公務(wù)員期刊網(wǎng) 精選范文 中西方教育差異原因范文

中西方教育差異原因精選(九篇)

前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的中西方教育差異原因主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。

中西方教育差異原因

第1篇:中西方教育差異原因范文

一、中西方學(xué)校教育差異

1、學(xué)校不能推行素質(zhì)教育。

學(xué)校之間的競爭很激烈,學(xué)校教學(xué)水平的高低直接關(guān)系到學(xué)校的生死存亡,關(guān)系到學(xué)校的聲譽(yù)和教師的工資高低。中高考制度的存在,使得學(xué)校不擇手段的提高自己的上線人數(shù)。一旦推行素質(zhì)教育,學(xué)生的負(fù)擔(dān)減輕了,可是隨之而來的教學(xué)質(zhì)量也會(huì)有一定程度的下降,這對學(xué)校的競爭十分不利。當(dāng)其他學(xué)校還在實(shí)行應(yīng)試教育,而只有幾所學(xué)校在那里大搞素質(zhì)教育時(shí),其結(jié)果在短時(shí)期內(nèi)必然是素質(zhì)教育的學(xué)校比不上應(yīng)試教育的學(xué)校。

2、學(xué)生在短時(shí)期內(nèi)無法適應(yīng)素質(zhì)教育

從上學(xué)的那天起,學(xué)生就是跟著老師一步一步地學(xué),沒有的老師的安排,真的給他們自由安排的時(shí)間,他們反倒不適應(yīng)了。就這一點(diǎn)本人有著深切的體會(huì)。既然推行素質(zhì)教育困難重重,那我們還要不要繼續(xù)呢?答案是肯定的,因?yàn)槟欠N“填鴨”式的應(yīng)試教育存在著諸多的弊端。

3、從高等教育差異論學(xué)生素質(zhì)教育。有人自然地想到的是我們高等教育的條件、經(jīng)費(fèi)上的不如人家。其實(shí)真正的差異在于教育體制。中國的大學(xué)是嚴(yán)進(jìn)寬出,中國的學(xué)生經(jīng)過中考、高考的層層選拔才能進(jìn)入大學(xué)??墒且坏酱髮W(xué)后,由于缺乏以前的競爭機(jī)制,很少有人再像中學(xué)一樣好好學(xué)習(xí),混個(gè)文憑的人不在少數(shù),結(jié)果四年過去了,真正的東西沒學(xué)到多少。而在西方許多國家,他們的大學(xué)是寬進(jìn)嚴(yán)出,只要能夠支付得起大學(xué)的費(fèi)用,誰都可以上大學(xué),但在大學(xué)里充滿了競爭,經(jīng)過一次次的篩選、淘汰,最后留下的學(xué)生才能順利畢業(yè)。這樣一來,中西方大學(xué)的畢業(yè)生所具有的能力完全不同。我們所需要的不是一張代表你學(xué)歷高低的文憑,而是真正的能力。

二、中西方學(xué)校社會(huì)的教育

1.對孩子基本態(tài)度的差異

中國家長受封建社會(huì)意識(shí)的長期影響,認(rèn)為孩子是“自己”的,孩子是“不懂事”、“無責(zé)任感”的,對孩子負(fù)有全面的責(zé)任,所以要求孩子順從、聽話,聽話的孩子才是“好孩子”,這束縛了孩子的自主意識(shí)和自我發(fā)展。西方國家家長普遍認(rèn)為孩子從出生起就是一個(gè)獨(dú)立的個(gè)體,有自己獨(dú)立的意愿和個(gè)性,家長并沒有支配和限制孩子的行為,一般也不替孩子做選擇,家長是要孩子感到他是自己的主人,甚至在什么情況下對孩子說什么話,家長都要仔細(xì)思考,尊重和理解孩子的愿望和心理。

2.對孩子心理素質(zhì)培養(yǎng)方面的差異

現(xiàn)實(shí)生活中我國不少家長在日常生活中對子女的關(guān)心基本上集中在孩子的生理需要方面,很少關(guān)心甚至根本無視孩子的心理需求,忽視孩子健康心理的培養(yǎng)和性格、意志的磨煉。導(dǎo)致了孩子的心理承受能力過低,以至經(jīng)不起生活中的壓力和挫折,即使是一件小事也能使他沮喪、頹廢、自暴自棄?!『⒆拥淖宰鸷妥孕?,被西方社會(huì)視為良好的心理素質(zhì)的基礎(chǔ)。他們培養(yǎng)孩子良好的心理素質(zhì)是從培養(yǎng)其自尊和自信心開始的,不是靠說教,抽象地教孩子要自信、自愛、自強(qiáng),而是重視對孩子的尊重。西方的家長更加重視孩子健康心理與健全人格的培養(yǎng),因而很注意與孩子的情感交流,關(guān)心孩子的心理需要。心理學(xué)的研究表明, 健康的心理對于孩子的成才和健康人格的塑造至關(guān)重要。

3.對孩子創(chuàng)造精神培養(yǎng)方面的差異

中國家長對孩子的探索活動(dòng)大部分是持否定態(tài)度的。他們往往把孩子自己進(jìn)行的探索活動(dòng)視作胡鬧而加以制止。孩子往往在家長的嚴(yán)格管教下被熄滅了創(chuàng)造性火花。西方家長鼓勵(lì)創(chuàng)新,而中國家長往往滿足于克隆,前者鼓勵(lì)孩子去超越前人,后者教導(dǎo)孩子在前人面前止步。西方家長相信孩子具有同成人一樣的獨(dú)立研究、獨(dú)立動(dòng)手的能力,能以寬容的心態(tài)去營造一個(gè)利于培養(yǎng)孩子創(chuàng)造力的環(huán)境和氛圍。

三、中西方教育理念的差異

教育,千百年來,儼然是一個(gè)嚴(yán)肅的話題。教育是一種文化現(xiàn)象,是構(gòu)成文化系統(tǒng)的重要組成部分。然而不同的地域以及不同的文化造就了教育的不同形式。隨著人類社會(huì)的發(fā)展,教育越來越受到人們的關(guān)注。中國的教育方式精致細(xì)膩,西方的教育方式則貼近自然,更接近社會(huì)。學(xué)??荚嚭蛯χR(shí)的透徹理解是中國學(xué)生的拿手好戲,而西方學(xué)生則更注重實(shí)踐和鍛煉各方面的能力。我們總結(jié)出來的中西方教育理念的差異,批判了的“中西方德育在哲學(xué)、理念和方法上有何差異”純粹有名無實(shí)。西方講究讓孩子有個(gè)性空間自我發(fā)展,中國講禮義廉恥、無規(guī)矩。

1、中國的教育理念

中國是一個(gè)歷史文化悠久的國家,它包括了許多傳統(tǒng)的教育成分。如:德教為先,尊老愛幼,修身為本,以身作則,立志自強(qiáng),博學(xué)慎思等等。而在西方發(fā)達(dá)國家的社會(huì)里,家長更注重自由與平等相處,從小就尊重孩子,重視給孩子的個(gè)人自。傳統(tǒng)思想道德教育理念的主要的特征之一是在內(nèi)容上反映了儒家文化精神,注重思想道德教育的社會(huì)功能,強(qiáng)調(diào)社會(huì)重于個(gè)人,社會(huì)利益高于個(gè)人利益;特征之二是形式簡明、語言通俗,容易為受教育者所把握;特征之三是以血親倫常為基礎(chǔ),既有家規(guī)強(qiáng)制,也有親情感化,強(qiáng)調(diào)忠君孝父,子女必須無條件地服從家長,聽話才是好孩子。

2、 西方的教育理念

西方的父母注重培養(yǎng)孩子的自理能力和自強(qiáng)精神。并且更加重視孩子健康心理的培養(yǎng),因而很注意與孩子的情感交流,關(guān)心孩子的心理需要。美國的孩子有句口號(hào):“要花錢自己掙”.父母經(jīng)常給予孩子鼓勵(lì),培養(yǎng)孩子的自信心;強(qiáng)調(diào)“個(gè)人奮斗”,同時(shí)西方重視從日常行為與情感中對孩子進(jìn)行“做人的教育”,注重從內(nèi)心情感去尊重別人,美國父母從孩子一出生就把他們看成自由獨(dú)立的人,為孩子營造民主、平等的社會(huì)氛圍,對孩子所做的事經(jīng)常給予肯定,鼓勵(lì)孩子去嘗試、冒險(xiǎn),增強(qiáng)孩子的自信心。看重日常生活的行為與習(xí)慣的培養(yǎng)。

縱觀中西方教育的種種差異,我們應(yīng)該對中國的教育有一個(gè)更清醒的認(rèn)識(shí),我們的教育確實(shí)存在著諸多不如意的地方。當(dāng)然西方教育也不是十全十美,他們的也同樣存在許多弊端。在此,我認(rèn)為真正值得我們思考的問題在于“如何把中西方教育的優(yōu)點(diǎn)結(jié)合起來,創(chuàng)造出一種更能適應(yīng)當(dāng)今世界的發(fā)展需要的教育制度、教育形式。”為此,我認(rèn)為中西方的教育負(fù)責(zé)人能夠增進(jìn)了解,加強(qiáng)溝通,能夠早日找到一種新的教育方式。

參考書目:

第2篇:中西方教育差異原因范文

關(guān)鍵詞:中西方婚禮;對比;差異;文化差異

中圖分類號(hào):G112 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1006-026X(2013)09-0000-01

婚禮是一種宗教儀式或法律公證儀式,其意義在于獲取社會(huì)的承認(rèn)和祝福,防止重婚,幫助新婚夫婦適應(yīng)新的社會(huì)角色和要求,準(zhǔn)備承擔(dān)社會(huì)責(zé)任。所有的民族和國家都有其傳統(tǒng)的婚禮儀式,是其民俗文化的繼承途徑,也是本民族文化教育的儀式。婚禮也是一個(gè)人一生中重要的里程碑,屬于生命禮儀的一種。由于不同的民族文化,導(dǎo)致婚禮也會(huì)有所差異,本文分別從以下幾個(gè)方面來對比中西方婚禮的差異。

一、結(jié)婚儀式

中國的傳統(tǒng)婚俗有“三書六禮”“三拜九叩”這些繁俗禮節(jié)。所謂“三書”,就是指聘書、禮書、迎親書。而“六禮”是指納采、問名、納吉、納征、請期、親迎。而在這之間更有換庚譜、過文定、過大禮、安床等一系列的活動(dòng)。在這些活動(dòng)中也有著大量的禁忌和禮俗,比如新娘嫁妝中要有剪刀(蝴蝶雙飛)、痰盂(子孫桶)、尺(良田萬頃)、片糖(甜甜蜜蜜)、銀包皮帶(腰纏萬貫)、花瓶(花開富貴)、銅盆及鞋(同偕到老)、龍鳳被、床單及枕頭一對、兩雙用紅繩捆著的筷子及碗(有衣食)、七十二套衣服,用扁柏、蓮子、龍眼及利是伴著(豐衣足食)等物,每樣物品都有其不同的含義。而現(xiàn)代中國婚禮一般和婚宴結(jié)合在一起,通常新郎家會(huì)租用車隊(duì),迎娶新娘。

