公務員期刊網(wǎng) 精選范文 開門揖盜范文

開門揖盜精選(九篇)

前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的開門揖盜主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。

第1篇:開門揖盜范文

2、引狼入室:把狼招引到室內(nèi)。比喻把壞人或敵人引入內(nèi)部;

3、引狗入寨:比喻主動把敵人或壞人引進來引虎入室;

4、引水入墻:比喻自招災禍,出自:文康《兒女英雄傳》第四回:這不是我自己引水入墻,開門揖盜么;

第2篇:開門揖盜范文

A bad beginning makes a bad ending. 惡其始者必惡其終。

A bad bush is better than the open field. 有勝于無。

A bad compromise is better than a good lawsuit. 吃虧的和解也比勝訴強。

A bad conscience is a snake in one''s heart. 做賊心虛。

A bad custom is like a good cake, better broken than kept. 壞習慣像鮮餡餅,分食要比保存好。

A bad padlock invites a picklock. 開門揖盜。

A bad penny always turns up.

A bad thing never dies. 壞事傳千年。

A bad workman quarrels with his tools. 拙匠常怨工具差(人笨怨刀鈍)。

A bargain is a bargain. 達成的協(xié)議不可撕毀。

A beggar''s purse is bottomless. 乞丐的錢袋是無底洞。

A bird in the hand is worth two in the bush. 雙鳥在林不如一鳥在手。

A bird is known by its note, and a man by his talk. 聞其歌知其鳥,聽其言知其人。

A bird may be known by its song. 什么鳥唱什么歌。

A bit in the morning is better than nothing all day. 略有勝于全無。

A blind man who leans against a wall imagines that it''s the boundary of the world. 坐井觀天。

A blind man will not thank you for a looking-glass. 秋波送盲,白費癡情。

A book is the same today as it always was and it will never change. 一本好書今天如此,將來也如此,永不改變。

A book that remains shut is but a block. 有書閉卷不閱讀,無異是一塊木頭。

A borrowed cloak does not keep one warm. 借來的斗篷不暖身。

Absence sharpens love, presence strengthens it. 相聚愛益切,離別情更深。

第3篇:開門揖盜范文

八月來得那么迅速,逝得也那么匆匆。不知道是時間飛逝的快,還是我覺得時間在飛?

總認為自己真的很快樂,我有溫馨的家庭,又有很多好朋友,但是生命里是少不了離別的。仿若就在幾天前,我還和好朋友們很開心的談論著什么,可是就在說完后,就兵分五路,各奔東西了。

友情能不能經(jīng)住時間的考驗?

我是一個善變的人,我曾經(jīng)會很癡迷的在一個網(wǎng)站,但是幾天過去,就對這個網(wǎng)站失去了興趣。

記得在五年級的時候,我和月兒曾經(jīng)瘋狂地喜歡吃烤面包,就在連續(xù)吃了幾次后,我們兩個就徹底討厭了烤面包。

這就是善變么?

而小荷是我呆的時間最長的網(wǎng)站,并且至今我到?jīng)]有討厭,仍是深深地喜歡小荷,喜歡小荷的沒一個人。

曾經(jīng)說過會一生一世留在小荷的,可如今我又不得不離開了。

這就是依依不舍嗎?

從小荷的最平凡的角色到如今擁有了很多好朋友,我很開心。就像是我在申請高級時給ROOT的那封信中所說,小荷是個大家庭,每個人都是好的兄弟姐妹。

如果說小荷真是個百花齊放的荷園,那我這朵荷花也要從花開到荼靡了。

我的荼靡到了么?

很長時間沒有來小荷了,突然發(fā)現(xiàn),真的有很多好朋友走了。身邊什么都沒變,就是少了一個人的存在,感覺怎么樣?沒來得及和葉子姐姐她們說再見,很慚愧。這種奇妙的感覺到底是什么?

是空虛嗎?

離開,未必是傷感的,答應瀟,不要哭,瀟的朋友都是堅強的。

瀟這次離開一定不是永久的,我一定會回來的,等我好么?

瀟,永遠愛你們!

忘不了

第4篇:開門揖盜范文

A bad bush is better than the open field. 有勝于無。

A bad compromise is better than a good lawsuit. 吃虧的和解也比勝訴強。

A bad conscience is a snake in one''s heart. 做賊心虛。

A bad custom is like a good cake, better broken than kept. 壞習慣像鮮餡餅,分食要比保存好。

A bad padlock invites a picklock. 開門揖盜。

A bad penny always turns up.

A bad thing never dies. 壞事傳千年。

A bad workman quarrels with his tools. 拙匠常怨工具差(人笨怨刀鈍)。

A bargain is a bargain. 達成的協(xié)議不可撕毀。

A beggar''s purse is bottomless. 乞丐的錢袋是無底洞。

A bird in the hand is worth two in the bush. 雙鳥在林不如一鳥在手。

A bird is known by its note, and a man by his talk. 聞其歌知其鳥,聽其言知其人。

A bird may be known by its song. 什么鳥唱什么歌。

A bit in the morning is better than nothing all day. 略有勝于全無。

A blind man who leans against a wall imagines that it''s the boundary of the world. 坐井觀天。

A blind man will not thank you for a looking-glass. 秋波送盲,白費癡情。

A book is the same today as it always was and it will never change. 一本好書今天如此,將來也如此,永不改變。

A book that remains shut is but a block. 有書閉卷不閱讀,無異是一塊木頭。

A borrowed cloak does not keep one warm. 借來的斗篷不暖身。

Absence sharpens love, presence strengthens it. 相聚愛益切,離別情更深。

A burden of one''s choice is not felt. 自己選的擔子不嫌重。

A burnt child dreads the fire. 一朝被蛇咬,十年怕井繩。

A candle lights others and consumes itself. 蠟燭焚自身,光亮照別人。

A cat may look at a king. 貓也有權晉見國王。

A cat has nine lives. 貓有九條命。

Accidents will happen. 天有不測風云。

A chain is no stronger than its weakest link. 鏈條的堅固程度取決于它最薄弱的環(huán)節(jié)。

A change of work is as good as a rest. 調(diào)換一下工作是很好的休息。

A cheerful wife is the joy of life. 快樂的妻子是生活的樂事。

A clean hand wants no washing. 身正不怕影子斜。

A clear conscience is a soft pillow. 問心無愧,高枕無憂。

A clear conscience is a sure card. 光明磊落,勝券在握。

A clear conscience laughs at false accusations. 白日不做虧心事,夜半敲門心不驚。

A clear fast is better than a dirty breakfast. 寧為清貧,不為濁富。

A close mouth catches no flies. 病從口入,禍從口出。

A cock is valiant on his own dunghill. 夜郎自大。

A common danger causes common action. 同仇敵愾。

A constant guest is never welcome. 久住非佳賓,常來不歡迎。

A contented mind is perpetual feast. 知足常樂。

A covetous man is good to none but worse to himself. 貪婪的人對別人毫無好處,對自己卻壞處更大。

A crafty knave needs no broker. 狡猾的流氓,不需居間人。

A creaking door hangs long on its hinges. 戶樞不蠹。

Action is the proper fruit of knowledge. 行動是知識的巧果。

Actions speak louder than words. 事實勝于雄辯。

A discontented man knows not where to sit easy. 不滿足者坐無寧時。

A disease known is half cured. 病情確診斷,治病好一半。

Admonish your friends in private, praise them in public. 在私底下要忠告你的朋友,在公開場合又表揚你的朋友。

A dog will not howl if you beat him with a bone. 骨頭打狗狗不叫。

Adversity is a good discipline. 苦難是磨練人的好機會。

Adversity leads to prosperity. 逆境迎向昌盛。

Adversity makes a man wise, not rich. 患難使人聰明,但不能致富。

Adversity makes strange bedfellows. 身處逆境不擇友。

Adversity successfully overcome is the highest glory. 成功地克服困難是最大的光榮。

A fair death honours the whole life. 死得光明,終身榮耀。

A fair face may hide a foul heart. 人不可貌相。

A faithful friend is hard to find. 益友難得。

A fall into the pit, a gain in your wit. 吃一塹,長一智。

After dinner sit a while, after supper walk a while. 午飯后要坐,晚飯后要走。

A father is a treasure, a brother is a comfort, but a friend is both. 父親是財富,兄弟是安慰,朋友兼而有之。

