公務(wù)員期刊網(wǎng) 精選范文 區(qū)域文化差異范文

區(qū)域文化差異精選(九篇)

前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的區(qū)域文化差異主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。

區(qū)域文化差異

第1篇:區(qū)域文化差異范文

從學(xué)術(shù)發(fā)展和創(chuàng)新的角度來說,這方面的研究無論是在深度上還是在廣度上都有待于進(jìn)一步的開拓和深入。這主要體現(xiàn)在以下三方面:首先,應(yīng)進(jìn)一步加強(qiáng)景區(qū)公示語翻譯的基本理論研究。雖然近幾年逐漸有學(xué)者開始從語言學(xué)、符號(hào)學(xué)、心理學(xué)等角度對(duì)景區(qū)公示語翻譯展開討論,但是大多數(shù)文章往往都是從旅游資料的文體特征入手,討論也多限于翻譯理論和翻譯方法,從整體上看,具有開拓創(chuàng)新意識(shí)、有深度的力作不多,不少文章停留在司空見慣的例證上,交叉重復(fù)較多。其次,應(yīng)進(jìn)一步加大統(tǒng)一術(shù)語的步伐。術(shù)語是以明確定義的科學(xué)概念為基礎(chǔ)的,它是描述和傳播科學(xué)概念、定義和規(guī)律的基本要素,也是促進(jìn)學(xué)科建設(shè)的有力工具。景區(qū)公示語譯文術(shù)語不統(tǒng)一不利于研究的進(jìn)一步深入和翻譯學(xué)科的構(gòu)建。第三,盡管越來越多的業(yè)界學(xué)者認(rèn)同功能目的論對(duì)旅游景區(qū)公示語翻譯的指導(dǎo)意義,但如何將該理論真正應(yīng)用到旅游翻譯的實(shí)踐似乎還缺乏完整系統(tǒng)的調(diào)查和研究。此外,該領(lǐng)域的研究成果多見于學(xué)術(shù)論文或一些翻譯書籍的某一章節(jié),但專門針對(duì)旅游翻譯進(jìn)行系統(tǒng)而全面研究的專著仍不多見。

二、文化差異問題導(dǎo)致的景區(qū)公示語翻譯障礙

第一類是由文化空缺、文化沖突和文化缺省引發(fā)的詞匯層面上的空缺沖突現(xiàn)象而帶來的翻譯障礙。不同的地理環(huán)境、歷史演變、、價(jià)值觀念和社會(huì)習(xí)俗等等使得兩種語言的詞匯多以文化負(fù)載詞的形式顯現(xiàn)出來非對(duì)應(yīng)、非重合等現(xiàn)象。此外,漢語中的某些詞匯即便能在英語中找到指稱意義相同的詞,但其聯(lián)想意義或隱含意義也不同。第二類是由語篇層面上的行文和修辭的差異引起的翻譯障礙。不同的文化心理、思維方式和審美觀念反映在語言中,形成了漢英民族在謀篇布局、修辭方法等行文習(xí)慣上的差異。漢民族主張?zhí)烊撕弦?,喜歡托物言志、借景抒情,書畫、建筑、詩歌等文藝作品講究意合,注重神似,風(fēng)格趨向簡雋空靈,反映在語言上體現(xiàn)為漢語行文辭藻華麗,情感橫溢,聲律對(duì)仗,音韻和美。此外,受中庸哲學(xué)思想的影響,從美學(xué)角度講,漢族觀念別強(qiáng)調(diào)平衡美,頻繁地使用對(duì)仗、成語等修辭格,尤其在旅游資料介紹中大量使用四字句。然而,西方哲學(xué)強(qiáng)調(diào)的是分析型的抽象理性思維,反映在語言上體現(xiàn)出英語重邏輯、重形和、重寫實(shí)的特點(diǎn),其句式結(jié)構(gòu)嚴(yán)整,思維縝密,用詞強(qiáng)調(diào)簡潔自然,描述突出直觀可感。

三、目的論與景區(qū)公示語翻譯的文化差異問題處理

目的論注重的不是譯文與原文的對(duì)等或者趨于完美,而是強(qiáng)調(diào)在分析原文的基礎(chǔ)上,以譯文預(yù)期功能為目的,選擇最佳的處理方法從文本類型和功能方面來講,旅游資料屬于信息文本、表情文本和祈使文本的綜合體,同時(shí)具備信息功能、美感功能和祈使功能。景區(qū)公示語的翻譯,目的就是要向國際游客介紹景點(diǎn),傳遞信息,讓他們讀懂、看懂,并且喜聞樂見,從而順利地傳播和弘揚(yáng)中國文化。景區(qū)公示語翻譯中文化差異問題的處理應(yīng)該遵循如下原則:以傳播弘揚(yáng)中國文化為己任,以國際游客為導(dǎo)向,在處理文化差異問題時(shí)應(yīng)以中國文化為取向,以譯文為重點(diǎn),盡量保留中國文化特色,既要忠實(shí)于原文又不拘泥于原文,讓國際游客容易讀懂、理解并接受。

四、結(jié)語

第2篇:區(qū)域文化差異范文

[關(guān)鍵詞]創(chuàng)世神話中西文化價(jià)值取向差異

創(chuàng)世神話是原始人類對(duì)開天辟地、萬物生成、人類起源及存在的整體思考與想象,下面我們看一些關(guān)于中西創(chuàng)世神話的敘述。

一、中西創(chuàng)世神話的概述

西方創(chuàng)世神話主要包含希臘創(chuàng)世神話與希伯來創(chuàng)神話。

根據(jù)赫希奧德《神譜》記載,古希臘創(chuàng)世神話有完整體系的譜系,分新舊兩系。宇宙從最初天地未分的形態(tài)“卡奧斯”--地母“該亞”--天神“烏蘭諾斯”--十二提坦神,形成了舊系神譜;后經(jīng)長期繁衍結(jié)合,生出宙斯,宙斯又制服父親克羅諾斯,并迫使其吐出被吞掉的兄弟姐妹,舊神系,然后以抓閹的方式掌管上天和眾神,建立起新神系:奧林匹斯神系。先覺者普羅米修斯按天神的樣子用泥土塑造人類,知慧女神雅典娜把靈魂的呼吸吹送給人類,使他成為大地的主人。

基督教文化是希伯來文化最重要的部分。在基督教創(chuàng)世神話中,創(chuàng)世神是唯一的、至高無上的,《圣經(jīng)》里有這樣的敘述:起初神創(chuàng)造天地。神說,我們要照著我們的形像,按著我們的樣式造人,使他們管理海里的魚,空中的鳥,地上的牲畜,和全地,并地上所爬的一切昆蟲……

較之西方創(chuàng)世神話體系,中國的創(chuàng)世神話則顯得較為復(fù)雜,下面我們看二則書中關(guān)于創(chuàng)世神話的記載。

開天辟地,《太平御覽·三五歷記》載:天地渾沌如雞子,生其中。萬八千歲,天地開辟,陽清為天,陰濁為地,在其中,一日九變,神于天,圣于地。天日高一丈,地日厚一丈,長一丈。如此萬八千歲,天數(shù)極高,地?cái)?shù)極深,極長。故天去地九萬里。

女媧練石補(bǔ)天,《淮南子·覽冥訓(xùn)》載:往古之時(shí),四極廢,九州裂;天下兼覆,地不周載?;痨投粶?,水浩洋而不息;猛獸食顓民,鷙鳥攫老弱。于是女媧煉五色石以補(bǔ)蒼天,斷鰲足以立四極,殺黑龍以濟(jì)冀州,積蘆灰以止。蒼天補(bǔ),四極正;涸,冀州平;狡蟲死,顓民生;背方州,抱圓天。

從上面的敘述中,我們可以看出中西創(chuàng)世神話是迥然不同的。

二、中西文化表現(xiàn)在價(jià)值取向上的差異

從前文的敘述中,我們對(duì)于中西的主要?jiǎng)?chuàng)世神話有了初步的了解,也看出了其在對(duì)待宇宙、世界及人類的態(tài)度上是有差異的,從而也影響著中西文化的不同。下面我們就分析一下中西文化在價(jià)值取向方面存在的差異。

