公務(wù)員期刊網(wǎng) 精選范文 跨文化溝通能力范文

跨文化溝通能力精選(九篇)

前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的跨文化溝通能力主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。

跨文化溝通能力

第1篇:跨文化溝通能力范文

語(yǔ)言是交際的一種主要模式,文化建構(gòu)交際的環(huán)境,交際需要使用語(yǔ)言來(lái)表達(dá)信息。文化和交際之間的密切關(guān)系被Hall總結(jié)為“交際就是文化,文化就是交際”(Hall,2010:169)。外語(yǔ)教學(xué)除了能夠提高學(xué)生的語(yǔ)言能力,還可通過(guò)把語(yǔ)言教學(xué)與文化教學(xué)相結(jié)合的方式,促進(jìn)學(xué)生的跨文化交際與溝通能力

1 理論基礎(chǔ)

1.1 人本主義學(xué)習(xí)理論

人本主義心理學(xué)的動(dòng)機(jī)論以Abraham H. Maslow(1968)的需要層次論為基礎(chǔ),認(rèn)為“自我實(shí)現(xiàn)”是最高層次的需要,教育的最終目的是改造人性、培育出完美的人(張慶宗,2011:12-19)。在人本主義理論的指引下,外語(yǔ)教師通過(guò)將文化教學(xué)滲透到語(yǔ)言教學(xué)中,幫助學(xué)生跨文化溝通能力的培養(yǎng),以及學(xué)生在情感、認(rèn)知等方面進(jìn)一步發(fā)展,以期形成全面均衡發(fā)展的人格。

1.2 認(rèn)知建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論

Piaget的圖式(schema)理論提出,發(fā)展就是個(gè)體在與環(huán)境的不斷相互作用中的一個(gè)建構(gòu)過(guò)程。在Piaget看來(lái),學(xué)習(xí)是頭腦中認(rèn)知圖式的重建(徐剛:2008)。在眾多圖式類型中,文化圖式的建立對(duì)學(xué)生跨文化溝通能力的影響是不容忽視的。教師在教學(xué)過(guò)程中,在社會(huì)文化背景下,利用文化圖式創(chuàng)建協(xié)作,交流反饋,最終達(dá)到意義建構(gòu)。

2 大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中學(xué)生跨文化溝通能力的現(xiàn)狀調(diào)查與分析

2.1 調(diào)查對(duì)象和方法

為了更有效地進(jìn)行學(xué)生的跨文化溝通能力培養(yǎng)研究,筆者對(duì)湖北工程學(xué)院新技術(shù)學(xué)院的大學(xué)英語(yǔ)教師和學(xué)生進(jìn)行了跨文化溝通能力調(diào)查和結(jié)果分析。隨機(jī)選取了非英語(yǔ)專業(yè)的80名大二學(xué)生在課余和晚自習(xí)時(shí)間進(jìn)行問(wèn)卷調(diào)查和文化測(cè)試,采取不記名方式,發(fā)放學(xué)生問(wèn)卷和測(cè)試各80份,問(wèn)卷全部回收;測(cè)試回收78份,回收率為97.5%。隨機(jī)選取了教授大學(xué)英語(yǔ)課程的6名教師在課余時(shí)間進(jìn)行問(wèn)卷調(diào)查和訪談,發(fā)放教師問(wèn)卷6份,全部回收,教師訪談均有記錄。調(diào)查結(jié)束后對(duì)問(wèn)卷和測(cè)試及時(shí)回收進(jìn)行數(shù)據(jù)收集、整理和分析。

2.2 調(diào)查結(jié)果及分析

總的看來(lái),教師和學(xué)生都表現(xiàn)出了對(duì)文化及文化教學(xué)的喜愛(ài),認(rèn)可跨文化溝通能力培養(yǎng)的重要地位,但學(xué)生對(duì)于文化方面的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)不強(qiáng),教師對(duì)于語(yǔ)言教學(xué)太過(guò)于側(cè)重,這些問(wèn)題,都導(dǎo)致難以順利地提高學(xué)生的跨文化溝通能力。

(1)從學(xué)生方面來(lái)看,雖然學(xué)生對(duì)中西方文化比較感興趣,但學(xué)生過(guò)于側(cè)重對(duì)四、六級(jí)考試的準(zhǔn)備,用來(lái)學(xué)習(xí)文化知識(shí)的時(shí)間相對(duì)較少,英語(yǔ)學(xué)習(xí)被作為單純提高考試分?jǐn)?shù)的工具(即工具型學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)instrumental motivation),認(rèn)為英語(yǔ)學(xué)習(xí)能夠培養(yǎng)同學(xué)們的溝通能力、交際能力、提升素質(zhì)、提高社會(huì)適應(yīng)能力(即綜合型學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)integrative motivation)的學(xué)生少之又少,學(xué)生的英語(yǔ)文化意識(shí)普遍薄弱。

(2)從教師方面分析,部分教師對(duì)于文化概念的理解比較片面,忽略了文化的許多特點(diǎn),在很大程度上妨礙了學(xué)生跨文化溝通能力的培養(yǎng);教師雖然對(duì)于中國(guó)傳統(tǒng)文化和西方文化興趣濃厚,肯定了文化教學(xué)的意義,但部分教師對(duì)文化教學(xué)的理解也不夠全面、深入,他們的認(rèn)識(shí)與文化教學(xué)所追求的學(xué)習(xí)者跨文化溝通能力培養(yǎng)和綜合能力提高的目標(biāo)還有差距;為了滿足應(yīng)試的需要,部分教師過(guò)于側(cè)重語(yǔ)言教學(xué),缺乏系統(tǒng)的文化教學(xué)培訓(xùn),導(dǎo)致教師的教學(xué)手法過(guò)于單一、內(nèi)容枯燥、與文化教學(xué)銜接不自然等問(wèn)題。

但英語(yǔ)學(xué)習(xí)的本身具備了跨文化的特性,學(xué)習(xí)英語(yǔ)的最終目的是跨文化交際、提高學(xué)生的綜合能力,因此,大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中學(xué)生跨文化溝通能力的培養(yǎng)顯得更為重要。

3 學(xué)生跨文化溝通能力培養(yǎng)的實(shí)施策略

教師要根據(jù)自身的知識(shí)結(jié)構(gòu)、興趣愛(ài)好、專業(yè)特點(diǎn)等,拓寬提升文化素養(yǎng)的渠道;在教學(xué)目標(biāo)和方法設(shè)計(jì)上,必須將語(yǔ)言教學(xué)與文化教學(xué)綜合考慮,挖掘文化滲透的因素,營(yíng)造課堂文化感知的氛圍,創(chuàng)設(shè)學(xué)生跨文化交際和溝通的機(jī)會(huì);多布置任務(wù)型活動(dòng),滿足學(xué)生自我建構(gòu)文化圖式的需要,增強(qiáng)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力(learner autonomy);教師之間也應(yīng)加強(qiáng)文化教學(xué)方法和教學(xué)內(nèi)容的交流、討論;將語(yǔ)言能力、文化能力和跨文化溝通能力的內(nèi)容整合到測(cè)試和評(píng)價(jià)中去,進(jìn)行多元化教育評(píng)價(jià)。

3.1 用文化旁白法加強(qiáng)詞匯、語(yǔ)法教學(xué)中的文化滲透

文化旁白是指在上課的過(guò)程中,教師有意識(shí)地加入相應(yīng)的文化內(nèi)容介紹,并組織同學(xué)們就該文化知識(shí)進(jìn)行討論。文化滲透則是指在學(xué)習(xí)語(yǔ)言的基礎(chǔ)上,把除了有指稱意義和文化內(nèi)涵的詞匯,以及具有目的語(yǔ)文化特征的習(xí)語(yǔ)、俗語(yǔ)、成語(yǔ)和句法、篇章結(jié)構(gòu)、文體風(fēng)格等語(yǔ)言項(xiàng)目提取出來(lái),與母語(yǔ)進(jìn)行對(duì)比分析,了解各自特征及異同所在,從而更好的掌握及了解目的語(yǔ)文化(胡文仲、高一虹,1997:201)。詞匯承載著豐富的文化信息,是文化信息的積淀。語(yǔ)法使語(yǔ)言輸入更系統(tǒng)化、更易于理解。因此,教師在教學(xué)時(shí),不能只停留在詞匯和語(yǔ)法淺層次的介紹上,還應(yīng)該講解其中包含的文化內(nèi)容,通過(guò)用文化旁白的教學(xué)方法,有意識(shí)地將目的語(yǔ)中的文化點(diǎn)與本國(guó)語(yǔ)言進(jìn)行對(duì)比,創(chuàng)設(shè)學(xué)生跨文化溝通能力培養(yǎng)的機(jī)會(huì)。

3.2 用語(yǔ)用對(duì)比分析法比較口語(yǔ)和聽(tīng)力中的語(yǔ)用文化差異

在跨文化交際中,由于對(duì)語(yǔ)境、語(yǔ)用的了解程度不夠而導(dǎo)致的會(huì)話含義誤解不在少數(shù)。許多學(xué)生對(duì)以英語(yǔ)為母語(yǔ)的國(guó)家的文化背景知識(shí)缺乏了解,沒(méi)有掌握英語(yǔ)中一些詞語(yǔ)的社會(huì)意義和語(yǔ)用規(guī)則。人們普遍認(rèn)為,由于語(yǔ)言上的不通所造成的誤解和問(wèn)題可以很快得到消除和解決,而在跨文化交際與溝通方面所犯的錯(cuò)誤,則會(huì)在長(zhǎng)時(shí)間內(nèi)給交際的雙方造成很深的心理隔閡,從而大大影響雙邊的合作和交往(潘亞玲,2006:359)。

外語(yǔ)教學(xué)的最終目的是培養(yǎng)學(xué)生與不同文化背景的人順利交流的能力,由強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言能力的培養(yǎng)而轉(zhuǎn)向交際與溝通能力的培養(yǎng)。如何使他們能恰當(dāng)?shù)兀╝ppropriately)、有效地(effectively)使用英語(yǔ),是英語(yǔ)教學(xué)需要解決的問(wèn)題。在自然的語(yǔ)言交際活動(dòng)中,聽(tīng)和說(shuō)是相輔相成的??谡Z(yǔ)和聽(tīng)力材料中關(guān)于文化方面的素材很多,教師應(yīng)有意識(shí)地用語(yǔ)用對(duì)比的方法,提高學(xué)習(xí)者的會(huì)話含意理解能力,跨越由文化差異造成的文化障礙,幫助學(xué)習(xí)者理解其中的文化差異,培養(yǎng)學(xué)習(xí)者使用英語(yǔ)思維的能力。

3.3 用活動(dòng)教學(xué)法融入與課文有關(guān)的文化內(nèi)容

活動(dòng)教學(xué)法是交際教學(xué)法的一個(gè)分支,是從學(xué)生課堂活動(dòng)的角度來(lái)進(jìn)行教學(xué)。教學(xué)計(jì)劃應(yīng)使語(yǔ)言輸入和語(yǔ)言輸出之間達(dá)到一種平衡,激發(fā)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)興趣?;顒?dòng)教學(xué)法中的“活動(dòng)”,包括教學(xué)大綱的設(shè)計(jì)和課堂教學(xué)活動(dòng)。教師可充分運(yùn)用網(wǎng)絡(luò)和媒體資源,通過(guò)利用視頻來(lái)介紹文化背景;或利用現(xiàn)代信息教育技術(shù),制作精美的課件;在吸引學(xué)生注意力的同時(shí),充分發(fā)揮傳統(tǒng)課堂的優(yōu)勢(shì),推動(dòng)教學(xué)氣氛,改進(jìn)以教師講授為主的單一教學(xué)模式。

例如,在講到大學(xué)英語(yǔ)精讀第1冊(cè)第8單元Reading Passage“An English Christmas”,針對(duì)該課文設(shè)計(jì)的教學(xué)內(nèi)容,是希望通過(guò)中外節(jié)日的中英文表達(dá)方法和不同習(xí)俗的講解,給學(xué)生制造充分的思維空間和討論話題,創(chuàng)造師生之間、學(xué)生之間的自然互動(dòng),促進(jìn)交流。教師可在網(wǎng)絡(luò)媒體上準(zhǔn)備好典型的、有代表性的中外節(jié)日慶祝視頻,以及與課文內(nèi)容配套的課件,在精心組織的課堂環(huán)節(jié)中,啟發(fā)學(xué)生的思維;與此同時(shí),還可以趁機(jī)介紹中西方節(jié)日背后的深層文化含義。然后,安排學(xué)生分成小組,選取自己最感興趣的節(jié)日進(jìn)行討論,假定場(chǎng)景,組織對(duì)話,使小組的每個(gè)成員都參與其中。小組在規(guī)定的時(shí)間內(nèi)完成短劇編排后,進(jìn)行小組成果展示,以組為單位進(jìn)行評(píng)分,選出最佳短劇,并給予獎(jiǎng)勵(lì)。

3.4 根據(jù)教學(xué)有效補(bǔ)充教材以外的文化教學(xué)內(nèi)容

只利用教材作為文化教學(xué)的資源,范圍有限,因此,教師可以充分利用課外教學(xué)資源來(lái)促進(jìn)學(xué)生的文化學(xué)習(xí),培養(yǎng)學(xué)生的跨文化溝通能力。在課前或課間,可指導(dǎo)學(xué)生觀看具有文化內(nèi)涵的視頻或電影片段,讓學(xué)生身臨其境地感受到文化的氛圍,更好地理解文化內(nèi)涵;在課外,可推薦學(xué)生廣泛閱讀、欣賞文學(xué)作品,這是語(yǔ)言教學(xué)的一個(gè)常用手段。其中蘊(yùn)涵的豐富文化內(nèi)容與語(yǔ)言形式得到了完美的結(jié)合,使學(xué)生在欣賞文學(xué)作品的同時(shí),恰當(dāng)?shù)貙⒄Z(yǔ)言和文化并列理解。還可以介紹學(xué)生瀏覽一些傳播現(xiàn)今西方流行文化的網(wǎng)站,與時(shí)事、世界、以及流行文化接軌,面向世界、面向未來(lái),拓展他們的科學(xué)文化知識(shí),豐富他們的文化生活經(jīng)歷,形成更為健全的人格。

第2篇:跨文化溝通能力范文

[關(guān)鍵詞]酒店企業(yè) 跨文化交際能力 問(wèn)題 途徑

全球經(jīng)濟(jì)一體化與我國(guó)良好的政策環(huán)境極大地推動(dòng)了我國(guó)旅游業(yè)的發(fā)展,近年來(lái)入境游人數(shù)大幅增加,游客主體的多元化特征日趨明顯。據(jù)國(guó)務(wù)院發(fā)展研究中心信息網(wǎng)在2011年1月份公布的數(shù)據(jù)顯示:2010年我國(guó)入境旅游人數(shù)為13376.22萬(wàn)人次,同比增長(zhǎng)5.76%,其中主要以觀光休閑和商務(wù)游客為主;而國(guó)際旅游組織也預(yù)測(cè),到2020年,全球?qū)⒂?6億國(guó)際游客,中國(guó)將有1.3億游客過(guò)境,成為世界第一大入境接待國(guó)。而作為旅游業(yè)三大支柱產(chǎn)業(yè)之一的酒店業(yè)主要是以提供住宿為核心的接待服務(wù)工作,游客主體的多元文化特征勢(shì)必對(duì)酒店員工的跨文化交際溝通能力有了更高的要求。因此提升員工的跨文化交際能力對(duì)于當(dāng)代酒店業(yè)服務(wù)質(zhì)量和企業(yè)形象的都具有非常重要的意義。

一、跨文化交際能力的內(nèi)涵

“跨文化交際”的英文名稱是“cross-cultural communication(或inter-cultural communication)”。它指本族語(yǔ)者與非本族語(yǔ)者之間的交際, 也指任何在語(yǔ)言和文化背景方面有差異的人們之間的交際。

跨文化交際能力指不同文化背景的人在交流的過(guò)程中通過(guò)克服語(yǔ)言差異障礙,尊重不同的價(jià)值觀和、熟悉并遵守國(guó)際社交禮儀,愿意站在對(duì)方的立場(chǎng)去思考和解決問(wèn)題,從而使交流的過(guò)程順暢。通俗來(lái)說(shuō)就是與存在語(yǔ)言和文化背景差異的人士打交道時(shí),應(yīng)該注意什么問(wèn)題,應(yīng)該如何得體地去交流。

提升酒店員工的跨文化交際能力必須是在對(duì)酒店顧客群主要行為特征充分調(diào)研的基礎(chǔ)上,有針對(duì)性地從語(yǔ)言溝通能力、社交禮儀、溝通技巧等方面對(duì)員工進(jìn)行培訓(xùn),從而拓寬員工的文化視野、增強(qiáng)其語(yǔ)言溝通能力,使其在對(duì)客服務(wù)工作中,能夠從情感上接受對(duì)方的文化和價(jià)值觀,在行為舉止上體現(xiàn)遵守和尊重。