在西方國家中,婚禮時(shí)有舊、新、借、藍(lán)等習(xí)俗。舊是指母親傳下來之婚紗,頭飾或首飾,代表承受美好的一切;新是指朋友送的禮物如裙子,飾物,象征新的生活;借是指可向任何人借東西回來,據(jù)說從富裕親友借來金或銀放在鞋內(nèi),象征帶來財(cái)運(yùn);藍(lán)是指新娘的一些小飾物或花束用藍(lán)色,意味著新娘的純潔及貞潔。而在進(jìn)行婚禮時(shí),西方亦有大量的習(xí)俗。比如,在結(jié)婚時(shí)新娘總要帶著一方手帕,西方人認(rèn)為白手帕象征好運(yùn)。根據(jù)民俗說法,農(nóng)夫認(rèn)為新娘在磨擦婚當(dāng)天所流下的淚能使天降甘露,滋潤家作物。后來,新娘在新婚漢天流淚,就變成她將有幸?;橐龅暮谜最^。而在婚禮典禮時(shí),新娘總是站在新郎的左邊,據(jù)說,古時(shí)候,盎格魯撒克遜的新郎必須保護(hù)新娘子免得被別人搶走。在結(jié)婚典禮時(shí),新郎讓新娘站在自己左邊,一旦情敵出現(xiàn),就可以立即揮出配帶于右邊的劍,嚇退敵人。在進(jìn)行結(jié)婚晚宴時(shí),要特別定制結(jié)婚蛋糕,根據(jù)歷史記載,自羅馬時(shí)代開始,婚禮結(jié)束時(shí),人們會(huì)在新娘頭上折斷一條面包的材料――小麥象征生育能力,面包屑則代表著幸運(yùn)。新人必須以糖霜,就形成今天的結(jié)婚蛋糕了。西方傳統(tǒng)婚禮一般新娘挽著父親手臂進(jìn)入教堂,父親將新娘交給新郎,牧師致詞,新人宣誓,交換戒指,祈禱,詠唱詩歌等。

二、婚禮服裝

20世紀(jì)初,傳統(tǒng)的中式婚禮服還是長跑馬褂和鳳冠霞帔。鳳冠霞帔屬于清代誥命夫人的規(guī)定著裝,是權(quán)勢和地位的象征。因?yàn)槠渖喜紳M了珠寶錦繡,雍容華貴,因而逐漸演變成好夢閨秀的婚禮服。而普通人家之女成婚事通常只能穿一身大紅襖裙。中國傳統(tǒng)婚禮進(jìn)行時(shí)新郎和新娘都穿紅色的禮服,象征的吉祥如意,預(yù)示在結(jié)婚后日子紅紅火火。龍鳳在中國的神話中有著重要的地位。龍主陽鳳主陰,而陽則代表男子,陰就表示女子。因此新娘就用鳳表示。所以在紅色的禮服上繡著鳳也就很容易理解了。

而西方的新娘則穿白色的禮服。自羅馬時(shí)代開始,白色象征歡慶。1850年到1900年之間,白色亦是富貴的象征。到了本世紀(jì)初,白色所代表的純潔意義更遠(yuǎn)超其他。西方認(rèn)為白色與童貞有關(guān)。古羅馬的新娘穿著白色的婚紗,蒙著鮮橙黃色的面紗,象征著激情的火焰。在西方的天主教傳統(tǒng)里,白色代表著快樂;其他一些地區(qū),白色在他們的婚禮和葬禮里指示各種各樣的通路典禮和意義。例如,在安達(dá)曼群島,白色代表一種地位的變化?!皞鹘y(tǒng)”的白色結(jié)婚禮服,在早期是貴族的特權(quán)。在多利亞女王時(shí)代,大多數(shù)的新娘只能穿傳統(tǒng)的國家服裝,只有上層階級才能穿代表權(quán)力和身份的白色婚紗。一直到近代,貴族階級的特權(quán)消失以后,白色的婚紗才成為普通新娘的禮服。而相對于西方白色婚紗的歷史,

三、婚禮地點(diǎn)不同

在中國,結(jié)婚是一件大事,其氛圍要喜氣洋洋,熱鬧非凡,在以前,人們會(huì)選擇大型空曠的場地來舉辦婚禮,鞭炮聲聲,震耳欲聾,無論是新人還是雙方的父母,還是前來祝賀的賓客。現(xiàn)在,風(fēng)俗仍然沒有改變,人們會(huì)選擇比較高檔的酒店舉辦婚禮,氣氛同樣熱鬧。

在西方,人們一般會(huì)選擇教堂這個(gè)安靜而神圣的地方,在牧師的主持下,在親朋好友的祝福下,隆重而神圣的完成婚禮儀式。

四、總結(jié)

中西方在婚俗上面有以上種種的差異,這和中西方人在思想思維的差異有直接的聯(lián)系。中國人比較保守,喜歡熱鬧,思維較古板,所以在中國歷史幾千年的時(shí)間里整個(gè)婚禮的習(xí)俗并沒有多大的變化。西方人的思想則比較開放,對于婚禮的要求也比較低,他們婚禮的則是在教堂中:隨著神圣的《婚禮進(jìn)行曲》步入鮮紅的地毯,嬌美的新娘手挽著父親捧玫瑰慢慢向新郎走去,新娘的父親將女兒的手放在新郎的手上,將女兒的一生托付給你,所有人的目光注視著這對新人,幸福洋溢在他們的臉上。另一個(gè)造成中西方差異的原因是中西方不同的宗教。中國是以佛教為主,而西方則是基督教為主的。所以西方的婚禮是在教堂中舉行而主婚人則是神甫。中方的傳統(tǒng)婚俗中的最重要環(huán)節(jié)就是拜天地,拜了天地以后就算是禮成了。

中西方婚禮差異的深層誘因是因?yàn)橹形鞣轿幕煌?,中西方文化差異是中西方婚禮差異的根本原因,所以了解中西方婚禮的差異不僅有助于我們了解中西方不同的文化,跟有助于加強(qiáng)中西方的交流與溝通。

參考文獻(xiàn)

[1] 倪麗珠,淺談中西方婚禮差異[J],文化園地,2008(2)

[2] 吳國華,蒲軍,中西方婚禮服飾文化研究[J],美與時(shí)代,2006(2)

第3篇:中西方教育差異原因范文

關(guān)鍵詞:文化差異;旅游英語;翻譯

隨著我國加入WTO以及對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易的大力開展,使得我國與其他國家地區(qū)的聯(lián)系日益緊密,旅游英語就是隨著各國之間的頻繁往來應(yīng)運(yùn)而生,由于文化背景的差異,導(dǎo)致我國與西方國家在思維以及表達(dá)方式上存在著很大差異。只有堅(jiān)持旅游英語的跨文化意識(shí),才能使得不同文化背景下的旅游英語翻譯得到長遠(yuǎn)的發(fā)展。

一、中西方文化差異的具體表現(xiàn)

(一)文化背景及習(xí)俗的差異

由于長期受到儒家思想和佛教文化的深遠(yuǎn)影響,我國的文化大體上趨向于禮、智、仁、愛等方面,而西方文化則是源自歐洲文藝復(fù)興時(shí)的思想,因此其受基督教的影響較為深遠(yuǎn)。

文化背景的差異造就了不同的文化習(xí)俗,中西方的兩種語言也因此帶上了各自國家的風(fēng)俗習(xí)慣與特點(diǎn)。由于在文化教育方面存在著差異,使得中西方人們對于同一種表達(dá)方式甚至是同一個(gè)詞的理解也不相同,這種中西方的差異性在待人接物、對待各種利益時(shí)表現(xiàn)明顯。

(二)社會(huì)制度的差異

社會(huì)歷史制度的差異往往是影響文化差異性的最主要因素,社會(huì)制度相似,文化間的差異就不大,社會(huì)制度差異很大,文化間的差異也就不能小。比如,在人權(quán)方面,中西方就存在著顯著的差異,英國與美國對人權(quán)主義的理解和我國不同,因此,正義、自由、民主等一些人權(quán)方面的概念,都會(huì)因?yàn)楸舜说牧霾煌煌?,這種社會(huì)制度的差異慢慢的形成了不同的思維方式。中西方在民主觀念、法律觀念、科學(xué)觀與價(jià)值觀方面與我國存在差異也就不足為奇了。

二、中西方文化差異對旅游英語翻譯的具體影響

(一)由文化空缺導(dǎo)致的詞匯空缺

詞匯的空缺主要是因?yàn)樵~語所包含的文化信息在翻譯語中沒有表現(xiàn)出來,也就是在對應(yīng)語言方面出現(xiàn)了偏差。詞匯空缺主要包括詞語的空缺或詞義的空缺兩種。比如,“端午節(jié)”,“重陽節(jié)”,“春節(jié)”等詞語,所包含的文化信息都是我國獨(dú)有的,“春節(jié)”被翻譯過來就是Spring Festival,這種只按照字面意思的翻譯,就會(huì)忽略掉春節(jié)時(shí)期每家每戶放鞭炮、貼春聯(lián)以及包餃子等傳統(tǒng)的文化信息。還有,因此,文化上的空缺必然會(huì)影響翻譯時(shí)的詞匯偏差,進(jìn)而不能準(zhǔn)確的向外國游客傳達(dá)我國的文化信息。

(二)中式英語的出現(xiàn)

“中式英語”主要指的是混合起來的、既非漢語又非英語的一種語言文字,也可以被叫做“具有漢語特色的英語”。中式英語的常見表現(xiàn)是拼寫錯(cuò)誤、語法不對以及帶有中文習(xí)慣。中式英語產(chǎn)生的主要原因是我國的英語學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)英語的過程中,由于不能擺脫母語的影響而產(chǎn)生的一種不符合英語語法的語言表述方法,這種中式英語一旦說出來,不但是本國人聽不明白,外國人也常常是不知所云。

三、旅游英語翻譯中的處理技巧

(一)增譯與減譯

在我國的很多旅游資料中,其中所涉及到的背景和內(nèi)容無法在英語中找到相對應(yīng)的概念,翻譯人員想要將這部分信息準(zhǔn)確的傳達(dá)出去,就需要根據(jù)外國游客的實(shí)際理解力適當(dāng)?shù)脑鲎g或者減譯。比如,向外國游客介紹詩人李白,可以適當(dāng)?shù)膶畎椎纳矸?、功績和地位做出良好的補(bǔ)充,因此可以用“a great poet of the Tang Dynasty”來進(jìn)行描述。這樣翻譯出來比較適合外國人的理解能力。還有,峨眉山的一塊石頭上有坡書寫的“云外流春”四個(gè)字。因?yàn)槎朊忌降脑茖訅延^,水質(zhì)也較好,坡才將泉水比喻成云外流動(dòng)的春天,這句話翻譯過來應(yīng)該是:To its left is a rock formerly engraved with four big Chinese characters“Yun Wai Liu Chun”written by Su Dong-po(1037-1101),the most versatile poet of the Northern Song Dynasty(960-1127).這樣的翻譯有兩點(diǎn)好處,一是向外國游客清楚的介紹了坡,二是讓外國游客明白了“云外流春”這四個(gè)字的具體所指。

對于減譯來說,如果原文中包括的關(guān)于歷史考證或古地名的內(nèi)容過多的話,可以適當(dāng)?shù)倪M(jìn)行刪減,不然會(huì)使外國游客搞不清楚相互之間的關(guān)系。