A fault confessed is half redressed. 承認錯誤,等于改正一半。

Affairs that are done by due degrees are soon ended. 事情要安步就班地做,就會很快地做完。

A flow of words is no proof of wisdom. 口若懸河不能作為才智的證明。

第5篇:開門揖盜范文

A friend is a second self.朋友是另一個我。

A friend in need is a friend indeed.患難朋友才是真朋友。

A friend in court is better than a penny in purse.曩中有錢,不如朝中有友。

A friend exaggerates a man s virtue, an enemy his crimes.朋友宣揚人的美德,敵人夸大人的罪過。

A fox may grow grey, but never good.狐貍會變,但本性難移。

A fool”s heart dances on his lips.愚人心坦蕩,掛在嘴唇上。

A fool”s bolt may sometimes hit the mark.愚者千慮,必有一得。

A fool may throw a stone into a well which a hundred wise men cannot pull out.一愚所失,百智難回。

A fool may give a wise man counsel.愚者千慮,必有一得。

A fool may ask more questions in an hour than a wise man can answer in seven years.愚者所問,智者難答。

A fool can ask more questions than seven wise men can answer.一愚發(fā)問,七智結舌。

A fool attempting to be witty is an object of profoundest pity.蠢人裝聰明,實在最可憐。

A fool and his money are soon parted.笨蛋難聚財。

A fool always rushes to the fore.傻瓜總愛強出頭。

A fool always comes short of his reckoning.愚人常缺算計。

A flow of words is no proof of wisdom.口若懸河不能作為才智的證明。

Affairs that are done by due degrees are soon ended.事情要安步就班地做,就會很快地做完。

A fault confessed is half redressed.承認錯誤,等於改正一半。

A father is a treasure, a brother is a comfort, but a friend is both.父親是財富,兄弟是安慰,朋友兼而有之。

A fall into the pit, a gain in your wit.吃一塹,長一智。

A faithful friend is hard to find.益友難得。

A fair face may hide a foul heart.人不可貌相。

A fair death honours the whole life.死得光明,終身榮耀。

Adversity successfully overcome is the highest glory.成功地克服困難是最大的光榮。

Adversity makes strange bedfellows.身處逆境不擇友。

Adversity makes a man wise, not rich.患難使人聰明,但不能致富。

Adversity leads to prosperity.逆境迎向昌盛。

Adversity is a good discipline.苦難是磨練人的好機會。

A dog will not howl if you beat him with a bone.骨頭打狗狗不叫。

Admonish your friends in private, praise them in public.在私底下要忠告你的朋友,在公開場合又表揚你的朋友。

A disease known is half cured.病情確診斷,治病好一半。

A discontented man knows not where to sit easy.不滿足者坐無寧時。

Actions speak louder than words.事實勝於雄辯。

Action is the proper fruit of knowledge.行動是知識的巧果。

A creaking door hangs long on its hinges.戶樞不蠹。

A crafty knave needs no broker.狡猾的流氓,不需居間人。

A covetous man is good to none but worse to himself.貪婪的人對別人毫無好處,對自己卻壞處更大。

A contented mind is perpetual feast.知足常樂。

A constant guest is never welcome.久住非佳賓,常來不歡迎。

A common danger causes common action.同仇敵愾。

A cock is valiant on his own dunghill.夜郎自大。

A close mouth catches no flies.病從口入,禍從口出。

A clear fast is better than a dirty breakfast.寧為清貧,不為濁富。

A clear conscience laughs at false accusations.白日不做虧心事,夜半敲門心不驚。

A clear conscience is a sure card.光明磊落,勝券在握。

A clear conscience is a soft pillow.問心無愧,高枕無憂。

A clean hand wants no washing.身正不怕影子斜。

A cheerful wife is the joy of life.快樂的妻子是生活的樂事。

A change of work is as good as a rest.調(diào)換一下工作是很好的休息。

Accidents will happen.天有不測風云。

A cat may look at a king.貓也有權晉見國王。

A candle lights others and consumes itself.蠟燭焚自身,光亮照別人。

A burnt child dreads the fire.一朝被蛇咬,十年怕井繩。

A burden of one s choice is not felt.自己選的擔子不嫌重。

Absence sharpens love, presence strengthens it.相聚愛益切,離別情更深。

A borrowed cloak does not keep one warm.借來的斗篷不暖身。

A book that remains shut is but a block.有書閉卷不閱讀,無異是一塊木頭。

A book is the same today as it always was and it will never change.一本好書今天如此,將來也如此,永不改變。

A blind man will not thank you for a looking-glass.秋波送盲,白費癡情。

A blind man who leans against a wall imagines that it s the boundary of the world.坐井觀天。

A bit in the morning is better than nothing all day.略有勝於全無。

A bird may be known by its song.什麼鳥唱什麼歌。

A bird is known by its note, and a man by his talk.聞其歌知其鳥,聽其言知其人

A bird in the hand is worth two in the bush.雙鳥在林不如一鳥在手。

A beggar s purse is bottomless.乞丐的錢袋是無底洞。

A bargain is a bargain.達成的協(xié)議不可撕毀。

A bad workman quarrels with his tools.拙匠常怨工具差。

A bad thing never dies.壞事傳千年。

A bad padlock invites a picklock.開門揖盜。

A bad custom is like a good cake, better broken than kept.壞習慣像鮮餡餅,分食要比保存好。

A bad custom is like a good cake, better broken than kept.壞習慣像鮮餡餅,分食要比保存好。

A bad conscience is a snake in one s heart.做賊心虛。

A bad conscience is a snake in one s heart.做賊心虛

A bad compromise is better than a good lawsuit.吃虧的和解也比勝訴強。

A bad bush is better than the open field.有勝於無。

A bad beginning makes a bad ending.惡其始者必惡其終。

No wisdom like silence智者寡言

Necessity knows no law鋌而走險

Many hands make light work人多好辦事

Don t play the goat不要胡鬧

They’re a barrel of laughs他們很搞笑

This movie was just a hype這部電影完全是在炒作

the shortest straw下下簽

The news came as a bombshell這個消息猶如晴天霹靂

第6篇:開門揖盜范文

這則寓言,通過杞人憂天的故事,告訴我們不要去憂慮那些不切實際的事物。知道有哪些杞人憂天的可以知道摘抄的好句子呢?這里給大家分享一些關于杞人憂天的造句,供大家參考。

一、杞人憂天含義杞人憂天(qǐ rén yōutiān),漢語成語。該成語本意指杞國有個人怕天塌下來,后比喻不必要的或缺乏根據(jù)的憂慮和擔心,出自《列子·天瑞》。

二、杞人憂天典故戰(zhàn)國時代列御寇《列子》列子,名寇,又名御寇(又稱“圄寇”“國寇”),戰(zhàn)國前期思想家,是繼老子和莊子之后的又一位道家思想代表人物,鄭國莆田(今河南鄭州)人,與鄭繆公同時。今鄭州市東30里圃田鄉(xiāng)圃田村北有列子祠。其學本于黃帝老子,主張清靜無為。后漢班固《藝文志》“道家”部分錄有《列子》八卷。《列子》又名《沖虛經(jīng)》(于前450至前375年所撰),是道家重要典籍。

列子終生致力于道德學問,曾師從關尹子、壺丘子、老商氏、支伯高子等。隱居鄭國四十年,不求名利,清靜修道。主張循名責實,無為而治。先后著書二十篇,十萬多字,今存《天瑞》、《仲尼》、《湯問》、《楊朱》、《說符》、《黃帝》、《周穆王》、《力命》等八篇,遺成《列子》一書,余者皆失傳。其中寓言故事百余篇,如《黃帝神游》、《愚公移山》、《夸父逐日》、《杞人憂天》等,篇篇珠玉,讀來妙趣橫生,雋永味長,發(fā)人深思。