中西創(chuàng)世神話反映在價(jià)值取向上是有著很大差別的。無論是開天辟地還是女媧煉石補(bǔ)天,都體現(xiàn)出了中國創(chuàng)世神的奉獻(xiàn)精神與犧牲精神。開天辟地可以說已是對(duì)世界做了很大的奉獻(xiàn),而他的奉獻(xiàn)還不只在于此,死后,尸化萬物,造就了世間所有的一切,他呼出的氣化為風(fēng)和云,他的聲音變成雷霆,左眼化為太陽,右眼他為月亮……身上的小蟲則化為萬千人類。以犧牲自己換得了人類所希翼的理想之國、光明之國。雖然死了,但他的精神卻被后人經(jīng)久不息地推崇與贊美著。同樣,這種精神在女媧身上也得到了體現(xiàn)。在往古之時(shí),天塌了,地陷了,到處是浩淼的洪水,沒有水的地方便是熊熊烈焰,兇禽猛獸襲擊百姓,在這樣惡劣的自然環(huán)境下,人類生存受到極大的威脅,于是女媧煉五色石以補(bǔ)蒼天……抱圓天”。(《淮南子·覽冥訓(xùn)》)于是天地太平了,人類的生存條件也得到了改善,百姓才過上了安居樂業(yè)的生活;而女媧也元?dú)夂谋M,神氣泯滅了。和女媧都是為改變?nèi)祟惖纳婷婷捕鵂奚?,這種精神是可歌可泣的,并且在他們犧牲后,并沒像上帝那樣要求人類服從他們,甚至也沒有要求人們記住他們。中國神話中的這種不求回報(bào)的奉獻(xiàn)與犧牲精神以及關(guān)懷人類的大我精神貫穿在整個(gè)中華民族的文化中,成為中華民族精神中的重要組成部分,也是中華民族民族性格與民族意識(shí)的重要組成部分。同時(shí),創(chuàng)世神們的這種奉獻(xiàn)與犧牲的精神也是一種務(wù)實(shí)精神。這種務(wù)實(shí)的精神亦貫穿在中國的其它神話以及整個(gè)中華民族的民族性格中。袁珂先生深入研究中國神話所得到的第一個(gè)結(jié)論便是:“在我國神話中,響徹了勞動(dòng)的回音……神話中所歌頌的具有威望的神,或是神話的英雄,幾乎無一不與勞動(dòng)有關(guān)”。這種務(wù)實(shí)精神促使豐富多彩的本土文化得以發(fā)展,然而它所帶來的封閉性又促使這種探索淺嘗輒止,沒有大的突破,發(fā)明了火藥就只限于做鞭炮,發(fā)明指南針主要用來看風(fēng)水。加之“以和為貴”,追求和諧自然的思想,導(dǎo)致了這些勤勞務(wù)實(shí)的創(chuàng)世神的后世子孫缺少如西方的冒險(xiǎn)與擴(kuò)張征服精神,這讓他們?cè)诤荛L一段時(shí)間敗給了自私自我但充滿冒險(xiǎn)精神與征服欲望的宙斯與上帝的子孫們。但這種精神卻讓中華民族擁有一種極大的包容力,從而56個(gè)民族能夠長期地和平共處,各種宗教在中國這片廣大的土地上生根發(fā)芽,繁榮昌盛,從而避免了長期困擾西方國家的宗教爭端之憂。

相反,從西方創(chuàng)世神話中,我們不難發(fā)現(xiàn)西方的創(chuàng)世神們似乎都是比較自我與自私的。西方的創(chuàng)世神們?yōu)榱藸帄Z或維護(hù)自我的權(quán)利不擇手段。在古希臘神話中,兒子們一長大就聯(lián)合起來動(dòng)搖父親的統(tǒng)治地位,宙斯的父親克羅諾斯閹掉自己的父親取代其權(quán)利,而后又被自己的兒子宙斯制服,并被其取而代之;宙斯以酷刑折磨普羅米修斯不僅是因?yàn)樗麨槿碎g盜火,還在于他懂得自己將被另外的神的秘密,為了套出秘密以防患除憂,便將他鎖在高加索山的懸崖上,每天派一只鷹去吃他的肝,又讓他的肝每天重新長上,使他日日承受被惡鷹啄食肝臟的痛苦;上帝害怕諾亞子孫建成通天的巴比塔后威脅到自己的權(quán)威而混亂他們的語言阻止他們的行動(dòng);他看到人類到處作惡,破壞了他所創(chuàng)世界的面目就決定用洪水毀滅人類;此外,上帝所創(chuàng)造出來的人一開始考慮的就不是如何去奉獻(xiàn)而是沉浸在伊甸園中。西方創(chuàng)世所體現(xiàn)的這種重個(gè)體性,重個(gè)人權(quán)利的價(jià)值觀與中國人創(chuàng)世神話中的奉獻(xiàn)與犧牲的大我精神是完全不同的。

正是西方創(chuàng)世神們這種重個(gè)體的性格使得他們擁有強(qiáng)烈的冒險(xiǎn)精神與征服欲。為了爭奪或保護(hù)至高無上的權(quán)力,西方創(chuàng)世神不斷地進(jìn)行冒險(xiǎn)與征服。創(chuàng)世神們的這種冒險(xiǎn)精神與征服欲一并傳給了人類,成為了西方民族性格的一個(gè)重要特征。這種冒險(xiǎn)精神也是后來歐洲騎士精神的重要組成部分,騎士精神與騎士形象又被當(dāng)時(shí)的文人帶入了文學(xué)中,成為上世紀(jì)歐洲文學(xué)的一個(gè)重要組成部分。同時(shí)這種冒險(xiǎn)精神也帶來了大量的探險(xiǎn)活動(dòng),哥倫布在探險(xiǎn)中發(fā)現(xiàn)美洲大陸就是其中一例。也正是在創(chuàng)世神所傳承給他們的征服欲之下,各種發(fā)明才相繼出現(xiàn),西方民族不斷強(qiáng)大起來。我們也看到,西方創(chuàng)世神們傳承下來的這種自我的性格使得他們每個(gè)人的個(gè)性與創(chuàng)造力得到最大限度的張揚(yáng),從而整個(gè)社會(huì)充滿了活力。但當(dāng)這種精神在使西方民族不斷強(qiáng)大的時(shí)候,而民族的內(nèi)聚力不夠,于是大家各行其是,社會(huì)問題層出不窮。正是這樣的民族性格演繹了給人類帶來巨大痛苦的兩次世界大戰(zhàn)。

神話是各民族文化的最原始體現(xiàn),神話尤其是創(chuàng)世神話對(duì)后世文化的影響是極其深遠(yuǎn)的。當(dāng)然創(chuàng)世神話對(duì)中西文化的影響遠(yuǎn)不止這些,有待我們進(jìn)一步的研究。

參考文獻(xiàn)

[1]袁曉軍《創(chuàng)世說與中西文化差異的深層粘連》[N]《重慶科技學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)》2008年第1期

[2]袁珂《中國神話傳說·導(dǎo)論篇》[M]中國民間文藝出版社1984第35頁

第3篇:區(qū)域文化差異范文

關(guān)鍵詞:體育文化遺產(chǎn) 傳承保護(hù) 開發(fā)創(chuàng)新

互助縣“輪子秋”、樂都區(qū)“南山射箭”被命名為國家級(jí)體育非物質(zhì)文化遺產(chǎn)之后,這次調(diào)查是對(duì)海東市本土體育歷史文化與民間文化資源進(jìn)行的廣泛而深入的一次梳理。實(shí)際上調(diào)查行動(dòng)的推進(jìn)過程本身就是體育文化的實(shí)現(xiàn)過程,它會(huì)對(duì)民族體育文化生態(tài)的營造,人文氣質(zhì)的塑造以及文明素質(zhì)的培養(yǎng)等諸多領(lǐng)域都產(chǎn)生不可估量的輻射效應(yīng)。

一、青海東部體育文化遺產(chǎn)情況梳理

海東市境內(nèi)以漢、藏、回、土、蒙古、撒拉六個(gè)世居民族為主體的青海各族人民創(chuàng)造的物質(zhì)文化和非物質(zhì)文化豐富多彩,有神話與傳說、青海方言、諺語、禁忌、音樂舞蹈、戲曲曲藝、風(fēng)俗、民居、飲食、服飾、民族體育等,這一切恰是青海文化的精神所在,是青海民族的標(biāo)識(shí),其深厚的文化底蘊(yùn)構(gòu)成了民族之魂。它深厚但也脆弱,部分內(nèi)容已逐步消失。因此,應(yīng)加大非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的傳承工作。針對(duì)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)申報(bào)工作的要求,從“體現(xiàn)青海地方特色、能系統(tǒng)地挖掘出相應(yīng)的體育文化體系、在青海東部普遍存在或曾經(jīng)普遍存在”三個(gè)方面出發(fā),根據(jù)初步資料,整理基本框架如下,并給出挖掘保護(hù)的初步意見。

二、積極申報(bào)國家級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)

自2004年我國加合國教科文組織的《保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)公約》之后,非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的保護(hù)和發(fā)展問題就成了我國文化遺產(chǎn)研究的工作重點(diǎn)。在良好保護(hù)政策和文化旅游的社會(huì)氛圍下,“體育文化遺產(chǎn)”得到了一定程度的保護(hù)和傳承。2008年,由青海互助土族自治縣申報(bào)的“輪子秋”榮登國家級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄。2008年打造了“輪子秋”在北京奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì)的表演,向人們展示的不僅是土族的魅力,更是展現(xiàn)了“輪子秋”復(fù)雜的民族傳統(tǒng)體育技藝,從而大大提高了“輪子秋”的知名度,