(二)直譯與意譯

對于旅游景點(diǎn)的名稱,可以采用直譯、意譯、直譯加音譯、直譯加意譯等方法翻譯出來,但不管采取哪一種辦法,都要求翻譯者擁有敏銳的跨文化意識(shí),為中國文化的傳播指導(dǎo)正確的方向。比如,安徽黃山,翻譯過來是“Huangshan Mountain”或“Yellow Mountain”。但蘇州的“拙政園”就不能將其翻譯成“Zhuo Zheng Garden”,而是應(yīng)翻譯成“Garden of Humble Administrator”。對于我國行政區(qū)劃名稱的具體翻譯,基本上采用音譯的方法就可以。比如上海(Shanghai)、北京(Beijing)等。此外,對于外國游客比較熟悉的食物,像饅頭、宮保雞丁和麻婆豆腐等,采用音譯的方法也完全可以。因此,“海南”就只能翻譯成“Hainan”,而不能翻譯成“South of Sea”,如果使用完全音譯的方式翻譯這些名稱,還需要增加一些注釋以便于外國人能夠真正理解。此外,除夕之夜,我國人民在各自的家中吃著熱氣騰騰的餃子,而且餃子一定要在除夕晚上12點(diǎn)之前包好,等到“子時(shí)”吃,這是正好是農(nóng)歷正月初一的開始,吃餃子隱含著“更歲交子”的意思,因?yàn)椤白印笔侵浮白訒r(shí)”,“交”與“餃”諧音,因此,子時(shí)吃餃子有喜慶團(tuán)圓和吉祥如意的意思,預(yù)示著未來的一年會(huì)幸福美滿。如果僅僅將吃餃子翻譯成“eat dumplings”,就無法傳達(dá)出餃子在我國的除夕之夜所特有的意義。為了化繁為簡,只取了餃子的拼音“jiaozi”,這一詞語目前已經(jīng)廣泛被外國人所接受。

(三)適時(shí)變通

從事旅游翻譯的人員一定要熟練掌握不同的翻譯技巧和方法,熟知中西方的文化差異,變則通,通則久。針對不同類型的外國游客要給與不同方式的講解和補(bǔ)充,并在具體翻譯的過程中,不斷提高自身的文化修養(yǎng),培養(yǎng)出良好的跨文化意識(shí)。

四、總結(jié)

由于中西方文化的差異,使得在具體的旅游翻譯過程中出現(xiàn)了一系列的問題和不足,作為旅游英語翻譯者,一定要重視并掌握中西方的這種文化差異,采取行之有效的翻譯方式和技巧,才可能在一定程度上減少因文化差異而引起的誤解,使得我國的旅游英語翻譯更加適應(yīng)旅游業(yè)的發(fā)展需要,進(jìn)而將我國傳統(tǒng)的民族文化進(jìn)一步發(fā)揚(yáng)光大。

本文為黑龍江省教育廳高職高專院??蒲许?xiàng)目“黑龍江省旅游景區(qū)英文譯法規(guī)范化研究”的階段性成果,課題編號(hào)為12515114。

楊海晶(1980-- )大慶職業(yè)學(xué)院人文科學(xué)系商務(wù)英語教研室專任教師,講師,研究方向?yàn)樯虅?wù)英語教育。

參考文獻(xiàn)

[1]劉明巖,荊懷芳,孫潔.不同文化背景下旅游英語翻譯的探討[J].時(shí)代報(bào)告,2012(6).

[2]王濱.淺析跨文化交際下的旅游英語翻譯[J].中國商貿(mào),2012(15).

第4篇:中西方教育差異原因范文

論文摘要:中西方教育在課堂提問方面存在著很多的差異。以課堂提I-’1為研究中心,從教師和學(xué)生的角度比較了中西方課堂提問中引導(dǎo)方式、評價(jià)方式、問題指向和側(cè)重點(diǎn)、學(xué)生自由度、安全度以及學(xué)習(xí)效果等存在的差異,并提出這主要是由于中西文化、教學(xué)理念、考評體制、教學(xué)組織形式以及師生關(guān)系等方面的差異造成的。

美國教學(xué)法專家斯特林.G.卡爾漢認(rèn)為:“提問是教師促進(jìn)學(xué)生思維,評價(jià)教學(xué)效果以及推動(dòng)學(xué)生實(shí)現(xiàn)預(yù)期目標(biāo)的基本控制手段。”也就是說.課堂提問是教學(xué)活動(dòng)中不可缺少的一個(gè)重要環(huán)節(jié).是啟發(fā)學(xué)生思維、傳授基本知識(shí)和基本技能、控制教學(xué)過程、進(jìn)行課堂反饋的一個(gè)重要手段,也是溝通師生思想的橋梁它貫穿于課堂教學(xué)的始終,直接影響著課堂教學(xué)的成敗中西方中小學(xué)在課堂提問方面存在著很多的差異.帶著學(xué)習(xí)探討精神,筆者試著對這些差異進(jìn)行比較分析.并探究產(chǎn)生這些差異的原因.以期提高教學(xué)提問技藝。

l中西方課堂教育提問差異比較

1.1從教師角度看

(1)提問的引導(dǎo)方式不同中國中小學(xué)里課堂提問有時(shí)成為了一種形式.一個(gè)教學(xué)的必要環(huán)節(jié)而已教師的引導(dǎo)更多的是對問題和知識(shí)的引導(dǎo).缺乏人性化的提問.引導(dǎo)方式往往生硬死板近年來.隨著課程改革的深入實(shí)施.課堂教學(xué)存在的問題雖有所改善.但同時(shí)又出現(xiàn)了另一個(gè)極端.教師采用的過度開放的“放羊”方式.提問學(xué)生時(shí).持著“你們怎么想就怎么答”的態(tài)度。而忽略對學(xué)生正確、必要的引導(dǎo)而西方教育者引導(dǎo)的是“思考”.而非知識(shí)本身。當(dāng)學(xué)生回答得不盡人意或者干脆對所提問題一無所知的時(shí)候.西方中小學(xué)教師當(dāng)然不會(huì)馬上把正確答案拋給學(xué)生.而會(huì)采取一些措施來一步步地引導(dǎo)學(xué)生深入思考下去.直到讓學(xué)生自己思考回答正確或者回到正確的方向上來為止

(21對提問結(jié)果的評價(jià)方式不同。教師對學(xué)生的評價(jià)貫穿在課堂教學(xué)的始終.它是作用在學(xué)生身上的一架“助推器”由于中小學(xué)生年齡都比較?。⒆觽冞€沒有形成健全的人格.因此.教師對學(xué)生的評價(jià)方式對其人格性格的形成有著重要影響。當(dāng)今中國大多數(shù)中小學(xué)教師對學(xué)生的的評價(jià)依然以問題的“唯一答案”的來衡量“對”與“錯(cuò)”.只追求唯一答案.極大地限制了學(xué)生們的發(fā)散性思維和創(chuàng)新意識(shí)我國中小學(xué)教師在評價(jià)學(xué)生時(shí)普遍缺少鼓勵(lì)性語言.總是“以批評為主.以鼓勵(lì)為輔”.或者愛與其他學(xué)生的回答相比較來評價(jià)學(xué)生這樣做容易挫傷學(xué)生們的積極性和自信心。在這一點(diǎn)上.西方國家則重視孩子自尊心的養(yǎng)成.注重發(fā)現(xiàn)每個(gè)人身上的閃光點(diǎn).他們對學(xué)生回答問題后的評價(jià)以鼓勵(lì)為主.極大地提升了學(xué)生思考的積極性.避免傷害孩子幼小的心靈

(3)提問的指向性和側(cè)重點(diǎn)不同。中國中小學(xué)課堂提問的指向較明確.一般是提問前一天所學(xué)書本知識(shí).或者關(guān)于將要學(xué)的知識(shí).內(nèi)容比較局限.往往針對某一具體知識(shí)點(diǎn)發(fā)問但由于中國中小學(xué)課堂提問側(cè)重點(diǎn)傾向于知識(shí)和書本本身.課堂氣氛比較枯燥而西方中小學(xué)課堂提問指向性較模糊,不太明確,喜歡繞彎子。學(xué)生可以漫無邊際地談?wù)撟约旱囊娊饪捶ǎ畣栴}不局限正確答案這樣可以培養(yǎng)學(xué)生的發(fā)散性思維,創(chuàng)造性精神。提問的內(nèi)容側(cè)重于能力的培養(yǎng)和知識(shí)的運(yùn)用.不局限書本知識(shí)學(xué)生思想能活躍起來.課堂氣氛較熱烈。

1.2從學(xué)生角度看

(1)提問活動(dòng)中學(xué)生的自由度不同。所謂“自由”.不是說讓教師對學(xué)生放任不管.課堂上的自由是一種相對的自由.好的課堂氣氛.應(yīng)該給予學(xué)生相對的自由度中國的學(xué)生從小學(xué)感受到的自由度就是極其有限的。在我國的中小學(xué)課堂上,教師占據(jù)了主體地位.學(xué)生只有盲目地“跟著走”的份在老師提出問題之后.學(xué)生們必須抓緊時(shí)間去思考.然后被動(dòng)地等待老師的“點(diǎn)兵點(diǎn)將”即便是學(xué)生主動(dòng)積極地回答問題.也未必會(huì)被老師叫到,某種程度上傷害了學(xué)生們的積極性和參與度。而向來各方面自由度都很高的西方國家.他們的學(xué)生往往能夠自由回答問題.甚至自由提問學(xué)生上課是否積極提問是西方教學(xué)衡量學(xué)生是否主動(dòng)參與、是否勤于思考的標(biāo)準(zhǔn)之一。

(2)提問給學(xué)生帶來的安全度不同。安全度.這里尤其是指學(xué)生課堂心理安全度.它嚴(yán)重影響著學(xué)生學(xué)習(xí)的效率和效果。在課堂上.當(dāng)老師提問時(shí).中西方中小學(xué)學(xué)生的心理安全的狀況也是不同的受到過中小學(xué)教育的中國學(xué)生不難感受到.我國的一些課堂有似“戰(zhàn)場”當(dāng)老師講課時(shí).學(xué)生心理安全度還算高:一旦老師準(zhǔn)備發(fā)問.學(xué)生們立刻神經(jīng)緊張.生怕老師“盯上”自己.擔(dān)心回答出錯(cuò)和老師的嚴(yán)厲指責(zé)。當(dāng)然.也有另一種情形,即學(xué)生知道問題答案的時(shí)候.他們就會(huì)很坦然地坐在那里等待提問.甚至是爭先恐后地回答問題而西方國家中小學(xué)課堂教師很少提出記憶性的、知識(shí)性的問題,或生硬地提問。學(xué)生一般不會(huì)“當(dāng)眾出丑”.這樣學(xué)生們大多數(shù)時(shí)間是處于心理安全的狀態(tài)中即便老師想要檢查學(xué)生所學(xué)效果.也是通過討論或?qū)嵺`這種平和的方式去發(fā)現(xiàn)學(xué)生的問題。

(3)提問對學(xué)生產(chǎn)生的效果不同。中國中小學(xué)課堂提問呈現(xiàn)出高強(qiáng)度、高頻度的特點(diǎn),這樣使得教學(xué)比較有序,效率較高,對學(xué)生檢驗(yàn)效果好.且學(xué)生收到的信息量較大:但另一方面,提問過多使得教學(xué)手段單一、乏味.學(xué)生參與高興度難以提高

西方中小學(xué)課堂提問比較“自由渙散”,相對輕松許多,這樣使得學(xué)生們參與積極度較高.學(xué)生勇于表現(xiàn).課堂氣氛活躍。但另一方面.提問的效率較低學(xué)生學(xué)習(xí)的收獲不“立竿見影”

2中西方中小學(xué)課堂提問差異的原因分析

2.1中西文化、教學(xué)理念的差異影響提問思維方式

中國文化中的信念和價(jià)值取向都是以集體主義為核心,強(qiáng)調(diào)“社會(huì)人”。重規(guī)范,講規(guī)矩而西方則強(qiáng)調(diào)以個(gè)人為主體.強(qiáng)調(diào)個(gè)性的張揚(yáng),注重實(shí)證經(jīng)驗(yàn)、邏輯推理,擅長作定量研究在求知學(xué)習(xí)上強(qiáng)調(diào)求異、求變、開拓、創(chuàng)新。就像傅雷先生說的:“東方人與西方人之思想方式有基本分歧.我國人重綜合,重歸納,重暗示,重含蓄;西方人重分析,細(xì)微曲折.挖掘惟恐不盡,描寫惟恐不周。以上兩種方式彼此很難融合交流。”