二、目前酒店員工主要存在的跨文化交際問(wèn)題

酒店客源構(gòu)成體系的復(fù)雜性使酒店員工在跨文化交際能力方面的問(wèn)題日益凸顯,導(dǎo)致服務(wù)效率下降,客人投訴增多,極大地打擊了酒店員工的工作積極性和熱情度,挫傷了員工的自信心,久而久之會(huì)使員工對(duì)工作產(chǎn)生厭煩情緒,不利于員工隊(duì)伍的穩(wěn)定。目前酒店員工在對(duì)客服務(wù)過(guò)程中主要存在以下跨文化交際方面的問(wèn)題。

1.語(yǔ)言差異成為酒店員工對(duì)客服務(wù)溝通的最大障礙

言語(yǔ)是人與人之間最直接的交流工具,但據(jù)調(diào)查大約有90%的酒店員工在對(duì)客服務(wù)過(guò)程中都存在語(yǔ)言溝通障礙。這種語(yǔ)言溝通障礙不僅存在于與外國(guó)客人的交流與溝通的過(guò)程中,甚至與來(lái)自國(guó)內(nèi)不同地區(qū)的客人交流時(shí)也有溝通障礙。如:粵港澳地區(qū)的游客,主要以講粵語(yǔ)和英語(yǔ)為主,普通話發(fā)音不標(biāo)準(zhǔn),有些客人甚至既不會(huì)說(shuō)也不會(huì)聽(tīng)普通話,在面對(duì)這些客人時(shí),若酒店員工對(duì)粵語(yǔ)也一竅不通話的,雙方的交流將很難進(jìn)行。

2.不了解客人的生活習(xí)慣而造成服務(wù)差錯(cuò)

目前我國(guó)酒店業(yè)服務(wù)人員在對(duì)客服務(wù)過(guò)程中比較注重標(biāo)準(zhǔn)化服務(wù),而個(gè)性化服務(wù)不足。有些員工在對(duì)客服務(wù)中因經(jīng)驗(yàn)不足而缺乏靈活變通性,從而造成服務(wù)差錯(cuò)。如:中國(guó)人的飲食習(xí)慣忌諱較少,喜食動(dòng)物內(nèi)臟,而歐美人卻對(duì)動(dòng)物內(nèi)臟和家禽類的爪部等敬而遠(yuǎn)之,如中國(guó)人覺(jué)得美味又有營(yíng)養(yǎng)的“鳳爪”在外國(guó)客人看來(lái)是很不可思議的,如果餐廳服務(wù)員在客人點(diǎn)菜過(guò)程中,若不清楚客人的一些禁忌,只是按照酒店的標(biāo)準(zhǔn)化操作要求先向客人推銷(xiāo)此類餐前小食或盲目的向客人推銷(xiāo)菜品,必然會(huì)引起客人的反感和不適,甚至?xí)斐绍幦淮蟛ā?/p>

3.員工缺少對(duì)宗教文化知識(shí)的了解從而造成溝通的誤會(huì)

雖然我國(guó)是個(gè)多民族的國(guó)家,但很多酒店員工對(duì)民族信仰和宗教禁忌卻知之甚少,以至于在面對(duì)持有不同宗教文化信仰的客人時(shí),不能有針對(duì)性地提供服務(wù)。如酒店的門(mén)僮在客人到達(dá)酒店后,按照服務(wù)操作規(guī)程需要幫客人打開(kāi)車(chē)門(mén),并為了防止客人的頭部撞到車(chē)門(mén)上方而要為客人提供“護(hù)頂(即將手放置在車(chē)門(mén)上方)”服務(wù),但對(duì)于一些信仰佛教或伊斯蘭教的客人,如泰國(guó)人,卻非常忌諱別人將手放置在自己頭部,另外他們見(jiàn)面的行禮方式是“合十禮”而不是我們?nèi)粘5奈帐侄Y。像這類宗教禁忌在很大程度上也會(huì)影響到客人的日常行為和飲食習(xí)慣,若員工平時(shí)缺少對(duì)這些宗教文化知識(shí)的了解,就會(huì)在對(duì)客服務(wù)過(guò)程中“好心做錯(cuò)事”,引起客人的反感。

4.過(guò)于關(guān)注客人的隱私問(wèn)題,從而造成客人的反感

某些酒店員工在接待客人的過(guò)程中,出于對(duì)客人的關(guān)心或?yàn)榱嗽鰪?qiáng)與客人之間的感情聯(lián)絡(luò),就會(huì)按照中國(guó)人的處事方法同外國(guó)客人交往,但卻在不知不覺(jué)中得罪了客人。如私下打聽(tīng)客人的婚姻狀況、收入狀況、年齡、家庭狀況等,或在日常見(jiàn)面后打聽(tīng)客人的外出動(dòng)向等,這些都會(huì)使客人覺(jué)得反感。

三、提升酒店員工跨文化交際能力的途徑

酒店員工跨文化交際能力的提升可以使員工的綜合素質(zhì)得以提升,從而提升員工的對(duì)客服務(wù)溝通技巧,對(duì)增強(qiáng)員工的工作自信心和心理素質(zhì),穩(wěn)定員工隊(duì)伍和降低人才流動(dòng)率等方面都有非常積極的意義。本文主要從以下幾個(gè)方面對(duì)酒店企業(yè)如何提高員工的跨文化交際能力進(jìn)行分析和探討。

1.酒店管理層應(yīng)重視并建立相關(guān)制度對(duì)員工進(jìn)行跨文化交際能力的培養(yǎng)

跨文化交際能力的培養(yǎng)和提升是一個(gè)長(zhǎng)期過(guò)程,需要對(duì)員工進(jìn)行不間斷的培訓(xùn),若管理層對(duì)該問(wèn)題不重視的話,勢(shì)必會(huì)使各部門(mén)形成應(yīng)付的態(tài)度,甚至?xí)斐稍擁?xiàng)工作的半途而廢。

酒店管理層若能在日常的管理和經(jīng)營(yíng)過(guò)程中意識(shí)到跨文化交際能力對(duì)員工日常工作的重要影響作用,并積極地督促各部門(mén)開(kāi)展相關(guān)學(xué)習(xí)活動(dòng)并給與一定的經(jīng)費(fèi)支持,不斷推動(dòng)部門(mén)員工自覺(jué)地參與到跨文化交際能力的提升過(guò)程中,最好能建立系統(tǒng)的培訓(xùn)管理機(jī)制,以對(duì)各部門(mén)的培訓(xùn)工作進(jìn)行督促和管理。

2.深入調(diào)研酒店的客源構(gòu)成主體及其主要生活習(xí)慣和文化特征

酒店應(yīng)成立專門(mén)調(diào)研小組,如可從酒店的前廳部、客房部、餐飲部、市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo)等部門(mén)抽調(diào)部分員工組成調(diào)研小組,將各部門(mén)收集到的客戶信息按照客源地、語(yǔ)種、住宿目的、住店期間的消費(fèi)習(xí)慣、平均住宿天數(shù)、作息習(xí)慣、飲食習(xí)慣、等進(jìn)行分類整理和深入分析,并形成文字資料,為開(kāi)展相關(guān)培訓(xùn)做好準(zhǔn)備工作。

3.聘請(qǐng)語(yǔ)言教師,對(duì)員工進(jìn)行相關(guān)語(yǔ)言培訓(xùn)

在對(duì)客源地顧客行為特征研究的基礎(chǔ)上,熟悉本酒店主要接待對(duì)象的語(yǔ)言特征,可聘請(qǐng)相關(guān)教師對(duì)員工進(jìn)行語(yǔ)言培訓(xùn)。該培訓(xùn)應(yīng)重視培養(yǎng)員工的交際語(yǔ)言能力,即重點(diǎn)培養(yǎng)員工的聽(tīng)、說(shuō)等溝通能力,培訓(xùn)過(guò)程可通過(guò)收集工作實(shí)例,緊密結(jié)合工作實(shí)際。此外,語(yǔ)言培訓(xùn)可采用分級(jí)制教學(xué),并輔以各種激勵(lì)措施促進(jìn)其長(zhǎng)期有效地開(kāi)展。如為了鼓勵(lì)員工積極參與語(yǔ)言培訓(xùn),可給利用工作之余參加培訓(xùn)的員工每月進(jìn)行獎(jiǎng)勵(lì),獎(jiǎng)勵(lì)的金額應(yīng)根據(jù)員工的語(yǔ)言水平有所差別,而員工在參加語(yǔ)言培訓(xùn)之前可以根據(jù)自己的水平參加相應(yīng)級(jí)別考核,考核通過(guò)就可以參加高一級(jí)別的語(yǔ)言培訓(xùn),避免浪費(fèi)時(shí)間。另外在培訓(xùn)的過(guò)程中應(yīng)實(shí)施考勤制度,不要使培訓(xùn)流于形式,浪費(fèi)酒店資源。

對(duì)于語(yǔ)言培訓(xùn)教師的聘任,酒店也可以充分挖掘內(nèi)部人才。如當(dāng)今很多酒店都設(shè)有“AM(大堂副理)”或“GRO (賓客關(guān)系主任)”等職位,擔(dān)任這些職位的員工一般都具備良好的教育背景,熟悉多國(guó)文化、具備多種語(yǔ)言交流能力,并對(duì)酒店的工作特點(diǎn)和流程更加熟悉,若能聘任這些員工擔(dān)任語(yǔ)言培訓(xùn)工作就能使培訓(xùn)過(guò)程更加貼合實(shí)際,并能夠?yàn)榫频旯?jié)約一筆不少的培訓(xùn)費(fèi)用。

4.善于從工作中總結(jié),建立客史檔案并整理成冊(cè)

員工的跨文化交際能力的提升需要長(zhǎng)期堅(jiān)持,最好能成為企業(yè)員工的一種自覺(jué)行為,因此平時(shí)應(yīng)注意收集整理日常工作中的相關(guān)案例,如在工作中遇到不能解決的問(wèn)題,可以在部門(mén)培訓(xùn)會(huì)議上提出,由部門(mén)員工共同討論解決方案,而對(duì)于部門(mén)解決不了的,可進(jìn)一步提交到酒店層進(jìn)行討論。

對(duì)于酒店的一些??秃蚔IP客人,酒店方要建立專門(mén)的客史檔案管理信息系統(tǒng)來(lái)記錄。

客人住店期間的行為習(xí)慣、愛(ài)好和消費(fèi)特征等,以便在客人下次入住時(shí)員工有所參考,從而提供有針對(duì)性的個(gè)性化服務(wù)。

5.營(yíng)造文化學(xué)習(xí)氛圍對(duì)員工進(jìn)行潛移默化

部門(mén)主管在日常工作中若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題要及時(shí)糾正,不斷提醒員工注意自己的言行舉止,同時(shí)盡可能打造良好的酒店文化氛圍,可在員工公共活動(dòng)區(qū)域內(nèi),如員工飯?zhí)煤透率业鹊胤剑瑥堎N一些圖片或禮貌用語(yǔ),員工餐廳可以滾動(dòng)播放一些禮儀文化講座或口語(yǔ)教學(xué)講座,使員工在用餐的過(guò)程中也能夠有所收獲,通過(guò)耳濡目染,提升員工的跨文化交際能力。

6.形成每日重要客戶通報(bào)制度,避免服務(wù)差錯(cuò)

酒店在進(jìn)行貴賓接待服務(wù)時(shí),應(yīng)做好充分的準(zhǔn)備工作,如管理層可在每日例會(huì)上向各部門(mén)主管通報(bào)當(dāng)日的貴賓名單和預(yù)期抵店的時(shí)間,以及這些客人的生活習(xí)慣、愛(ài)好、要求等,再由部門(mén)主管向部門(mén)當(dāng)值員工傳達(dá),以做好相關(guān)準(zhǔn)備工作,提供優(yōu)質(zhì)服務(wù)。

7.招聘過(guò)程應(yīng)注重應(yīng)聘者的綜合素質(zhì)能力,穩(wěn)定員工隊(duì)伍

酒店是勞動(dòng)力密集型行業(yè),目前酒店業(yè)普遍存在人員流動(dòng)率大的問(wèn)題,人力不足一

直是困擾酒店發(fā)展的主要問(wèn)題,故很多酒店在進(jìn)行員工招聘過(guò)程中,一般不太注重考核應(yīng)聘者的綜合素質(zhì),進(jìn)入酒店工作的門(mén)檻較低,而招聘的新員工未必能適應(yīng)酒店的工作,離職現(xiàn)象普遍,從而造成惡性循環(huán)。因此酒店方若想穩(wěn)定員工隊(duì)伍,必須重視員工招聘,尤其是對(duì)一線部門(mén)員工的招聘,必須注重對(duì)應(yīng)聘者綜合素質(zhì)能力的考察,應(yīng)聘者的語(yǔ)言能力、溝通能力、文化知識(shí)水平等進(jìn)行考察,使得新員工能快速適應(yīng)工作崗位需要,產(chǎn)生職業(yè)歸屬感,從而降低人才流動(dòng)率,提高對(duì)客服務(wù)效率。

8.加強(qiáng)與高等院校的酒店管理專業(yè)合作,共同進(jìn)行課程研發(fā),培養(yǎng)具備跨文化交際能力的專業(yè)人才

目前大多酒店都與一些高校的酒店管理專業(yè)進(jìn)行合作辦學(xué),酒店管理專業(yè)學(xué)生跨文化交際能力的強(qiáng)弱將直接影響到酒店業(yè)未來(lái)員工的綜合素質(zhì)水平。因此酒店方在與校方合作過(guò)程中,可對(duì)高校酒店管理專業(yè)輸送的學(xué)生的外語(yǔ)水平提出更高的要求,使校方重視對(duì)學(xué)生實(shí)際跨文化交際能力的培養(yǎng)。并共同制定教學(xué)計(jì)劃、開(kāi)發(fā)相關(guān)課程,全方位提升酒店管理專業(yè)學(xué)生的跨文化交際能力。

四、結(jié)束語(yǔ)

總之,跨文化交流已成為酒店員工在對(duì)客服務(wù)過(guò)程中必須面對(duì)的問(wèn)題,只有當(dāng)員工具備了一定的跨文化交際的知識(shí)和能力后,才能在工作過(guò)程中面對(duì)來(lái)自不同國(guó)家和地區(qū)的客人應(yīng)付自如,從而使酒店行業(yè)的整體形象和服務(wù)質(zhì)量得以提升。

參考文獻(xiàn):

[1]2010年1-12月入境旅游外國(guó)人人數(shù)(按目的分)[EB/OL].省略/mon.web/DocView.aspx?ChnID=282&LeafID=3060&DocID=2454919,2011,01

[2] 賈玉新:跨文化交際學(xué)[M].上海.上海外國(guó)語(yǔ)教育出版社,1997:23

第3篇:跨文化溝通能力范文

“一帶一路”就是指“絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶”和“21世紀(jì)海上絲綢之路”。這一國(guó)家級(jí)頂層戰(zhàn)略既是十分重要的國(guó)家工程,也是一項(xiàng)巨大的世界級(jí)工程。這一戰(zhàn)略的實(shí)施需要中國(guó)與沿線50多個(gè)相關(guān)國(guó)家進(jìn)行多邊機(jī)制合作。另外這樣一項(xiàng)浩大的世界級(jí)工程必然需要借助于世界上既有的合作平?_模式,學(xué)習(xí)那些既有平臺(tái)中行之有效的合作經(jīng)驗(yàn),通過(guò)采取互聯(lián)互通的方式來(lái)獲得沿線國(guó)家之間政治互信,也可以通過(guò)沿線國(guó)家之間的文化交流實(shí)現(xiàn)經(jīng)濟(jì)融合的利益共同體,也可以通過(guò)實(shí)現(xiàn)沿線國(guó)家的民心相通工程來(lái)共同打造文化包容的共同體。作為亞歐的人類經(jīng)濟(jì)文化交流的紐帶,“一帶一路”應(yīng)該是多國(guó)共享共同繁榮的世界文化遺產(chǎn)。著名學(xué)者周德倉(cāng)指出,“一帶一路”的互動(dòng)不應(yīng)該僅僅只是地理上互動(dòng)的概念,更多的應(yīng)該是實(shí)現(xiàn)東西方文化之間的相互融合、尋求經(jīng)濟(jì)合作與貿(mào)易共贏,它的作用不僅是打破原有的封閉的保守的文化,還要通過(guò)文化交流和經(jīng)濟(jì)貿(mào)易合作實(shí)現(xiàn)增強(qiáng)雙方文化生命力和文化軟實(shí)力。隨著一帶一路經(jīng)濟(jì)戰(zhàn)略的貫徹落實(shí),歐亞經(jīng)濟(jì)發(fā)展將會(huì)越來(lái)越渴求文化、交際與商務(wù)復(fù)合型新型人才的需求。所以,在目前形勢(shì)下加強(qiáng)培養(yǎng)跨文化商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)英語(yǔ)人才迫在眉睫,這些人才將來(lái)不僅是是“一帶一路”沿線國(guó)家進(jìn)行跨文化商務(wù)交流的主要人才,也是促進(jìn)沿線各國(guó)實(shí)現(xiàn)文化融合文化包容的紐帶。

二、商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)改革研究的發(fā)展趨勢(shì)