三、進(jìn)一步推動(dòng)民族體育文化保護(hù)與傳承的對(duì)策建議

1、加強(qiáng)民間的普查和建立體育文化博物館

實(shí)施“體育文化”的傳承,首先要做到心中有數(shù),了解所要傳承的對(duì)象和目標(biāo)。這就要求我們?cè)陂_展保護(hù)與傳承,對(duì)現(xiàn)存的民間“體育文化”資源實(shí)施全面的普查。全面了解和掌握各地“體育文化”資源的種類、數(shù)量、分布狀況、生存環(huán)境、保護(hù)現(xiàn)狀及存在問題,運(yùn)用文字、錄音、錄像、數(shù)字化多媒體等各種方式,對(duì)體育非物質(zhì)文化遺產(chǎn)“民族體育”及其產(chǎn)生過程進(jìn)行真實(shí)、系統(tǒng)和全面的記錄,特別是對(duì)有特殊文化含義的實(shí)物要全面記錄,建立檔案和數(shù)據(jù)庫。普查的過程需要有資金作為后盾,為此應(yīng)調(diào)動(dòng)政府、社會(huì)兩方面的力量,建立相應(yīng)的投資渠道和資金扶持機(jī)制,確?!懊褡弩w育文化”資源保護(hù)有必要的經(jīng)費(fèi)支持。海東市應(yīng)依據(jù)自己的實(shí)際情況建立用于“體育文化遺產(chǎn)”文化保護(hù)及創(chuàng)新研發(fā)的專項(xiàng)資金,為保護(hù)工作的順利實(shí)施提供經(jīng)費(fèi)保障。

2、加強(qiáng)對(duì)民族體育文化傳承人和體育文化廣場項(xiàng)目的培養(yǎng)

任何民族文化的生存和發(fā)展都關(guān)系到人?!绑w育文化遺產(chǎn)”為一種活態(tài)文化遺產(chǎn),其傳承發(fā)展的關(guān)鍵在于人,傳承人的存在是“體育文化遺產(chǎn)”世代相傳的源泉和基礎(chǔ)。因此,傳承人的培養(yǎng)在“體育文化”傳承發(fā)展中據(jù)首要地位。

3、開發(fā)豐富多彩的民族體育文化文化節(jié)慶活動(dòng),宣傳好“民族體育文化”

民族體育文化在保留其原生態(tài)文化傳統(tǒng)的同時(shí),深受多民族文化影響,其節(jié)慶活動(dòng)非常豐富。節(jié)慶旅游,是以節(jié)慶活動(dòng)作為特殊的旅游吸引物而開展的旅游活動(dòng),是旅游地主題性很強(qiáng)的旅游產(chǎn)品?,F(xiàn)階段,我們可以以現(xiàn)有民族體育文化產(chǎn)品為基礎(chǔ),遵循原生態(tài)原則,打造有特色的青海東部區(qū)域民族體育技藝非物質(zhì)文化遺產(chǎn)節(jié)慶,開展體育文化藝術(shù)節(jié),開發(fā)主題鮮明、系統(tǒng)性強(qiáng)、獨(dú)具文化特色的旅游產(chǎn)品。

4、全面加大對(duì)民族體育文化旅游商品的開發(fā)力度

相對(duì)于傳統(tǒng)意義的民族體育文化產(chǎn)品而言,現(xiàn)代的“體育文化”在改革和創(chuàng)新的基礎(chǔ)上,有了更廣泛的用途。它不僅是貼近老百姓生活、娛樂的必需品。開發(fā)體育文化旅游商品,時(shí)下應(yīng)該保持民族體育原有的和原生態(tài)的生產(chǎn)方式,把注意力放在挖掘壯大豐富的文化內(nèi)涵,強(qiáng)調(diào)其歷史性、原生性和文化性,將它作為一種青海東部區(qū)域的傳統(tǒng)體育民間手工藝術(shù)品來體現(xiàn)其商品經(jīng)濟(jì)價(jià)值。以旅游開發(fā)的模式帶動(dòng)“體育文化”的傳承發(fā)展,極大地拓展它的生存和發(fā)展空間。

5、發(fā)揮青海海東地區(qū)區(qū)域旅游主體資源優(yōu)勢(shì),開發(fā)融合民族“體育文化”旅游線路

在“體育文化遺產(chǎn)”發(fā)源地除傳統(tǒng)體育技藝外,也存在有雄奇秀美的自然景觀和風(fēng)格迥異的人文景觀。如果能合理規(guī)劃這些旅游資源,創(chuàng)造出既有自然景觀,又不乏民族風(fēng)情的文化旅游產(chǎn)品,這不失為充分利用地區(qū)資源的有效形式。目前,海東市旅游資源豐富,文物古跡、迷人勝景很多,有風(fēng)格獨(dú)特的群山峽谷群;宗教寺院等等……這些自景觀具有十分可觀的開發(fā)價(jià)值。海東地區(qū)的民族風(fēng)情多姿多彩,聞名遐邇,土族“六絕”、歌圩、舞蹈、婚嫁和奇風(fēng)異俗以及各種風(fēng)味小吃,“農(nóng)家樂”及農(nóng)業(yè)觀光,這些資源不僅獨(dú)具特色,而且有著深厚的民族文化底蘊(yùn)。海東地區(qū)應(yīng)借進(jìn)一步擴(kuò)大對(duì)外開放的東風(fēng),推出一批旅游項(xiàng)目招商引資。在開發(fā)景觀旅游的同時(shí),把體育文化寓于奇山秀水之中,使之更具文化底蘊(yùn)。讓人們?cè)谔兆碛谛忝郎酱ǖ耐瑫r(shí),也被“體育文化”的深厚的文化底蘊(yùn)所陶醉。這樣,才能夠吸引更多的游客,并帶來可觀的經(jīng)濟(jì)效益。

四、結(jié)語

“體育文化遺產(chǎn)”既是青海東部區(qū)域非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的典型代表,也是我國民族傳統(tǒng)體育的重要組成部分。作為一種活態(tài)文化遺產(chǎn),我們對(duì)“體育文化”應(yīng)持原生態(tài)傳承的態(tài)度,不再囿守傳統(tǒng)的生活傳承方式,應(yīng)積極添加現(xiàn)代因素,利用技術(shù)優(yōu)勢(shì)和政府的政策扶持,努力做到在開發(fā)利用中去實(shí)現(xiàn)文化遺產(chǎn)保護(hù)的目的。在現(xiàn)代社會(huì)和文化旅游語境下,“體育文化”是可以作為一種珍貴的旅游資源而存在的,通過挖掘其中所蘊(yùn)含的文化內(nèi)涵,用旅游產(chǎn)品的創(chuàng)新形式去實(shí)現(xiàn)它潛在經(jīng)濟(jì)價(jià)值,這對(duì)實(shí)現(xiàn)“體育文化”技術(shù)的傳承與創(chuàng)新,籌集保護(hù)資金,增強(qiáng)公眾保護(hù)意識(shí)可以起到積極的促進(jìn)作用。“體育文化”的傳承不僅為我國少數(shù)民族傳統(tǒng)體育的研究提供生動(dòng)的實(shí)物材料,還可以為中國乃至世界的民族傳統(tǒng)體育史增添活的例證,對(duì)繼承和弘揚(yáng)民族文化,增強(qiáng)民族自尊起到積極的作用。體育非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)與傳承,可將民族文化的保護(hù)與旅游開發(fā)方式進(jìn)行有效對(duì)接,促成旅游發(fā)展、“體育文化遺產(chǎn)”與民族文化傳承的雙贏。

參考文獻(xiàn):

[1]王昱.青海省志索引[M].青海人民出版社,2009.

[2]向云駒.人類口頭和非物質(zhì)遺產(chǎn)[M].寧夏人民出版社,2004.

[3]向云駒.世界非物質(zhì)文化遺產(chǎn)[M].寧夏人民出版社,2006.

[4]向云駒.解讀非物質(zhì)文化遺產(chǎn)[M].寧夏人民出版社,2009.

[5]國家民委.互助土族自治縣概況[M].北京:民族出版社2007.

[6]胡小明、陳華.體育人類學(xué)[M].北京:高等教育出版社,2005.

[7]崔永紅、張得祖等.青海通史[M].青海人民出版社,2008.