列子心胸豁達,貧富不移,榮辱不驚。因家中貧窮,常常吃不飽肚子,以致面黃肌瘦。有人勸鄭國執(zhí)政子陽資助列子,以博個好士之名,于是子陽就派人送他十車糧食,他再三致謝,卻不肯收受實物。妻子埋怨說:我聽說有道的人,老婆孩子都能快樂地生活,我卻常常挨餓。宰相送糧食給你你卻不接受,我真是命苦啊。列子笑著對老婆說:子陽并不真的了解我,聽了別人的話才送糧給我。以后也可能聽別人的話怪罪我,所以我不能接受。一年后鄭國發(fā)生變亂,子陽被殺,其黨眾多被株連致死,御寇得以安然無恙。這樣的列子遺事至今鄭州民間還在流傳,康熙三十二年《鄭州志》也記載了這個故事。

列子貴虛尚玄,修道煉成御風之術,能夠御風而行,常在春天乘風而游八荒。莊子《逍遙游》中描述列子乘風而行的情景“泠然善也,旬有五日而后返。”他駕風行到哪里,哪里就枯木逢春,重現(xiàn)生機。飄然飛行,逍遙自在,其輕松自得,令人羨慕。唐玄宗天寶元年(742年)李隆基封其為沖虛真人,其書為沖虛真經(jīng)。

據(jù)《左傳》,魯莊公七年(前687年)所言:夏,四月,辛卯,夜,恒星不見,夜中星隕如雨。翻譯:某天夜晚,所有的星星都消失了,忽然,天空中下起了流星雨。流星雨砸到杞國一帶,落星砸毀半個國家,房屋焚燒,大火連燒三個月。故經(jīng)歷過此事的人,總是害怕天再塌下來。

三、杞人憂天造句1.不要杞人憂天。

煩惱并不會減少明天的負擔,卻會失去今天的快樂。

2.只要充分作好準備,就不怕敵人的突然襲擊,何必杞人憂天。

3.他總是擔心小李因路太遠不能及時趕來,真是杞人憂天。

4.對于他的事,你不要杞人憂天,這是沒有用的。

5.不要憂慮太陽會不發(fā)光,你杞人憂天了。

6.剩男剩女回家過年已成難題,希望父母們不要杞人憂天。

7.生活是美好的,不能因為一些小小的失敗而整天杞人憂天。

8.由于憂慮到孩子的幸福,很多母親經(jīng)常會杞人憂天。

9.我們做事要認真分析可能的出現(xiàn)困難,既不要杞人憂天,又不要粗心大意。

10.天氣預報說今天根本不會下雨,你帶傘出門真是杞人憂天了。

11.他們是典型的悲觀論者,喜歡杞人憂天。

12.爭端小小摩擦是很正常的事,爸爸整天杞人憂天會發(fā)生世界大戰(zhàn)。

13.小明擔心中美合作關系的發(fā)展,天天失眠,真是杞人憂天。

14.幾乎所有的經(jīng)濟學家都認為這種關注并非杞人憂天,盡管很多人并不認為經(jīng)濟的增長就是罪魁禍首。

15.2020世界毀滅的事件也許只是杞人憂天罷了。

16.博大人何必杞人憂天,我索倫兵連克四峰,雖然傷亡慘重,但虎威不減,眼下正當要功標青史之際,大人倒是體恤起索倫兵的艱辛,真是咄咄怪事。

17.胡澤雨去衛(wèi)生間洗了把臉覺得自己實在是杞人憂天了,擦了臉拿了鑰匙和手機,換上鞋胡澤雨準備出門走走散散心。

18.王琴看著他這副算不溜湫的樣子好笑不已,剛想笑話他杞人憂天來著就被前門外一陣洪亮的聲音給打斷了。

19.周大人實在是杞人憂天了,須知陳將軍戰(zhàn)功卓著,威名赫赫,天兵所到之處,自然是所向披靡,南詔那邊也就是疥癬之疾,無需大費周章!

20.常?;孟胗钪嫒绻幸惶鞙缤觯澜鐚侨绱说幕臎?,但對生死卻不是常常會產(chǎn)生恐懼感,不可思議的想象,杞人憂天。

21.很多人擔心原子彈等大規(guī)模武器會帶來人類毀滅,大家不必杞人憂天,我們還有很多和平組織,這事不會發(fā)生的。

22.我有三個不成才的員工,我準備找個機會將他們炒掉:一個整天嫌這嫌那專門吹毛求疵;

一個杞人憂天老是害怕工廠有事;另一個整天在外面閑蕩鬼混。

23.李從善聞言,臉上的憂容一掃而光:“沒錯,有皇兄前面抗著,孤何必杞人憂天!明日見了宋使再做決斷!諸位臣工,來,陪孤繼續(xù)同飲此杯!”。

24.不然石門將絕戶!女子深知此事的嚴重性,可是如今怎么辦才好呢?況且已經(jīng)過了一個月貌似沒什么動靜,看來是相公杞人憂天了。

25.不過想到敞開供應的玉碟靈漿,那東西可不比什么生肉熟肉的強太多了?周游覺得自己有點杞人憂天,抱起自己那份啃了起來。

第7篇:開門揖盜范文

關鍵詞:李漁;語言架構;重復性情節(jié);喜劇效果

李漁是中國古代戲劇創(chuàng)作與戲劇理論研究之集大成者,他將市井生活引入藝術創(chuàng)作,同時主動將喜劇元素加入生動曲折的情節(jié)變化中,令自身的藝術創(chuàng)作獨具風格。韓南曾這樣評價李漁:“中國文學史上最多產(chǎn)的喜劇作家,他對于自己作品中的喜劇效果的自豪超過別的一切。”[1]李漁作品中幽默滑稽的喜劇語言,獨具匠心的喜劇氛圍的營造,富有夸張意識的喜劇情節(jié)安排構成了他藝術創(chuàng)作中總的特色。

一、多種不同類型的語言架構凸顯戲劇的喜劇化語言特點

在李漁的《笠翁十種曲》中,無論是其總體的藝術表現(xiàn)形式,還是其中具體的藝術呈現(xiàn)手法全部充滿了喜劇性。劇作中那些獨特并富有李漁個人特征的語言架構——語音飛白、貫口,體現(xiàn)了他文學語言的機巧,凸顯了戲劇的喜劇化特征。語音飛白就是將相似或相近語音故意混淆,這種明知錯卻又故意效仿及運用的手法極易產(chǎn)生諧趣。因為這種“兩組相互獨立的事件相互干涉”,正是“滑稽效果的真正源泉?!盵2]李漁在戲劇中使用語音飛白,不僅能借此烘托喜劇氛圍,更能制造幽默的語言效果,使戲劇充滿張力與活力。在《奈何天》第十一出《鷂誤》中,詹愛娟的奶娘撿拾到一個被誤放進東院的風箏,奶娘道:“聞得是戚公子的,當日就討去了。”愛娟聽后馬上道:“他那一個是七公子的,我這一個,自然是八公子的了?!闭`解的緣由在于“七”與“戚”同音,原本數(shù)字“七”與姓氏“戚”風馬牛不相及,可二者相互干涉,造成意義沖突,將荒謬與幽默展現(xiàn)——由“七公子”自然而然引出“八公子”。這一系列的荒謬尤其突出了詹愛娟愚頑性急以及無才無德的個性特征。詹愛娟的自以為是和無知會使得觀賞者產(chǎn)生心理上的優(yōu)越感,從而發(fā)出笑聲。這種語音飛白是幽默的,是憑借機巧取勝,誤讀者的“錯誤”被深深地掩蓋在作家的機智與觀賞者對這一機智的欣賞中。李漁在《玉搔頭》第十八出《得像》中,通過語音飛白的使用,將高貴降為低俗,將低俗偽裝成高貴,在展現(xiàn)封建社會真實生活的同時,制造了極佳的諧謔效果。故事中太原城的篾片馬不進、牛何之假裝縣官與皂隸來審問朱彬。馬不進唱到:“休得胡遮掩,休得強折辯。你若從直言,我還看同行面,免犯諱,用竹篇?!庇弥衿薮蛉巳嗣靼?,為何“竹片”變“竹篇”,令人一頭霧水。牛何之問詢時,馬不進解釋說:“篇者,片也。若說‘片’字來,尤犯我篾老爺?shù)淖鹬M?!薄绑痹诋敃r即指富貴之家需要的清客幫閑,他們本身已像寄生蟲一樣為人不齒,可是馬不進卻還為了避自己的身份——“篾片”的“尊諱”,采用語音飛白將“竹片”改為“竹篇”。避諱所避的應是原本高貴、尊崇的名稱或姓氏,而這里卻用來回避“篾片”這個本已約定俗成的蔑稱,這里降低了“避諱”本身的精神和文化價值,高貴與低俗的相互轉化令觀眾在聯(lián)想中情不自禁失笑。貫口是李漁熱衷于采用的另一種語言架構,通過一氣呵成地、有節(jié)奏地把大把臺詞連續(xù)說出制造喜劇效果。李漁有時以賓白形式用滔滔不絕、一氣呵成的貫口刻畫人物肖像,暴露人物獨具的性格,繼而在刻畫中實現(xiàn)突出的喜劇效果。如《奈何天》第二出《慮婚》中闕里侯的自我介紹:“道我眼不叫做全瞎,微有白花;面不叫做全疤,但多黑影;手不叫做全禿,指甲寥寥;足不叫做全蹺,腳跟點點;……忽動忽靜,暗中似有人提;還馀兩道出不全之眉,或斷或聯(lián);眼上如經(jīng)樵采”——貫口的流暢與連貫、表演者的詼諧與夸張讓觀眾全部禁不住開口大笑。流暢的諢言無疑有趣,如果再與押韻相配合,更能增強語言的節(jié)奏感,喜劇效果也俞濃厚?!讹L箏誤》第二十二出《婚鬧》中,戚友先因發(fā)現(xiàn)新娘與人有染,對岳母梅氏說道:“賜教賜教,還是不說的妙!若還要我說來,只愁你要上吊!都是你治家不嚴,黑夜里開門揖盜,預先被別人梳攏了宅上的粉頭,如今叫我來承受這烏龜?shù)拿枺 边@段貫口雖不長,但押韻增強了句子的節(jié)奏感,既表現(xiàn)了戚友先的怨憤不滿,又突顯了他的頑劣、無賴,取得極佳的喜劇效果。貫口是李漁有意為之的,那些貫口將文字的機巧、人物的幽默詼諧盡情展現(xiàn),并推升了其中的喜劇元素。