中國的教育理念從孔子、墨子、孟子開始,特別是孔孟的有教無類、“師者。傳道授業(yè)解惑也”的思想影響中國二千多年雖然孔子本人也很注重啟發(fā)引導(dǎo).然而在我國教育發(fā)展過程中.逐漸將儒家思想奉為經(jīng)典,并且將之教條化、神圣化,于是產(chǎn)生了“教育異化”.更多地關(guān)注對圣哲思想條文的誦記和傳承.而忽視了對思想認(rèn)知過程的啟發(fā)引導(dǎo)而西方的教育傳統(tǒng)可以追溯到古希臘蘇格拉底、柏拉圖、亞里士多德,他們對西方二千多年教育思想發(fā)展具有深遠(yuǎn)的影響。蘇格拉底的問答法,又叫做精神助產(chǎn)術(shù).意思即自己雖無知.卻能像助產(chǎn)婆幫人接生那樣.引導(dǎo)別人獲得知識(shí)也就是說教師只是起到引導(dǎo)作用.幫助學(xué)生找到正確的方法.真正學(xué)習(xí)的還得是學(xué)生自己。

2.2考試制度及評價(jià)制度影響提問指向和側(cè)重

在中國有句俗話:“考考考,教師的法寶;分分分,學(xué)生的命根?!蹦壳?,我國依然是實(shí)行“一考定乾坤”的考試制度.學(xué)生無論是在小學(xué)、中學(xué)還是到了大學(xué),但凡“升學(xué)”.都要過關(guān)斬將.走過猶如“戰(zhàn)場”的考場。我國的學(xué)校除了自修大學(xué)外.基本上都是“嚴(yán)進(jìn)寬出”.只要進(jìn)了學(xué)校.想要畢業(yè)是很容易的?;旧系扔谏龑W(xué)考試通過了.下一級的畢業(yè)證書也到手了而在西方,只要你選修想學(xué)的課程.就可以進(jìn)入任何學(xué)校.它是根據(jù)學(xué)生選修課程分班的,沒人知道自己上幾年級.但要畢業(yè).必須每門選修課都考得好分?jǐn)?shù).也就是“寬進(jìn)嚴(yán)出”西方國家的學(xué)校不僅僅是以期末的一次考試成績作為評判學(xué)生的標(biāo)準(zhǔn),學(xué)生平時(shí)的表現(xiàn)、出勤、課堂參與的情況、每一次作業(yè)和實(shí)踐活動(dòng)都會(huì)和學(xué)生最終的成績掛鉤

2-3教學(xué)組織形式不同導(dǎo)致提問活動(dòng)效果的差異

教學(xué)原本是師生的雙邊活動(dòng).我國的課堂教學(xué)中.教師往往成了主體.學(xué)生成了客體.教學(xué)雙邊活動(dòng)變成了教師灌輸、學(xué)生接受的單向活動(dòng)由于我國人口多.教育經(jīng)費(fèi)緊張.很多地方的班級教學(xué)規(guī)模過大.不利于提問活動(dòng)的開展.更導(dǎo)致教師無法顧及學(xué)生的個(gè)性培養(yǎng)相比西方學(xué)校.他們的班級規(guī)模則較?。欣趲熒g的互動(dòng)此外.中國“秧田式”的排座方式.雖然某種程度上利于教學(xué)管理.但也束縛了學(xué)生間的交往,后排學(xué)生不免會(huì)有被遺棄的感覺。而西方學(xué)生則可以圍坐在一起.老師也在其中.共同探討一個(gè)問題,這樣一來.每個(gè)人都能平等地認(rèn)真考慮老師發(fā)起的問題.不會(huì)覺得問題與己無關(guān)而且學(xué)生在這樣的過程中也學(xué)會(huì)了聆聽和與人交流.對于答案.大家可以通過討論來獲得認(rèn)識(shí)。

2.4課堂上師生關(guān)系不同影響師生對待提問的態(tài)度

從教育學(xué)的角度來看.師生關(guān)系是指教師和學(xué)生在教學(xué)過程中結(jié)成的相互關(guān)系,包括彼此所處的地位、作用和相互對待的態(tài)度等等良好的師生關(guān)系不僅是教育活動(dòng)順利進(jìn)行的重要條件.而且是師生在教育活動(dòng)中的價(jià)值、生命意義的具體體現(xiàn)。

在中國學(xué)生心里.老師是絕對的權(quán)威.老師說的就是正確的,就是真理。教學(xué)的權(quán)利掌握在教師手中.學(xué)生只是灌輸知識(shí)的對象,學(xué)生的大腦成了裝載知識(shí)的容器.只有接受的權(quán)利,教學(xué)常常是一言堂學(xué)生無論課堂上還是私底下.都感到與老師的距離很遠(yuǎn),無法接近,有的甚至還怕老師.畏懼、抵觸與老師平等交流學(xué)生不敢質(zhì)疑教師的觀點(diǎn),教學(xué)完全以教師為中心中國的學(xué)生也稱“弟子”.這也反映出師生地位的不平等性。

而在西方師生關(guān)系是平等的.老師是引導(dǎo)者,也是學(xué)習(xí)的伙伴.生活中的朋友西方學(xué)生是知識(shí)的探索者.實(shí)踐者.課程的參與者.所以有很大的自主權(quán)老師的教學(xué)態(tài)度是坦誠的.這樣一來.學(xué)生絕不會(huì)不懂裝懂.不懂的問題就說不知道.或待下次回答。有的老師甚至走出課室去請教其他老師.然后答復(fù)學(xué)生。他們不會(huì)因此感到丟臉.學(xué)生也不會(huì)因此對他們不尊因?yàn)閹熒荚谧非笾R(shí)真理.真理面前是人人平等的師生間容許在相互尊重的同時(shí)平等對話、相互批判,教學(xué)相長。

第5篇:中西方教育差異原因范文

關(guān)鍵詞: 中西方文化差異英語教學(xué)文化導(dǎo)入教學(xué)效果

文化作為一種社會(huì)現(xiàn)象,滋生于人類生活的整個(gè)過程,是社會(huì)文明進(jìn)步的標(biāo)志。受到經(jīng)濟(jì)、政治、地域及歷史等因素的影響,文化具有地域性和民族性,從這個(gè)意義上,有的學(xué)者將文化上升到思維方式的層面,將其看成是一個(gè)民族有別于另一個(gè)民族的東西,所以文化的差異,不僅是文化本體和文化形態(tài)或產(chǎn)品的不同,更是一種模式的差異。

一、中西方文化傳統(tǒng)的差異

1.哲學(xué)淵源層面上的差異

中國古代“天人合一”哲學(xué)思想認(rèn)為,人與自然的關(guān)系是“和諧”的,更注重和順應(yīng)自然節(jié)奏,遵循自然規(guī)律,同時(shí)也形成了守舊復(fù)古、循規(guī)蹈矩、求實(shí)中庸的思維方式,而不善于對自然的探索和科學(xué)的追求。西方哲學(xué)的源頭在古希臘,強(qiáng)調(diào)天人相分,以求實(shí)求知為主旨,西方民族的個(gè)性自由、民主精神得到了充分發(fā)展,同樣形成了可以不受任何約束地探索自然的品質(zhì)。

2.思維模式層面上的差異

中國傳統(tǒng)文化推崇朦朧、寫意、含蓄,強(qiáng)調(diào)在和諧中體悟達(dá)觀。西方人的思維方法從最初就把著眼點(diǎn)放在大本大原問題上,注重由一般到特殊的演繹邏輯推理。中國人習(xí)慣從整體中看個(gè)體,善于把握整體,合二為一,注重平衡,異中求同;而西方文化的思維模式則表現(xiàn)出邏輯片面性,強(qiáng)調(diào)理性,習(xí)慣從個(gè)體中看整體,喜歡化整為零,一分為二,注重分析,同中求異。

3.價(jià)值觀與交往行為方面的差異

西方人所持有的是獨(dú)立的自我觀,具有相對獨(dú)立性。因此,西方人在交際交往中注重個(gè)人隱私和獨(dú)立,總是從個(gè)體的立場出發(fā),強(qiáng)調(diào)個(gè)性。而中國人所持有的是依附性的自我觀,這種自我觀沒有相對穩(wěn)定獨(dú)立性,因此中國人非常重視參與,以及個(gè)體與團(tuán)體的關(guān)系,注重集體榮譽(yù)感。

二、英語教學(xué)中的文化導(dǎo)入

語言和文化是共生的、互依的,兩者息息相關(guān)。語言不但是文化重要而突出的組成部分,而且是文化的一種表現(xiàn)形式,是文化的載體,同時(shí)還是文化的產(chǎn)物。二者緊密相連、不可分割。

在詞匯教學(xué)時(shí),教師要注意英漢語中具有豐富文化內(nèi)涵的詞匯,如動(dòng)植物詞匯、顏色詞匯、地名詞匯、數(shù)字、習(xí)語等,通過對比分析英漢部分詞匯的文化內(nèi)涵,展示中西方文化差異。

西方人重理性和邏輯思維,漢民族重悟性和辯證思維。通過讓學(xué)生了解這種思維習(xí)慣上的文化差異,體會(huì)其對語言表達(dá)方式的影響,進(jìn)而學(xué)習(xí)英語語法,減少Chinglish(中國式英語)的錯(cuò)誤。

在傳遞文化知識(shí)的同時(shí),教師還要培養(yǎng)學(xué)生用英語思維的習(xí)慣,以英語思維模式學(xué)習(xí)英語,排除母語文化和母語思維的干擾,按西方人的觀念和思維進(jìn)行有效的交際。教師要培養(yǎng)學(xué)生的閱讀興趣,鼓勵(lì)學(xué)生廣泛收集適合自己的閱讀材料,如各類報(bào)刊、文摘、雜志等。通過大量的閱讀,學(xué)生可以開闊眼界,有助于在深層次上對異域文化有所了解,教師可以借助此幻燈片、娛樂電影等,增加學(xué)生對文化差異的敏感度。

三、英語教學(xué)應(yīng)注意中西方文化差異比較,提高英語教學(xué)效果

交際能力不但包括對語言形式的掌握,而且包括對語言使用社會(huì)規(guī)則的了解和熟識(shí)。英語教學(xué)中教師應(yīng)遵循語言分析和文化比較相結(jié)合的原則,注意對比中西方之間的文化差異。要讓學(xué)生認(rèn)識(shí)到不同的語言不但在語音、詞匯、語法等方面存在著差異,而且在交際規(guī)則上有很大的差異。因此,學(xué)英語的學(xué)生不但要了解而且要深入學(xué)習(xí)英語國家的歷史、文化、傳統(tǒng)、風(fēng)俗習(xí)慣、交際規(guī)則、生活方式等諸多方面的知識(shí)。與此同時(shí),教師還必須不斷引導(dǎo)學(xué)生加強(qiáng)對本國文化的學(xué)習(xí),使他們逐步提高對本國文化的認(rèn)識(shí),在比較中西方文化的基礎(chǔ)上把握二者之間的差異,從而達(dá)到準(zhǔn)確理解和正確、靈活運(yùn)用英語的目的。

1.分析和掌握文化差異的本質(zhì)