“一帶一路”人才需求下商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)應(yīng)該重點(diǎn)發(fā)展跨文化、跨語(yǔ)言和跨地域的交際能力培養(yǎng)。許多學(xué)者和研究人員在2003年就已經(jīng)對(duì)商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)等問(wèn)題作出了相應(yīng)的總結(jié),他們認(rèn)為商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)是一門(mén)十分具有研究前景的學(xué)科,是需要認(rèn)真研究和專研的。在當(dāng)今經(jīng)濟(jì)全球化、貿(mào)易全球化以及區(qū)域經(jīng)濟(jì)發(fā)展一體化的形勢(shì)下,一些研究學(xué)者通過(guò)對(duì)比中美商務(wù)貿(mào)易的文化異同,提供一些啟示給商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)的商務(wù)英語(yǔ)教育:商務(wù)人才在復(fù)雜多變的商務(wù)環(huán)境中不僅需要能不斷的適應(yīng)各種文化差異,而且還要在商務(wù)和交際過(guò)程中能夠與不同文化的商務(wù)人士共同創(chuàng)造商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)環(huán)境營(yíng)造跨文化交際的和諧氛圍,商務(wù)英語(yǔ)應(yīng)該重點(diǎn)培養(yǎng)商務(wù)人員在面對(duì)跨文化交際時(shí)候能夠具有超強(qiáng)的商務(wù)英語(yǔ)交際能力。在最近的幾十年來(lái),無(wú)論是中國(guó)還外國(guó)對(duì)于商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)的研究都是處于穩(wěn)步發(fā)展探索前進(jìn)的狀態(tài),商務(wù)英語(yǔ)不僅要把注意力集中在商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)、以及在一帶一路背景下商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)管理等領(lǐng)域。一帶一路背景下商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)研究通過(guò)多元化的研究方法現(xiàn)在日趨于成熟,主要的研究?jī)?nèi)容是一帶一路背景下商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生跨文化交際能力與實(shí)踐能力的研究等。

三、“一帶一路”背景下商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中存在的問(wèn)題與對(duì)策

(一)商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)對(duì)學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)

在絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶與21世紀(jì)海上絲綢之路組成的“一帶一路”戰(zhàn)略背景下,對(duì)于商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)人才的需求日益增長(zhǎng)。如果對(duì)于商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)人才缺乏培養(yǎng)應(yīng)有的商務(wù)英語(yǔ)交際基本能力,那么就會(huì)在跨文化交際過(guò)程中導(dǎo)致商務(wù)實(shí)踐的失真和錯(cuò)誤。所以,在絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶與21世紀(jì)海上絲綢之路組成的“一帶一路”戰(zhàn)略背景下我國(guó)商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)應(yīng)該立足于培養(yǎng)和滿足國(guó)際化與全球化人才需求為基本點(diǎn),探索在新經(jīng)濟(jì)形式下商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)人才的高水平跨文化交際與高能力的商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)培養(yǎng)計(jì)劃與培養(yǎng)模式。但在目前形勢(shì)下,如果要貫徹和落實(shí)“一帶一路”戰(zhàn)略的實(shí)施,首先應(yīng)該解決商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)人才的不足問(wèn)題和跨文化交際的能力不足問(wèn)題。根據(jù)有關(guān)學(xué)者的研究發(fā)現(xiàn)在跨文化交流過(guò)程中無(wú)論是商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)還是非該專業(yè)的商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)人才英語(yǔ)交際能力和跨文化交際能力普遍達(dá)不到要求。

世界上任何文化的載體都是語(yǔ)言,漢語(yǔ)言正是作為中華民族優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化的載體,為五千年的華夏歷史做出了不可磨滅的功績(jī),也為現(xiàn)代中國(guó)特色社會(huì)主義發(fā)展與進(jìn)步做出了絕大的貢獻(xiàn)。文化傳承者不僅要擁有自身獨(dú)特的語(yǔ)言能力,同時(shí)還應(yīng)該具有良好的跨文化跨國(guó)際之間的交際能力。文化傳承者如果只是掌握一門(mén)或者數(shù)門(mén)外語(yǔ),就算他們具備的相應(yīng)專業(yè)知識(shí)多么的扎實(shí)和博學(xué)仍然不能保證文化傳承者在跨文化合作與交流過(guò)程中進(jìn)行成功或有效的文化交際。在絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶與21世紀(jì)海上絲綢之路組成的“一帶一路”戰(zhàn)略背景下,對(duì)于商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)人才的需求日益增長(zhǎng)。因此,一帶一路背景下商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)要求商務(wù)英語(yǔ)人才在跨文化交際過(guò)程中具有的一定的跨文化交際能力和我們中華民族自身文化的傳承與發(fā)揚(yáng)能力。

(二)商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)對(duì)學(xué)生多元文化的培養(yǎng)

“一帶一路”背景下商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中存在的問(wèn)題就是外語(yǔ)語(yǔ)種的多元化以及英語(yǔ)語(yǔ)言變體知識(shí)的差異。根據(jù)中國(guó)制定的絲綢之路戰(zhàn)略經(jīng)濟(jì)帶的特點(diǎn),一帶一路戰(zhàn)略規(guī)劃中,沿線有50多個(gè)國(guó)家和地區(qū)貫穿其中,這些國(guó)家與地區(qū)與我國(guó)會(huì)在不同程度上具有經(jīng)濟(jì)貿(mào)易合作,或者是與我國(guó)簽定了服務(wù)外包經(jīng)濟(jì)項(xiàng)目合作和技術(shù)外包經(jīng)濟(jì)項(xiàng)目合作等合同。所以在“一帶一路”背景下商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)活動(dòng)中,能夠準(zhǔn)確流利的使用國(guó)際語(yǔ)言工具進(jìn)行交流是商務(wù)英語(yǔ)人才與外商溝通的橋梁與紐帶。實(shí)際上英語(yǔ)作為國(guó)際通用語(yǔ)言已經(jīng)同行很多年了,由于來(lái)自不同國(guó)度不同文化會(huì)使大家即使在使用國(guó)際通用語(yǔ)言的過(guò)程中也會(huì)形成不同的語(yǔ)音與語(yǔ)調(diào),或者由于使用不同的母語(yǔ)語(yǔ)言擁有不同的語(yǔ)言思維可能會(huì)產(chǎn)生英語(yǔ)變體現(xiàn)象或特殊的語(yǔ)言詞匯,這些問(wèn)題的存在都會(huì)造成商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)的過(guò)程中的教學(xué)障礙。因此,這就要求商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生在跨文化商務(wù)交流活動(dòng)中應(yīng)該具備高標(biāo)準(zhǔn)高復(fù)合型的國(guó)際化外語(yǔ)能力。

商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)該充分考慮在“一帶一路”背景下存在著沿線經(jīng)濟(jì)帶國(guó)家中有些國(guó)家和地區(qū)文化斷層或文化缺失的問(wèn)題。將來(lái)“一帶一路”戰(zhàn)略的實(shí)施效果顯著的時(shí)候,我國(guó)企業(yè)必然會(huì)“走出去”進(jìn)行一系列的商務(wù)活動(dòng)和跨文化交際活動(dòng)中,同樣也會(huì)有許多絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶的沿線國(guó)家加入到一系列的商務(wù)活動(dòng)和跨文化交際活動(dòng)中聚集一地進(jìn)行商務(wù)洽談,擁有不同的文化背景他們都有著自己祖國(guó)和家鄉(xiāng)培育和生長(zhǎng)出的特有的文化價(jià)值觀念。也許他們能夠進(jìn)行?賢ê徒渙鰨?同時(shí)不同的文化習(xí)性使他們之間在具體的商務(wù)行為和跨文化交流過(guò)程思維方式大相徑庭。這些現(xiàn)象和障礙的主要的原因還是商務(wù)活動(dòng)的主體,即商務(wù)交流人才沒(méi)有及時(shí)了解和溝通雙方國(guó)家、國(guó)情和各地風(fēng)俗等,沒(méi)有形成具體的文化共識(shí),沒(méi)有構(gòu)建形象的國(guó)情文化。

(三)商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)對(duì)學(xué)生實(shí)踐溝通能力的培養(yǎng)

著名學(xué)者竇衛(wèi)霖在幾年前的研究,說(shuō)明了一帶一路背景下商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生交際能力的培養(yǎng)應(yīng)該包括商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的思維能力、多元文化環(huán)境適應(yīng)能力和溝通能力。在一帶一路背景下,除了培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力之外,也要注意培養(yǎng)跨文化交際過(guò)程中擁有開(kāi)放的語(yǔ)言態(tài)度和交流意愿,克服跨文化交際過(guò)程中出現(xiàn)語(yǔ)言變體或者跨文化交際過(guò)程中忽視了語(yǔ)言多元化。在跨文化交際能力培養(yǎng)教學(xué)中應(yīng)該設(shè)法融入變體知識(shí),可以采取不同國(guó)家與地區(qū)的具體案例,培養(yǎng)商務(wù)思維能力、多元文化環(huán)境適應(yīng)能力和溝通能力。一帶一路背景下商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)要求商務(wù)英語(yǔ)人才具有跨文化商務(wù)實(shí)踐能力和溝通能力。商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生跨文化商務(wù)實(shí)踐能力的培養(yǎng)可以通過(guò)多種方式進(jìn)行培養(yǎng)。比如讓商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生參與西洽會(huì),或讓參加廣交會(huì),或讓與外向型企業(yè)合作培養(yǎng)商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生跨文化商務(wù)實(shí)踐能力等,讓商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生跨文化商務(wù)實(shí)踐與學(xué)習(xí)者能夠走出去,使他們能夠親身感受跨文化商務(wù)英語(yǔ)教學(xué),提高商務(wù)實(shí)踐與學(xué)習(xí)能力。除此之外,還可以在商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)過(guò)程中邀請(qǐng)國(guó)內(nèi)外一帶一路戰(zhàn)略實(shí)施與研究專家以及一帶一路相關(guān)企業(yè)家,進(jìn)入校園開(kāi)展座談會(huì)、科學(xué)講座與學(xué)術(shù)活動(dòng),讓他們與學(xué)習(xí)者進(jìn)行密切交流與增加學(xué)習(xí)者的實(shí)踐能力。

第4篇:跨文化溝通能力范文

時(shí)代的發(fā)展和科技的進(jìn)步加速了“地球村”的到來(lái),這在一定程度上讓不同地域的文化、風(fēng)俗、社會(huì)有機(jī)地融合到一起,這在很大程度上方便了彼此之間的交流和互動(dòng),對(duì)于文化之間的互相碰撞和整合創(chuàng)造了條件。在這種社會(huì)大背景下,實(shí)現(xiàn)高校大學(xué)英語(yǔ)跨文化交際情感體系的培養(yǎng)與構(gòu)建,從專業(yè)人才培養(yǎng)的角度來(lái)進(jìn)行英語(yǔ)文化交際能力的培養(yǎng)和訓(xùn)練,能夠從根本上提升大學(xué)生的英語(yǔ)交際能力和溝通能力,從而為學(xué)生跨文化交際能力提升提供新的著力點(diǎn)。

關(guān)鍵詞:

大學(xué)英語(yǔ);跨文化交際;情感

一、跨文化交際能力的意義和重要性

跨文化交際能力對(duì)于時(shí)代社會(huì)的發(fā)展和進(jìn)步有著非常重要的促進(jìn)意義,它最直接地促進(jìn)了信息的傳遞,加強(qiáng)了不同地域之間的溝通和了解。從高校教育的角度出發(fā),來(lái)對(duì)高校大學(xué)生進(jìn)行跨文化交際能力的培養(yǎng),直接促進(jìn)了不同文化背景下信息的傳遞和文化的溝通,對(duì)于文化貿(mào)易、社會(huì)發(fā)展和進(jìn)步等多方面都有著無(wú)比重要的促進(jìn)意義。總而言之,重點(diǎn)為高校培養(yǎng)更多跨文化交際人才,不僅僅是文化全球化發(fā)展的必然需要,同時(shí)更是個(gè)人成長(zhǎng)和發(fā)展的需求,進(jìn)一步推動(dòng)了社會(huì)的優(yōu)化配置和繁榮發(fā)展。

二、目前大學(xué)英語(yǔ)跨文化交際情感體系培養(yǎng)存在的問(wèn)題

1.教學(xué)目標(biāo)及教學(xué)計(jì)劃不清晰

目前大學(xué)英語(yǔ)跨文化交際情感體系構(gòu)建中存在的問(wèn)題之一是,教學(xué)目標(biāo)和教學(xué)計(jì)劃不夠清晰。對(duì)于很多學(xué)校來(lái)說(shuō),在進(jìn)行教學(xué)規(guī)劃和設(shè)計(jì)的時(shí)候,過(guò)多地將教學(xué)目標(biāo)認(rèn)定為英語(yǔ)表達(dá)能力和交際能力的提升,但是并沒(méi)有將目標(biāo)細(xì)化,這就很難為后續(xù)的英語(yǔ)教學(xué)提供有效的指導(dǎo)。由于沒(méi)有合理化的教學(xué)目標(biāo)和教學(xué)計(jì)劃,學(xué)生在進(jìn)行英語(yǔ)跨文化交際能力訓(xùn)練的時(shí)候,也無(wú)的放矢,缺少具體操作環(huán)節(jié)地重視,這對(duì)于學(xué)生跨文化交際能力的發(fā)展是極為不利的。總之,必須要制定明確的教學(xué)規(guī)劃,從而為教學(xué)效果提升創(chuàng)造可能。

2.缺乏有效的校園文化交流環(huán)境

在很多高校校園中,往往缺乏有效的校園文化交流環(huán)境,使得學(xué)生沒(méi)有機(jī)會(huì)參與教學(xué)討論和交流,這就會(huì)很難將個(gè)人所學(xué)的理論知識(shí)與實(shí)踐結(jié)合起來(lái),無(wú)法運(yùn)用到具體的教學(xué)實(shí)踐中去。對(duì)于英語(yǔ)學(xué)習(xí)來(lái)說(shuō),只有依靠英語(yǔ)溝通和交流,才能夠提升學(xué)生的交際能力。很多高校英語(yǔ)教學(xué)課堂中過(guò)多地灌輸理論知識(shí),沒(méi)有展開(kāi)有效的師生互動(dòng),由于學(xué)生幾乎沒(méi)有接觸到原汁原味的學(xué)習(xí)環(huán)境,這就很難讓學(xué)生對(duì)英語(yǔ)使用環(huán)境有充分地認(rèn)識(shí)和了解,這對(duì)于學(xué)生的跨文化英語(yǔ)交際能力來(lái)說(shuō)是極為不利的。

3.教學(xué)評(píng)價(jià)方式不盡合理

很多學(xué)校的英語(yǔ)跨文化交際教學(xué)評(píng)價(jià)方式不盡合理,阻礙了教學(xué)效果的實(shí)現(xiàn)。對(duì)于不少學(xué)校而言,通過(guò)考試分?jǐn)?shù)來(lái)衡量學(xué)生的學(xué)習(xí)水平和學(xué)業(yè)水平已經(jīng)成為了常態(tài),盡管也有不少課程將學(xué)生平時(shí)的表現(xiàn)計(jì)入評(píng)價(jià)中去,但是這還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能夠?qū)W(xué)生的交際能力和溝通素質(zhì)充分地展現(xiàn)出來(lái)。在這種錯(cuò)位的教學(xué)評(píng)價(jià)方式的指引下,很多學(xué)生將較多的精力放到了理論知識(shí)的學(xué)習(xí)和應(yīng)試能力的提升上,而忽視了個(gè)人實(shí)踐能力的提高。因此,要想真正提升大學(xué)英語(yǔ)跨文化交際能力,必須要保證教學(xué)評(píng)價(jià)與教學(xué)內(nèi)容的統(tǒng)一性和同步性,從而達(dá)到完整的教學(xué)效果。

三、大學(xué)英語(yǔ)跨文化交際情感體系的培養(yǎng)路徑

1.優(yōu)化課程設(shè)置,整合教學(xué)資源

對(duì)于大學(xué)英語(yǔ)跨文化交際體系的建設(shè)來(lái)說(shuō),要不斷優(yōu)化課程設(shè)置、整合教學(xué)資源,從而來(lái)將教學(xué)目標(biāo)更好地落實(shí)到專業(yè)課程的設(shè)置中去,提升教學(xué)效果。第一,必須要保證課程本身的豐富性和多樣化,為學(xué)生提供更多的選擇機(jī)會(huì),比如語(yǔ)言技能課程、文化類課程、心理學(xué)課程、實(shí)用英語(yǔ)課程、文學(xué)鑒賞課程、影視藝術(shù)、寫(xiě)作課程、翻譯類課程、口語(yǔ)課程等,這些課程的出現(xiàn)在很大程度上促進(jìn)了大學(xué)生英語(yǔ)交際能力的提升。第二,應(yīng)該深入挖掘課程教學(xué)資源,實(shí)現(xiàn)教材的重新編制,以此來(lái)為跨文化交際能力的培養(yǎng)打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。結(jié)合學(xué)生的個(gè)性特征、心理學(xué)要素、文化需求、社會(huì)需要等多方面的要素來(lái)進(jìn)行教材的設(shè)定和編纂,注重內(nèi)容的詳實(shí)性、結(jié)構(gòu)的嚴(yán)謹(jǐn)性、實(shí)用性、趣味性,從而來(lái)為學(xué)生的英語(yǔ)交際能力提升打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。