第4篇:區(qū)域文化差異范文

[關(guān)鍵詞]文化差異 跨文化商務(wù)談判 影響 對(duì)策

國際商務(wù)談判是指在對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易活動(dòng)中,買賣雙方為了達(dá)成某筆交易而就交易的各項(xiàng)條件進(jìn)行協(xié)商的過程。來自不同文化背景的談判者有著不同的價(jià)值觀和思維方式,因而也就決定了不同的交際方式。本文試從中美兩國的價(jià)值觀,思維方式和談判風(fēng)格的比較來分析文化因素對(duì)商務(wù)談判的影響,并從跨文化角度提出了一些建議。

一、價(jià)值觀差異

價(jià)值觀念是“決定人們所持看法和所采取行動(dòng)的根本出發(fā)點(diǎn)”,“價(jià)值觀決定了人們會(huì)有什么樣的信念和態(tài)度“(胡文仲2003)。價(jià)值觀是文化的核心,它處于文化的最深層處,看不見,摸不著,但它處處存在,時(shí)時(shí)影響著人們的行為舉止。以個(gè)人主義為核心價(jià)值觀的美國人都有較強(qiáng)的個(gè)人奮斗意識(shí)和競爭意識(shí),在工作與生活方面,他們相信靠個(gè)人奮斗,獨(dú)立自主,無所不勝。在溝通方面,他們相信自己的能力與判斷,決策果斷。所以,商務(wù)談判的時(shí)候,美方派出的談判代表往往比較少,但這些個(gè)人是完全有權(quán)利代表公司做出決策,并直接對(duì)談判的議題做出一些決斷。然而以群體主義至上的中國人在國際商務(wù)談判中,對(duì)集體體現(xiàn)出依賴,少數(shù)服從多數(shù),注重團(tuán)體的合作,共同完成任務(wù),事事經(jīng)集體協(xié)商,共同做出最后的表決,一般避免個(gè)人去做決定。在溝通方面,中國人崇尚和諧的社會(huì)關(guān)系,而不善于發(fā)表個(gè)人觀點(diǎn)以免與群體其他人發(fā)生意見沖突。因此商務(wù)談判時(shí)中方談判組通常要將每一階段的談判結(jié)果向上級(jí)報(bào)告,耗上一段時(shí)間等待上級(jí)領(lǐng)導(dǎo)的審批,等審批意見再傳達(dá)給談判組成員,又需要一段時(shí)間。這種決策機(jī)制對(duì)惜時(shí)如金的美國人來說往往難以理解。由于個(gè)人主義與群體主義在溝通方面的文化差異,這種文化差異勢(shì)必會(huì)造成一定程度上的溝通失誤,從而影響了跨文化談判。

二、思維方式差異

不同的思維活動(dòng)對(duì)談判過程會(huì)產(chǎn)生極大的影響。RobertKaplan(1966)提出了文化思維對(duì)話語模式的影響。在中國,國人重視綜合性的思維方式,在對(duì)待事物時(shí),習(xí)慣從全局觀點(diǎn)進(jìn)行綜合研究,雖然我們也常用一分為二的觀點(diǎn)來分析事物,但我們往往是站在統(tǒng)一的角度將事物一分為二來對(duì)待,還是含有很強(qiáng)的“和”的概念;而在西方國家,尤其是美國更傾向于一種線性思維方式。西方宇宙觀認(rèn)為事物是獨(dú)立存在的,萬事萬物都在直線向前發(fā)展變化。所以,我們發(fā)現(xiàn)西方人說話一般都按直線鋪開,包括:導(dǎo)語、主題、論據(jù)、結(jié)論。在切入主題之后馬上開門見山地陳述本段的中心思想,一般用幾句主題句體現(xiàn),再尋求一些論據(jù)來對(duì)主題進(jìn)行闡述,最后得出結(jié)論。西方人思維注重事物的分析和個(gè)體的研究。這也是美國人思維明顯的特征之一:重視事物間邏輯的關(guān)系,重具體勝過整體,所以,美國人對(duì)具體細(xì)節(jié)是非常關(guān)注。在商務(wù)談判中,他們講求實(shí)際,一開始就會(huì)急于討論具體的合同款項(xiàng),在他們的認(rèn)知里合同是一套完整的,具有法律約束力的,要被嚴(yán)格遵循的條款。西方人偏重思維的精確性,事物的嚴(yán)格性、明確性,對(duì)于數(shù)學(xué)化、形式化和公式化的東西比較看重。所以,西方人往往重視語義嚴(yán)謹(jǐn)型的交流方式,它重視的是沒有任何感彩的客觀事實(shí)。而對(duì)于我們中國人來說,常常用含義頗豐的中文,用其不確定性,模糊性,來引人遐想,重視對(duì)事物質(zhì)的判斷,忽視量的分析,在談判中就會(huì)常常出現(xiàn)只可意會(huì),不可言傳的感覺,中國人在交流過程中用具有豐富表現(xiàn)力和表達(dá)效果的語言,來以形見理、以美啟真。

三、談判風(fēng)格差異

受其獨(dú)特的思維定勢(shì)的影響,在談判桌上,西方人更注重討價(jià)還價(jià),但同時(shí)也會(huì)做出讓步以便達(dá)成協(xié)議。,他們對(duì)依照邏輯進(jìn)行爭辯情有獨(dú)鐘,直言快語,慣于對(duì)抗,說話口氣斷然。與西方人相比,中國的談判人員顯得溫和,他們重感情,不喜歡爭辯,很少對(duì)抗。他不像西方人那樣直來直去,說話間接隱晦,而且常常使用沉默這一非言語行為。如果對(duì)某問題有看法或者不同意某條款,通常不直接說“不”,而是用沉默來代替,以此表示禮貌和對(duì)對(duì)方的尊重。這對(duì)沉默有消極看法的西方人來說,自然很難接受,因?yàn)樵谒麄兛磥?,沉默這一非言語行為傳遞的信息太模糊,既可以理解為同意,也可以理解為不同意,所以談判過程中他們極少使用這一策略,當(dāng)然也希望對(duì)方盡量不用。中國的談判人員在談判桌上是很有耐性的,他們往往不愿妥協(xié),表現(xiàn)得很固執(zhí),在很多問題上寧愿長期僵持下去。這有多方面的原因,包括組織上和制度上的原因,如他們也許對(duì)某些條款摸不準(zhǔn),或者還有疑慮,或者是來自于上級(jí)領(lǐng)導(dǎo)的壓力。當(dāng)然中國的談判人員有時(shí)又表現(xiàn)得很靈活,但他們的靈活性是有條件的。當(dāng)他們大的要得到滿足時(shí),就會(huì)在細(xì)節(jié)問題上做出讓步和妥協(xié)。但在原則問題面前,他們從不讓步和妥協(xié)。當(dāng)他們覺得自己的長遠(yuǎn)目標(biāo)、長遠(yuǎn)計(jì)劃或者總體原則受到挑戰(zhàn)時(shí),他們不會(huì)輕易讓步。西方人的信條是談判要講究效率,要速戰(zhàn)速?zèng)Q,所以他們認(rèn)為妥協(xié)是必要的,是商務(wù)談判的重要組成部分,也就是說,妥協(xié)具有積極的意義。而對(duì)中國人來講,妥協(xié)的意義從來都是消極的。因此,他們?cè)谠瓌t問題上從來不讓步,除非對(duì)己有利。

四、國際商務(wù)談判中處理文化差異的策略

文化差異在不同國家之間是客觀存在的。要想在國際商務(wù)及國際商務(wù)談判中取得成功,就應(yīng)當(dāng)學(xué)會(huì)在堅(jiān)持本國文化傳統(tǒng)的同時(shí),了解、欣賞、容忍、尊重它國文化,即談判雙方要彼此順應(yīng)對(duì)方國家的文化,接受文化差異,拋棄文化偏見,消除誤會(huì),避免因文化沖突而導(dǎo)致談判失敗。就中國談判者而言,針對(duì)中西文化在國際商務(wù)談判中所體現(xiàn)出來的上述差異,應(yīng)采取以下的對(duì)應(yīng)措施。

(一)增強(qiáng)跨文化的談判意識(shí)

近年來,隨著世界經(jīng)濟(jì)一體化的深入和互聯(lián)網(wǎng)的飛速發(fā)展,不同文化間商務(wù)談判人員的文化敏感意識(shí)及相互對(duì)不同文化的容忍與理解得到了加強(qiáng),但仍有許多人因低估文化對(duì)談判方式的作用而對(duì)此缺乏關(guān)注。國際商務(wù)談判中,培養(yǎng)跨文化交際意識(shí)十分重要,談判人員必須熟悉對(duì)方文化,增強(qiáng)對(duì)文化差異的敏感性,減少由于文化差異造成的不穩(wěn)定因素,同時(shí)還要學(xué)會(huì)了解、接受并尊重對(duì)方文化。有了跨文化交際意識(shí),不僅有助于克服文化障礙,發(fā)現(xiàn)導(dǎo)致彼此誤解或?qū)α⒌脑颍瑢?shí)現(xiàn)有效的溝通,還有助于在談判中占領(lǐng)制高點(diǎn),把握談判主動(dòng),駕馭談判過程,取得談判的成功。

(二)應(yīng)用約哈里窗口理論克服文化溝通障礙

美國著名社會(huì)心理學(xué)家約瑟夫和哈里對(duì)如何提高人際交往成功的效率,提出了約哈里窗口(JohariWindow)理論。約瑟夫和哈里認(rèn)為,人們之間的交往成敗與否,人際關(guān)系能否健康發(fā)展,求職就業(yè)是否馬到成功,在很大程度上取決于各自的“自我暴露”。對(duì)每一個(gè)人來說,他都存在著自己了解、別人也了解的“開放區(qū)域”;別人了解,而自己卻不了解的“盲目區(qū)域”;僅僅自己了解,卻從不向別人透露的“秘密區(qū)域”;自己和別人都不了解的“求知區(qū)域”。這四個(gè)區(qū)域,就是“約哈里窗口”。跨國商務(wù)談判中,依據(jù)本方和談判對(duì)手之間信息的溝通狀況也可分為4個(gè)區(qū)域,其中充分交流不會(huì)成為談判障礙隱患的只有開放區(qū)域。為了減少不確定性因素影響,順利實(shí)現(xiàn)談判目標(biāo),必須與談判對(duì)手緊密合作,擴(kuò)大開放區(qū)域,同時(shí)縮小盲目區(qū)域和秘密區(qū)域。而自我透露和反饋是實(shí)現(xiàn)這一目的的最佳途徑。自我透露是坦率地向談判對(duì)方提供自己的信息,用以減少秘密區(qū)域;而來自對(duì)方的反饋信息可以縮小盲目區(qū)域,兩者相互作用的結(jié)果就是未知區(qū)域的逐漸縮小,從而確保談判的順暢進(jìn)行。

文化差異一直是我們與西方國家商務(wù)談判時(shí)需要克服的主要障礙之一。既不存在只有沖突而沒有合作的談判,也不存在只有合作沒有沖突的談判。如何將這種影響減到最小,談判人員了解雙方的文化差異并充分尊重對(duì)方是關(guān)鍵。

[參考文獻(xiàn)]

[1]白遠(yuǎn).國際商務(wù)談判[M].北京:中國人民大學(xué)出版社,2004.