語言不可能脫離文化而存在。雖然語言因文化不同而不同,但我們只停留在中西方文化差異的表面現(xiàn)象上是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,必須深入學(xué)習(xí)文化差異的本質(zhì),才能達(dá)到準(zhǔn)確的理解。如果英語教學(xué)只是簡單地羅列一些文化差異現(xiàn)象,而沒有深入到差異的本質(zhì)并對學(xué)生作出解釋,學(xué)生就不可能做到對西方文化的融會(huì)貫通,只能停留在“知其然而不知其所以然”的階段。所以講清“為什么”是十分必要的,這就要求教師首先將表面某些零碎的差異現(xiàn)象系統(tǒng)化,并引導(dǎo)和幫助學(xué)生分析這些看似零散的差異現(xiàn)象的內(nèi)在聯(lián)系,然后通過分析差異現(xiàn)象找到其本質(zhì)。如此循序漸進(jìn)地學(xué)習(xí),學(xué)生才能逐步學(xué)會(huì)適時(shí)、適宜地把握語言環(huán)境,熟練運(yùn)用各種交際手段。

2.提高學(xué)生跨文化交際的能力

現(xiàn)今,越來越多的英語教師認(rèn)識(shí)到,英語教學(xué)的主要目標(biāo)是在教授英語的過程中逐步培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力??缥幕浑H能力指的是成功地進(jìn)行跨文化交際所需要的能力或素質(zhì),它至少包括三方面的能力:語言能力(Linguistic Competence)、語用能力(Pragmatic Competence)和跨文化能力(Intercultural Competence)。其實(shí),跨文化交際學(xué)的本質(zhì)就是一種文化比較,關(guān)注的核心就是文化差異,因此其研究成果就是幫助學(xué)生找出造成語言表面形成差異的深層原因,從而在英語教學(xué)中指導(dǎo)跨文化交際能力的培養(yǎng)。因此,在搞好英語日常教學(xué)的基礎(chǔ)上,教師要有目的地在教學(xué)中滲透一些交際文化背景知識(shí)。可以讓學(xué)生進(jìn)行一些輔的課外閱讀,或組織觀看英語原聲電影,運(yùn)用網(wǎng)絡(luò)將相關(guān)的社會(huì)文化內(nèi)涵滲透到學(xué)生心中,讓學(xué)生盡可能地觸摸到原汁原味的英語世界。同時(shí),為學(xué)生提供盡可能多的練習(xí)機(jī)會(huì),在課堂上用純英語教學(xué),創(chuàng)造一些英語聽說氛圍,通過創(chuàng)造模擬情景,使學(xué)生身臨其境、反復(fù)練習(xí),形成良好的英語語感,增強(qiáng)學(xué)生在實(shí)踐中的應(yīng)對能力。

在英語教學(xué)中忽視中西方文化差異的教學(xué)將會(huì)直接影響教學(xué)質(zhì)量,影響學(xué)生交際應(yīng)用能力的提高。教師唯有注重提高學(xué)生對語言背后所蘊(yùn)含的文化背景、社會(huì)知識(shí)的了解,才能真正讓學(xué)生在語言學(xué)習(xí)運(yùn)用中立于不敗之地,最終達(dá)到英語教學(xué)的目標(biāo)。

參考文獻(xiàn):

[1]John C. Condon & Fathi S. Yousef. An Introduction to International Communication [M].Bobbs: Errll Educational Publishing, 1997.

[2]Scollon,R.& Scollon,S.W. Intercultural Communication:A Discourse Approach [M].Blackwell,1995.

[3]Thomas,Elliott Berry.Values in American Culture:Statements from Colonial Times to the Present [M].The Odyssey Press,Inc.,1966.

第6篇:中西方教育差異原因范文

關(guān) 鍵 詞:中西教育 感覺統(tǒng)合 行為訓(xùn)練 協(xié)調(diào)發(fā)展

前言

由于獨(dú)生子女的增加以及其他一些社會(huì)因素的影響,不少兒童過多的脫離群里,缺乏與同齡孩子的交流從而會(huì)引起的感覺統(tǒng)合失調(diào)現(xiàn)象引起了不少家長及教育專家的注意,感覺統(tǒng)合訓(xùn)練對于感覺統(tǒng)合失調(diào)的兒童是行之有效的教育方法,通過訓(xùn)練可以開發(fā)兒童的自主學(xué)習(xí)能力,促使其與他人的關(guān)系建立一個(gè)良好的社會(huì)認(rèn)知。

一、感覺統(tǒng)合問題的提出

感覺統(tǒng)合指的是人的大腦對外界傳來的各種信號(hào)進(jìn)行整合,然后再指導(dǎo)我們做出正確反映的一個(gè)過程,簡單來說,感覺統(tǒng)合就是處理信息的一個(gè)整合的過程,因?yàn)槲覀兊男畔碓词峭ㄟ^各個(gè)感覺器官呈現(xiàn)來的,比如視覺、聽覺、觸覺、前庭覺、運(yùn)動(dòng)覺,整個(gè)過程如果由于各種原因?qū)е绿幚砟芰ο陆?,不能把人體器官各個(gè)部分感覺信息整合起來,我們就稱之為感覺統(tǒng)合失調(diào)。

兒童感覺統(tǒng)合能力的提高主要是通過一整套感覺統(tǒng)合訓(xùn)練來實(shí)現(xiàn),感覺統(tǒng)合訓(xùn)練將孩子的發(fā)育問題融于游戲的過程,也就是寓教于樂,因?yàn)閮和膶W(xué)習(xí)過程是他身體力行,是他學(xué)習(xí)、操作,體驗(yàn)的過程,任何東西學(xué)習(xí)了,體驗(yàn)了,做了,他就學(xué)會(huì)了,孩子任何事情要經(jīng)過他親身的體驗(yàn),感覺統(tǒng)合失調(diào)通過運(yùn)動(dòng)器材通過感覺的處理,讓他在游戲過程中經(jīng)歷游戲,通過學(xué)習(xí)體驗(yàn)改善協(xié)調(diào)性。

二、對比中西教育的差異及對現(xiàn)有兒童感覺統(tǒng)合訓(xùn)練產(chǎn)品的分析

兒童的感覺統(tǒng)合教育是兒童教育的一個(gè)特殊方面,但總體上不會(huì)脫離兒童教育的四個(gè)方面:目標(biāo)、內(nèi)容、原則和方法。中西在兒童的教育觀上存在著許多的差異,分析這些差異對兒童感覺統(tǒng)合教育給出正確的理論指導(dǎo)。

1.中西方教育理念之比較

在中國,教育傳統(tǒng)受到封建等級和論資排輩等觀念的影響,兒童的學(xué)習(xí)基本上是按照成人的要求進(jìn)行學(xué)習(xí)和效仿,傳統(tǒng)文化教育中比較重視基礎(chǔ)知識(shí)的傳授,重視倫理、講究道德、遵循共同準(zhǔn)則是中國教育的特點(diǎn)。(1)《說文解字》里面有提到“教,上所施,下所校也;育,養(yǎng)子使作善也”大概可以概括我們對教育的理解。

在西方,父母和老師對孩子的教育多受兒童中心論的影響。他們普遍認(rèn)為兒童都是作為一個(gè)獨(dú)體的個(gè)體存在的,他們有自己獨(dú)立的意愿、需求和個(gè)性,父母、老師等成年人都沒有特權(quán)去支配或限制他的行為。(2)杜威在其專著《兒童與課程》中強(qiáng)調(diào),要把兒童現(xiàn)在的生活經(jīng)驗(yàn)作為課程的中心。他批評傳統(tǒng)學(xué)校的教師消極對待兒童,機(jī)械地使兒童集合在一起,而對兒童的興趣和經(jīng)驗(yàn)考慮太少等弊端。提出了學(xué)校生活應(yīng)以兒童為中心,同時(shí),他也強(qiáng)調(diào)教師的作用,作為教師的任務(wù)就是為兒童提供一個(gè)實(shí)際的經(jīng)驗(yàn)情境,引發(fā)兒童探究的興趣,在教育過程中,教師和兒童藥共同參與、相互合作,并且雙方都是作為平等的學(xué)習(xí)者來參與的,這種密切的關(guān)系會(huì)使兒童得到教師更多的指導(dǎo)。

2.中西方教育中對結(jié)果和過程的重視程度對比

對比中西方兒童教育來看,中國的父母和老師,會(huì)以“最短的路線和時(shí)間”讓孩子走完他們“安排好”的路,他們不太關(guān)注路邊的“風(fēng)景”,只想以“最快的速度”拿到他們認(rèn)為能夠給他們帶來榮耀的結(jié)果,就是由于他們對孩子過高的期盼,只重視整個(gè)教育的結(jié)果,而忽略了整個(gè)教育的過程,使孩子從生下來就失去了自由的天性,天生的好奇心和創(chuàng)造力也隨之被抹滅,從而導(dǎo)致他們在發(fā)散性思維及創(chuàng)造性方面的表現(xiàn)差強(qiáng)人意。

西方教育則強(qiáng)調(diào)孩子的個(gè)性發(fā)揮,讓孩子順其自然的成長,注重學(xué)習(xí)過程和能力的培養(yǎng),西方教育重在參與,注重于孩子在各項(xiàng)活動(dòng)的過程中所學(xué)習(xí)的知識(shí)、體驗(yàn)的感受以及發(fā)展的能力,注重孩子的創(chuàng)造力和探索精神,由于束縛較少,在發(fā)散思維和創(chuàng)造性方面往往優(yōu)于中國兒童。

3.中西方教育差異在感覺統(tǒng)合訓(xùn)練中的體現(xiàn)

一個(gè)成功的兒童訓(xùn)練產(chǎn)品設(shè)計(jì)不止是依靠現(xiàn)代高科技內(nèi)容,而是更多關(guān)注產(chǎn)品強(qiáng)大功能對于兒童實(shí)際訓(xùn)練的有效性,要向安全、舒適、成長、創(chuàng)新、甚至能夠在產(chǎn)品使用中愉悅身心等多層面滲透。

兒童前庭功能的訓(xùn)練是感覺統(tǒng)合訓(xùn)練的主要內(nèi)容,國外所使用的訓(xùn)練器材是一款秋千式高度適應(yīng)儀(見圖一),這款訓(xùn)練產(chǎn)品可以在不同的環(huán)境下使用,包括家里、學(xué)校、培訓(xùn)機(jī)構(gòu),其主要采用鏈條式的鏈接結(jié)構(gòu)代替?zhèn)鹘y(tǒng)繩索的連接,每次訓(xùn)練的時(shí)候可以每一英寸增加一個(gè)高度,這樣兒童可以找到最佳的適應(yīng)高度,符合兒童產(chǎn)品設(shè)計(jì)原則中成長性中的可調(diào)節(jié)性,兒童通過根據(jù)身體的擺動(dòng)控制秋千的晃動(dòng)幅度,整個(gè)訓(xùn)練過程能夠提高兒童的前庭固有感覺的協(xié)調(diào)能力,運(yùn)動(dòng)策劃能力,身體協(xié)調(diào)能力,從而使兒童的前庭功能神經(jīng)系統(tǒng)得到改善。