2.打造專業(yè)化的跨文化交際教師隊(duì)伍

不斷優(yōu)化高??缥幕浑H教師隊(duì)伍,提升教師的潛在素質(zhì)和文化涵養(yǎng),從而為學(xué)生的學(xué)習(xí)和成長(zhǎng)打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。第一,作為教師,應(yīng)該將跨文化交際的理念融入到課堂教學(xué)中去,從而為學(xué)生帶來(lái)有效的學(xué)習(xí)體驗(yàn)。學(xué)校可以對(duì)教師進(jìn)行培訓(xùn),或者給他們出國(guó)深造的機(jī)會(huì),讓他們親身經(jīng)歷美國(guó)文化、社會(huì)發(fā)展等諸多方面,從而來(lái)為學(xué)生的跨文化交際能力培養(yǎng)提供有效的指導(dǎo)思路。第二,由于跨文化交際涵蓋了多方面的內(nèi)容,比如文學(xué)、藝術(shù)、社會(huì)學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)等,因此教師應(yīng)該不斷自學(xué),提升個(gè)人的知識(shí)面和文化視野,從而間接地對(duì)學(xué)生的人格進(jìn)行教育和培養(yǎng)。第三,由于跨文化交際能力對(duì)于實(shí)踐性要求較高,因此可以通過(guò)打造“雙師制”教師隊(duì)伍,積極邀請(qǐng)國(guó)外專家或者社會(huì)語(yǔ)言學(xué)家來(lái)學(xué)校任教,以便于更好地指導(dǎo)學(xué)生的學(xué)習(xí)和成長(zhǎng)。

3.營(yíng)造良好的跨文化交際校園環(huán)境

對(duì)于大學(xué)英語(yǔ)跨文化交際情感體系的培養(yǎng)來(lái)說(shuō),它對(duì)學(xué)生的實(shí)踐能力要求較高,因此必須要通過(guò)營(yíng)造良好的跨文化交際校園環(huán)境來(lái)實(shí)現(xiàn)。

第一,從高校校園環(huán)境出發(fā)來(lái)進(jìn)行學(xué)習(xí)氛圍的營(yíng)造,比如通過(guò)高校的校園網(wǎng)站、校園廣播臺(tái)、雙語(yǔ)文藝晚會(huì)等方式來(lái)實(shí)現(xiàn),通過(guò)建立網(wǎng)絡(luò)化的校園交際平臺(tái)來(lái)為學(xué)生英語(yǔ)交際能力的培養(yǎng)和提高創(chuàng)造條件。

第二,通過(guò)校園社團(tuán)的方式來(lái)實(shí)現(xiàn),開(kāi)設(shè)與英語(yǔ)交際交流相關(guān)的社團(tuán),引導(dǎo)學(xué)生們進(jìn)行參加,不斷地提升學(xué)生的語(yǔ)言交流能力。

四、結(jié)語(yǔ)

大學(xué)生英語(yǔ)跨文化交際能力是一項(xiàng)非常重要的能力,對(duì)于提升學(xué)生的溝通能力和交際能力有著非常重要的促進(jìn)意義。在經(jīng)濟(jì)全球化的文化背景下,各國(guó)之間頻繁的交流和貿(mào)易在一定程度上對(duì)跨文化交際能力有著更高的要求,從而為高校大學(xué)生外語(yǔ)交流能力做出了嚴(yán)格地規(guī)定。加速大學(xué)英語(yǔ)跨文化交際情感體系的構(gòu)建,從培養(yǎng)目標(biāo)、課程設(shè)置、教師隊(duì)伍、校園環(huán)境、等幾個(gè)方面來(lái)進(jìn)行構(gòu)建,從而為大學(xué)生跨文化交際能力的提升打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。

參考文獻(xiàn):

[1]陳桂琴.大學(xué)英語(yǔ)跨文化教學(xué)中的問(wèn)題與對(duì)策[D].上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué),2014.

[2]衛(wèi)嶺.大學(xué)英語(yǔ)跨文化交際能力培養(yǎng)體系研究與實(shí)踐[J].開(kāi)放教育研究,2012,01:118-123.

[3]谷小棉.大學(xué)英語(yǔ)跨文化交際能力培養(yǎng)體系分析[J].英語(yǔ)廣場(chǎng)(學(xué)術(shù)研究),2012,08:124-125.

第5篇:跨文化溝通能力范文

關(guān)鍵詞:翻轉(zhuǎn)課堂;跨文化溝通;大學(xué)英語(yǔ);教學(xué)設(shè)計(jì)

引言

全球化、經(jīng)濟(jì)一體化、“一帶一路”倡議、新時(shí)代下人才培養(yǎng)等都對(duì)21世紀(jì)的大學(xué)生提出新的標(biāo)準(zhǔn)與要求。針對(duì)新時(shí)代的新要求,河北省某省屬重點(diǎn)高校對(duì)大學(xué)英語(yǔ)進(jìn)行了教學(xué)范式改革,在通用大學(xué)英語(yǔ)(EGP,EnglishforGen-eralPurposes)的基礎(chǔ)上為學(xué)生增設(shè)學(xué)術(shù)英語(yǔ)(EAP,Eng-lishforAcademicPurposes)和跨文化溝通(InterculturalCommunication)課程,為培養(yǎng)具有國(guó)際視野和家國(guó)情懷、能適應(yīng)全球競(jìng)爭(zhēng)的國(guó)際化人才做出努力。本研究試圖通過(guò)《跨文化溝通》課程的教學(xué)設(shè)計(jì)與實(shí)踐,探索大學(xué)英語(yǔ)對(duì)大學(xué)生跨文化能力的培養(yǎng)路徑,為相關(guān)研究提供基于實(shí)踐的一手資料,為其他高校的大學(xué)英語(yǔ)跨文化教學(xué)提供一定的參考。

一、翻轉(zhuǎn)課堂

近年來(lái),翻轉(zhuǎn)課堂(FlippedClassroom)的研究與實(shí)踐受到教育界的廣泛關(guān)注。翻轉(zhuǎn)課堂的“翻轉(zhuǎn)”是針對(duì)傳統(tǒng)課堂而言。傳統(tǒng)教學(xué)模式下,教師課上講,學(xué)生課后練,知識(shí)學(xué)習(xí)在課堂上,知識(shí)內(nèi)化在課堂外。而翻轉(zhuǎn)課堂是將知識(shí)學(xué)習(xí)和知識(shí)內(nèi)化顛倒順序,即知識(shí)的學(xué)習(xí)發(fā)生在課堂外(課前),知識(shí)的內(nèi)化發(fā)生在課堂里(課上)。翻轉(zhuǎn)課堂模式下,教師課前學(xué)習(xí)任務(wù),學(xué)生通過(guò)微課視頻等方式自學(xué)相關(guān)內(nèi)容。課上師生合作,一起解答疑難問(wèn)題,再通過(guò)教師引導(dǎo)下的小組討論、課堂展示等活動(dòng)達(dá)成知識(shí)的內(nèi)化,促進(jìn)學(xué)生對(duì)知識(shí)的掌握與應(yīng)用。選擇翻轉(zhuǎn)課堂理念來(lái)設(shè)計(jì)《跨文化溝通》這門(mén)課程是由大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀和翻轉(zhuǎn)課堂的優(yōu)勢(shì)所決定的。

(一)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀

目前,大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)面臨一些實(shí)際困難。首先,教學(xué)任務(wù)多,課時(shí)少。大多數(shù)高校目前都在壓縮大學(xué)英語(yǔ)的課時(shí),而教學(xué)任務(wù)并未減少。其次,班容量大,師生互動(dòng)少。學(xué)生人數(shù)眾多,英語(yǔ)水平差異較大,教師很難關(guān)注到每一個(gè)學(xué)生。傳統(tǒng)教學(xué)模式下主要是教師講、學(xué)生聽(tīng),師生互動(dòng)、生生互動(dòng)較少。再次,反饋不及時(shí),學(xué)習(xí)效果不佳。傳統(tǒng)教學(xué)模式下,課堂時(shí)間主要用于知識(shí)的傳授,對(duì)學(xué)生學(xué)習(xí)效果的評(píng)價(jià)只能通過(guò)課后的作業(yè)或小測(cè)驗(yàn)。教師難以及時(shí)、動(dòng)態(tài)地掌握學(xué)生學(xué)習(xí)狀況,也就很難對(duì)學(xué)生做出有針對(duì)性的指導(dǎo),造成教學(xué)效率低下,教學(xué)效果不佳等問(wèn)題。

(二)翻轉(zhuǎn)課堂的特點(diǎn)和優(yōu)勢(shì)

教育界的很多學(xué)者和一線教師對(duì)翻轉(zhuǎn)課堂的特點(diǎn)和優(yōu)勢(shì)進(jìn)行了研究。雖然說(shuō)法不一,但大多數(shù)學(xué)者都認(rèn)可相對(duì)于傳統(tǒng)課堂,翻轉(zhuǎn)課堂在以下幾方面更具有優(yōu)勢(shì)。第一,翻轉(zhuǎn)課堂有利于滿足學(xué)生的個(gè)性化需求。翻轉(zhuǎn)課堂模式下,學(xué)生可以根據(jù)自身情況,自行掌握學(xué)習(xí)內(nèi)容和學(xué)習(xí)進(jìn)度。遇到難題,學(xué)生既可以跟同伴一起討論;也可求助于教師。每個(gè)學(xué)生遇到的問(wèn)題可能都不同,但這才能使學(xué)生發(fā)現(xiàn)自己學(xué)習(xí)過(guò)程中的難題。第二,翻轉(zhuǎn)課堂有利于建立新型師生關(guān)系。翻轉(zhuǎn)課堂模式下,教師和學(xué)生的角色均發(fā)生了變化。教師從知識(shí)的傳授者變成了學(xué)生學(xué)習(xí)的促進(jìn)者和指導(dǎo)者[1]。學(xué)生也從被動(dòng)的知識(shí)接受者變成了主動(dòng)的學(xué)習(xí)參與者。翻轉(zhuǎn)課堂把學(xué)習(xí)主動(dòng)權(quán)交給學(xué)生,體現(xiàn)了學(xué)生學(xué)習(xí)的主體性[2]。第三,翻轉(zhuǎn)課堂能充分實(shí)現(xiàn)“以學(xué)生為中心”的學(xué)習(xí)。翻轉(zhuǎn)課堂模式下,學(xué)生自己掌握學(xué)習(xí)進(jìn)度,發(fā)現(xiàn)個(gè)性化問(wèn)題,課堂上大大增加了生生互動(dòng)和師生互動(dòng)。教師在教學(xué)過(guò)程中能更有針對(duì)性地輔導(dǎo)學(xué)生,最終貫徹實(shí)施“以學(xué)生為中心”的教學(xué)理念[3]。綜上所述,翻轉(zhuǎn)課堂的特點(diǎn)與優(yōu)勢(shì)恰恰可以克服傳統(tǒng)模式下大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的一些不足。因此,本研究采用翻轉(zhuǎn)課堂的理念和模式對(duì)《跨文化溝通》課程進(jìn)行教學(xué)設(shè)計(jì)。

二、跨文化溝通教學(xué)

經(jīng)濟(jì)一體化、文化多元化等方面的發(fā)展變化,使世界各國(guó)之間的交往日益頻繁。因此,跨文化溝通能力成為這個(gè)時(shí)代高等教育人才培養(yǎng)的重要目標(biāo)?!秶?guó)家中長(zhǎng)期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要(2010-2020年)》[4]指出,我國(guó)大學(xué)教育需要“培養(yǎng)大批具有國(guó)際視野、通曉國(guó)際規(guī)則、能夠參與國(guó)際事務(wù)和國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)的國(guó)際化人才”。針對(duì)大學(xué)英語(yǔ)教育,《大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)指南》(2017)[5]中也明確指出:大學(xué)英語(yǔ)兼具工具性和人文性,“大學(xué)英語(yǔ)課程重要任務(wù)之一是進(jìn)行跨文化教育”。在這樣的時(shí)代背景下,大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中如何對(duì)學(xué)生進(jìn)行有效地跨文化教育成為亟待解決的研究課題。本研究是課程教學(xué)設(shè)計(jì),因此,僅對(duì)近5年的英語(yǔ)教學(xué)中的跨文化交際、跨文化溝通研究做一個(gè)簡(jiǎn)單梳理。在知網(wǎng)搜索頁(yè)面按主題“跨文化交際”或“跨文化溝通”,并含“英語(yǔ)教學(xué)”,時(shí)間限定為2013-2018年,搜索到2444條記錄。但發(fā)表在核心期刊上的僅有220條記錄。再手工剔除“學(xué)界動(dòng)態(tài)”、“征稿通知”等無(wú)關(guān)信息,僅余138條記錄。由此可見(jiàn),雖然近年來(lái)跨文化溝通教育受到了廣泛關(guān)注,但高質(zhì)量的論文并不多見(jiàn)。通過(guò)知網(wǎng),對(duì)這138篇文章做計(jì)量可視化分析。2013-2018年間,關(guān)于此領(lǐng)域的研究一直保持較高的發(fā)文量,但總體趨勢(shì)平穩(wěn),變化不大。被引最多的文獻(xiàn)是上個(gè)世紀(jì)末出版的一些關(guān)于跨文化的著作,如《跨文化交際學(xué)》(賈玉新,1997)、《文化與交際》(胡文仲,1994)、《跨文化交際學(xué)概論》(胡文仲,1999)[6-8]等?;蛟S可以推測(cè):關(guān)于跨文化溝通教育,近年來(lái)并沒(méi)有突破性的創(chuàng)新之作,對(duì)該領(lǐng)域的研究還需要向更深的層面推進(jìn)。從熱點(diǎn)關(guān)鍵詞“跨文化交際能力”、“跨文化交際”、“跨文化教學(xué)”和“外語(yǔ)教學(xué)”等可以看出該領(lǐng)域的研究關(guān)注點(diǎn)上浮,更多是宏觀層面和整體趨勢(shì)的探討,缺乏有針對(duì)性的實(shí)證研究,也少有更深層次的創(chuàng)新研究。因而,本研究著眼于大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)實(shí)際,力圖對(duì)跨文化溝通教學(xué)有所創(chuàng)新,特對(duì)“跨文化溝通”課程進(jìn)行了如下教學(xué)設(shè)計(jì)。

三、《跨文化溝通》教學(xué)設(shè)計(jì)

《跨文化溝通》是河北省某省屬重點(diǎn)高校進(jìn)行大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)范式改革的舉措之一。自2014年起,為推進(jìn)大學(xué)英語(yǔ)教改的內(nèi)涵式發(fā)展,順應(yīng)時(shí)展和社會(huì)發(fā)展的要求,針對(duì)高等學(xué)校人才培養(yǎng)總目標(biāo),該高校在大學(xué)英語(yǔ)即通用英語(yǔ)(EnglishforGeneralPurposes,EGP)基礎(chǔ)上增設(shè)了《跨文化溝通》課程?;诜D(zhuǎn)課堂理念,對(duì)《跨文化溝通》課程進(jìn)行了教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)方法和教學(xué)評(píng)估等方面的設(shè)計(jì)。

(一)教學(xué)目標(biāo)的設(shè)計(jì)

教學(xué)目標(biāo)是教學(xué)設(shè)計(jì)的重要內(nèi)容,是確定教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)方法和教學(xué)評(píng)估的依據(jù)。在前期需求分析的基礎(chǔ)上,將《跨文化溝通》課程的教學(xué)目標(biāo)設(shè)定為:采用翻轉(zhuǎn)課堂模式,通過(guò)《跨文化溝通》課程的學(xué)習(xí),使學(xué)生了解跨文化溝通的基本常識(shí)和基礎(chǔ)理論,提高學(xué)生的跨文化溝通能力、思辨思維、合作學(xué)習(xí)能力和課堂展示技巧。

(二)教學(xué)內(nèi)容的設(shè)計(jì)

教學(xué)內(nèi)容的選擇也是教學(xué)設(shè)計(jì)的重頭戲。跨文化溝通課程組根據(jù)教學(xué)目標(biāo)精選教學(xué)內(nèi)容,著眼于學(xué)生的需求和綜合能力發(fā)展,拓展學(xué)習(xí)資源,整合教學(xué)內(nèi)容。課程組經(jīng)過(guò)反復(fù)討論,選擇莊恩平和NanM.Sussman(美)所著的《跨文化溝通》一書(shū)作為課程教材,并篩選了幾個(gè)模塊作為學(xué)生小組討論分析的學(xué)習(xí)資源。模塊話題包括節(jié)日(HolidayandFestival)、婚禮(Wedding)、教育(Education)、體育(Sports)、藝術(shù)(Arts)、集體主義和個(gè)人主義(Collectivismvs.Individualism)等。課程組還特意安排了兩周的自選模塊,即教師可以根據(jù)自己或?qū)W生的興趣自行安排學(xué)習(xí)內(nèi)容。除了課本,課程組為學(xué)生課前自學(xué)提供了豐富多樣的學(xué)習(xí)資源,包括相關(guān)文章、音頻資料、短視頻、微課、電視節(jié)目、演講、電影等。同時(shí),學(xué)生也可以在課程網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)上分享學(xué)習(xí)資源、補(bǔ)充資源庫(kù)。