二、重復性情節(jié)的設置,產(chǎn)生極佳的喜劇效果

李漁在重復性情節(jié)設計中,往往用主要人物作為事件的主導因素,由其在一系列相似的情節(jié)中不同的行動、語言、情緒、感受表現(xiàn)其豐富而復雜的性格,讓其在波瀾起伏的喜劇命運中不斷前行。重復性的情節(jié)既可以展現(xiàn)人物的性格,更可以為事件的發(fā)展營造具有強烈表現(xiàn)力的節(jié)奏,藝術主旨與文化情趣都從中得以彰顯。傳奇《奈何天》中的闕里侯三次成親經(jīng)歷就是典型的重復性情節(jié),各個人物在三次類似情節(jié)中不同的表現(xiàn)不僅推動了整個故事的發(fā)展,豐富了人物形象,更呈現(xiàn)了濃濃的喜劇效果。新娘鄒小姐、何小姐、吳氏或因為無奈、或因為被騙、或由于受逼,都是在不知情的情況下與闕里侯成親,并都在成親后采取不同的方式逃入凈室。這種多重重復性情節(jié)全面挖掘了主體人物身上內(nèi)在的與外在的喜劇特點,并且三個重復性情節(jié)又構成了整個故事主題上的矛盾——闕里侯丑陋外貌與娶妻之間的矛盾沖突。這一沖突的進展與解決處處顯露著喜劇情趣。在李漁的藝術創(chuàng)作中,重復性情節(jié)絕不會拖沓整個故事,相反它們被設計得復雜多變,而其發(fā)展也有著緊密的邏輯關系。李漁利用前后照應的結構手法,令重復性情節(jié)中的誤會與巧合不再是單純的滑稽笑鬧,相反其中充滿了智慧機巧的喜劇韻味。傳奇《意中緣》中有兩處相同的騙婚,被騙的是同一個女子楊云友。雖然人物遭遇雷同,但騙婚的意圖卻迥異,因之兩處相重復的情節(jié)在自身發(fā)展過程中幾番周折與笑點不盡相同。這兩處重復情節(jié)設計得復雜曲折,既布滿誤會與巧合,又毫無牽強做作、生硬拼湊之感。第一次被騙婚,楊云友巧妙識破黃天監(jiān)假冒董其昌,與侍女設計將真正的幕后黑手僧人是空沉入河里。正因為第一次受騙,楊云友對媒人的說詞慎之又慎。江懷一本想幫好友董其昌將楊云友娶進京,結果楊云友認為是另一騙局而拒絕。江懷一又讓才女林天素女扮男裝向楊云友求親,不想馬上成功。新婚之夜,楊云友發(fā)現(xiàn)異常才令林天素道明實情。楊云友經(jīng)歷的兩次騙婚在時間上密切相接、情節(jié)上緊密相聯(lián),又有著強烈的因果關系。兩次重復性情節(jié)中多個故意為之的巧合使得楊云友的一系列誤解成為必然。如第二次江懷一真心幫朋友迎娶楊云友入京,這恰好與第一次是空和尚騙楊云友入京格外巧合;江懷一的媒人與當初的騙子是空同為出家人構成了另一個巧合;尤為巧合的是,在成親之夜楊云友兩次被婉拒同宿。兩次看似重復的情節(jié)卻被設計得婉曲復雜,各類誤會與巧合在曲折發(fā)展中自然流暢,絕無牽強附會。楊云友第二次被騙后,整出劇的喜劇氣氛在她的種種驚訝與疑惑中到達頂點。李漁在藝術創(chuàng)作中有意識地通過多種手段增強作品的喜劇效果,這是李漁藝術創(chuàng)作的最大特色,也是其區(qū)別同時代其他作家的顯著標志。他獨特的、多類型的語言架構,細心地、巧妙地情節(jié)結構安排共同構建了作品中的喜劇性情境,形成獨具特色的喜劇效果。

參考文獻:

[1]韓南.創(chuàng)造李漁.上海教育出版社.2012:第七章.

第8篇:開門揖盜范文

跨境貿(mào)易結算

2009年7月,國務院批準上海、廣州、深圳、珠海、東莞五個城市的365家企業(yè)開始跨境貿(mào)易人民幣結算試點。2010年6月,試點地區(qū)由五個城市擴大至20個省、市、自治區(qū),境外區(qū)域則由香港、澳門、東盟擴展至全球,試點業(yè)務范圍進一步明確為跨境貨物與服務貿(mào)易以及其他經(jīng)常項目人民幣結算。2009年,人民幣跨境貿(mào)易結算額僅為35.8億元,而截至2010年12月底,人民幣結算試點企業(yè)已由試點初期的365家擴展至67724家;2010年人民幣跨境貿(mào)易結算額攀升至5063.4億元,為2009年的141倍。

為支持人民幣跨境貿(mào)易結算試點,中國央行先后與韓國、中國香港特區(qū)、馬來西亞、白俄羅斯、印尼、阿根廷、新加坡與冰島的央行或貨幣當局簽署了八份雙邊本幣互換協(xié)議,規(guī)模合計8035億人民幣。與上述經(jīng)濟體簽署雙邊本幣互換的主要目的,是為了推進在雙邊貿(mào)易中更多地使用本幣計價。鑒于人民幣尚未完全自由兌換,雙邊本幣互換協(xié)議的簽署可以為境外貿(mào)易商提供額外的人民幣資金來源。

離岸市場融資

2004年隨著《內(nèi)地與香港關于建立更緊密經(jīng)貿(mào)關系安排》協(xié)議(CEPA)的正式實施,香港境內(nèi)的人民幣流通規(guī)模不斷擴大。2004年2月底,香港銀行的人民幣存款僅為9億元;到2009年12月底,該規(guī)模上升至627億元。隨著人民幣跨境貿(mào)易結算試點的推進,截至2010年11月底,香港銀行的人民幣存款規(guī)模攀升至2796億元。由于香港實施聯(lián)系匯率制,香港銀行各類貨幣存款利率均參照美元存款利率制定,導致目前香港半年期人民幣存款利率僅為0.79%(年率),遠低于內(nèi)地目前的水平。為降低融資成本,內(nèi)地金融機構與企業(yè)有到香港發(fā)行人民幣債券的動機。