國內(nèi)采用的是圓木馬吊纜(見圖二)來訓(xùn)練兒童的前庭功能,整個(gè)設(shè)備離地面在相對安全的范圍高度內(nèi),周圍環(huán)境使用泡沫拼圖保護(hù)起來,材料使用麻繩和皮質(zhì)柔軟的安全材料,而兒童在這樣一個(gè)完全保護(hù)的環(huán)境中,卻還是膽怯的趴在圓筒上,不敢坐直身子,如果再讓設(shè)備擺動(dòng)起來更是加劇了兒童的恐懼心理,這樣不但達(dá)不到訓(xùn)練兒童的目的,反而讓兒童對訓(xùn)練產(chǎn)生抵觸心理。通過以上中西方感覺統(tǒng)合訓(xùn)練的對比,不難看出西方兒童大膽探索,勇于嘗試的精神在中國兒童身上很少能表現(xiàn)出來,而中國兒童相對保守的個(gè)性,求安全,求穩(wěn)定的自我保護(hù)心理完全是兒童內(nèi)心的寫照。要想實(shí)現(xiàn)通過感覺統(tǒng)合訓(xùn)練達(dá)到訓(xùn)練兒童內(nèi)心的目的,必須總結(jié)出適合中國兒童發(fā)展的感覺統(tǒng)合訓(xùn)練產(chǎn)品,在符合中國兒童心理特征的前提下,放手讓孩子自己去體驗(yàn)、去經(jīng)歷、去感受。

三、根據(jù)中西教育的不同從而對中國感覺統(tǒng)合訓(xùn)練的理論指導(dǎo)的影響

由于中西方文化教育的不同而對孩子造成不同的影響,中西方孩子對一個(gè)產(chǎn)品的興趣點(diǎn)是不同的,中國市場上現(xiàn)存的一些感覺統(tǒng)合訓(xùn)練產(chǎn)品,由于缺乏對本國兒童心理和生理需要的探索研究,這些訓(xùn)練比較機(jī)械,缺少互動(dòng)性,有很多都是是借鑒國外的產(chǎn)品,忽略中國兒童的實(shí)際承受力,像這樣單一的把產(chǎn)品照搬過來很有可能達(dá)不到預(yù)期的效果,反而對孩子造成害怕、抵觸的心理,市場上真正適合中國兒童訓(xùn)練的產(chǎn)品相對來說很少。通過以上對中西教育差異的分析及現(xiàn)有感覺統(tǒng)合訓(xùn)練產(chǎn)品的總結(jié),以中國兒童教育應(yīng)該尊重兒童作為獨(dú)立個(gè)體之自主發(fā)展權(quán)力為前提,提出了中國兒童感覺統(tǒng)合訓(xùn)練產(chǎn)品的理論指導(dǎo)。

1.產(chǎn)品的系統(tǒng)性

感覺統(tǒng)合訓(xùn)練產(chǎn)品的設(shè)計(jì)應(yīng)把功能、人機(jī)環(huán)境、美學(xué)三大要素有機(jī)結(jié)合起來,進(jìn)行系統(tǒng)性的考慮和應(yīng)用。感覺統(tǒng)合產(chǎn)品的主要功能是訓(xùn)練兒童的身體平衡能力,手眼協(xié)調(diào)能力,運(yùn)動(dòng)企劃能力等,想要達(dá)到最佳的訓(xùn)練效果,必須清楚的界定出哪些產(chǎn)品對前庭功能的提高有效,哪些產(chǎn)品是發(fā)展兒童的本體感覺的,不論是從整體造型上的統(tǒng)一方面還是色彩的設(shè)計(jì)上,都應(yīng)該符合整個(gè)訓(xùn)練產(chǎn)品的系統(tǒng)性,統(tǒng)一的造型顯得和諧,有條理性,不統(tǒng)一的造型使產(chǎn)品顯得雜亂無章,為讓其達(dá)到形式和功能的統(tǒng)一,設(shè)計(jì)者不能單從“一個(gè)”產(chǎn)品考慮,而應(yīng)該是形成“一類”產(chǎn)品的系統(tǒng)性設(shè)計(jì)。

2.兒童產(chǎn)品形式過于單一

兒童的感覺統(tǒng)合訓(xùn)練產(chǎn)品不論從造型、色彩、趣味性等方面都直接影響了產(chǎn)品的使用功能的實(shí)現(xiàn),現(xiàn)有的兒童感覺統(tǒng)合訓(xùn)練產(chǎn)品在造型設(shè)計(jì)上大多還是以圓球、圓筒訓(xùn)練,或者是長形的平衡板等原始的符號(hào)位主,缺乏新穎,而如果想吸引兒童的關(guān)注力,就要增強(qiáng)趣味的互動(dòng)性,提到趣味性可能很多人都會(huì)想到卡通形象這個(gè)元素,如果單以一個(gè)卡通的形象作為蓋子或者以印著的形式附著在產(chǎn)品表面估計(jì)對趣味性的增加上沒有太大的意義,我們可以增加一些三維立體造型,或者適當(dāng)?shù)奶崛】ㄍǖ闹饕?,通過兒童的角色扮演實(shí)現(xiàn)卡通形象的完整性,幽默新穎的設(shè)計(jì)可以達(dá)到“先聲奪人”的效果,可以很容易的吸引兒童的目光,在這種充滿情趣和趣味性的設(shè)計(jì)中,兒童可以歡樂、有趣的提高兒童的各方面功能。

3.兒童的主動(dòng)參與性

兒童的主動(dòng)參與性是指在教師或者家長的引導(dǎo)下,讓兒童以自己的方式參與到課程的實(shí)施、開發(fā)、管理和企劃,探究自己的成長需要,讓兒童發(fā)覺自己的潛能,讓兒童共享同伴學(xué)習(xí)方式,構(gòu)建群體意識(shí)。感覺統(tǒng)合訓(xùn)練產(chǎn)品的訓(xùn)練是個(gè)體學(xué)習(xí)的過程,也是同伴“互教”的過程,我們要讓兒童主動(dòng)的參與到其中,而不是被動(dòng)的去接受。感覺統(tǒng)合訓(xùn)練產(chǎn)品的設(shè)計(jì)不論從外形上還是功能上,應(yīng)該給予兒童以刺激,吸引兒童的注意,讓兒童有主動(dòng)參與到其中的興趣,讓其在與人共處中學(xué)習(xí),甚至在與同伴玩耍中學(xué)習(xí),在他們的交往中,不僅能互相學(xué)到自己不懂的知識(shí),而且懂得傾聽和交流,懂得尊重和寬容等等。

4.成年人對兒童的過度保護(hù)

當(dāng)前我國家庭教育的主要弊病就是“過度”:父母對子女傾注過量的愛,寄予過高的期望,給予過多的幫助,提供過分的保護(hù),而這些都會(huì)使絕大多數(shù)兒童變得更任性、自私。在學(xué)校教育中教師干預(yù)過多是過度保護(hù)的變相形式,常常把一些學(xué)生稍微經(jīng)過努力就能很好做到的事情,變成教師自己動(dòng)手為學(xué)生完成。在一些感覺統(tǒng)合訓(xùn)練過程中,我國家長不敢放手讓孩子自己去體驗(yàn),而是在一旁陪著,保護(hù)著孩子,這樣非但達(dá)不到訓(xùn)練的目的,反而讓兒童的心理上更加依賴,訓(xùn)練機(jī)構(gòu)的老師更是以“安全”為由作為訓(xùn)練課程中的重中之重,不讓孩子自己去做,手把手的教孩子,這樣看似保護(hù)了孩子,實(shí)際上是在剝奪孩子歷練的體驗(yàn)過程,扼殺了孩子的創(chuàng)造性,要想實(shí)現(xiàn)感覺統(tǒng)合產(chǎn)品訓(xùn)練的目的,家長和老師必須先學(xué)會(huì)從“放手”開始,不要讓“保護(hù)”影響孩子的成長。

四、結(jié)語

由于各國不同的社會(huì)環(huán)境造成的中西教育的模式和方法不同,但他們卻有一個(gè)共同的目的---就是讓孩子在一個(gè)健康的教育環(huán)境中成長,使孩子能夠適應(yīng)社會(huì)。兒童感覺統(tǒng)合教育就是訓(xùn)練兒童的各個(gè)感官,通過對兒童的早期干預(yù)提高他們的學(xué)習(xí)能力和社交能力,為其一生的發(fā)展打下良好的生理基礎(chǔ),因此兒童感覺統(tǒng)合訓(xùn)練產(chǎn)品設(shè)計(jì)時(shí)要從兒童的角度去思考,理解他們的特殊需求,使訓(xùn)練過程變得輕松,最終達(dá)到寓教于樂的目的。

注釋

[1] 自處引自東漢許慎撰《說文解字》

[2] 美國教育家杜威(1859-1952)《兒童與課程》

參考文獻(xiàn)

[1] 李彬彬.設(shè)計(jì)心理學(xué)[M].北京:中國輕工業(yè)出版社,2001

[2] 何人可.工業(yè)設(shè)計(jì)史.[M].北京.北京理工大學(xué)出版社.2000

[3] 高建紅 對中西方文化教育差異的思考[J].高等教育與學(xué)術(shù)研究.2009(8)

[4] 任立生.設(shè)計(jì)心理學(xué)[M] 北京:化學(xué)工業(yè)出版社,2005

[5] 李鋒,基于多學(xué)科交叉的創(chuàng)新設(shè)計(jì)教育初探,2008

[6] 朱智賢.兒童心理學(xué)[M].北京:人民教育出版社,2001

[7] 胡秀杰.感覺統(tǒng)合訓(xùn)練融入幼兒園課程的策略研究[J].東北師范大學(xué)碩士論文,2006.05

第7篇:中西方教育差異原因范文

關(guān)鍵詞:中外文化;禮貌;思維方式;教育文化;心理;對比;跨文化交際

中圖分類號(hào):G03文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):1005-5312(2011)12-0138-01

隨著社會(huì)的發(fā)展和科技的進(jìn)步,世界變成了一個(gè)地球村。各種類型、層次的文化交流和貿(mào)易往來也越來越顯示跨文化交流在每個(gè)民族生活中的舉足輕重的作用。然而,文化差異卻又是跨文化交際的障礙,克服文化差異造成的交際障礙已經(jīng)成為整個(gè)世界共同面臨的問題。

筆者是個(gè)人物肖像攝影愛好者,拍過許多人像習(xí)作,所以在某些場合遇到很有特點(diǎn)的人物或外賓,經(jīng)常會(huì)忍不住想要舉起鏡頭。中國人面對陌生人舉起的照相機(jī)鏡頭,大都是被攝者盡量躲避或者狠狠的瞪上舉著相機(jī)的人一眼,再有激情拍攝的人也像做賊一樣,頓時(shí)沒了底氣!可是大多數(shù)外國朋友都是十分配合的微笑著面對我的鏡頭,我當(dāng)時(shí)也沒有偷拍做賊的感覺,甚至還可以用英語簡單做一些交流,或者幾個(gè)表示友好的肢體語言引導(dǎo)他們轉(zhuǎn)身拍攝側(cè)面。

筆者在書城買書時(shí)遇見一個(gè)澳洲男士,看到他的白色胡子很有特點(diǎn),我友好的示意我對他的胡子很感興趣,并且舉起相機(jī)給他看,他不但不拒絕,還趕緊用手把已經(jīng)松散的胡子做成圈狀,然后配合我的手勢正面、側(cè)面各照一張。拍攝完后我將畫面調(diào)出來給他看,他說“OK!