(三)教學(xué)方法的設(shè)計(jì)

教學(xué)方法的選擇是基于翻轉(zhuǎn)課堂的理念和合作學(xué)習(xí)模式。因此,理論知識(shí)的學(xué)習(xí)主要放在課前,由教師提供學(xué)生所需的學(xué)習(xí)資源包并安排學(xué)習(xí)任務(wù)。學(xué)生分為討論組和評(píng)價(jià)組,隔周交換角色。討論組學(xué)生課前自學(xué)資源包里的材料,并進(jìn)行小組討論,提交作業(yè)。評(píng)價(jià)組則以小組為單位,對(duì)討論組的作業(yè)進(jìn)行評(píng)價(jià),并準(zhǔn)備課堂展示。。此外,為了幫助學(xué)生進(jìn)行課前自學(xué)和評(píng)價(jià)展示,課程組教師還分別設(shè)計(jì)了DiscussionForm和Reflec-tionForm,制定明確的討論框架和評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn),幫助學(xué)生提高學(xué)習(xí)效率。基于翻轉(zhuǎn)課堂理念的跨文化溝通課程,不僅在設(shè)計(jì)上體現(xiàn)了知識(shí)傳授和知識(shí)內(nèi)化的“翻轉(zhuǎn)”,也體現(xiàn)了師生關(guān)系的改善。無(wú)論課堂上還是課堂外,師生之間的互動(dòng)數(shù)量大大增加,互動(dòng)質(zhì)量也有所提高。教師在翻轉(zhuǎn)課堂的各個(gè)階段都體現(xiàn)了學(xué)習(xí)促進(jìn)者、幫助者的作用,對(duì)學(xué)生的學(xué)習(xí)狀況及時(shí)反饋,幫助學(xué)生真正掌握模塊知識(shí)、提高學(xué)習(xí)效率。同時(shí),注重課后的總結(jié)反思,要求學(xué)生在課后撰寫(xiě)反思日志。學(xué)生可以根據(jù)教師提供的框架寫(xiě)(收獲-問(wèn)題-解決辦法或建議),也可以按自己喜歡的方式寫(xiě)。通過(guò)對(duì)自己學(xué)習(xí)過(guò)程的反思,一是可以深入理解所學(xué)內(nèi)容,二是可以培養(yǎng)提升思辨思維。在后期的訪談中,有些學(xué)生就提出“寫(xiě)反思日志讓我受益匪淺”;“通過(guò)寫(xiě)反思日志,我學(xué)會(huì)了獨(dú)立思考,自己分析問(wèn)題,再想辦法解決……”。對(duì)教師而言,通過(guò)學(xué)生的反思日志可以看出學(xué)生真正掌握了哪些知識(shí),還有哪些知識(shí)難點(diǎn)、重點(diǎn)沒(méi)有掌握;這次課學(xué)生最大的收獲是什么,問(wèn)題又在哪里。通過(guò)學(xué)生的反思日志,教師也要時(shí)刻反思自己的教學(xué):教學(xué)資源的選擇、教學(xué)內(nèi)容的取舍、教學(xué)方式的改善等等。

(四)教學(xué)評(píng)估的設(shè)計(jì)

《跨文化溝通》課程采用形成性評(píng)估和終結(jié)性評(píng)估相結(jié)合的方式,突出對(duì)學(xué)生學(xué)習(xí)過(guò)程的監(jiān)督指導(dǎo),大大增加形成性評(píng)估在學(xué)生總成績(jī)中所占比例。其中,形成性評(píng)估(平時(shí)成績(jī))占總成績(jī)的40%,終結(jié)性評(píng)估(期末測(cè)評(píng))占總成績(jī)的60%??紤]到《跨文化溝通》課程的特殊性,課程組對(duì)期末測(cè)評(píng)也做出創(chuàng)新性的改革。期末考核要求學(xué)生就某一個(gè)跨文化現(xiàn)象錄制評(píng)析視頻,并配以文字報(bào)告,對(duì)該跨文化現(xiàn)象進(jìn)行深度解讀。

四、《跨文化溝通》教學(xué)實(shí)踐

經(jīng)過(guò)3輪教學(xué)實(shí)踐,課程組不斷修改完善《跨文化溝通》的教學(xué)設(shè)計(jì),并就課程滿意度對(duì)學(xué)生做了問(wèn)卷調(diào)查,選取個(gè)別學(xué)生進(jìn)行了半結(jié)構(gòu)化訪談,再輔以學(xué)生平時(shí)的反思日志,驗(yàn)證《跨文化溝通》的教學(xué)效果。課程組隨機(jī)選取《跨文化溝通》的4個(gè)班179名學(xué)生進(jìn)行了問(wèn)卷調(diào)查,收回有效問(wèn)卷152份。隨后挑選了12名學(xué)生就跨文化溝通課程進(jìn)行訪談。問(wèn)卷結(jié)果表明,94%的學(xué)生對(duì)該課程持積極態(tài)度,認(rèn)為“有必要(很有必要)開(kāi)設(shè)《跨文化溝通》課程”。92.1%的學(xué)生認(rèn)為“相對(duì)于傳統(tǒng)教學(xué)模式,翻轉(zhuǎn)課堂更能激發(fā)學(xué)習(xí)積極性”。87.5%的學(xué)生認(rèn)為“跨文化溝通課程能夠提高跨文化能力”。在之后的訪談中,學(xué)生雖然覺(jué)得翻轉(zhuǎn)課堂模式下,他們的學(xué)習(xí)任務(wù)增加,需要投入更多的時(shí)間和精力。但是,學(xué)生仍然認(rèn)可翻轉(zhuǎn)課堂對(duì)他們的積極作用。有學(xué)生在訪談中提到“這是上大學(xué)以來(lái)讓我覺(jué)得收獲最大的一門(mén)課”,“學(xué)習(xí)過(guò)程中,發(fā)現(xiàn)了很多有趣的地方,很有動(dòng)力繼續(xù)做下去”,“小組合作討論時(shí)大家各抒己見(jiàn),個(gè)人認(rèn)為這種學(xué)習(xí)方式非常好,能有效提升我們的思辨思維”等等。學(xué)生的反思日志也表達(dá)了類似的看法??傮w來(lái)看,基于翻轉(zhuǎn)課堂的《跨文化溝通》教學(xué)設(shè)計(jì)符合學(xué)生需求,受到大多數(shù)學(xué)生的認(rèn)可,從學(xué)生的學(xué)習(xí)表現(xiàn)以及反饋來(lái)看,教學(xué)效果良好。

第6篇:跨文化溝通能力范文

【關(guān)鍵詞】軟件外包;職業(yè)英語(yǔ)能力;英語(yǔ)教學(xué)

中圖分類號(hào):G63文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼A文章編號(hào)1006-0278(2015)09-251-02

全球超過(guò)3500億美元規(guī)模的離岸服務(wù)外包業(yè)務(wù)以歐美企業(yè)為主要發(fā)包方,為中國(guó)軟件外包服務(wù)業(yè)帶來(lái)了巨額利潤(rùn),同時(shí)也對(duì)我國(guó)軟件外包人才的職業(yè)英語(yǔ)能力提出了挑戰(zhàn)。

在國(guó)家大力發(fā)展軟件外包行業(yè)政策號(hào)召下,軟件專家、教師從不同層面對(duì)服務(wù)外包行業(yè)進(jìn)行了解讀,而在軟件外包課程中重視學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作能力和強(qiáng)化跨文化溝通能力,減少因文化不同帶來(lái)的誤解,提高工作效率和獲取客戶信賴,也是本文要研究的重點(diǎn)。

一、外包人才職業(yè)英語(yǔ)能力培訓(xùn)現(xiàn)狀與企業(yè)需求之間的矛盾

服務(wù)外包作我國(guó)帶來(lái)了300多億美金的效益,盡管每年新增60萬(wàn)名軟件類工程師,僅有10%畢業(yè)生的英語(yǔ)溝通能力和專業(yè)能力符合企業(yè)要求,每年40萬(wàn)的軟件類人才缺口與目前高校軟件人才培養(yǎng)看似過(guò)剩形成巨大反差。培養(yǎng)擅長(zhǎng)英語(yǔ)交流的復(fù)合應(yīng)用型軟件人才是軟件外包行業(yè)實(shí)現(xiàn)可持續(xù)性發(fā)展的關(guān)鍵。軟件外包職業(yè)英語(yǔ)能力包括英語(yǔ)文檔的準(zhǔn)確閱讀和項(xiàng)目書(shū)的流利表達(dá)以及郵件的得體交流能力,還包括商務(wù)慣例的跨文化認(rèn)知。目前高校大學(xué)英語(yǔ)培養(yǎng)的學(xué)生多屬于低端技術(shù)人才,缺乏職業(yè)英語(yǔ)語(yǔ)用技能訓(xùn)練。復(fù)合型人才的嚴(yán)重短缺,極大影響了與印度爭(zhēng)奪歐美外包訂單的實(shí)力。

現(xiàn)階段我國(guó)外包人員英語(yǔ)技能培訓(xùn)重任主要由各大高校軟件專業(yè)、軟件職業(yè)學(xué)院、社會(huì)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)等承擔(dān),盡管?chē)?guó)家設(shè)立了軟件產(chǎn)業(yè)基地和國(guó)家示范性軟件學(xué)院,由于高校連年擴(kuò)大招生規(guī)模,實(shí)驗(yàn)基地、教師專業(yè)知識(shí)與英語(yǔ)技能等無(wú)法滿足龐大的軟件專業(yè)人才培訓(xùn)需求。目前多數(shù)普通高校外包專業(yè)仍然沿襲傳統(tǒng)人才培訓(xùn)體系,學(xué)生所學(xué)課程與市場(chǎng)需求脫鉤,與印度愛(ài)爾蘭成熟的人才培訓(xùn)體系相比,我國(guó)高校在外包人才職業(yè)英語(yǔ)能力培養(yǎng)方面存在諸多弊端:如部分本科院校盡管開(kāi)設(shè)軟件外包專業(yè),教學(xué)理念陳舊,教材更新速度落后于行業(yè)發(fā)展需求,有實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的IT專業(yè)教師十分缺乏,且多數(shù)教師由計(jì)算機(jī)、通信工程與電子商務(wù)等轉(zhuǎn)行,對(duì)國(guó)際外包市場(chǎng)行情缺乏深入了解,也不熟悉外包行業(yè)流程,自身英語(yǔ)水平僅限于查詢科研資料,缺乏外包流程業(yè)務(wù)方面的跨文化溝通能力。缺乏與國(guó)內(nèi)外著名軟件企業(yè)合作創(chuàng)辦實(shí)訓(xùn)基地的實(shí)力,學(xué)生在校期間得不到足夠的實(shí)踐鍛煉,無(wú)法將所學(xué)理論應(yīng)用于實(shí)踐。

二、軟件外包業(yè)員工英語(yǔ)能力調(diào)查結(jié)果

山東省共有108家省級(jí)服務(wù)外包人才培訓(xùn)機(jī)構(gòu),包括山東大學(xué)、山東財(cái)經(jīng)大學(xué)、濰坊學(xué)院等高校。外包企業(yè)1802家,IBM、微軟、HP、東軟集團(tuán)等國(guó)內(nèi)外知名發(fā)包企業(yè)落戶我省,從業(yè)人員達(dá)13萬(wàn)人以上。服務(wù)外包從業(yè)人員英語(yǔ)基本技能包括英語(yǔ)讀寫(xiě)能力、英文商務(wù)信函、電子郵件及相關(guān)文書(shū)的規(guī)范寫(xiě)作。受體制、政策、技術(shù)、管理等因素制約,我省現(xiàn)有教育體系無(wú)法培養(yǎng)出精通外包語(yǔ)言、熟悉外包開(kāi)發(fā)流程、了解國(guó)際外包規(guī)范的軟件外包服務(wù)人才。

我們課題組對(duì)山東省內(nèi)規(guī)模不等的50家外包服務(wù)企業(yè)發(fā)放了員工英語(yǔ)能力進(jìn)行了網(wǎng)上調(diào)查和電話采訪,并對(duì)省內(nèi)高校軟件外包專業(yè)英語(yǔ)技能培養(yǎng)狀況發(fā)放調(diào)查問(wèn)卷300份,收回有效問(wèn)卷230份。通過(guò)對(duì)山東省軟件外包服務(wù)業(yè)發(fā)展現(xiàn)狀調(diào)查結(jié)果,了解到企業(yè)高中端人才培養(yǎng)、英語(yǔ)能力培訓(xùn)方面存在的問(wèn)題,具體開(kāi)展軟件學(xué)院與大學(xué)英語(yǔ)教研室合作,優(yōu)化教師知識(shí)結(jié)構(gòu),將英語(yǔ)課程要求與企業(yè)英語(yǔ)能力需求結(jié)合起來(lái),在課程內(nèi)容設(shè)置、校企合作平臺(tái)建設(shè)、師資隊(duì)伍建設(shè)等方面,全面實(shí)施面向軟件外包人才英語(yǔ)能力培訓(xùn)的教學(xué)改革,本著英語(yǔ)+專業(yè)+商務(wù)平衡發(fā)展的原則,突出專業(yè)能力和商務(wù)交際能力,選派專業(yè)師資到外包企業(yè)進(jìn)行英語(yǔ)培訓(xùn),爭(zhēng)取實(shí)現(xiàn)英語(yǔ)和專業(yè)技術(shù)的無(wú)縫對(duì)接。

調(diào)查數(shù)據(jù)顯示,有82%的員工反映電話溝通會(huì)因噪音、口音等外在因素影響有效交際;約有74.2%的員工表示他們非常重視英語(yǔ)閱讀能力,76.3%的人員認(rèn)為同歐美發(fā)包方開(kāi)展的業(yè)務(wù)有效溝通是很重要的能力,但使用英語(yǔ)收發(fā)電子文檔的能力較弱。有七成以上員工有因不熟悉外國(guó)文化、寫(xiě)作能力差和影響業(yè)務(wù)進(jìn)程甚至丟掉客戶的經(jīng)歷;80%以上員工表示他們對(duì)英語(yǔ)技能培訓(xùn)有強(qiáng)烈的需要,認(rèn)同目前高校軟件專業(yè)學(xué)習(xí)與工作實(shí)踐脫節(jié),造成資源的浪費(fèi)。九成以上人員表示高校應(yīng)盡快與國(guó)際知名軟件學(xué)院或企業(yè)建立合作關(guān)系,共同培養(yǎng)軟件外包高端人才。調(diào)查問(wèn)卷結(jié)果還顯示,約有92%的軟件外包企業(yè)重視提高員工的英語(yǔ)溝通能力,他們高薪聘請(qǐng)國(guó)際軟件培訓(xùn)專家講授按照國(guó)際商務(wù)慣例收發(fā)電子郵件,如何開(kāi)展有效的跨文化商務(wù)溝通,避免合同簽訂和項(xiàng)目研發(fā)細(xì)節(jié)上產(chǎn)生糾紛。幾乎所有接受調(diào)查的企業(yè)和員工都建議高校盡快引入IT職業(yè)英語(yǔ)的課程和考核機(jī)制是促進(jìn)教學(xué)改革的重要環(huán)節(jié)。

三、高校IT服務(wù)外包英語(yǔ)教學(xué)設(shè)計(jì)與實(shí)踐

面對(duì)服務(wù)外包業(yè)客觀經(jīng)濟(jì)效益和大量的就業(yè)機(jī)會(huì),相關(guān)高校應(yīng)該及時(shí)引入IT職業(yè)英語(yǔ)課程,加快傳統(tǒng)英語(yǔ)教學(xué),培養(yǎng)大批精通行業(yè)用語(yǔ)的外包人才。注重模擬外資IT企業(yè)中的工作場(chǎng)景,強(qiáng)化聽(tīng)說(shuō)寫(xiě)等職業(yè)英語(yǔ)技能,重視跨文化的商務(wù)溝通和業(yè)務(wù)交流。本課題成員在完成本教研室任務(wù)的前提下,到軟件外包企業(yè)認(rèn)真學(xué)習(xí)軟件業(yè)務(wù),與企業(yè)員工交流工作經(jīng)驗(yàn),積極參與外商的項(xiàng)目洽談和合同談判,在取得第一手學(xué)習(xí)資料的基礎(chǔ)上,充實(shí)軟件外包專業(yè)英語(yǔ)課堂教學(xué)內(nèi)容,重點(diǎn)講解專業(yè)詞匯,模擬比較真實(shí)的工作環(huán)節(jié)進(jìn)行授課,增強(qiáng)了英語(yǔ)與教學(xué)的專業(yè)性。同時(shí),利用自身英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)優(yōu)勢(shì)和科研成果,結(jié)合大學(xué)英語(yǔ)課程,通過(guò)搜集相關(guān)電影、視頻等網(wǎng)絡(luò)資源,對(duì)學(xué)生著重進(jìn)行跨文化溝通能力的培訓(xùn),特別是針對(duì)中西文化傳統(tǒng)導(dǎo)致重要價(jià)值觀差異,如何遵循國(guó)際商務(wù)慣例潤(rùn)起草商務(wù)合同、潤(rùn)色電子郵件內(nèi)容,以避免因文化不同產(chǎn)生的糾紛。本課題組成員還把從企業(yè)網(wǎng)絡(luò)收集的服務(wù)外包案例、商務(wù)談判等材料自編教義教材,突出外包服務(wù)特色。