為充分利用香港人民幣資金存量,并為境外人民幣持有者提供更具吸引力的投資選擇,中國央行從2007年6月起開始批準內(nèi)地金融機構到香港發(fā)行人民幣債券(即所謂點心債券――因為其相對于香港整個債券市場規(guī)模較?。?,包括政策性銀行(國開行與進出口銀行)、商業(yè)銀行(中國銀行、交通銀行、建設銀行)以及外資銀行的中方法人(匯豐銀行與東亞銀行)。此后,發(fā)債主體逐漸擴展至港澳公司(合和基建與銀河娛樂)、紅籌股(中國重汽)、跨國公司(麥當勞與卡特彼勒)、境外銀行(澳新銀行與俄羅斯外貿(mào)銀行)與國際機構(亞洲開發(fā)銀行、國際金融公司與世界銀行)。中國財政部也先后于2009年9月與2010年11月在香港發(fā)行了總額140億元的國債。根據(jù)英國《金融時報》的統(tǒng)計,截至2010年底,在香港發(fā)行的人民幣債券為43只,規(guī)模達到590億元。僅在2010年,香港的人民幣債券發(fā)行額就高達300億元。2011年1月,世界銀行在香港發(fā)行了5億元兩年期債券,這是世界銀行首次發(fā)行人民幣債券,具有標志性意義。

除人民幣債券外,目前香港市場獲準發(fā)行的人民幣離岸產(chǎn)品還包括保險產(chǎn)品(2009年底推出)、定期存單(2010年7月推出)、結構性存款(2010年7月推出)與投資基金(2010年8月推出)等。未來還有望推出以人民幣購買的中國內(nèi)地A股股票的存托憑證與ETF基金。香港離岸人民幣金融市場的產(chǎn)品結構將會繼續(xù)豐富,規(guī)模有望進一步擴大。

對外直接投資

除通過經(jīng)常項目(貨物與服務貿(mào)易進口)輸出人民幣外,政府也開始試圖通過資本項目(對外直接投資)輸出人民幣。2010年10月,新疆率先開展跨境直接投資人民幣結算試點。2011年初,溫州宣布實施個人境外直接投資試點。2011年1月13日,中國人民銀行公布了新年1號文件《境外直接投資人民幣結算試點管理辦法》。該辦法規(guī)定,凡獲準開展境外直接投資的境內(nèi)企業(yè)均可以人民幣進行境外直接投資。這意味著人民幣在資本項目下的自由兌換取得了重要進展。

在岸金融市場開放

隨著跨境貿(mào)易人民幣結算試點的實施,持有人民幣的境外機構逐漸增多,客觀上存在購買人民幣資產(chǎn)的需求。為拓寬人民幣資金回流渠道,2010年8月16日中國人民銀行宣布,開展三類境外機構進入中國內(nèi)地銀行間債券市場進行投資的試點工作。相關境外機構包括:港澳地區(qū)人民幣業(yè)務清算行、跨境貿(mào)易人民幣結算境外參加銀行與境外中央銀行或貨幣當局。上述機構經(jīng)中國人民銀行同意后,獲準在核定的額度內(nèi),以其開展貨幣合作、跨境貿(mào)易與投資人民幣業(yè)務中獲得的人民幣資金,投資銀行間債券市場。

除此之外,在岸金融市場開放還包括三個潛在領域:一是推出在香港募集人民幣資金投資境內(nèi)證券市場的試點,即市場熱議的小QFII;二是在A股市場推出國際版,允許境外企業(yè)與金融機構到境內(nèi)發(fā)行A股;三是擴大熊貓債券的發(fā)行規(guī)模,允許境外企業(yè)與金融機構(甚至包括政府)到境內(nèi)發(fā)行以人民幣計價的債券。

存在的問題與隱憂

綜上所述,自本輪全球金融危機爆發(fā)至今,人民幣國際化已經(jīng)在跨境貿(mào)易結算、跨境投融資方面取得了顯著進展。預計未來5~10年,人民幣國際化將會繼續(xù)推進,人民幣將成長為重要的區(qū)域性貨幣以及有一定影響力的國際性貨幣。

然而,在推進人民幣國際化的進程中,也存在以下問題與隱憂。

隱憂之一在于,盡管2010年人民幣跨境貿(mào)易結算發(fā)展很快,但這種國際化是“跛足”的。如下圖所示,在2010年各月的人民幣跨境結算額中,絕大部分是中方企業(yè)在進口中使用人民幣進行支付,而中方企業(yè)在出口中收到人民幣的規(guī)模要小得多。目前境外人民幣存量不足固然是一個原因,但這可以通過雙邊本幣互換以及人民幣貿(mào)易信貸來解決。這種人民幣主要用于支付進口的格局,歸根結底是由人民幣升值預期造成的。在持續(xù)的人民幣升值預期下,境外企業(yè)都愿意成為人民幣的資產(chǎn)方,而不愿意成為人民幣的負債方。在雙方以美元計價同時以人民幣結算的背景下,用人民幣支付進口,意味著中方進口商承擔了人民幣升值的匯率風險。如果這種局面沒得到改變,那么中國的外匯儲備規(guī)模將會加速上升(出口收美元,而進口用人民幣支付),推進人民幣國際化的初衷非但沒有實現(xiàn),中國經(jīng)濟承擔的匯率風險反而繼續(xù)上升。

只要存在著持續(xù)的人民幣升值預期,這種“跛足”的人民幣跨境貿(mào)易結算格局仍將持續(xù)。而要消除人民幣升值預期,則需要中國政府降低對外匯市場的干預,進一步增強人民幣匯率形成機制彈性,讓人民幣匯率水平更真實地反映市場供求。

第9篇:開門揖盜范文

注:意義已詳釋于總訣中,陰陽要轉,及更有陰陽訣,請君要熟識句,別無他義,茲不復贅。

凡小門殺來,待來將到,手丁字回一揭,折進殺則中矣。

注:此手用處最多,以其靈巧利于應敵也。初學者,勁未能貫至棍顛,硬揭殊不易著實,交叉太深,則揭他棍不起,甚至自棍反被他沉下,險之至也。丁字回一揭,即是讓過彼舊力,然后折腳進殺,此其一起一頓,只在須微之間,縱彼來勢兇猛,如泰山般壓下,我能將身讓過,棍亦不與彼相接觸,彼他勢以用盡,始以全力乘之,彼不敗何待!此條最緊要之句,在“待來將到身”五字。不但棍法為然,尤不但此條為然,凡百武技,臨敵時,莫不皆然。第此理知之甚易,實驗甚難,非平昔于獨習對習之工夫,純熟達與極點,加之以臨陣有素,實難收得心應手之效者,臨敵一遇兇棍,則無不驚慌失措者矣。

下哄待他剪,向上直符送書。殺上大門哄。

原注:或打他手折腳。

伏下小門殺或伏下,待他來,一揭殺更妙。

注:驚下取上,驚上取下,為一凡百武技臨陣之不二法門,條列中之哄字,即是驚字之意。下哄云者安意似直取彼下部,而棍不深入,務使彼疑我實系直取,不待我深入,將棍向我前后前剪下,不知我棍之不深入.即是待彼將棍剪下,自虛空其上部,我棍乃得乘虛直刺,直符送書一手,在南方棍法中,謂之打針;在槍法中,謂之中平槍。老手勁已貫顛者,鮮用此手,然一遇此手之機會,則敵之受創(chuàng),為無可解免,不能揭,不能沉,至于剪吊諸小手,尤不能近。故下哄待他用剪,彼上部既虛,我用直符,理無不中。因彼棍方向我前手剪下,我同時直符,彼抽退與左右避讓,皆形禁勢格,萬分來不及也。大門哄,伏下小門殺,乃是驚左取右、驚右取左之道,與下哄待他剪同一理法。原注中,或打他手折腳,亦是此理。蓋打他手后,即折腳過小門;或過大門,仍是虛實相乘,奇正相倚,法無二法,理無二理也。伏下待他來,一揭殺,自較大門哄,伏下小門殺便捷。緣伏下小門殺,須用過枝步,遇敵敏捷者,于我過枝時,只須略墊后腳,一反手殺,我前手受創(chuàng),即無可逃??v令我棍能硬起,使彼反傷不下,然已不能再伏下,從小門殺他。不過枝,不折腳,僅略略抽退,伏下待彼追進,我一揭一殺,在勢順而便,手腳干凈,殊不吃力,故日更妙。