由于中西方的地理位置不一樣,歷史發(fā)展和社會(huì)制度也不一樣,所以制約著人類整個(gè)活動(dòng)過程中的行為規(guī)則也就存在著很大的差異。通過小小的照相機(jī)鏡頭,我們不難看出這背后巨大的文化差異。

筆者嘗試從思維方式、教育文化、心理活動(dòng)的角度分析其中差異形成的原因,以及在跨文化交際中如何避免上述差異帶來的交際障礙。

一、中西方表達(dá)禮貌的方式上的差異

(一)恭維與應(yīng)答。恭維語是一職多能的社會(huì)言語行為,即在日常生活交往的不同社會(huì)環(huán)境中可以完成不同的功能。根據(jù)國內(nèi)外學(xué)者的調(diào)查,英語的恭維語除了表示欣賞外,其主要的功能是協(xié)同交往雙方關(guān)系的“一致性”,交際者采用積極禮貌的方略。而漢語恭維語的功能主要集中在:使對方感覺良好、欣賞、利用他人。

(二)邀請與接受。中國人通常采用螺線型思維模式,話語整體結(jié)構(gòu)包括多次話輪轉(zhuǎn)換,經(jīng)過談話雙方多次協(xié)商之后,才能完成一個(gè)交易。這種情況在邀請與接受邀請的禮貌會(huì)話中體現(xiàn)得尤為明顯。邀請人往往三番五次地邀約,以示真心實(shí)意,這體現(xiàn)了中國傳統(tǒng)禮貌的熱情準(zhǔn)則。而受邀請人推三托四,邀請人一再堅(jiān)持。一方面,受邀請人要一再試探對方是否真心,是否只是禮節(jié)性的邀請,而非真實(shí)邀請。過早接受邀請則會(huì)有失于禮節(jié);另一方面,只有一再堅(jiān)持,才能體現(xiàn)自己的誠意,因此邀請方和受邀請方經(jīng)常要經(jīng)過屢次協(xié)商才達(dá)成一致。

二、思維方式存在差異的角度

思維方式是溝通文化與語言的橋梁,思維方式體現(xiàn)于民族文化的所有領(lǐng)域,思維方式的差異,正是造成文化差異的一個(gè)重要原因。中國人的思維方式具有中華民族特定的歷史、文化特點(diǎn),具有含蓄、委婉、形散而神不散的特點(diǎn)。而西方人的思維則是非此即彼,具有直截了當(dāng)、開門尖山的特點(diǎn)。西方人也常常對中國人這種間接、委婉的回答方式常常感到困惑不解;而中國人也對西方人那種直截了當(dāng)?shù)姆绞诫y以理解和接受。這種思維方式差異形成的原因,主要是因?yàn)闁|西方社會(huì)發(fā)展的道路不一樣。

三、歷史與現(xiàn)行教育文化的不同,從而帶來心理的差異

中國傳統(tǒng)文化的主脈是儒家文化,而中庸之道是儒家的中心思想,是我國傳統(tǒng)文化的核心組成部分之一。中國人的處世方式亦然?!备阒杏怪?,就是重視思想的整合和齊一,提倡待人接物要采取不偏不倚、調(diào)和適中的態(tài)度,排斥極端的想法和做法。

西方個(gè)體主義強(qiáng)調(diào)個(gè)人的價(jià)值與尊嚴(yán),強(qiáng)調(diào)個(gè)人的特征與差異,提倡新穎,鼓勵(lì)獨(dú)特風(fēng)格。在社會(huì)活動(dòng)中追求行為、言論、思想上與他人的差異,成了西方國家人的一種精神風(fēng)尚,受到社會(huì)普遍贊賞與頌揚(yáng)。在西方,如果有人說“You arevery special”(你很特別),聽者會(huì)因被承認(rèn)富于個(gè)性、與眾不同而感到非常高興。這種文化心理助長了西方人對多樣性的追求,造就了以多樣化為特征、多元文化共存的西方文化模式。

心態(tài)將個(gè)人和社會(huì)的發(fā)展導(dǎo)向卓越與完美。中國傳統(tǒng)文化所推崇的中庸之道存在著不少流弊,因此我們應(yīng)該弱化中庸文化心理,認(rèn)真學(xué)習(xí)汲取西方文化中鼓勵(lì)探索創(chuàng)新的積極因素,倡導(dǎo)冒險(xiǎn)和競爭意識(shí),重視個(gè)體思想的獨(dú)創(chuàng)性,保證充分的思想自由,允許“異端學(xué)說”的存在,在民族創(chuàng)新意識(shí)和創(chuàng)造能力的培養(yǎng)中促進(jìn)國民素質(zhì)的提高。

第8篇:中西方教育差異原因范文

本文對中西方的數(shù)字文化進(jìn)行了比較,分析了中西方禁忌差異產(chǎn)生的原因。認(rèn)為這是受宗教影響、歷史與神話影響、民族文化心理影響而產(chǎn)生的差異。了解這些文化差異,有利于跨文化交流。

【關(guān)鍵詞】

數(shù)字文化;數(shù)字禁忌;中西方比較

數(shù)字,作為一種語言符號(hào),來源于人類對客觀世界的觀察以及對物質(zhì)世界的總結(jié),人類文明來源于文字,而文字來源于數(shù)字。千百年來,人們利用數(shù)字來計(jì)數(shù)和運(yùn)算,但是,在特定的民族文化中,數(shù)字的含義被深深的烙上文化的印記。數(shù)字,就像一個(gè)媒介,一面鏡子,反映出濃厚的民族特色、地方色彩和特殊的文化內(nèi)涵。因此,本文通過對中西方一些具有代表性的數(shù)字進(jìn)行對比,探討其中蘊(yùn)含的不同的文化內(nèi)涵及其不同的民族文化根源。從而更好的了解中西方文化,有助于增進(jìn)跨文化交流和加深相互理解。

一、中西方的數(shù)字文化比較

1、數(shù)字崇拜文化

(1)共同崇拜的吉祥數(shù)字。在中國及西方大部分國家中,“3”和“8”是兩個(gè)受歡迎的數(shù)字,但其表現(xiàn)形式有所不同。中國古代許多重要的思想哲理都與“三”有關(guān),如“三辰(日、月、星)”“三才(天、地、人);“三綱”(君臣、父子、夫婦);“三教”(儒、道、釋)等。文學(xué)中有很多成語也與3有關(guān),如人們說“三生有幸”來比喻自己非常幸運(yùn),劉備“三顧茅廬”才請得諸葛亮出山。由此可見,“三”對中國人來說是吉祥的數(shù)字。

而在西方,基督教“三位一體”(the trinity)的宗教傳統(tǒng)賦予“3”神秘的文化內(nèi)涵。人們習(xí)慣于把事物的存在或其發(fā)展過程一分為三,來追求吉利的效果。在古希臘神話中,宇宙被三位神靈統(tǒng)治著;世界由大地、天空和海洋三者構(gòu)成;大人體包含有肉體、心靈和精神三個(gè)方面;這一切似乎都在說明數(shù)字3是上帝有意安排的吉祥數(shù)字,它是大自然規(guī)律的集中表現(xiàn)。常常會(huì)聽到西方人說The third time’s the charm(第三次準(zhǔn)靈);Number three is always fortunate(第三號(hào)一定運(yùn)氣好)這樣的吉利話。

中國人對“8”的喜愛是有目共睹的,由于“8”的發(fā)音和“發(fā)”的發(fā)音很像,寓意著發(fā)大財(cái),交好運(yùn)。于是電話號(hào)碼,駕照,車牌號(hào),甚至門牌號(hào)碼,只要和8扯上關(guān)系,立馬身價(jià)大增。而北京奧運(yùn)會(huì)的開幕式時(shí)間也特別設(shè)定在2008年8月8日晚8點(diǎn)整,體現(xiàn)出“8”在中國人心中的重要地位。西方的“8“寓意吉祥也有宗教淵源。早在古希臘,人們就認(rèn)為8意味著豐碩、成就和長壽?!妒ソ?jīng)》中講上帝懲罰人類的大洪水,只有8個(gè)人靠諾亞方舟逃生,8意味著幸運(yùn);“福音書”上說耶穌的兄弟雅各生了8個(gè)孩子,8意味著多子多孫;兩個(gè)戒指上下靠在一塊構(gòu)成8,意味著婚姻美滿。

(2)中國文化中的吉利數(shù)字。在中國傳統(tǒng)文化中,人們對“六”、“九”這兩個(gè)數(shù)字有著特殊的感情。“6”在中國是個(gè)吉祥的數(shù)字,對6的崇拜自遠(yuǎn)古便開始了。如先秦時(shí)期六部儒家經(jīng)典稱為六經(jīng),漢代官職有六曹,朝廷軍隊(duì)統(tǒng)稱六軍,我們在古語中也能找到很多與六有關(guān)的詞,如六腑(six organs),六根(six senses)。人們馴養(yǎng)六畜(six family animals),培育六谷(six crops),學(xué)習(xí)六藝(the six arts),品嘗六味(the six flavors)。而六六大順(the happiness of smoothness and success)更是被用來恭祝朋友。

在中國的傳統(tǒng)文化中,“9”也被視為是個(gè)吉祥數(shù)字,中國人對9的崇拜早從春秋戰(zhàn)國時(shí)代便開始了?!端貑枴分姓f:“天地之?dāng)?shù),始于一,終于九。于是九被賦予權(quán)力、強(qiáng)大、神圣的含義。我們常常拿“九州(china with nine states)來比喻疆土的遼闊,中國古代的官有九品(nine ranks),中國人講話注重一言九鼎

(3)西方的吉利數(shù)字。西方人認(rèn)為7是個(gè)神圣而又充滿神秘色彩的數(shù)字。他們認(rèn)為上帝七天創(chuàng)造了世間萬物,圣瑪麗亞有七喜、七悲,一星期有七天等等。西方宗教和文化中則有七大美德、七宗罪、七重天;人有七感,世界有七大奇觀。在生活中還有“l(fā)ucky seven”的說法,即幸運(yùn)之七。由此可見,西方人對于7是十分喜愛的。

2、數(shù)字禁忌文化

中國的禁忌數(shù)字及習(xí)俗與西方文化完全不同,數(shù)字“3”又和“4”在中國被視為不吉祥的數(shù)字。

很多與“3’相關(guān)的詞語或成語都有不好的含義。例如:三只手(pocket-picker),三八(stupid and stubborn woman),三不管(come within nobody's jurisdiction/care),三姑六婆(women whose professions are either illegitimate or disreputable),不三不四(abnormal behavior),三朋四友(friends that behave badly),一問三不知(to know neither the beginning,the middle,nor the end of a matter when asked),三腳貓功夫(unskillful arts or techniques),三只眼看人(to look down upon somebody)。

“4”由于與“死”諧音,所以人們常常對它唯恐避之不及。特別是海外華僑,特別忌諱用4作標(biāo)志,即使到非說不可時(shí),也多用兩雙或兩個(gè)二來代替。而電話、車牌號(hào)碼要是含有4也都不受人們待見,特別是14(諧音“要死”),514(諧音“我要死”),174(“要?dú)馑馈保?,都是讓人退避三舍的?shù),唯恐沾了晦氣。而詞語成語中也能找出很多這樣的例子,如四不像(neither fish nor fowl),;四六風(fēng)(the diseases a newly born baby may suffer),四失(the four mistakes in study),四分五裂(disunited),危機(jī)四伏(be beset with troubles and crises),四面楚歌(be utterly surrounded by enemies)等。

“13”被西方人認(rèn)為是最不吉利的數(shù)字,從英美民間流傳的諺語中我們便可窺視一二。如:“Thirteen is an unlucky number)(13是個(gè)不吉利的數(shù))。在西方文化中,耶穌被處死的那天是星期五,那天剛好是13號(hào),夏娃和亞當(dāng)偷吃禁果也是在13號(hào)和星期五的日子。上絞刑架有13層階梯,就連支付執(zhí)行人的酬勞都是十三個(gè)硬幣。所以“13”成了兇煞倒霉的象征。西方人總是想方設(shè)法在生活和工作中避開13或與13有關(guān)的數(shù)。在西方的電影院,你甚至找不到編號(hào)為13的座椅。每月的第13日都不宜進(jìn)行慶典等喜慶活動(dòng)。