[2]陳榮杰.跨文化的談判[M].呼和浩特:內(nèi)蒙古人民出版社,2000.

[3]Jeffrey Edmund Curry.國際商務(wù)談判[M].上海:上海外語教育出版社,2000.

[4]連淑能.論中西思維方式[M].廈門:廈門大學(xué)出版社,2002.

第5篇:區(qū)域文化差異范文

雖然左右腦形狀相似,但功能卻存在不對(duì)稱性。如果將左右腦割裂開來看,左腦主要負(fù)責(zé)語言、數(shù)字、時(shí)間、理解、記憶、判斷、排列、分類、概念、邏輯、分析、書寫、推理、抑制等,思維方式具有連續(xù)性、延續(xù)性和分析性,因此左腦可以稱作“語言腦”“理性腦”“學(xué)術(shù)腦”。右腦主要負(fù)責(zé)空間形象記憶、直覺、情感、身體協(xié)調(diào)、視知覺、美術(shù)、音樂節(jié)奏、想象、靈感、頓悟等,思維方式具有無序性、跳躍性和直覺性,所以右腦又可以稱作“圖像腦”“感性腦”“藝術(shù)腦”。在正常情況下,大腦是作為一個(gè)整體來工作的,來自外界的信息經(jīng)胼胝體傳遞,左、右兩個(gè)半球的信息可在瞬間進(jìn)行交流(每秒10億位元),人的每種活動(dòng)都是兩個(gè)半球信息交換和綜合的結(jié)果。

有人說,由于生活的地理環(huán)境不同,東西方人的大腦左右半球存在功能差異。西方地理環(huán)境對(duì)左腦刺激較強(qiáng),因此西方人左腦功能發(fā)達(dá),擅長抽象邏輯思維;東方地理環(huán)境對(duì)右腦刺激較強(qiáng),所以東方人右腦功能發(fā)達(dá),擅長形象思維。這種腦功能的差異是東西方文化差異的最終原因。

我們先來對(duì)比一下東西方文化。廣義的文化主要包含器物、制度和觀念3個(gè)方面,具體包括語言、文字、習(xí)俗、思想、國力等,客觀地說文化就是社會(huì)價(jià)值系統(tǒng)的總和。

在價(jià)值觀方面,西方的個(gè)體主義文化關(guān)注焦點(diǎn)在個(gè)體,強(qiáng)調(diào)個(gè)體的獨(dú)特性和自主性,強(qiáng)調(diào)個(gè)體與他人和群體的不同;而東方的集體主義文化則關(guān)注群體和社會(huì),強(qiáng)調(diào)和睦相處、個(gè)體為集體利益做出犧牲、個(gè)體在群體和社會(huì)中所扮演的角色等。處于這兩種文化的個(gè)體在自我概念、行為目標(biāo)、思維方式等方面自然會(huì)有很大差異。個(gè)體主義文化中的人通常會(huì)形成獨(dú)立的自我概念,他們更樂于表現(xiàn)自己的能力和特質(zhì),思維也更具批判性和懷疑性;而集體主義文化中的人往往形成相互依賴的自我概念,由于批評(píng)和懷疑他人的觀點(diǎn)可能導(dǎo)致人際關(guān)系不和諧,所以思維通常缺乏批判性。在文學(xué)藝術(shù)方面,西方人擅長邏輯分析和抽象推理,強(qiáng)調(diào)概念的準(zhǔn)確性;東方人則擅長形象思維,善于運(yùn)用形象化的手段來表達(dá)抽象的內(nèi)容。西方音樂較抽象,強(qiáng)調(diào)音樂的概括性和理解能力;東方音樂則重在表達(dá)某種情景和思緒,強(qiáng)調(diào)對(duì)音樂的體驗(yàn)和感受。西方繪畫強(qiáng)調(diào)細(xì)節(jié),要求真實(shí)再現(xiàn)事物;東方繪畫則強(qiáng)調(diào)整體,注重意境。

的確,東西方文化存在顯著差異。那么,到底是“先有雞還是先有蛋”?是不同的文化塑造了不同的大腦,還是大腦本身不同導(dǎo)致了文化差異?

大腦具有可塑性,經(jīng)驗(yàn)對(duì)大腦具有塑造作用,這在科學(xué)界已是不爭的事實(shí)。通過不斷接受刺激積累經(jīng)驗(yàn),學(xué)習(xí)和從事特定的活動(dòng)和訓(xùn)練,大腦神經(jīng)元的聯(lián)接和回路能夠隨著時(shí)間的推移而發(fā)生變化,大腦的結(jié)構(gòu)與功能會(huì)因不斷使用而發(fā)生相應(yīng)的改變。從微觀上來講,與感覺、運(yùn)動(dòng)和認(rèn)知行為相關(guān)的神經(jīng)元電活動(dòng)可以修飾神經(jīng)元與突觸的構(gòu)造和功能,這就是經(jīng)驗(yàn)塑造大腦的內(nèi)在機(jī)理。幼兒在2~3歲之前,損傷大腦左半球或右半球,其語言功能所受到的干擾沒有明顯差別,說明左半球的語言優(yōu)勢(shì)還沒有建立。到11~12歲時(shí),左半球優(yōu)勢(shì)逐步建立,如果左半球受損,還可能在右半球重建語言活動(dòng)中樞,只是可能性較小。到成年后,左半球優(yōu)勢(shì)已經(jīng)形成,如果此時(shí)發(fā)生左半球損傷,就很難在右半球建立語言活動(dòng)中樞。這些研究表明,雖然左半球是先天的語言優(yōu)勢(shì)半球,但這種優(yōu)勢(shì)是通過后天經(jīng)驗(yàn)逐漸建立起來的。

談到經(jīng)驗(yàn),其中影響最深的莫過于我們所處的文化。語言、價(jià)值觀、習(xí)俗、信念、藝術(shù)等滲透在我們生活的各個(gè)方面,分別以各自的方式塑造著人的心理和社會(huì)行為。神經(jīng)活動(dòng)和神經(jīng)機(jī)制是人的心理與行為的基礎(chǔ),因此,心理和行為的文化差異很可能是由于人的神經(jīng)活動(dòng)及其機(jī)制的文化差異所導(dǎo)致的。

近年來興起的文化神經(jīng)科學(xué),致力于研究語言、文化價(jià)值、習(xí)俗、信念等文化特質(zhì)是如何影響神經(jīng)系統(tǒng)和塑造腦功能的。該學(xué)科的研究者提出:神經(jīng)結(jié)構(gòu)是有可塑性的,并且視所處的文化而定。來自不同文化背景的人,盡管其大腦并未顯現(xiàn)極大的結(jié)構(gòu)差異,但某些神經(jīng)通路確實(shí)變得更牢固了,這些腦功能的差異會(huì)影響我們的情緒、行為和態(tài)度。塔夫斯大學(xué)心理系教授詹姆謝德?巴魯查說:“若你一輩子都浸在一種文化中,你的大腦就會(huì)進(jìn)行重組。神經(jīng)元之間的連接會(huì)發(fā)生變化,隨后,大腦逐步形成文化視鏡,而你會(huì)透過這種文化視鏡來感知世界?!?/p>

文化神經(jīng)科學(xué)研究發(fā)現(xiàn),不同的語言對(duì)大腦有著不同的塑造作用。美國兒童隨著受教育年齡的增加,各個(gè)年級(jí)在識(shí)別字詞能力上都表現(xiàn)出大腦左半球的優(yōu)勢(shì)。中國兒童的漢字識(shí)別則表現(xiàn)出兩半球均勢(shì),是大腦兩半球協(xié)同活動(dòng)的結(jié)果。這主要是由于英語是拼音文字,而漢字是由象形文字演變而來的表意文字,因此也會(huì)激活右腦的活動(dòng)。對(duì)雙語者的研究顯示,雙語者在行為抑制、行為監(jiān)控和注意力轉(zhuǎn)換等認(rèn)知活動(dòng)中都存在明顯的優(yōu)勢(shì)。通過功能性磁共振成像技術(shù)研究發(fā)現(xiàn),雙語者在進(jìn)行非語言任務(wù)時(shí)前額葉會(huì)有更多激活,說明雙語學(xué)習(xí)使大腦發(fā)生了功能性改變。更有趣的是,和單語者相比,雙語者能夠更迅速地推論出他人的心理狀態(tài),即雙語者更擅長“讀心”!