我將棍略高略侵入,他來接,我即丁字步,滾下殺。

我接他棍,務使接著;他接我棍,務使接不著。我接不著他棍,須急抽退,換步換手再進;他接不著我棍,須趁他接不著,將抽退時,直趕殺上去,不許他有換步換手之余閑。如此一連幾棍,縱彼以善退善避兇棍得名者,亦必手慌腳亂。臨敵而至于手慌腳亂,安有不失敗者。條中所示略高略侵入,非真略高,實略侵入也,意若從高侵入,而實不高不侵入.又是用一哄字,故日略。若真侵入,則距敵若干尺,侵入若干尺,何可言略。他來接由上,雖不著待字,實含有待字之義,因我棍在高,又已略侵入,他來接,則他棍顛必向上,故我棍之下,滾而后殺。滾是陰陽轉換,使棍發(fā)生彈力,緊靠他棍而下。他滾遇彈力,自不免辟易,但得他離開子午一寸,我棍即可自由殺入,如入無人之境。其所以須用丁字步,乃就初學者說法。誠慮接棍兇猛,我棍在高,滾下若失之軟弱,則不但前此之略高略侵入皆成虛設,反為開門揖盜矣。用丁字步,稍避兇鋒,然后趁勢滾殺,方是萬無一失之法。只是丁字步與滾殺,雖有先后,非同時并舉,然須十分靈捷,亦宜不使彼有換步換手之余閑,否亦滾殺不著也。學者于用此類手法時,但能存一只等他來、我即下手之心,自不至有緩不濟急之弊。條中即字,最是要緊,蓋不即,則不能滾下殺也。用兵只在善于設伏,凡百武技,皆等于用兵,而尤難于用兵,伏貴不令敵人知,故日伏。若敵已知我之略高略侵入,乃為丁字滾傷地步,卻不來接,而徑以兇劈,或直打直挑,亂我步法,乘我亂時,棍離子午,直殺人來,則我為設伏未成,轉敗于伏也。古人謂兵不厭詐,武技亦不厭詐也。此中消息,惟精明干練者,能以詐力勝人,且能頻頻用詐,而人不覺其詐,亦不能直認為詐,故日虛者實之,實者虛之,奇正相倚,如環(huán)無端。若在資質(zhì)魯鈍者,論理而宜令習武技,如必習之.則凡技中成法,如此經(jīng)所條列各端,皆須嫻練至百分火候,務使其四肢百骸,如機械然,有觸即發(fā),不令不止,而后可語臨敵。

他起高攔打,我折進大門,將他棍尾或半棍敲下,進齊眉殺。

原注:須知有順勢,敲時切不可沉自棍。

注:此系是言高來高接之法,前此所示,多乘虛不接觸他棍。彼棍在高,我棍自低殺人;彼棍在低,我棍從高殺人。即間有接觸,亦是虛接;或引彼棍走高,我棍急翻下,以攻其低;或引彼棍走低,我急穿上,以攻其高。無如此條之高來高接,而仍攻其高者,彼我棍尾,都在小門,必須折進大門,方有變換,方有施展,此理大小門皆然。故前條有凡小門一打一揭,一打有一揭,終無結尾之語。所謂必須乘小剪過大門,或將身抽退,他打來,我就大門下起接,剪他殺結尾云云者,與此條我折進他大門,同一求有變換,求有施展之理,敲他棍尾與敲他半棍,原無分別,同為使彼棍讓路,我棍好由此路殺進。不過應用之道,其特殊處,厥有二端,一屬于藝者,屬于勢者,如彼我之棍,交叉點在棍尾二尺以內(nèi)。欲敲其半棍,則非大進一步不可.勢不能不敲彼棍尾。若交叉已深,豈有退一步而敲其棍尾之理!棍尾難上勁,故敲人棍尾,易于敲動,然因其難上勁,易敲動,敲時自棍亦易沉下;半棍難敲動,而敲不動,自棍亦不得沉。兩兩相較,仍無軒輊,第視己藝之造詣為何如耳。己藝足有把握,自以敲其棍尾為靈活,不必拘泥困死人棍之語。然此乃就僅敲人棍尾,與敲人半棍而泛言之也,至如此條,則不論在勢與藝,皆以敲棍尾為宜。因巧后繼之以齊眉殺,若敲在半棍,自棍縱不沉下,順勢殺去,亦在彼咽喉與胸部之間,欲用齊眉殺,轉覺不便。余于此條,曾與人對演數(shù)四,不折腳進大門,則敲彼半棍,便而有力;一用折進,便非敲棍尾不可。海內(nèi)明達,幸有以正之。

凡進殺,須急回頭。丁字退方穩(wěn)。

注:條列中所舉理解,大抵為初學者說法,茍其人之技,能神明乎規(guī)矩之外,則凡百理解,皆不足以拘泥之。臨敵時,左右進退之道,皆應有其確切不移之點,非漫然為左右進退之周旋也。其人之技藝,至于何等,但觀其臨敵時之左右進退,能處處不失之分寸,則其技藝之純熟老到可知。兩人技藝相等,角時勝負之數(shù),全系于左右進退之中,無可絲毫任意之處。然非初學者,可以語此。初學者之左右進退,如幾何三角之有公式然,按照公式,研習既久,巧自熟生,某手之后,勢必繼之以進或退,或左右,不容腦中措思,進退左

右,即已如式,進殺急回頭丁字退,不問進殺之虛實,皆應急作丁字退,其理在不將己勢用盡,手手留第二發(fā)之余地。虛進殺,固須急退,蓄勢以待其追來;即實殺,亦不能有一殺,便可使敵無復能抵抗之自信力,敵既尚有回手抵抗之可能,則我進殺,勢已用盡無余,茍不急退,不等于束手以待敵之反攻乎!所以方穩(wěn),非僅方穩(wěn),直不如此不可也。

大門高哄,殺去四五尺,他來抵壓,我回頭牽進殺。小門亦然。

注:他持棍立馬不動,以逸待勞,只等我棍殺進,看我空虛,在何部分,即向我何部分,乘虛直入,絕不招架我棍,此之謂以攻為守,拳棍臨敵時,最便用之手法也。魯莽滅裂之夫,當之無不受創(chuàng)而退,經(jīng)中頻頻以哄殺教人者,即是為此。他不動,我務為千方百計,哄之使動。若我受他哄,惟有立變其主客之勢,亦以哄報之,難處在虛實相乘得快,與看人虛實分明。認虛作實,病在誤退;認實作虛,病在誤進,所患相等也。哄殺切不可自離子午,他棍來時,我方能用牽,牽離他棍子午,我棍乃有天然之路徑可進。此條是大門哄,大門殺,小門哄,小門殺,進退從直線,不左右折腳。

梗直大門哄,殺去四五尺。待他來抵剪,就剪他,大進殺,小門亦然。

原注:須知有順勢,丁字回頭亦可。

注:上條哄殺他上部,故待他來抵壓,我用回頭牽進。此條是言哄殺他中部,故待他來抵剪,就他剪大進用殺,理法皆同前條,惟就剪他大進殺,疑應作就他剪大進殺。大門剪雖可用以破剪,然哄殺既去四五尺,他剪來,我棍在低,勢不能以剪破之,且將大進殺,乃用剪自行耽誤,于理于勢,似不可通。況無回頭折腳之陰文,而又有大進之語,則是硬憑實力可知,已哄得他來抵剪,我何須更去剪他,大進殺之,豈不直截痛快!依原注丁字回頭,則剪他無礙,然亦是多此一剪,終以就他剪為是。