本課題組根據(jù)問(wèn)卷調(diào)查結(jié)果和部分企業(yè)建議,結(jié)合本院教學(xué)實(shí)際,在充分發(fā)揮現(xiàn)有實(shí)驗(yàn)室、實(shí)訓(xùn)基地、實(shí)習(xí)企業(yè)等條件下,落實(shí)突出特色的人才培養(yǎng)理念。系統(tǒng)學(xué)習(xí)以基于行業(yè)的學(xué)習(xí)(Industry-based Learning)、建構(gòu)主義和任務(wù)型教學(xué)法、體驗(yàn)式學(xué)習(xí)等理論知識(shí),制定教學(xué)計(jì)劃和教學(xué)目標(biāo)盡量合乎行企業(yè)要求,在不過(guò)多增加課時(shí)基礎(chǔ)上,強(qiáng)化商務(wù)對(duì)話、技術(shù)對(duì)話、電郵寫(xiě)作等模塊,考核學(xué)生包括軟件業(yè)務(wù)交流、商務(wù)合同談判等IT職場(chǎng)實(shí)踐環(huán)節(jié)。此外,大學(xué)英語(yǔ)教師與軟件學(xué)院教師合作,設(shè)計(jì)了IT職業(yè)英語(yǔ)的考核機(jī)制,推薦優(yōu)秀學(xué)生到軟件外包公司進(jìn)行業(yè)務(wù)實(shí)訓(xùn)。本課題組教師精心準(zhǔn)備了多場(chǎng)雙語(yǔ)外包業(yè)務(wù)講座,包括國(guó)內(nèi)外服務(wù)外包發(fā)展形勢(shì)、印度愛(ài)爾蘭服務(wù)外包經(jīng)驗(yàn)、服務(wù)外包公司應(yīng)聘指南等。改革傳統(tǒng)期末考核形式,按照模擬求職面試25%+英文簡(jiǎn)歷撰寫(xiě)25%+聽(tīng)力測(cè)驗(yàn)25%+課堂表現(xiàn)25%的考評(píng)方法,這種多元化的課程評(píng)價(jià)手段能夠保證有效地對(duì)學(xué)生進(jìn)行全方位能力的培養(yǎng),調(diào)動(dòng)學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的主動(dòng)性和自覺(jué)性和針對(duì)性。

總之,服務(wù)外包英語(yǔ)教學(xué)改革對(duì)外包人才英語(yǔ)能力培養(yǎng)和英語(yǔ)教育教學(xué)改革都具有實(shí)踐價(jià)值。今后還需要對(duì)此課題進(jìn)行深入細(xì)致的研究,制定突出外包服務(wù)英語(yǔ)特色的系列方案,培養(yǎng)高質(zhì)量的復(fù)合型優(yōu)秀外包人才。

參考文獻(xiàn):

[1]Hutchingson,T.& A.Waters.English for Specific Purposes[M]. Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2002.

[2]崔玉寶.淺談?dòng)?jì)算機(jī)專業(yè)英語(yǔ)的學(xué)與教[J].華北航天工業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào),2003(4).

[3]教育部.教育部商務(wù)部關(guān)于加強(qiáng)服務(wù)外包人才培養(yǎng)促進(jìn)高校畢業(yè)生就業(yè)工作的若干意見(jiàn)[S].教高(2009)5號(hào).

[4]唐宜紅,陳非凡.承接離岸服務(wù)外包的國(guó)別環(huán)境分析[J].國(guó)際經(jīng)濟(jì)合作,2007(4).

第7篇:跨文化溝通能力范文

【關(guān)鍵詞】跨文化交際 常見(jiàn)語(yǔ)用失誤 文化對(duì)等

經(jīng)濟(jì)全球化和文化多元化時(shí)代的到來(lái),在根本上加劇了不同文化、不同地域之間的文化碰撞,開(kāi)啟了時(shí)展的新步履??缥幕浑H能力對(duì)于時(shí)代社會(huì)的發(fā)展和進(jìn)步有著非常重要的促進(jìn)意義,它最直接地促進(jìn)了信息的傳遞,加強(qiáng)了不同地域之間的溝通和了解,為經(jīng)濟(jì)的發(fā)展和文化的交流提供了有效的指導(dǎo),以此來(lái)不斷實(shí)現(xiàn)我國(guó)社會(huì)的進(jìn)步??缥幕浑H已經(jīng)成為了社會(huì)發(fā)展的常態(tài),對(duì)于學(xué)習(xí)者的文化素質(zhì)、溝通能力和表達(dá)能力等多方面的素質(zhì)有著較高的要求。針對(duì)目前英漢跨文化交際中常見(jiàn)的語(yǔ)用失誤進(jìn)行有效的研究,對(duì)稱呼和問(wèn)候語(yǔ)、贊美和鼓勵(lì)、就餐和飲食、邀請(qǐng)及致謝等方面的語(yǔ)用失誤進(jìn)行有效的研究和分析,從而來(lái)更好的解決實(shí)際問(wèn)題,實(shí)現(xiàn)社會(huì)發(fā)展和進(jìn)步。

一、英漢跨文化交際能力培養(yǎng)的重要性分析

跨文化交際能力是一項(xiàng)非常重要的能力,在全球化的今天,不斷的來(lái)實(shí)現(xiàn)跨文化交際能力培養(yǎng),對(duì)于提升學(xué)生的語(yǔ)言表達(dá)能力和溝通能力、文化素質(zhì)和文化適應(yīng)性等多方面的內(nèi)容都有著無(wú)比重要的促進(jìn)意義。隨著中國(guó)改革開(kāi)放程度的逐漸加深,以及中國(guó)對(duì)外貿(mào)易程度的逐漸擴(kuò)大,積極培育英漢跨文化交際能力,能夠從根本上來(lái)實(shí)現(xiàn)學(xué)習(xí)者綜合素質(zhì)的提高,促進(jìn)正常的跨文化交往,這對(duì)于不斷提升我國(guó)社會(huì)的開(kāi)放程度有著重要的促進(jìn)意義,同時(shí)也是個(gè)人成長(zhǎng)和社會(huì)交際發(fā)展的需要,提升了我國(guó)的整體發(fā)展水平。

二、目前英漢跨文化交際中常見(jiàn)的語(yǔ)用失誤研究

如何有效地避免社交語(yǔ)用失誤應(yīng)該成為每一位學(xué)習(xí)者應(yīng)該重點(diǎn)關(guān)注的問(wèn)題,從而提升文化互動(dòng)效果。本文主要探討跨文化交際的重要性,并對(duì)常見(jiàn)的社交語(yǔ)用失誤進(jìn)行有效的研究和分析,從而為實(shí)現(xiàn)有效的跨文化交際溝通提供有效的解決思路和應(yīng)對(duì)策略。

1.在稱呼和問(wèn)候語(yǔ)上的語(yǔ)用失誤。受到傳統(tǒng)文化的影響,中國(guó)人在對(duì)人進(jìn)行稱呼的時(shí)候,會(huì)與傳統(tǒng)文化有效結(jié)合起來(lái),遵循 “上下有義,長(zhǎng)幼有序”的文明禮儀,而西方人則受到平等與自由等文化的影響,過(guò)多強(qiáng)調(diào)平等的對(duì)話。漢語(yǔ)言中禮貌、尊重、尊老愛(ài)幼是其主要的精神核心,“叔叔”,“伯伯”,“阿姨”,“奶奶”都是司空見(jiàn)慣的稱呼語(yǔ)言。在英美文化中,直呼其名則是其主要的交流和問(wèn)候方式,代表平等的社會(huì)地位。比如,在很多歐美國(guó)家,年長(zhǎng)者對(duì)年輕人會(huì)稱呼son,表達(dá)對(duì)于年輕人的關(guān)愛(ài)和親切,但是這與中國(guó)的傳統(tǒng)文化理念格格不入,甚至被中國(guó)人視為一種挑釁和侮辱。此外,受到中國(guó)傳統(tǒng)文化的影響,中國(guó)式英語(yǔ)也常常出現(xiàn),比如 “Miss”、“Mr.”加姓氏,比如 “Professor Clark”。而Teacher Wang!就是常見(jiàn)的例子。

從問(wèn)候語(yǔ)來(lái)看,很多中國(guó)人出門(mén)見(jiàn)面的時(shí)候,往往會(huì)問(wèn)對(duì)方有沒(méi)有吃飯?吃的什么?好不好吃等等一系列的問(wèn)題,但是在西方人來(lái)看,很容易被他們誤解為一起共同進(jìn)餐。因此,西方人更習(xí)慣通過(guò)“Good moming、afternoon、evening!”、“How is everything? Fine!Thank you,and you?”等語(yǔ)句來(lái)進(jìn)行問(wèn)候,這些不同的地方就是語(yǔ)用失誤的重要體現(xiàn)。

2.在贊美和鼓勵(lì)上的語(yǔ)用失誤。謙虛是中國(guó)社會(huì)的傳統(tǒng)美德,虛心使人進(jìn)步,驕傲使人落后;兼聽(tīng)者明,偏言者等等經(jīng)典格言都是十分有力的證明。然而,在開(kāi)放、平等、務(wù)實(shí)的西方國(guó)家人們眼里,在得到別人的夸獎(jiǎng)和贊揚(yáng)時(shí),他們會(huì)通過(guò)“Thank you”來(lái)謝謝對(duì)方并坦然接受。贊美自己、贊美別人已經(jīng)成為了英美國(guó)家社會(huì)的主要文化形態(tài),成為社會(huì)文化的重要組成部分。這種不同的地域文化差異,很容易造成中西文化的矛盾和碰撞。在西方人眼中,他們會(huì)認(rèn)為中國(guó)人虛偽,不求實(shí);在中國(guó)人眼中,他們會(huì)認(rèn)為西方人過(guò)于自信,毫不謙虛,無(wú)法取得長(zhǎng)遠(yuǎn)的發(fā)展。但是在涉及到學(xué)術(shù)報(bào)告等教育問(wèn)題的時(shí)候,西方人又是非常嚴(yán)謹(jǐn)、求實(shí)的,決不用excellent,wonderful,perfect等詞語(yǔ)來(lái)進(jìn)行自我褒獎(jiǎng)。

3.就餐、飲食等方面的語(yǔ)用失誤。熱情好客、民風(fēng)淳樸是中國(guó)社會(huì)的良好風(fēng)氣,因此很多中國(guó)人在公共場(chǎng)合比較熱情,往往會(huì)對(duì)朋友或親人寒暄、敬煙敬酒、并給客人夾菜等,這些都已經(jīng)成為了社會(huì)文化的重要組成部分;而西方人則對(duì)此行為不太適應(yīng),他們更傾向于自給自足,不善于寒暄,不過(guò)多地提出溢美之詞。同樣,在飲食和待客等方面,西方人的生活習(xí)慣與中國(guó)人形成了巨大的反差。例如,主人通常會(huì)這樣對(duì)待客人:“給你倒杯可樂(lè)吧?吃點(diǎn)瓜子花生吧”,客人則會(huì)客客氣氣地回答:“不用費(fèi)心,自己來(lái)。”在同樣的場(chǎng)景放到西方國(guó)家,面對(duì)主人的提問(wèn),客人直接會(huì)通過(guò)“Yes,please.”、“No,thank you.”來(lái)表明自己的態(tài)度??傮w說(shuō)來(lái),西方人的表達(dá)習(xí)慣較為直接。

4.邀請(qǐng)及致謝方面的語(yǔ)用失誤。西方人大多信奉基督,感恩是他們的生存智慧,因此“Thank you”成為了他們表達(dá)感恩的重要詞匯,面對(duì)別人的幫助和提醒,他們都會(huì)表示感謝和感恩;而在中國(guó),“謝謝”通常會(huì)用到自己受到別人的恩惠之后,有一定的功利性。此外,很多中國(guó)人都有熱情好客的優(yōu)秀品質(zhì),在邀請(qǐng)別人時(shí),往往會(huì)通過(guò)三顧茅廬的方式來(lái)表達(dá)自己的熱情和真心實(shí)意,然而在西方人看來(lái)這都是在干擾對(duì)方的自由。總之,中西方的文化碰撞和語(yǔ)用失誤有很多,這都為正常的溝通和交流制造了阻礙。

三、如何有效提升英漢跨文化交際的效果

1.不斷培育學(xué)生的文化素質(zhì)和文化視野。不斷培育學(xué)生的文化素質(zhì)和文化視野。培養(yǎng)跨文化交際的意識(shí),是不斷糾正社交語(yǔ)用失誤的關(guān)鍵和核心所在。對(duì)于學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),必須要充分地把握和分析語(yǔ)言的文化內(nèi)容和社會(huì)背景,為文化交流和溝通創(chuàng)造條件。所以,學(xué)習(xí)者必須要拓展自己的知識(shí)面,閱讀原版英文書(shū)刊、雜志等,通過(guò)英漢對(duì)照的方式來(lái)進(jìn)行文化對(duì)比,增強(qiáng)并提升語(yǔ)言鑒別能力和語(yǔ)感。同時(shí),還要學(xué)會(huì)換位思考,深入本質(zhì)地來(lái)對(duì)不同文化進(jìn)行深入切入,對(duì)本族文化與目的語(yǔ)文化進(jìn)行有效對(duì)比和思考,從而來(lái)更好的提升個(gè)人語(yǔ)言綜合素質(zhì)。只有這樣才能夠?qū)W會(huì)理解和寬容,對(duì)于相應(yīng)的語(yǔ)言誤解和沖突來(lái)進(jìn)行有效化解。

2.積極開(kāi)展課外實(shí)踐,提升英漢交際能力。積極開(kāi)展課外實(shí)踐,提升英漢交際能力。交際能力是任何一門(mén)語(yǔ)言的學(xué)習(xí)基礎(chǔ),不斷的通過(guò)具體的課堂教學(xué)實(shí)踐來(lái)對(duì)學(xué)生的聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)等綜合能力進(jìn)行有效的訓(xùn)練,從而來(lái)不斷強(qiáng)化他們的實(shí)踐水平和表達(dá)素質(zhì)??梢蚤_(kāi)展主題探究、小組討論、課外英語(yǔ)角互動(dòng)、網(wǎng)絡(luò)文化學(xué)習(xí)等方式來(lái)實(shí)現(xiàn),從而來(lái)不斷的促進(jìn)學(xué)生學(xué)會(huì)正確運(yùn)用語(yǔ)言進(jìn)行本土化交流和實(shí)踐,提升英語(yǔ)領(lǐng)悟能力。在此基礎(chǔ)之上,還可以通過(guò)舉行英語(yǔ)文藝晚會(huì)、英語(yǔ)沙龍和辯論會(huì)等活動(dòng)來(lái)實(shí)現(xiàn),不斷地通過(guò)這些活動(dòng)來(lái)進(jìn)行學(xué)生英漢交際能力的提升,為他們長(zhǎng)遠(yuǎn)發(fā)展打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。

3.靈活地適應(yīng)文化語(yǔ)境和文化形態(tài)。靈活地適應(yīng)文化語(yǔ)境和文化形態(tài),是每一位學(xué)習(xí)者都應(yīng)該重點(diǎn)提升的素質(zhì)和能力。由于不同文化背景的差異,每個(gè)地域文化中人們的表達(dá)方式都不同,說(shuō)話方式或說(shuō)話習(xí)慣也各有差異。因此,應(yīng)該主動(dòng)深入到文化本身,來(lái)對(duì)文化內(nèi)容和語(yǔ)境進(jìn)行有效的適應(yīng),抓住不同地域下的民族特點(diǎn)、性格特征、文化心理、風(fēng)俗習(xí)慣等要素,并對(duì)不同文化的相通之處進(jìn)行有效對(duì)比和理解,為語(yǔ)言的交流打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。只有這樣,才能夠有效地消除民族間的斷層和偏見(jiàn),減少不必要的語(yǔ)言誤會(huì)。總而言之,只有靈活地適應(yīng)文化語(yǔ)境和文化形態(tài),才能夠有效地減少文化沖突的概率,促進(jìn)不同文化背景下人們的溝通與互動(dòng),從而來(lái)更好地促進(jìn)文化交流,這樣對(duì)于增進(jìn)民族感情有著無(wú)比重要的促進(jìn)意義。

四、結(jié)語(yǔ)

跨文化交際中的語(yǔ)用失誤是語(yǔ)言溝通中的最大障礙,語(yǔ)用失誤的出現(xiàn)會(huì)在很大程度上造成文化之間的不對(duì)等,影響了溝通效果的實(shí)現(xiàn)。要想有效地消除文化斷層,促進(jìn)不同文化背景下人們語(yǔ)言的溝通和良性互動(dòng),必須要從文化本身來(lái)對(duì)之進(jìn)行有效的溝通和深入了解,找到不同文化之間問(wèn)題斷層的成因,實(shí)現(xiàn)最有效地溝通和理解。不斷培育學(xué)生的文化素質(zhì)和文化視野、積極開(kāi)展課外實(shí)踐提升英漢交際能力、靈活地適應(yīng)文化語(yǔ)境和文化形態(tài)等,從而來(lái)盡可能地保證跨文化交際的順利進(jìn)行。

參考文獻(xiàn):

[1]王寅.跨文化交際中的語(yǔ)用失誤分析[D].河南大學(xué),2013.