前額葉皮層的一個(gè)區(qū)域代表自我,美國人在做測(cè)試考慮自身認(rèn)同和特點(diǎn)時(shí),該區(qū)域會(huì)被激活。中國人被測(cè)試時(shí)不僅在思考自我時(shí)會(huì)激活該區(qū)域,當(dāng)他們考慮用某個(gè)形容詞來形容自己母親時(shí)該區(qū)域也會(huì)被激活。這說明兩類文化中獨(dú)立或依賴的自我概念使大腦產(chǎn)生了不同的反應(yīng)模式。兩類文化強(qiáng)調(diào)的不同價(jià)值觀也對(duì)大腦活動(dòng)有影響。給測(cè)試者呈現(xiàn)兩類人體剪影, 即支配型和順從型。西方人會(huì)被支配型剪影激活大腦中的獎(jiǎng)賞回路,東方人則會(huì)被順從型剪影激活獎(jiǎng)賞回路。在調(diào)節(jié)社會(huì)認(rèn)知的神經(jīng)反應(yīng)中也起著重要作用,包括左側(cè)楔前葉、左顳頂連接區(qū)、左額中回在內(nèi)的心理理論區(qū)的激活與個(gè)人的宗教性程度有關(guān)。也會(huì)影響自我的神經(jīng)表征。無神論者在自我評(píng)價(jià)時(shí)一般涉及腹內(nèi)側(cè)前額葉,具有的人則在后內(nèi)側(cè)前額葉有更大的反應(yīng)。

這些研究都表明,不同的文化塑造了不同的大腦,使得大腦產(chǎn)生了不同的反應(yīng)模式。但也有神經(jīng)遺傳學(xué)研究表明,人類基因具有明顯的文化差異?;?qū)θ祟惿餀C(jī)制的每一個(gè)水平都有著實(shí)質(zhì)性的影響,包括調(diào)節(jié)大腦的神經(jīng)遞質(zhì)。除調(diào)節(jié)腦機(jī)能和行為外,基因也與文化選擇相互影響。文化特質(zhì),如個(gè)體主義和集體主義,具有適應(yīng)功能。如果某種文化特質(zhì)在所處的環(huán)境中具有適應(yīng)性,負(fù)責(zé)存儲(chǔ)和傳遞文化能力的認(rèn)知和神經(jīng)結(jié)構(gòu)在遺傳選擇的作用下將得到細(xì)化提煉。因此,文化和遺傳選擇的進(jìn)化過程就可能導(dǎo)致了心理和神經(jīng)過程的文化差異。

美國一項(xiàng)新的研究稱,西方文化中的個(gè)人主義與東方文化中的服從主義雖然看上去是文化傳統(tǒng)的差異,但可能從根本上要?dú)w因于不同人種的基因差異。西方國家的個(gè)人主義與亞洲國家的高度集體主義和忠于家族的精神是某些基因不同造成的。5-羥色胺是大腦內(nèi)主導(dǎo)情緒和情感的一種化學(xué)物質(zhì),控制這一物質(zhì)水平的基因的一種形式在西方人中十分常見,與個(gè)人主義和自由思考行為相關(guān);而另外一種形式則多見于亞洲人群,與集體主義和更多地服從共同利益的精神相關(guān)。

關(guān)于先有雞還是先有蛋的疑問,目前的研究更支持“文化塑造大腦,而非相反”的觀點(diǎn)。有專家做了一項(xiàng)跨文化研究,選用歐裔美國人、日裔美國人和本土日本人3種人群作為被試者,且這些人攜帶了同樣的5-羥色胺S等位基因。在被試者完成情緒和認(rèn)知抑制任務(wù)時(shí),使用功能性磁共振成像技術(shù)進(jìn)行測(cè)量。結(jié)果顯示,與日裔美國人和歐裔美國人相比,本土日本人表現(xiàn)出更強(qiáng)的杏仁核反應(yīng),而日裔美國人與歐裔美國人的杏仁核反應(yīng)差異不明顯。這說明了文化差異對(duì)大腦情緒反應(yīng)神經(jīng)機(jī)制的影響。

文化塑造了大腦,而非大腦不同產(chǎn)生了不同的文化。那么東西方的文化差異又到底從何而來呢?

第6篇:區(qū)域文化差異范文

關(guān)鍵詞: 面部表情 中西方文化差異 關(guān)系

社會(huì)學(xué)家的研究顯示,世界上的每種文化都是獨(dú)一無二的,均具有各自的風(fēng)格。在不同國家人民的交流中,由于文化背景不同而引起大量的困擾和麻煩,因此,理解文化的差異可以幫助我們?cè)诳缥幕浑H時(shí)避免麻煩或沖突。身體語言作為一種重要的交流方式,能夠清晰地體現(xiàn)出中西方的文化差異。本文從身體語言的一個(gè)分支――面部表情,著重研究面部表情和中西方文化差異之間的關(guān)系。

一、身體語言與文化的關(guān)系

根據(jù)《朗文當(dāng)代英語辭典》(楊鎮(zhèn)明,1995),身體語言是指通過人的四肢運(yùn)動(dòng)或身體姿勢(shì)的改變來展示人的所感所想。

人類學(xué)家將文化定義為:“一個(gè)民族或一個(gè)集體的全部的生活方式。”從這個(gè)意義上來講,文化包括將一群人聯(lián)系到一起或區(qū)分開來的所有的社會(huì)實(shí)踐。

Peck(1998)認(rèn)為,文化是被一個(gè)群體共同接受和認(rèn)可的行為方式。這是作為人類的一員所需要學(xué)習(xí)的人類生活的一個(gè)方面,這是與其他人一起分享的學(xué)習(xí)行為的一部分。

根據(jù)以上這些定義,文化屬于特定的某一個(gè)民族或群體。文化和身體語言一代代傳承下來,并在悠久的歷史時(shí)期內(nèi)形成了實(shí)踐。

在人與人的交流過程中,可以使用的交流方式并非只局限于語言。身體語言同語言一樣,都屬于文化的一部分。通過表情、手勢(shì)或其他姿勢(shì),我們都可以向?qū)Ψ絺鬟_(dá)信息。比如微笑和張開手臂表示歡迎,皺眉表示不悅,揮舞手臂表示再見,等等。中國人和美國人對(duì)這些姿勢(shì)所對(duì)應(yīng)的含義是接受的。但在某些文化中,同樣的身體語言表達(dá)的含義是不同的。

Samovar,L.et al.(1981:162)認(rèn)為,身體語言和文化之間的關(guān)系有以下特征:1.文化和身體語言聯(lián)系緊密,不可分割;2.許多身體語言是文化習(xí)得的結(jié)果;3.身體語言的形成和影響是由特定的文化環(huán)境決定的。因此,了解身體語言和文化的關(guān)系是非常重要的。

二、面部表情

人的面部是身體中最富有表現(xiàn)力的一部分。面部表情也可稱為情感表現(xiàn),是一個(gè)非常重要的交流手段。一些簡單的動(dòng)作,如皺眉頭、挑眉毛或微笑都可以向?qū)Ψ絺鬟_(dá)我們的感覺。最重要的是,我們并未意識(shí)到在日常人際交流中我們多么依賴于面部表情。面部表情能夠使交流者感知交際伙伴的感情程度。面部表情使用的程度和頻率在不同文化中有很大的差異。Paul Ekman和Wallace Friesen研究了一套系統(tǒng),這套系統(tǒng)把人表達(dá)情緒的面部分為三個(gè)部分,區(qū)域一為眉毛和前額,區(qū)域二為眼睛、眼皮和鼻梁,區(qū)域三為臉頰、鼻子、嘴巴,上顎和下巴。這套系統(tǒng)被稱作Facial Affect Scoring Technique(FAST)(面部影響得分技術(shù)),臉部的每個(gè)部分都可以為我們提供線索,用來表達(dá)我們的情感。還有另外一個(gè)定義需要介紹――SADFISH。SADFISH是面部情感表達(dá)的首字母縮寫詞:S代表悲傷,A代表生氣,D表示厭惡,F代表恐懼,I代表感興趣,S代表吃驚,H代表開心。

當(dāng)我們把情感與面部表情聯(lián)系到一起的時(shí)候,文化起到十分重要的作用。情感與面部表情之間的聯(lián)系,有些是放之四海而皆準(zhǔn)的,有些則由于文化的不同而有差異。例如,中國人通常用微笑或大笑來掩蓋自己的消極情緒,除非在親密的人面前才會(huì)展露真正的情緒。然而,北美洲的人卻從小就被教導(dǎo)要展現(xiàn)真正的情感。因此,不同文化間的差異就容易造成誤解交流雙方的誤解。尊重和理解這種文化間的差異是解決矛盾的最好方式。