侵他三四尺,低打低揭。連幾下。待他忙時,大進趁棍進殺。

注:低打低揭最妙,若于此等處,用大挑大劈,則未及敵人忙亂,己已氣吁氣喘,不復有待人余力。連連揭打,全用手力,身體不起不頓,前手直象敵方支住,后手一撥一按,棍尾上下在二尺以內(nèi),務成直線。偏左或右,即是離了子午,他棍可對準我棍劈下,傷我前手,因我已侵入三四尺,他但略進半步,棍尾即可達我前手,盡管我低打低揭,他只靠棍劈下,我決無可逃。我棍上下成直線,身在棍后,他不誘我離開子午,便靠棍劈下,棍尾亦劈在空處,非但傷不著我手,且不能近我之身。不過我連連揭打時,須趕步,旋揭打,旋趕進。惟每趕步,至遠在五寸以內(nèi),揭打愈急,趕進亦愈急,方能使他慌亂。若立馬不動,僅以棍尾上下揭打,與他不相干,他安所用其慌亂故。待他忙時句下,有大進之語,可見他未忙時,我已步步小進,只等他忙,便大踏步進殺。所謂趁棍,乃靠緊他棍殺去,因兩棍相交,在一條線上,我不折腳穿翻,他棍縱離開子午,我不靠緊他棍殺下,創(chuàng)他亦不能深。趁棍進殺,我棍纏定他棍,他即欲穿翻,我可因勢改為反殺,他棍抽退不可,急進不能,此之謂困死,彼此一脫橋,則主客之形勢頓易矣。此種手法,亦是棍法中公式,不可移易者也。若我遇人低打低揭時,手腳不可忙亂,固是當然,但破低打揭,照例利用大劈,與直挑直打。前注中有小沉起破大沉起,此處亦可用大沉起破小沉起。然折腳進打,與墊步進殺,皆可破低打低揭。惟不可因他趕步進,我即節(jié)節(jié)后退,一行退后,即不可收拾矣。

梗直哄殺去四五尺,任他打或揭。我就尋他虛處,大進殺去。

注:此條是臨敵時,最普通手法,即是哄他動,動則有隙,乃乘隙進擊,其或揭或打,皆與我之進擊無關,理法殊平庸易識,初學者亦能道之。然充類至盡,童年學藝,皓首不能盡之,拳棍之法,愈是平庸,愈是難能可貴。此條重要,在哄殺去四五尺,哄殺而至侵入四五尺,則去殺實不遠矣。故不妨任他揭打,只要他動,即為我踏進殺去之機,所謂尋他虛處,其虛處并不待尋也。

凡他棍來,我避,他抽退。我急隨殺。極妙。不急不可去。

注:避他抽退,便是不讓他抽退,非避他來棍,而我抽退之也。既不讓抽他退,自當趕急迎殺,不招不架,只是一下,即是此類應敵法,亦不問他來棍虛實,兩人舉步動手時間,與同時并舉,相問不容發(fā),遲則無及,或且轉為所乘,故日不急不可去。惟是以此類手法應敵,最要是眼明手快,來棍虛實,雖可不問,然高低不能不辨也。既彼我動手,與同時并舉,問不容發(fā),則非但無構思余暇,且無審辨來棍高低之余地,是在臨敵有素,能于敵人神色目光中,得其出手高低之表示,而為之備,而迎擊之,乃能以此類手法應敵。若胸中毫無成竹,見彼棍打來,漫然同時打去,直是不辨武技之人,蠻爭觸斗之打法耳,何妙之有!余同學中,有解我避他抽退句,為他棍打來,我將棍抽退避開者,并謂我急隨殺,為抽退后,急隨殺,去僅就字句,未嘗不可作如此解法。然果如此應敵,豈非極尋常之打法,且將何以解于不急不可去之句哉!他棍打來,我或限于勢,或限于力,不能應,自當抽退,只是他打來,我抽退,他始終占我先著,我如何能急隨殺去,豈他一打之后,即立住不動,任我自由搏擊乎!此于理不可通,于勢不可能者也。讀前條凡進殺,須急退回丁字步方穩(wěn)之句,可知一棍打去,不問虛實,不問著否,皆須急退回,故此條從反面重申之,不讓他抽退,急隨殺去,許為極妙。

我大門高進入,丁字牽,伏下。他趕來。我一牽、揭,進鑿。

注:千條萬條,總是教人用詐,此條更是詐而又詐,高進入,丁字退,牽棍退,伏下,一牽,一揭,種種舉動,皆是為進鑿地步,屬于他一方面之動作,雖只他趕來三字,然就我一方面之種種動作觀之,他應我之手,決不止此。讀此書者,貴在逐字逐句,設身處地,一一思量其來蹤去跡,然后能心領神會其作用。若僅就字面,忽忽讀過,則是他持棍不動,一由我從高進入,丁字回頭一牽,牽后伏下。他見我伏下,始行趕來,而趕來后,又立住不動,由我一牽一揭,牽后揭后,繼之以鑿,世豈有如此角勝之棍法耶!且我從高進入,他若無應敵之手,我抽退伏下待之足矣,安所用丁字與牽,而后能伏下也。他應敵之手,可由我一方面之動作,而推測得之,且其手法,簡捷殊甚,彼我工力,正爾相當,惟其工力相當,始得逼出此一鑿之妙著。我大門從高進入,他若舉棍架格,或抽退,或避讓些須,笨拙無論矣,我又焉有用丁字牽伏下之必要也。觀高進入后,繼之以丁字牽伏下,可知我棍從高進入,他棍即已向我胸或下部點進,并未退讓架格。我棍在高,攻人未著,而人已從低點進,在勢不能不以丁字退回些須,避其兇鋒,然拳棍臨敵,貴在虛實相倚,因避人兇鋒而退,退本是實,能順勢一牽,則退為虛矣;牽本是實,牽后即伏下,則牽又為虛,而伏為實矣。但伏安得

實,他趕來用殺,我伏在低,勢必能后發(fā)先至,亦可不招不架,直起迎鑿之,便捷穩(wěn)妥,牽揭為多事矣。惟兩方工力相當,他雖趕來,卻不用殺,竟用低打低揭,或雞啄向我顛手點進,且不即深入,我起則深入,他棍尾下指,我若直起迎鑿,勢必為他棍所格,而前手正當其棍尾一尺之間,險之至也,故于此時,不能不將伏下之身,略向后仰,隨手將棍一牽。然我用牽,他必不令我牽著,換步穿我小門殺下,于是我之牽后用揭,乃能收勢,一揭即鑿,憑伏下暴起之勢,他雖欲抽退,或用穿翻沉磕,皆來不及矣,此之謂逼出一妙著也。

我打棍后,繼之以殺,殺后大門即當采洗。洗而后殺小門,須小牽。

注:此條無甚深義,書中重困死人棍,所謂打后繼以殺,洗而后殺.皆是此義,然余非主張必困死人棍者,故不多及。

兩棍相交,他抽回,伏地開小門,我直棒慢慢指去,待他發(fā)殺,然后揭牽或剪進殺他。

注:此條不啻為前條“我大門高進入,丁字牽伏下,他趕來,我一牽揭進鑿”作一反面解釋。他抽回伏地,我若直趕上去,勢必遭他一鑿.惟有棍尾向下,指定他前手。他用牽,我用揭,他在低,任換何種手法,我只認定他前手剪下,一剪即進步殺他。

他直殺來,我直殺去,我將腳折過分分,將手反陰陽蓋殺去。

注:最妙最妙,此之謂墊腳殺,亦名反殺,前注中已屢屢言之,敵人從小門穿我大門,或從大門穿我小門,此種反殺,最為適用,真有后發(fā)先至之妙。將腳折過分分句,是后腳,不是前腳。蓋殺時,后手握棍兜,在前手肋下,用力略類大剪,而實是反殺。但有時折后腳,不用反殺,看敵人所主地位如何,反正因之變易。如敵人棍尾在我右方(以右手在前之棍為標準),我折后腳殺下,即非反殺矣。兩人大門對打,他忽然抽退過我小門。我用此反殺法,百不失一。因他走弓,我走弦,勢必能后發(fā)先至,學者但須記取此手,不論正殺反殺,當折后腳時,身宜向上略浮。我棍殺下時,后腳宜墊起,只腳尖著地,殺下方能得勢。緣前手直指敵方,低則不能蓋殺,高機難于得力,身一浮,腳一墊,殺下之棍,自不患不重矣。若他直殺來,我直殺去,他折腳在我之先,我折腳已無及,則惟有急坐后腳,將身略向后仰,偷穿過橋,靠他棍反削下去。不過穿時,挽花不可太大,最好挨棍穿過。平日練習旋手,確有火候者,于穿翻極能討巧,反削時,兩手陰陽亦須反,手法略類反殺,惟用力有區(qū)別。反殺身宜上浮,后腳宜墊起,棍顛從上而下。殺下時,頭須隨棍向前一俯,反削身宜后仰,后腳宜坐下,棍顛從里至外,前手陽,后手陰,兩手橫平削去。凡此類手法,難處只在使全身之勁,貫到棍顛。初學勁未上棍之人,難明知此類手法,亦決不可用,因偷穿已不容易,穿后更用反削,十九用不靈活。棍顛已上勁者,縱削人不著,而一削之后,即已回復原狀,后手確能救急,故不慮敵棍之換式接連打來,且此類手法,即其人勁已上棍,茍未嘗將此手提出,單獨研練,一旦卒然用去,猶時有過火與不及之患,況初學勁未上棍者乎。故初學者于種種手法,須一一提出,單獨研練,既能手手窮其變化,復可引活勁路,不至臨時牽扯,周身如膠著不靈。惟單獨研練時,不可著意使力,一著意則仍陷于肩背,不能引活,不能傳到棍顛矣。