第8篇:跨文化溝通能力范文

關(guān)鍵詞:全球化;青島酒店業(yè);跨文化溝通

中圖分類號(hào):G642.0 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1671-0568(2013)17-0110-04

作者簡(jiǎn)介:張麗君,女,副教授,研究方向?yàn)橛⒄Z(yǔ)教學(xué)法。

學(xué)術(shù)界對(duì)全球化(globalization)一詞的理解眾說(shuō)紛紜。筆者認(rèn)為,全球化是一種全球范圍內(nèi)相互依存、相互融合的深刻變化,是全球經(jīng)濟(jì)一體化進(jìn)程的表現(xiàn),它體現(xiàn)在世界經(jīng)濟(jì)、政治、軍事、文化、藝術(shù)、體育等諸多方面,是人類社會(huì)生存發(fā)展的必然趨勢(shì)。毫無(wú)疑問(wèn),全球化進(jìn)程因此也不斷地影響著中國(guó)改革開(kāi)放的歷史進(jìn)程。與此同時(shí),全球化也助推著中國(guó)酒店業(yè)的發(fā)展,成為了酒店進(jìn)入新市場(chǎng)的主動(dòng)力。

隨著1982年香港半島集團(tuán)正式管理北京建國(guó)飯店,其它國(guó)際飯店集團(tuán)也陸續(xù)逐鹿中國(guó)酒店市場(chǎng)。在上世紀(jì)八十年代進(jìn)入中國(guó)市場(chǎng)的還有十余家酒店管理巨頭:喜來(lái)登、希爾頓、香格里拉、半島、新世界、日航、華美達(dá)、凱悅、美麗華、太平洋、馬尼拉。上世紀(jì)九十年代,是我國(guó)旅游業(yè)飛速發(fā)展的關(guān)鍵期,國(guó)際酒店集團(tuán)登陸中國(guó)市場(chǎng)的步伐也隨之明顯加快,紛紛看好中國(guó)市場(chǎng),相繼有馬里奧特、最佳西方國(guó)際、天天、凱賓斯基、喜達(dá)屋、豪生、瑞迪森、海逸、羅頓、文華等數(shù)十家國(guó)際酒店集團(tuán)涉足中國(guó)這塊新興市場(chǎng)。目前,世界各主要酒店管理公司已經(jīng)基本進(jìn)入所有中國(guó)省市,以香格里拉、凱悅、萬(wàn)豪、喜達(dá)屋、洲際等為代表的31家國(guó)際酒店管理公司旗下的47個(gè)品牌都已進(jìn)入中國(guó)市場(chǎng)。隨著經(jīng)濟(jì)全球化進(jìn)程的加快,國(guó)際交流活動(dòng)日益頻繁,極大地促進(jìn)了我國(guó)旅游業(yè)的快速發(fā)展。中國(guó)旅游市場(chǎng)這塊大蛋糕越來(lái)越吸引著國(guó)外投資者的注意力。

一、青島酒店業(yè)全球化歷程帶來(lái)的機(jī)遇和挑戰(zhàn)

在經(jīng)濟(jì)全球化的大背景下,酒店業(yè)更能感受到該趨勢(shì)所帶來(lái)的影響。青島是我國(guó)最早對(duì)外開(kāi)放的港口城市之一,其酒店業(yè)的發(fā)展也緊扣時(shí)代的脈搏。筆者認(rèn)為,青島酒店業(yè)全球化內(nèi)涵主要包括兩個(gè)方面:一是酒店客源的全球化;二是酒店管理的國(guó)際化。

一是酒店客源的全球化。隨著我國(guó)經(jīng)濟(jì)的飛速增長(zhǎng),旅游業(yè)也彰顯出其巨大的市場(chǎng)潛力。20世紀(jì)80~90年代,青島第一批國(guó)有飯店被批準(zhǔn)為旅游涉外飯店,成為與國(guó)際市場(chǎng)接軌的先鋒。至1995年,青島的涉外飯店有青島飯店、東方飯店、黃海飯店、匯泉王朝大酒店、匯泉賓館、青島鐵道大廈等少數(shù)酒店。這些第一批涉外酒店奠定了青島酒店業(yè)全球化的雛形,體現(xiàn)了酒店全球化發(fā)展的必然趨勢(shì),也是全球經(jīng)濟(jì)一體化的必然結(jié)果。

二是酒店管理的全球化。自20世紀(jì)末到現(xiàn)在,國(guó)際酒店品牌大舉進(jìn)軍青島市場(chǎng),引進(jìn)星級(jí)評(píng)定標(biāo)準(zhǔn),在酒店管理方面按國(guó)際慣例辦事,大大提升了酒店業(yè)的國(guó)際化發(fā)展水平。青島酒店業(yè)經(jīng)過(guò)20年的飛速發(fā)展,將一個(gè)傳統(tǒng)性的、指令性的、隸屬于政府外事接待工作序列的服務(wù)性機(jī)構(gòu),轉(zhuǎn)變成為一個(gè)在整個(gè)國(guó)民經(jīng)濟(jì)中越發(fā)引人注目的、具有核心競(jìng)爭(zhēng)力的產(chǎn)業(yè);由一個(gè)計(jì)劃經(jīng)濟(jì)的封閉性行業(yè)轉(zhuǎn)變?yōu)橐粋€(gè)與國(guó)際接軌的開(kāi)放性行業(yè)。1996年開(kāi)業(yè)的麗晶酒店是山東省首家五星級(jí)酒店。隨后,連鎖國(guó)際品牌酒店香格里拉入駐,海天掛五星,有名的“老三家”自此形成。來(lái)自旅游部門(mén)的最新統(tǒng)計(jì)顯示,島城目前擁有星級(jí)酒店160多家。其中包括5家具有國(guó)際影響力的五星級(jí)酒店:香格里拉、海爾洲際、希爾頓逸林、景園假日、萬(wàn)達(dá)艾、魯商凱悅,等等。

由于外資酒店在品牌創(chuàng)立、酒店管理水平、服務(wù)質(zhì)量、信息搜集、客房預(yù)定、宣傳促銷(xiāo)和培訓(xùn)管理方面有明顯優(yōu)勢(shì),國(guó)際性品牌和國(guó)內(nèi)酒店的交鋒在所難免,我國(guó)酒店業(yè)受到嚴(yán)峻挑戰(zhàn)。與此同時(shí),另一方面的危機(jī)更不容忽視,那就是酒店業(yè)跨文化溝通的問(wèn)題。

二、青島酒店業(yè)跨文化溝通問(wèn)題的具體表現(xiàn)

1.跨文化溝通的定義

跨文化溝通(Cross-Cultural Communication),通常是指不同文化背景的人之間發(fā)生的溝通行為。因?yàn)榈赜虿煌?、種族不同等因素導(dǎo)致文化差異。因此,跨文化溝通可能發(fā)生在國(guó)際間,也能發(fā)生在不同的文化群體之間。

跨文化溝通的需要源于經(jīng)濟(jì)的全球化。國(guó)際間的交流首先是文化的交流,所有的國(guó)際政治外交、企業(yè)國(guó)際化經(jīng)營(yíng)、民間文化交流與融合,都需要面對(duì)文化的普遍性與多樣性,研究不同對(duì)象的特征,從而獲得交流的效果。

2.跨文化溝通的障礙

跨文化溝通不僅僅是兩種語(yǔ)言的交流,更是兩種文化的交流。影響跨文化溝通的障礙主要有兩個(gè):一是對(duì)跨文化溝通的理解過(guò)于狹隘,以為只是語(yǔ)言的表達(dá)問(wèn)題。二是對(duì)跨文化溝通過(guò)于隨意,以為自己輸出的信息,聽(tīng)者都能正確解碼;他人發(fā)出的信息,只要語(yǔ)言聽(tīng)懂了,就能正確理解對(duì)方的意圖。因而,要克服跨文化交際中帶來(lái)的障礙,需要交流的雙方至少有一方要深入到另一方的文化之中去,能用對(duì)方的文化模式進(jìn)行思考和看待問(wèn)題。

3.青島酒店業(yè)跨文化溝通問(wèn)題的具體表現(xiàn)

國(guó)際酒店集團(tuán)在不斷發(fā)展與壯大的同時(shí),不同文化背景的高級(jí)行政管理人員不斷注入企業(yè)中;同時(shí),隨著經(jīng)濟(jì)全球化發(fā)展,全球化旅游也呈現(xiàn)出全新的發(fā)展態(tài)勢(shì),這也就為酒店業(yè)帶來(lái)新層次的多元文化的沖擊。據(jù)國(guó)家旅游局官網(wǎng)公布的數(shù)據(jù),2012年1~3月,青島共接待入境游客193412人次,同比增長(zhǎng)14.52%,其中,境外藉游客高達(dá)122721人次。青島作為中國(guó)改革開(kāi)放的窗口,作為藍(lán)色經(jīng)濟(jì)區(qū)重要發(fā)展城市,與其隔海相望具有亞洲四小龍之稱的韓國(guó)和日本有著密切的經(jīng)濟(jì)往來(lái),韓資、日資企業(yè)的蓬勃發(fā)展,已經(jīng)成為青島地區(qū)經(jīng)濟(jì)振興發(fā)展的重要組成部分,青島已成為韓國(guó)、日本在中國(guó)投資最多的城市。與此同時(shí),隨著青島開(kāi)放程度的加深,世界五百?gòu)?qiáng)企業(yè),尤其是歐美企業(yè)巨頭也紛紛扎根青島,參與市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)。

因此,酒店客源以及酒店外籍高管構(gòu)成體系的復(fù)雜性,使得青島酒店業(yè)跨文化溝通問(wèn)題的日益凸顯,導(dǎo)致客人投訴增多,酒店員工的工作積極性下降,熱情度減少,最終使得酒店服務(wù)質(zhì)量下降。筆者認(rèn)為,青島酒店業(yè)跨文化溝通問(wèn)題主要表現(xiàn)在以下三個(gè)方面:酒店客源的國(guó)際化,尤其是大量日、韓客人的蜂擁而至,所帶來(lái)的酒店主客之間跨文化溝通問(wèn)題;外籍高管與本土管理人員及普通的文化沖突;其它的跨文化溝通問(wèn)題。

一是酒店客戶來(lái)源的國(guó)際化,尤其是大量日韓客人的蜂擁而至所帶來(lái)的跨文化溝通問(wèn)題。首先,語(yǔ)言差異成為酒店員工對(duì)客服務(wù)溝通的最大障礙。據(jù)官方數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì),大約有90%以上的青島涉外酒店員工在對(duì)客服務(wù)中存在語(yǔ)言溝通障礙問(wèn)題,這種語(yǔ)言溝通障礙主要表現(xiàn)在與境外客人的交流與溝通中,如:日本、韓國(guó)客人,他們有些既不會(huì)說(shuō)也聽(tīng)不懂英語(yǔ),有些即使能講英語(yǔ),但因受其母語(yǔ)的影響,英語(yǔ)發(fā)音極不標(biāo)準(zhǔn)。在面對(duì)這些客人時(shí),若酒店員工對(duì)日語(yǔ)、韓語(yǔ)、英語(yǔ)也一竅不通,雙方的交流將很難進(jìn)行。面對(duì)歐美客人的時(shí)候,中國(guó)籍員工更表現(xiàn)出了語(yǔ)言能力欠佳的問(wèn)題。同樣,中國(guó)式的英語(yǔ)發(fā)音、英語(yǔ)句式也很難讓老外聽(tīng)懂,即使聽(tīng)得懂只言片語(yǔ),也會(huì)造成跨文化交際的語(yǔ)用失誤問(wèn)題。其次,是不了解客人的風(fēng)俗習(xí)慣而服務(wù)出差錯(cuò)。據(jù)了解,目前青島酒店業(yè)服務(wù)人員在對(duì)客服務(wù)過(guò)程中過(guò)多地注重標(biāo)準(zhǔn)化服務(wù),這些所謂的標(biāo)準(zhǔn)化服務(wù)在某種程度上就意味著缺乏了解異域文化,不能靈活變通,提供不了個(gè)性化服務(wù),從而造成服務(wù)質(zhì)量嚴(yán)重下降。如:對(duì)于韓國(guó)人來(lái)說(shuō),“4”和“13”是他們的禁忌數(shù)字,因?yàn)樗鼈兒晚n國(guó)語(yǔ)中“四”與“死”同字同音,傳統(tǒng)上認(rèn)為是不吉利的。因此,韓國(guó)高層樓房里沒(méi)有四號(hào)樓、四層樓、四號(hào)房,宴會(huì)廳里沒(méi)有四桌,敬酒不能敬四杯,點(diǎn)煙不能連點(diǎn)四人。很多酒店前臺(tái)服務(wù)員由于缺乏對(duì)該文化的了解,將韓國(guó)客人房間安排在四樓,或者使用四的數(shù)字,結(jié)果造成了韓國(guó)客人的不愉快,影響了酒店的形象。日本這個(gè)民族在飲食上頗有忌諱,他們一般不吃肥肉和豬內(nèi)臟,也有人不吃羊肉和鴨子;招待客人忌諱將飯盛得過(guò)滿過(guò)多,也不可一勺就盛好一碗;日本人使用筷子時(shí)忌把筷子放在碗碟上面;招呼侍者時(shí),得把手臂向上伸,手掌朝下,并擺動(dòng)手指,侍者就懂了;歐美人對(duì)動(dòng)物內(nèi)臟和家禽類的爪部等敬而遠(yuǎn)之,如中國(guó)人覺(jué)得美味又有營(yíng)養(yǎng)的“鳳爪”,在歐美客人看來(lái)是很不可思議的。所以,如果酒店服務(wù)人員在服務(wù)韓國(guó)、日本、歐美客人時(shí),不了解他們的飲食文化、禮節(jié)或禁忌,必然會(huì)引起客人的反感和不適,甚至?xí)斐绍幦淮蟛ā?/p>

對(duì)于文化背景理解的不同,成為酒店對(duì)客溝通的主要問(wèn)題。為了實(shí)現(xiàn)與日韓客人的有效的溝通,需要酒店員工對(duì)他們的文化背景差異有相應(yīng)的了解和認(rèn)識(shí)。

二是伴隨國(guó)際酒店管理集團(tuán)的入住,外籍高管與本土管理人員與作業(yè)人員產(chǎn)生文化沖突。青島酒店業(yè)跨文化溝通問(wèn)題還表現(xiàn)在以下三個(gè)方面:第一為文化價(jià)值優(yōu)越感。這是一個(gè)普遍現(xiàn)象,無(wú)論是具有五千年文明史的中華民族,還是引領(lǐng)當(dāng)代世界政治經(jīng)濟(jì)的美利堅(jiān)合眾國(guó),對(duì)各自的文化體系都很自信,并且表現(xiàn)出強(qiáng)烈的優(yōu)越感。比如國(guó)際酒店集團(tuán)的管理者與普通員工之間,若都帶著對(duì)各自文化體系的這份優(yōu)越感去對(duì)待彼此,結(jié)果不外乎是:要么產(chǎn)生誤解,要么是產(chǎn)生反感,要么引起沖突或遭到抵制,后果可想而知。第二是以自我為中心的管理。歐美文化核心價(jià)值觀就是個(gè)人主義,他們做事往往不會(huì)考慮到別人的感受和利益,這和中國(guó)人崇尚的集體主義精神完全背道而馳,所以造成文化沖突是在所難免的。但作為一個(gè)精明的管理者,尤其是離開(kāi)本土到不同的文化環(huán)境中從事管理工作的,如果還是固執(zhí)地以自我為中心,不做變通,其管理之道勢(shì)必行不通,從而導(dǎo)致管理上的失敗。第三是溝通誤會(huì)。溝通是人與人之間、人與群體之間交流思想與感情、傳遞和反饋信息的過(guò)程。但是因?yàn)檎Z(yǔ)言溝通或者肢體語(yǔ)言溝通不到位,必然會(huì)導(dǎo)致信息、思想和情感的傳遞有誤,造成跨文化溝通的障礙。

