(píng)價(jià)時(shí)要注意具體破解幼兒想象的過程,而不只是重復(fù)幼兒想象的結(jié)果。比如在《霧像什么》的學(xué)習(xí)活動(dòng)中,在幼兒回答“霧像棉花糖”的時(shí)候,教師在問幼兒為什么覺得霧像棉花糖后可以說“他從霧的樣子和嘗起來的味道上覺得霧像棉花糖”,這種評(píng)價(jià)有助于其他幼兒更多地關(guān)注想象的途徑。

(三)根據(jù)文學(xué)想象核心經(jīng)驗(yàn)的發(fā)展階段進(jìn)行引導(dǎo)

幼兒文學(xué)作品學(xué)習(xí)中文學(xué)想象核心經(jīng)驗(yàn)的發(fā)展階段,不僅反映在幼兒不同的年齡發(fā)展階段上,也反映在一個(gè)文學(xué)作品的學(xué)習(xí)過程中。比如,在故事《會(huì)動(dòng)的房子》的學(xué)習(xí)中,幼兒先是要通過再造想象,理解小松鼠去過的地方、看到的景色、聽到的聲音以及它的心情和表現(xiàn),而后才有可能在此基礎(chǔ)上續(xù)編故事,想象小烏龜和小松鼠還會(huì)到什么地方,聽到什么聲音,看到什么景色,有什么樣的心情和表現(xiàn)。幼兒如果沒有對(duì)原有作品的充分理解,在后面續(xù)編時(shí)就難以達(dá)到合理、有邏輯的想象水平。

同時(shí),在幼兒文學(xué)作品學(xué)習(xí)過程中,無論是再造想象還是創(chuàng)造想象,都要經(jīng)歷各自的發(fā)展過程。例如,在故事《會(huì)動(dòng)的房子》的學(xué)習(xí)活動(dòng)中,幼兒從對(duì)故事的人物、地點(diǎn)進(jìn)行再造想象逐漸發(fā)展到對(duì)聲音、動(dòng)作進(jìn)行再造想象,最后到對(duì)小松鼠情緒和故事整體情節(jié)進(jìn)行再造想象。在續(xù)編故事時(shí),幼兒對(duì)“小烏龜和小松鼠到了什么地點(diǎn)”這樣的單個(gè)要素進(jìn)行創(chuàng)造想象是沒有難度的,對(duì)“看到了什么樣的情景”進(jìn)行創(chuàng)造想象就會(huì)有難度,而要想象出與其他小朋友不同的內(nèi)容可能就需要更高的想象水平。教師在活動(dòng)過程中,應(yīng)根據(jù)幼兒想象的不同發(fā)展水平,采用有效的教學(xué)策略,幫助幼兒向更高水平的想象階段發(fā)展。

(四)給幼兒提供多種表達(dá)文學(xué)想象的機(jī)會(huì)

幼兒需要通過多種方式來表達(dá)自己的文學(xué)想象,并且在表達(dá)自己的文學(xué)想象的過程中進(jìn)一步發(fā)展自己的文學(xué)想象。

口頭表達(dá)是幼兒表現(xiàn)文學(xué)想象的重要形式。一般情況下,幼兒在文學(xué)學(xué)習(xí)的過程中,經(jīng)常會(huì)用口頭表達(dá)的方式來呈現(xiàn)自己的文學(xué)想象。因此,教師應(yīng)該為幼兒提供口頭表達(dá)自己的文學(xué)想象的時(shí)間和空間。