1.眼睛的交流

在交流中眼睛的運(yùn)用包括:眼神的接觸,眼神的避免接觸,還包括其他的一些眼睛運(yùn)動(dòng),例如:把眼神轉(zhuǎn)向其他人,挑眉毛,看著別人的眼睛尋求信息,等等。

眼神接觸可以被定義為注視他人的眼睛。眼神接觸在日常生活中發(fā)揮著許多功能。比如:控制談話,控制親密程度,交流感興趣或不感興趣的話題,獲取反饋信息,表達(dá)情感,影響對(duì)方。眼神接觸是嬰兒最早發(fā)展的一種行為,嬰兒在早期就能夠意識(shí)到護(hù)理者的眼神。研究人員證明在頭幾周內(nèi),嬰兒與護(hù)理者的眼神交流強(qiáng)大到能夠產(chǎn)生微笑反應(yīng)。

眼神接觸在一種文化中意味著尊重,而在另一種文化中意味著不尊重。中國人在和別人說話,或者當(dāng)眾發(fā)言的時(shí)候,往往羞于和聽眾進(jìn)行眼神的交流,這種做法在西方人看來是不禮貌的。與人交流的時(shí)候,西方人期待眼神交流,如當(dāng)眾發(fā)言的時(shí)候,西方人會(huì)不時(shí)地注視觀眾,以尋求良好的互動(dòng)。

凝視與互相凝視屬于眼神接觸的兩個(gè)獨(dú)特的子范疇。凝視在語言學(xué)中被定義為:以一個(gè)特定的方向?qū)W⒌乜茨橙说拿娌??;ハ嗄暭礊閮扇艘蕴囟ǖ姆较蛲瑫r(shí)專注地看往對(duì)方的面部。凝視和眼神接觸在區(qū)分權(quán)利和地位方面起著重要的作用。有推斷顯示有權(quán)利的人往往受到更多的凝視和眼神交流。語言學(xué)家Ling(1997)指出,某些國家的人會(huì)在注視對(duì)方的時(shí)候把眼神放低,用來表示尊重對(duì)方;而在某些文化中,這被看作是侮辱。

2.微笑和大笑

微笑和大笑通常傳達(dá)友好、親近、滿意、高興、快樂和愉悅。這在中國和英語國家通常都適用。然而,在某些情況下,中國人的大笑容易引起西方人的負(fù)面反應(yīng)。以下這段文字是來自一封信的節(jié)選,這是一個(gè)美國人寫的關(guān)于某些非語言姿勢(shì)引起的跨文化交流中的誤解。

“當(dāng)一個(gè)美國人停放自行車的時(shí)候,一不小心自行車歪倒在地,他會(huì)對(duì)自己的笨拙感到非常尷尬。如果旁觀的中國人開懷大笑,他就會(huì)非常生氣,感覺自己受到了羞辱。我曾經(jīng)在餐廳看到類似的事情發(fā)生,一個(gè)外國人不小心碰掉了盤子,感覺很尷尬,旁觀的中國人大笑,而使他感到更加憤怒。”

當(dāng)然,無論發(fā)生事故的是外國人還是中國人,旁觀的中國人并非在嘲笑他或是他的不幸。這只是在傳達(dá)一系列的信息:不要太當(dāng)真,一笑而過就好了,沒什么大不了的,這種事情經(jīng)常會(huì)發(fā)生在任何一個(gè)人身上,等等。然而,對(duì)于那些并未意識(shí)到這種態(tài)度的人,大笑會(huì)引起他們的不滿,并加重他們的憤怒情緒。(鄧炎昌,1991)

因此,在某種情況下微笑或大笑是否合適取決于我們的交流對(duì)象。如毫無原因地對(duì)著一個(gè)中國人微笑會(huì)讓人感到莫名其妙,而對(duì)于英語國家的人來說,這僅僅是用來表示友好的一個(gè)方式。

三、結(jié)語

總之,身體語言,尤其是面部表情,在跨文化交際中起著舉足輕重的作用,了解并熟悉面部表情在不同文化中的異同,有助于人們減少或避免在跨文化交際中因身體語言的差異而引起的誤解。

參考文獻(xiàn):

[1]Ling,C.W.Crossing cultural boundaries[J].Nursing,1997,72(3):32-34.

[2]Peck,D.Teaching Culture: Beyond Language[M].Yale:New Haven Teachers Institute,1998.

[3]Samovar,L.et al.Understanding Intercultural Communication[M].Wadsworth,1981.

第7篇:區(qū)域文化差異范文

前言

伴隨世界經(jīng)濟(jì)一體化和區(qū)域經(jīng)濟(jì)集團(tuán)化的不斷深化,企業(yè)經(jīng)營的國際化已經(jīng)成為不可逆轉(zhuǎn)的時(shí)代潮流。企業(yè)在全球范圍內(nèi)利用資源,從事跨國的生產(chǎn)經(jīng)營活動(dòng),在商品、技術(shù)、資本跨越國界的同時(shí)也跨越了文化,企業(yè)作為生產(chǎn)經(jīng)營的基本經(jīng)濟(jì)單元,如何做到既保持本土文化的優(yōu)勢(shì)和特色,又吸收外來文化的精華,已成為全球化時(shí)代企業(yè)的生存之道,能否將文化差異轉(zhuǎn)化為企業(yè)的資源,實(shí)行有效地跨文化管理,是企業(yè)能否取得跨國經(jīng)營成功的關(guān)鍵。

一、相關(guān)概念和內(nèi)容

文化,廣義是指人類在社會(huì)歷史實(shí)踐中所創(chuàng)造的物質(zhì)精神財(cái)富的總和;狹義是指社會(huì)意識(shí)形態(tài)以及與之相適應(yīng)的制度和組織機(jī)構(gòu)??缥幕?,也交叉文化,是指兩種不同文化管理群體之間的交互作用??缥幕芾碛址Q為交叉文化管理,是指涉及不同文化背景的人、事、物的管理。跨文化管理研究的是跨文化條件下如何克服異質(zhì)文化沖突,進(jìn)行卓有成效的管理,其目的在于如何在不同形態(tài)的文化氛圍中,設(shè)計(jì)出切實(shí)可行的組織機(jī)構(gòu)和管理機(jī)制,最合理的配置企業(yè)資源,特別是最大限度的挖掘和利用企業(yè)的潛力和價(jià)值,從而最大化的提高企業(yè)的綜合效益。

二、跨文化管理問題的核心――文化差異

(一)文化差異的相關(guān)概念

文化差異指的是不同國家、民族文化間的差別。就差異程度而言,中西文化的差異最大,也最具有普遍性和代表性。中西兩種不同的文化體系直接導(dǎo)致了跨國企業(yè)在其運(yùn)作經(jīng)營各個(gè)層面均存在不同之處,歸納起來,主要表現(xiàn)在時(shí)間觀念、人際關(guān)系、決策、溝通形式、管理理念以及培訓(xùn)這六個(gè)方面。

(二)文化差異對(duì)跨國公司管理的影響

文化差異對(duì)跨國公司管理的影響是多層面、全過程的。處于不同文化環(huán)境的國際企業(yè),在經(jīng)營目標(biāo)、管理風(fēng)格、市場選擇、產(chǎn)品與服務(wù)的提供上都有顯著的差異。

1、文化差異對(duì)市場選擇的影響?!皠?chuàng)新波及理論”認(rèn)為,新思想的傳播或交流在文化背景相同的群體內(nèi)比較容易,否則很困難。對(duì)一國文化的理解,將直接影響到其對(duì)市場領(lǐng)域的選擇。

2、文化差異對(duì)市場進(jìn)入方式的影響。國際間的文化差異,決定了進(jìn)入新市場的方法。目標(biāo)國家與母國的環(huán)境差異越小,則參與程度越高,采取獨(dú)資方式的比重就越高。

3、文化差異對(duì)產(chǎn)品、服務(wù)的影響。各國文化背景不同,導(dǎo)致了各國消費(fèi)者需求的差異。因而在決定向國外市場提供什么樣的產(chǎn)品和服務(wù)時(shí),必須考慮文化差異的影響,有針對(duì)性的滿足這種差異化的需求,以更好的實(shí)現(xiàn)企業(yè)的營銷目標(biāo)。

4、文化差異對(duì)營銷策略的影響。由于人們文化背景不同,教育水平不同,市場的成熟度也不同,消費(fèi)者對(duì)各種營銷方式的接受程度存在很大的差別。

(三)文化差異帶來的不良后果

1、導(dǎo)致跨國公司管理者與東道國員工之間的關(guān)系緊張。由于母公司的管理者和子公司的員工在語言和非語言交際,看待事物的方法,行為方式,生活背景,意識(shí)形態(tài)等方面存在差異,溝通不當(dāng)不可避免。由于溝通不當(dāng)帶來的諸多問題將直接導(dǎo)致管理者與員工的關(guān)系緊張,甚至導(dǎo)致企業(yè)的經(jīng)營目標(biāo)無法實(shí)現(xiàn)。