二、中西方禁忌差異溯源

數(shù)字本無好壞、褒貶、吉兇之分。但由于歷史原因、環(huán)境因素、等因素潛移默化的影響著各國人民,因而各國的數(shù)字文化禁忌也有所不同。

1、宗教影響

道教和佛教對中國數(shù)字文化的影響十分深遠(yuǎn)。老子認(rèn)為,凡事都是互相對立的。如好和劣,對和錯(cuò),中國的人們認(rèn)為好事成雙,因此對雙數(shù)有著特殊的喜愛。另外,如三生有幸,三生(前世今生來世)則來源于佛教。西方的數(shù)字文化則受古希臘、基督教文化的影響,人們對數(shù)字“3”“13”的禁忌與宗教有著密切的關(guān)系。

2、歷史與神話影響

古代神話傳說對數(shù)字文化也有很大影響。在中國神話中,傳說哪咤有三頭六臂,擁有非凡的神力,能一分為三。因此,數(shù)字“三”便有了“強(qiáng)大的”、“神奇的”文化內(nèi)涵。而農(nóng)歷七月七日禁止嫁娶則源自牛郎織女的傳說。西方文化深受古希臘、羅馬神話影響,如夏娃讓亞當(dāng)吃禁果是在星期五;耶穌被釘在十字架上是星期五。因此星期五就成了西方國家所禁忌的數(shù)字。

3、民族文化心理影響

中國古代哲學(xué)宣揚(yáng)“天人合一”,和諧在中國文化中占據(jù)重要位置,因此,中國人們崇信好事成雙,對雙數(shù)有著特殊的喜愛。而西方人恰恰與中國人相反,由于西方人受《圣經(jīng)》的影響,認(rèn)為不對稱才美,所以西方人崇尚奇數(shù),認(rèn)為單數(shù)是吉利數(shù)字。

三、結(jié)語

數(shù)字是人類生活中不可缺少的一部分,人們的日常生活離不開數(shù)字,數(shù)字與民族文化息息相關(guān),在特定的民族文化中,數(shù)字的含義被深深的烙上文化的印記,反映出濃厚的民族特色、地方色彩和特殊的文化內(nèi)涵。探討中西方數(shù)字禁忌的差異,了解差異的文化根源,有助于我們在對外交流中相互尊重,減少誤會(huì)與磨擦,從而達(dá)到交際與溝通的目的。

【參考文獻(xiàn)】

[1]張安德,楊元?jiǎng)傊?英漢詞語文化對比[M].湖北教育出版社,2003.

[2]陳文伯,戴晨編.簡明英語諺語詞典[M].上海譯文出版社,1993.

第9篇:中西方教育差異原因范文

關(guān)鍵詞:中西方 兒童文學(xué) 創(chuàng)作風(fēng)格

兒童階段是人類成長的初級時(shí)期,在這一時(shí)期就開始注重對兒童精神世界的引導(dǎo)及啟蒙教育有助于為兒童后期成長奠定基礎(chǔ)。兒童文學(xué)的出現(xiàn)正好滿足了人們對兒童教育的需求,通過兒童文學(xué)的閱讀有利于培養(yǎng)兒童早期閱讀的良好習(xí)慣,還有利于熏陶和豐富兒童的精神世界,促進(jìn)兒童真誠品質(zhì)的形成,同時(shí)還能鍛煉兒童獨(dú)立思考的能力。在中西方兒童文學(xué)中,不乏有許多優(yōu)秀的兒童文學(xué)作品,但由于社會(huì)環(huán)境與文化環(huán)境不同,中西方兒童文學(xué)作品創(chuàng)作風(fēng)格具有顯著的差異性,從而構(gòu)成了中西方兒童文學(xué)不同的藝術(shù)魅力。

一、群體和個(gè)體

中國兒童文學(xué)以教化和樹人為主要發(fā)展目標(biāo),為了使兒童文學(xué)作品能夠完成傳遞本民族文化傳統(tǒng)、培養(yǎng)兒童健全社會(huì)人格的重大使命,我國兒童文學(xué)需要以社會(huì)群體需求為出發(fā)點(diǎn),以實(shí)現(xiàn)政治倫理思想的傳播,進(jìn)而樹立兒童健康的精神意識(shí)。我國兒童文學(xué)具有群體意識(shí)與規(guī)范意識(shí)的創(chuàng)作規(guī)范,在創(chuàng)作兒童文學(xué)作品時(shí),作家需要以凸顯時(shí)代意義與社會(huì)群體精神為創(chuàng)作目標(biāo),其作品的主題性質(zhì)、題材范圍、情節(jié)構(gòu)思、人物塑造、語言表達(dá)等方面要符合政治與倫理的需求。以《大林和小林》為例,這部兒童作品就是以群體生活為創(chuàng)作背景,注重對群體生活及體驗(yàn)的描述與揭示,這種創(chuàng)作模式就是為了滿足理論信念與政治需求而形成的。

而西方兒童文學(xué)則注重突顯作品的審美性與趣味性,注重培養(yǎng)兒童的人文精神。因此,西方兒童文學(xué)以個(gè)體性原則為主,作者在創(chuàng)作時(shí)更加注重挖掘創(chuàng)作主體的內(nèi)心世界,注重對自我情感、主觀思考、生活體驗(yàn)的傳遞,其作品的個(gè)性色彩濃厚。以安徒生的童話創(chuàng)作為例,其作品以人道情感為主線、個(gè)體為主要對象,從自身的夢想追求、生活體驗(yàn)、自我實(shí)現(xiàn)等獲取創(chuàng)作靈感,流露出的情感體驗(yàn)常常觸動(dòng)讀者的心靈。西方兒童文學(xué)注重個(gè)體意識(shí),縱使20世紀(jì)中期生存命題要求兒童個(gè)體與種族群體相結(jié)合,哲學(xué)化的群體意識(shí)也影響著兒童文學(xué)哲學(xué)內(nèi)涵的構(gòu)成,但是西方兒童文學(xué)依舊從兒童個(gè)體的生存狀態(tài)出發(fā),幫助兒童個(gè)體從生存困境中走出來,讓其樹立堅(jiān)強(qiáng)的生存意志。中西方兒童文學(xué)分別以群體、個(gè)體為表現(xiàn)對象,因而形成了創(chuàng)作風(fēng)格的差異。

二、倫理和哲理

倫理意識(shí)在我國神話時(shí)代就已初步形成,經(jīng)過數(shù)千年民族文化的傳承與發(fā)展,倫理意識(shí)更加深入的根植在我國文化與民眾的思想中,至今仍影響著我國文化的發(fā)展、社會(huì)生活的進(jìn)程。因此,倫理意識(shí)也深深影響著我國兒童文學(xué)的發(fā)展,要求兒童文學(xué)作品應(yīng)引導(dǎo)兒童樹立理想的人格,使兒童繼承先人的道德模范,成為一個(gè)遵循倫理道德的良好公民。在我國,一直流傳著許多歌頌先人倫理道德的故事,如尊老愛幼、助人為樂、謙虛謹(jǐn)慎、甘于奉獻(xiàn)等,受其影響兒童文學(xué)在創(chuàng)作中也延續(xù)了這一文風(fēng),在構(gòu)思故事與塑造人物時(shí)也盡可能的突顯倫理道德精神。這種兒童文學(xué)創(chuàng)作風(fēng)格能夠?yàn)閮和瘶淞⒘己玫陌駱樱箖和M早樹立道德規(guī)范意識(shí),以抵制各種有違倫理道德的思想、欲望和行為,進(jìn)而凈化兒童的心靈。

而西方兒童文學(xué)更加注重個(gè)體及個(gè)體命運(yùn)的關(guān)注與探索,道德評價(jià)與倫理啟蒙相對弱化?;浇讨髁x及中世紀(jì)玄思哲學(xué)對西方人思想意識(shí)的形成具有重大影響,啟蒙主義者及浪漫主義學(xué)派作家將這種哲學(xué)思想融入的西方兒童文學(xué)創(chuàng)作中,進(jìn)而賦予西方兒童文學(xué)作品深厚的人文韻味、極具哲理性的精神意識(shí)。到了20世紀(jì)中后期,西方兒童文學(xué)又進(jìn)一步將哲學(xué)思想滲透到作品創(chuàng)作中,開始關(guān)注兒童的生存狀態(tài)與精神生活。這一時(shí)代的西方兒童文學(xué)作品主要以生存為主題,形成了三種不同的類別,一種是關(guān)注兒童的心理困惑,揭示兒童生存的孤獨(dú)、憂郁,對兒童生存狀況進(jìn)行思考;一種是描寫少年兒童在社會(huì)與家庭的影響下,其個(gè)性與精神的形成過程;一種是借助兒童文學(xué)作品對少年兒童進(jìn)行引導(dǎo)與關(guān)懷。而存在主義哲學(xué)思想在第一類作品中表現(xiàn)的最為鮮明,成為西方兒童文學(xué)創(chuàng)作文風(fēng)的主流。

三、中庸和個(gè)性

造成中西兒童文學(xué)作品創(chuàng)作風(fēng)格的差異性原因有許多,如傳統(tǒng)導(dǎo)向、內(nèi)在動(dòng)機(jī)、創(chuàng)作目標(biāo)、創(chuàng)作心理等都是造成差異性的因素,但其中還有一個(gè)因素不容忽視,那就是審美標(biāo)準(zhǔn)的不同造成中西兒童文學(xué)美學(xué)審美的差異化,進(jìn)而呈現(xiàn)出不同的審美特色。和諧、平衡是中國兒童文學(xué)作品體現(xiàn)出來的審美標(biāo)準(zhǔn),要求兒童文學(xué)創(chuàng)作要將教育與審美相結(jié)合,在遵循一般規(guī)范的同時(shí)突出個(gè)性創(chuàng)作,使現(xiàn)實(shí)生活與想象和諧平衡,注重平易與怪誕的協(xié)調(diào)平衡。實(shí)質(zhì)上,這種審美標(biāo)準(zhǔn)主要是由“中庸”思想所決定的,注重適宜美,我國在神話時(shí)代就逐漸形成了中庸審美尺度,經(jīng)過我國民族文化的世代相傳與弘揚(yáng),這種審美標(biāo)準(zhǔn)早已深入人心,構(gòu)成了我國兒童文學(xué)的審美準(zhǔn)則與創(chuàng)作風(fēng)格。

而西方兒童文學(xué)則注重突顯個(gè)性美,推崇個(gè)性解放、發(fā)揮無限暢想。因此在西方兒童文學(xué)作品中常常講述那些神秘而怪異的故事,荒誕、離奇色彩濃厚。這種審美準(zhǔn)則的形成也是由西方傳統(tǒng)文化與思想所決定的,個(gè)體至上、民主、開放、浪漫、對自然與生命的熱愛、對冒險(xiǎn)的向往等影響著西方兒童文學(xué)作家的創(chuàng)作思想,于是他們所創(chuàng)作的兒童作品都充滿了多姿多彩的美學(xué)風(fēng)貌,充斥著奇異怪誕、熱鬧活潑的想象,且情感豐富,激情洋溢、憂郁感傷等都能夠感受得到,就如《敏豪森男爵》、《阿麗思漫游奇境記》等。在這里,審美個(gè)性得到了自由發(fā)揮,天馬行空的幻想可以實(shí)現(xiàn),而這種個(gè)性化的創(chuàng)作風(fēng)格是我國兒童文學(xué)作品需要借鑒的地方。

參考文獻(xiàn):

[1] 田華.中西方兒童文學(xué)的差異[J].阜陽師范學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2007(2):29-31.