三、青島酒店業(yè)跨文化溝通問(wèn)題的治理對(duì)策

針對(duì)之前分析的青島酒店業(yè)跨文化溝通方面的具體問(wèn)題,筆者認(rèn)為,應(yīng)從以下兩個(gè)層面探討治理的對(duì)策:一是宏觀層面的,即政府、行業(yè)組織及其社會(huì)方面的措施;二是微觀層面的,即酒店的外藉高級(jí)行政管理人員與本土作業(yè)人員等應(yīng)采取的措施。

1.宏觀層面

全球經(jīng)濟(jì)一體化體現(xiàn)了人類社會(huì)從分散走向整體、從彼此隔絕到聯(lián)系不斷增強(qiáng)、不斷融合的過(guò)程。世界變得越來(lái)越小,不同國(guó)度、不同種族的人們?cè)絹?lái)越像居住在同一個(gè)“地球村”,而一個(gè)國(guó)際化的酒店則更像一個(gè)“萬(wàn)國(guó)店”。

在經(jīng)濟(jì)全球化時(shí)代背景下,研究文化差異及其在對(duì)外交流中的種種表現(xiàn),成為了我國(guó)政府相關(guān)部門(mén)的首要任務(wù)。政府應(yīng)加大跨文化交際宣傳力度,以期最終培養(yǎng)具有跨文化溝通能力并為社會(huì)主義事業(yè)服務(wù)的各行各業(yè)的人才,如:政府官員及外事人員、國(guó)際商務(wù)人員、國(guó)際新聞傳播人員、跨國(guó)公司經(jīng)營(yíng)者、教授、專家與學(xué)者、學(xué)生,等等;在國(guó)外,孔子學(xué)院與公眾溝通的優(yōu)勢(shì)不可忽視,建議鼓勵(lì)其它國(guó)家專家學(xué)者適當(dāng)研究中國(guó)文化與該國(guó)文化之間的差異,這樣就能讓更多的人了解中國(guó)文化。

青島是一個(gè)日韓客源極其豐富的城市,因此,政府部門(mén)首先要加大宣傳日本、韓國(guó)文化,然后著力培養(yǎng)相關(guān)人才,從而由面到點(diǎn),再由點(diǎn)到面,加大推進(jìn)文化多元化發(fā)展力度。只有這樣,全方位、多層次、寬領(lǐng)域的格局才能形成。這一格局必須采取以政府為主導(dǎo)、多方位參與的模式,才能促進(jìn)青島與世界各國(guó)之間的相互理解和信任,避免跨文化溝通障礙,提升跨文化合作,促進(jìn)經(jīng)濟(jì)互惠雙贏。

另外,中國(guó)每年大約有1200萬(wàn)人踏出國(guó)門(mén)旅游、經(jīng)商、求學(xué)以及移民,等等,到中國(guó)來(lái)的外國(guó)人大約有2400萬(wàn)人??梢?jiàn),民間對(duì)外交流的影響力會(huì)在某種程度上勝過(guò)政府的對(duì)外宣傳。因此,應(yīng)充分利用好這塊民間外交平臺(tái),讓參與對(duì)外交流的人士都能成功地開(kāi)展起公共外交,有效地展現(xiàn)國(guó)家及國(guó)人的形象。

因此,無(wú)論是學(xué)校還是政府部門(mén),跨文化溝通課程必不可少,而這個(gè)課程的主講人首當(dāng)其沖應(yīng)是政府相關(guān)部門(mén)。該課程不僅要介紹文化差異,更要教會(huì)學(xué)生與不同文化背景的人在不同的場(chǎng)合中相互理解、相互尊重的表達(dá)與溝通方式。

2.微觀層面

很多專家學(xué)者認(rèn)為,酒店服務(wù)和經(jīng)營(yíng)管理的成敗取決于經(jīng)濟(jì)因素。但事實(shí)表明,在很多情況下,文化方面反倒成了主導(dǎo)因素,原因在于酒店服務(wù)的對(duì)象是人,管理的本質(zhì)也是人際關(guān)系的處理,酒店客人無(wú)疑又來(lái)自不同的文化背景,而不同文化背景的客人對(duì)酒店的產(chǎn)品與服務(wù)肯定有著不同的要求,不同文化背景的酒店員工也自然會(huì)有不同的工作表現(xiàn)和對(duì)客態(tài)度。那么,在酒店經(jīng)營(yíng)管理和服務(wù)中,如何有效處理外籍客人和中國(guó)員工,以及外籍高管與本土員工的文化沖突,已經(jīng)成了不可忽視的問(wèn)題。

(1)跨文化溝通的原則——正視差異,。應(yīng)對(duì)跨文化溝通的一個(gè)行之有效的辦法就是,首先要在主觀上正視文化差異的客觀存在,以“”的理念去解決跨文化沖突問(wèn)題。在國(guó)際酒店集團(tuán)管理的酒店中,外籍高層管理者面對(duì)的是不同文化背景、語(yǔ)言、價(jià)值觀、心態(tài)和行為的中國(guó)籍員工,而中國(guó)籍員工服務(wù)的是不同文化背景、語(yǔ)言、價(jià)值觀、心態(tài)和行為的外籍客人,二者都是在異域文化溝通和交流的基礎(chǔ)上進(jìn)行的。所以,存在文化以及風(fēng)俗習(xí)慣方面的沖突是在所難免并無(wú)法回避的現(xiàn)實(shí)。只有正確認(rèn)識(shí)雙方的文化差異,做到相互理解,,才能實(shí)現(xiàn)文化的融合,建立眾多酒店的獨(dú)有的多元企業(yè)文化,從而用文化力促進(jìn)生產(chǎn)力、以期增強(qiáng)酒店的市場(chǎng)核心競(jìng)爭(zhēng)力。

(2)跨文化溝通的實(shí)施——取長(zhǎng)補(bǔ)短,兼收并蓄。為了有效地進(jìn)行跨文化溝通,正確對(duì)待文化差異,已經(jīng)成為了跨文化研究的一種基本要求。只有端正態(tài)度,融合不同文化,才能促進(jìn)溝通雙方的交流與協(xié)作,減少由于文化沖突而帶來(lái)的組織關(guān)系的嚴(yán)重失諧。為此,應(yīng)該做到:在進(jìn)行跨文化交際前,溝通雙方至少應(yīng)當(dāng)了解對(duì)方文化和本國(guó)文化存在的各方面差異,從而做好相關(guān)的心理準(zhǔn)備,了解得越多、越詳細(xì)越好。在溝通過(guò)程中,應(yīng)靈活地采取有效的溝通交流措施,來(lái)處理較為淺層面的文化符號(hào)差異。針對(duì)較為深層面的規(guī)范體系差異和認(rèn)識(shí)體系差異,要準(zhǔn)確找出導(dǎo)致的該溝通障礙的原因,并且要盡可能地把原則性和靈活性統(tǒng)一起來(lái)。在溝通結(jié)束后,應(yīng)學(xué)會(huì)盡力總結(jié)溝通的經(jīng)驗(yàn)和教訓(xùn),從中探討相關(guān)的溝通規(guī)律和技巧。

(3)跨文化溝通培訓(xùn)——提高跨文化溝通能力。國(guó)際酒店集團(tuán)可以對(duì)管理層和內(nèi)部員工進(jìn)行有效的培訓(xùn),在培訓(xùn)內(nèi)容上應(yīng)重視:①外語(yǔ)培訓(xùn),尤其是英語(yǔ)的培訓(xùn)。因?yàn)榧词购芏嗳枕n客人來(lái)到青島后都用英語(yǔ)交流。應(yīng)根據(jù)崗位的不同需求,設(shè)計(jì)英語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容,克服酒店服務(wù)中的主客跨文化溝通的語(yǔ)言障礙。②文化培訓(xùn)。講授酒店主要客源國(guó)的文化知識(shí)、風(fēng)俗習(xí)慣,在遇到文化差異和沖突時(shí),員工能從對(duì)方異國(guó)文化的角度思考問(wèn)題,理解和尊重文化差異,設(shè)法消除文化壁壘,避免只站在自己文化的立場(chǎng)對(duì)別人的言行進(jìn)行解釋和評(píng)價(jià)。

四、結(jié)語(yǔ)

全球化極大地促進(jìn)了青島酒店業(yè)的大發(fā)展,同時(shí)也帶來(lái)了青島國(guó)際酒店集團(tuán)跨文化溝通的諸多煩惱??缥幕涣饕殉蔀榫频晖饨甯吖芘c本土管理人員與員工以及酒店員工在對(duì)客服務(wù)過(guò)程中必須面對(duì)的課題。只有當(dāng)外籍高管了解中國(guó)國(guó)情和文化,掌握跨文化管理的知識(shí)和理論,并且將其轉(zhuǎn)化為實(shí)際能力,在酒店運(yùn)作中構(gòu)建和諧的酒店文化體系,才能從根本上提升經(jīng)營(yíng)管理水平。而酒店員工只有具備了一定的跨文化交際的知識(shí)和能力后,才能在工作中面對(duì)來(lái)自不同國(guó)家和地區(qū)的客人時(shí)應(yīng)對(duì)自如,從而提升青島酒店業(yè)的整體形象和服務(wù)質(zhì)量。

參考文獻(xiàn):

[1]羅天虹.全球化是西方化嗎[J].教學(xué)與研究,2000,(4).

[2]陳曉萍.跨文化管理[M].北京:清華大學(xué)出版社,2005.

[3]卡西爾,(甘陽(yáng)譯).人論[M].上海:上海譯文出版社,1985.

第9篇:跨文化溝通能力范文

關(guān)鍵詞:文化;國(guó)際商務(wù)談判;中美

國(guó)際商務(wù)談判是指處于不同國(guó)家和地區(qū)從事商務(wù)活動(dòng)的人們,他們?yōu)榱藵M足各自的需要,而通過(guò)信息的交流去對(duì)一些事情達(dá)成一致的意見(jiàn)的過(guò)程。由于談判主體的價(jià)值觀、思維方式、語(yǔ)言以及風(fēng)俗習(xí)慣等都存在很多差異,這些都對(duì)國(guó)際商務(wù)談判的成功與否產(chǎn)生直接的影響。

商務(wù)談判中的文化包括三個(gè)要素:首先是隱形潛藏在個(gè)人意識(shí)里,個(gè)人外在的衣著飾物和行為舉止會(huì)不自覺(jué)地打上成長(zhǎng)社會(huì)的烙??;其次是中間層,個(gè)人信仰、社會(huì)價(jià)值和生活態(tài)度;第三是標(biāo)準(zhǔn)的行為模式,每個(gè)社會(huì)都有特定的約定俗成的道德標(biāo)準(zhǔn)來(lái)調(diào)節(jié)社會(huì)群體中的個(gè)人。

文化因素對(duì)中美商務(wù)談判與溝通的影響主要表現(xiàn)在以下五個(gè)方面:

一、對(duì)談判本身的理解

不同文化背景的談判者對(duì)談判的取向往往不同。

中國(guó)人更側(cè)重與關(guān)系取向,在中國(guó)人眼中的談判更多的是一種信息的共享和發(fā)展關(guān)系的建立。相比之下,美國(guó)人則比較側(cè)重于任務(wù)取向,他們眼中的談判就是能夠使交易達(dá)成的行為、技巧、過(guò)程,認(rèn)為完成工作和任務(wù)要比維持和諧的關(guān)系更加重要。

二、對(duì)談判組織的構(gòu)成

由于文化差異的影響,各個(gè)談判組織選擇談判人員的標(biāo)準(zhǔn)和方法是不同的,體現(xiàn)在人員數(shù)量、資質(zhì)和分工等幾個(gè)方面。

在談判中常??梢钥吹?,美國(guó)的談判團(tuán)隊(duì)人數(shù)不多,少而精。盡管在中國(guó)人看來(lái),人數(shù)太少會(huì)顯得沒(méi)有誠(chéng)意或準(zhǔn)備不充分,但是在美國(guó)人看來(lái),如果人數(shù)太多則會(huì)表示缺乏自信,談判人員的水平和能力不足,很多時(shí)候當(dāng)對(duì)方人數(shù)很多時(shí),他們都會(huì)表現(xiàn)出懷疑或者不滿的情緒。

美國(guó)是一個(gè)等級(jí)觀念很小的國(guó)家,在選擇談判人員的時(shí)候,他們更多注重的是一個(gè)人的業(yè)務(wù)水平、口才、應(yīng)變和推理能力,而這個(gè)人的性別或者在公司的地位則不太會(huì)被他們考慮。而在中國(guó),職位、專業(yè)知識(shí)、年齡和性別則比較重要。

美國(guó)人具有很強(qiáng)的法律意識(shí),把一切行為訴諸法律對(duì)美國(guó)人來(lái)說(shuō)是非常習(xí)慣的、自然的。因此,美國(guó)商人很重視律師和合同的作用,他們經(jīng)常要邀請(qǐng)律師參加談判,并能?chē)?yán)守合同信用。而在中國(guó)人的觀念里,帶著律師參加商務(wù)談判則可能代表著對(duì)對(duì)方的不信任。

三、對(duì)談判時(shí)間的把握

美國(guó)人是典型的直線型時(shí)間觀,他們強(qiáng)調(diào)“專時(shí)專用”和“速度”,他們做事時(shí)注重效率,競(jìng)爭(zhēng)意識(shí)很強(qiáng)。而中國(guó)則是典型的循環(huán)型時(shí)間觀,強(qiáng)調(diào)“一時(shí)多用”,人們可以有寬松的時(shí)刻表和信息反饋的延期。

四、對(duì)談判風(fēng)格的影響

談判風(fēng)格,主要體現(xiàn)在談判者的言語(yǔ)、行為舉止、做事的方法等方面。這些東西雖然在很大程度上取決于談判人員的個(gè)人風(fēng)格,但是,文化對(duì)談判風(fēng)格的影響也是不容小視的。

美國(guó)體現(xiàn)的是典型的西方型談判風(fēng)格和低語(yǔ)境文化,說(shuō)話喜歡開(kāi)門(mén)見(jiàn)山,語(yǔ)言中所含的信息充分表達(dá)了他們所要表達(dá)的內(nèi)容。而中國(guó)則是典型的東方型談判風(fēng)格和高語(yǔ)境文化。中國(guó)人比較注重“人情味”,人際關(guān)系在談判中起著主導(dǎo)作用。中國(guó)人不習(xí)慣直接反駁對(duì)手,更無(wú)法接受談判中出現(xiàn)異議使自己失去“面子”。

五、對(duì)決策方式的影響

不同文化下人們的決策方式是不同的。

談判過(guò)程中,美國(guó)人習(xí)慣直入主題,將細(xì)節(jié)問(wèn)題一個(gè)接一個(gè)地進(jìn)行探討,在最終決策時(shí)會(huì)采取自上而下的方式,參與談判的主要人員具有最終的決策權(quán),盡快完成談判是他們的宗旨。而對(duì)中國(guó)人而言,談判時(shí)會(huì)先說(shuō)一些其他話題來(lái)調(diào)節(jié)氣氛,對(duì)于合同等條款問(wèn)題會(huì)在最終決策時(shí)解決,最終的決策過(guò)程也強(qiáng)調(diào)的是群體共同參與協(xié)議的原則,全體人員自下而上進(jìn)行決策。

跨文化溝通能力不僅包括語(yǔ)言溝通,也包括非語(yǔ)言溝通??缥幕瘻贤芰μ貏e強(qiáng)調(diào)情境脈絡(luò)的重要性,不僅重視人與人之間互動(dòng)的有效性和適當(dāng)性,更重視人與溝通環(huán)境之間的互動(dòng)和雙方的文化認(rèn)同。學(xué)習(xí)不同的文化,了解談判對(duì)手所處在的文化體系,對(duì)于理解溝通符號(hào)和談判語(yǔ)境,有很大的幫助。

總之,國(guó)際商務(wù)談判與文化密不可分。深入研究文化因素,可以為我國(guó)企業(yè)進(jìn)入國(guó)際商務(wù)談判提供借鑒,也對(duì)我國(guó)企業(yè)進(jìn)一步參與到經(jīng)濟(jì)全球化并獲得最大化利益提供一定的建議。所以,對(duì)國(guó)際商務(wù)談判與溝通中的文化因素進(jìn)行分析對(duì)國(guó)際商務(wù)談判的理論和實(shí)踐的發(fā)展都有重要意義。

在當(dāng)前國(guó)際背景下,中美兩國(guó)之間的經(jīng)貿(mào)往來(lái)對(duì)世界和我國(guó)的貿(mào)易經(jīng)濟(jì)的發(fā)展都有著重要意義。對(duì)中美商務(wù)談判背后龐大的文化心理、文化沖突、文化模式、文化背景的探究能夠?yàn)閮蓢?guó)之間的商務(wù)活動(dòng)提供便利,促進(jìn)我國(guó)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展。

參考文獻(xiàn):

[1]劉剛.國(guó)際商務(wù)談判中文化差異的影響及應(yīng)對(duì)策略[D].青島:青島大學(xué)人口、資源與環(huán)境經(jīng)濟(jì)學(xué),2008.

[2]王東升.國(guó)際商務(wù)談判與溝通[M].北京:科學(xué)出版社,2010.

相關(guān)熱門(mén)標(biāo)簽