他將棍打下,丁字回頭伏,我就移腳去,就他棍尾連打連揭,待他忙。直進殺。

注:此亦是前條我大門高進入之反面注釋,學者可于此注中推求之,不復贅釋。

凡兇棍打來,我順勢敲一下,就扁身中攔兼大僻,連連疊革進去。破雞啄,亦是如此。

注:前“大門接兇棍有五”一條已可作此條注釋?!拔翼槃萸靡幌隆奔词恰按驅⒌缴?,用手前一尺,磕他一下”,此手不足為訓,前注中已詳言之,且兇棍打來,我用扁身中攔何必于中攔之前敲他一下,無意識極矣。兼大劈,更是疊床架屋,況加以連連疊革進去,兇棍之兇,安便兇至此乎!破雞啄亦是如此,是指連連疊革進去而言,非指“敲”、“攔”、“劈”也,與前以剪破雞啄之法同,僻是劈字之誤。

兩人大門對打,連幾下,待他忙時,急抽回。讓吊大進步打。

注:兩人大門對打之時最多,故書中屢屢言之。此條之意,重在趁他忙時抽回。他條皆待他忙時進殺,而此獨言忙時抽回者,因對打連幾下,彼此相逼已近,進殺殊不得勢,故抽回后,繼之以大進步打,此不但大門對打為然,凡換步換式,皆須抽回。然后大進。余意俞虛江先生著此書時,必是隨時隨地,偶有所得,即秉筆記錄,故條文絕少秩序,而毫無精義及笨拙無理之手法。尤層見疊出,蓋當時用以訓練步卒,臨敵不僅是個人生死關頭,故出手必先求能保守自己門戶,次之則將他棍困死,有余力方進殺。雙方皆系群斗,立我左右者,能出手助我,則我茍能將他棍困死,使他無回手抵抗之力,我手即同時被困,而賴有左右能助我之人,亦無妨礙。前清光緒年間,行伍中盛行南洋器械,其手法蓋較此書中之無精義者,笨拙無理者為尤甚。

大門起高棍打,移步盤山托。

注:此條手法,惟行伍中能用,因慮左右無空隙可避讓,他高棍劈面打來,我既不能左右避讓,惟有雙手舉棍腰以當之,任他敲打一下,隨響聲起棍,乘他棍來路,亦高劈面下,好處在移步兩字,然笨拙已至無以復加。蓋接應大門起高棍,靈捷穩(wěn)妥之方法極多,何必用此盤山托也。洋器械中,亦多用此法,不足為訓。

我扁身入。此時不顧性命了。只兩目認他胸前,棍上空急穿上,棍下空急穿下。

注:此條確是至理,確是不易之言。我既扁身入,彼此逼近,正是性命相撲之時,諺所謂不是魚死,便是網(wǎng)破。此時若稍稍留手不出,必敗至不可收拾。兩目認人不認棍,亦正是此等時候。

滾是他平直殺來,我棍在高,遂坐下,量離了手前一尺。與他棍尾相遇。順滾至他手,殺他身。剃是他高打來?;蚋邭?,或他雖把定未動,但棍尾高有十字,我用抵尾,量一尺之處。與他棍尾或棍中相遇剃下至他手,殺他身。此滾剃之不同也。然下起磕彈何以不滾剃?日:磕既響一聲,恐他棍開或沉,無橋可乘,故必打剪然后殺。

注:前總歌訣上剃下滾分左右句中,已注其手法。此類手法,應用之道,本極易明,在曾研練有素者讀之,無所用其注釋,門外漢雖讀注釋,亦莫能明其所以然。此書坊本乖誤,每多字句脫落,及前后顛倒之處,一若當時全無校讎者。即如此條,原文為“二龍爭珠殺,就采下,不用提起棍,此全是手法,前后手俱有法,正教師董琰父所謂尾相遇,順滾至他手,殺他身。剃是他高打來,或高殺來,或他雖把定未動,但棍尾高有卜寧,我用棍尾,量一尺之處,與他棍尾或棍中相遇剃下,大小門皆有滾剃,順至他手,殺他身,此滾剃之不同也。下起磕彈,何以不用滾剃?磕既響一聲,恐他棍開或沉,無

橋可乘,故不打剪然后殺”云云,乖誤處,在混合前后兩條為一條,而脫落“滾是他平直打來,我棍在高,遂坐下,量離了手前一尺,與他棍”二十四字,及末句“故必打剪然后殺”必誤不,又多出“大小”皆有滾剃順“八字,至二龍爭珠殺一條,脫落之句更多,關系更大,當于下條詳言之”照原文忽忽讀去,亦似可通,只一按書對習,或逐字逐句,設身處地研究之,其乖謬無理之處見矣。此條從防風矛氏武備志教藝中錄出,足證坊本之誤,有武備志所未載,而乖謬與此條相等者,余識淺不足以糾正之,則概存其原文,不加注釋。

二龍爭珠殺,就采下,不用提起棍。此妙全是手法上,前后手俱有法正。教師董琰父所謂臨時取力也,我扼他旁,亦是臨時取力,須因悟他臨時取力口訣。

注:此亦是從教藝中錄出。原文“此妙全是手法上”脫妙字上字,而正教師董琰父所謂以下數(shù)句俱脫落,臨時取力四字,確是幾百武藝之重要口訣,善武藝者,莫不能知之,而鮮能道之。南拳中所謂寸勁,所謂警勁,皆是臨時取力之勁也。不僅初交手時,臨時取力,手手是臨時取力,前注中所謂松緊,亦正是臨時取力之意,因是臨時用得著時方取力,用時之前之后,乃不取力,故謂之有松有緊,此在平日單獨練習時,不可不注意。若一味使勁,一路拳棍之式,從頭至尾,白以為未嘗懈松半點,實則愈演愈笨拙不靈,故此數(shù)語之關系甚大。

但凡打敲采洗,俱用后手功夫,故棍不用提起高。今之欲用力打人者,惟恐棍提起不高,打不重,蓋只是有前手之力,無后手之功,故耳。

注:豈僅打敲采洗,須用后手功夫,茲不過舉其一端也。單頭棍之妙用,全在后手,前手只是直前當敵,不偏倚,不曲屈,種種作用,皆從后手發(fā)生,故單頭棍以左手在前者為佳。人之右手莫不較左手靈活而有力,單頭棍既重在后手,安可以笨滯無力者充之。至于打人不能重,雖與后手之功夫有關,然所患尚不盡在后手,乃因全身之勁,未能由肩背傳達于棍顛也。練拳著所患,亦何獨不然,知臨時取力之重要,時時注意此點,其勁乃能過三。勁未過二三者,臨敵雖知后手用功之法,打人仍是不得重。欲棍顛上勁,非手手折練時,順用自然之勢不可,一著意使力,則終身不能上勁矣。

把到中間,他打下,我接起,我勿打下,他決再起,即急再直當去,則他是敗也。

注:理是說得過去,但于事勢,似不可通。臨敵用詐,須用得手手皆若生成。譬如此手,本是實意打去。因未嘗打,遂以后手(非前后手,乃后繼之手)接應,而前此實意打去之手,須使人疑是用詐,有意引其招架或進接,如此方是奇正相生,虛實相倚,豈有安排等待,在數(shù)回合以前,即預備打到中間,他打來,我接起而不打下,以利他再起,我再打下之理。此或是當時俞虛江先生,見諸教師相角,偶然有此一種打法,而收勝利之效,遂援以為例。書中如此類者,頗不少,學者略師其意可耳。