2、導(dǎo)致跨國公司運(yùn)作效率低下及喪失市場競爭力。由于跨國公司經(jīng)營地區(qū)及員工國際多元化,不同國籍的員工受其價(jià)值取向的影響其行為方式也將不同,這會(huì)對(duì)跨國公司在內(nèi)部管理和外部經(jīng)營造成不良后果。

3、阻礙跨國公司全球戰(zhàn)略的實(shí)施??鐕緸榱藢?shí)行全球化戰(zhàn)略,必須以相當(dāng)?shù)囊?guī)模,嚴(yán)密的組織機(jī)構(gòu)和科學(xué)管理體系來經(jīng)營。而文化差異導(dǎo)致的管理者及其員工行為方式不同,不能形成統(tǒng)一的整體,造成跨國公司反應(yīng)遲鈍極為不利于全球化戰(zhàn)略的實(shí)施。

三、跨文化管理的策略

根據(jù)上文的分析,文化差異可以是多種多樣的,但是決定文化差異的深層次原因卻相對(duì)有限??鐕颈仨毟鶕?jù)導(dǎo)致文化差異的深層次原因采取相應(yīng)的策略進(jìn)行跨文化管理,本文歸納出可以從以下這幾個(gè)方面入手:

(一)樹立正確的跨文化管理觀念。

首先要承認(rèn)并理解差異的客觀存在,克服狹隘主義思想,重視他國語言文化、經(jīng)濟(jì)、法律的學(xué)習(xí)和理解;其次要把文化差異看成是一種機(jī)遇和優(yōu)勢(shì)而不只是一種威脅和劣勢(shì)。文化的差異雖然給跨國公司帶來了挑戰(zhàn),但是更多的是機(jī)遇和商機(jī),恰當(dāng)、充分的利用不同文化表現(xiàn)出來的差異可以為公司發(fā)展創(chuàng)造商機(jī)。

(二)識(shí)別文化差異。

作為管理人員一方面要理解東道國文化如何影響當(dāng)?shù)貑T工的行為;另一方面也需要理解母國文化如何影響母公司派去的管理人員的行為。不同類型文化差異可以采取不同措施克服,把不同類型的文化差異區(qū)分開來,就可以有針對(duì)性的提出解決文化沖突的辦法。

(三)選拔適應(yīng)文化差異的管理人員以及適當(dāng)?shù)目缥幕芾砟J健?/p>

作為跨國公司的海外管理人員必須能夠忠于代表和維護(hù)總部的利益、貫徹總部的戰(zhàn)略,同時(shí)還要具有豐富的專業(yè)知識(shí)、管理經(jīng)驗(yàn)和較強(qiáng)的管理能力,尤其要具備在多元文化環(huán)境下工作所必需的特定素質(zhì)。

第8篇:區(qū)域文化差異范文

關(guān)鍵詞: 區(qū)域經(jīng)濟(jì) 商務(wù)英語 跨文化交際能力

一、引言

商務(wù)英語人才培養(yǎng)以專業(yè)為基礎(chǔ),培養(yǎng)學(xué)生從事國際商務(wù)交際活動(dòng)的能力。21世紀(jì)對(duì)商務(wù)英語教育的挑戰(zhàn)是巨大的,我國英語專業(yè)教育結(jié)合區(qū)域經(jīng)濟(jì)發(fā)展的改革和創(chuàng)新已迫在眉睫。我國加入WTO后,企業(yè)全球化的進(jìn)程不斷加快,對(duì)外貿(mào)易的持續(xù)發(fā)展使得企業(yè)對(duì)從事國際交流、合作和貿(mào)易的人才需求量大幅度增加,質(zhì)量要求也更高。商務(wù)英語專業(yè)的學(xué)生由于有著英語和商務(wù)知識(shí)的雙重優(yōu)勢(shì),在人才競爭中脫穎而出,但企業(yè)需要的英語人才不僅要有良好的英語功底,而且要有寬廣的專業(yè)知識(shí)和專業(yè)技能,更要具備一定的跨文化交際的能力。因?yàn)閲H商務(wù)活動(dòng)中滲透了大量的文化因素,國際商務(wù)活動(dòng)成果在很大程度上取決于如何在商務(wù)環(huán)境中得體地運(yùn)用語言,如何在一定場合里恰當(dāng)?shù)厥褂谜Z言達(dá)到一定的交際目的。

近年來,隨著衡水地區(qū)進(jìn)出口貿(mào)易的連續(xù)增長,一些特色產(chǎn)業(yè),例如皮毛、絲網(wǎng)、化工、機(jī)械制造、紡織服裝等已經(jīng)進(jìn)入國際市場,進(jìn)出口增速和總量均在全省名列前茅。從衡水的經(jīng)濟(jì)與社會(huì)的發(fā)展來看,需要更多學(xué)科專業(yè)與區(qū)域經(jīng)濟(jì)相結(jié)合的人才。商務(wù)英語人才的培養(yǎng)要根據(jù)區(qū)域特點(diǎn),本著服務(wù)區(qū)域經(jīng)濟(jì)、滿足區(qū)域大眾需要的原則,積極開設(shè)本區(qū)域經(jīng)濟(jì)、文化發(fā)展迫切需要的課程,以服務(wù)為宗旨,以市場需求為導(dǎo)向,培養(yǎng)具有商貿(mào)知識(shí)的應(yīng)用型英語人才。本文將以衡水學(xué)院的商務(wù)英語專業(yè)教學(xué)為例,研究和探討如何通過靈活運(yùn)用多種教學(xué)方法、提高教學(xué)質(zhì)量,從而達(dá)到最佳的教學(xué)效果,為社會(huì)培養(yǎng)優(yōu)秀的外貿(mào)人才。

二、跨文化交際能力的含義

交際能力的概念是美國社會(huì)語言學(xué)家D.Hymes提出的,他認(rèn)為人的交際能力包含三個(gè)部分:一是能識(shí)別符合語法的句子,二是能判斷語言形式的可行性,三是能在交際中得體地使用語言??缥幕浑H作為一種交際行為,可以是人際間的交流,也可以是個(gè)人與公眾或群體間的交流,如果交際雙方共同點(diǎn)減少,差異增多(例如語言差異、文化差異、世界觀和價(jià)值觀的差異等),交際難度就會(huì)增加,那么交際的順暢在很大程度上依賴于個(gè)體的跨文化交際能力。Yong Yun Kim對(duì)跨文化交際能力是這樣界定的:跨文化交際能力是個(gè)體所具有的內(nèi)在能力,能夠處理跨文化交際中的關(guān)鍵性問題,如文化差異、文化陌生感,本文化群體內(nèi)部的態(tài)度,以及隨之而來的心理壓力。Michael Byram認(rèn)為跨文化交際能力要“獲得跨文化交際方面的知識(shí)、技巧、態(tài)度和客觀評(píng)判型的文化意識(shí)”。Brian Spitzberg也認(rèn)為跨文化交際能力需要足夠的跨文化知識(shí)、積極的動(dòng)機(jī)和有效的交際技巧,三個(gè)因素應(yīng)同時(shí)具備,任何一個(gè)因素都不能單獨(dú)構(gòu)成跨文化交際能力。

從我國國內(nèi)的研究來看,賈玉新綜合國內(nèi)外的研究成果,綜合不同的跨文化交際能力分類總結(jié)了四類交際能力系統(tǒng),包括基本交際能力系統(tǒng)、情感與關(guān)系能力系統(tǒng)、情節(jié)能力系統(tǒng)和策略能力系統(tǒng)。學(xué)者張紅玲認(rèn)為:“如果說交際能力是指外語學(xué)習(xí)者與目的語群體進(jìn)行有效交際的能力,那么跨文化交際能力就是超越了具體語言和文化群體,根據(jù)不同語境靈活多變應(yīng)對(duì)自如的能力。”

三、跨文化交際能力的培養(yǎng)

跨文化交際能力的培養(yǎng)首先應(yīng)以文化學(xué)習(xí)為基礎(chǔ),通過系統(tǒng)地學(xué)習(xí)文化知識(shí)(包括英語語言知識(shí)、商務(wù)知識(shí)),培養(yǎng)跨文化思維意識(shí),能夠理解商務(wù)活動(dòng)中的文化差異,例如價(jià)值觀、言語與非言語行為、商務(wù)禮儀、談判風(fēng)格等方面,以減少跨文化交際中的文化障礙,避免“文化休克”的情況出現(xiàn)。在學(xué)習(xí)過程中,教師要以動(dòng)態(tài)的、發(fā)展的觀點(diǎn)對(duì)待文化內(nèi)容,結(jié)合專業(yè)特色和本院歷年來學(xué)生的就業(yè)實(shí)際,挖掘世界觀、價(jià)值觀等深層文化,力求做到文化教學(xué)內(nèi)容的實(shí)用性、系統(tǒng)性與全面性。教學(xué)模式要體現(xiàn)商務(wù)英語的交際特性,采用適當(dāng)?shù)慕虒W(xué)方法,例如情景教學(xué)法、任務(wù)教學(xué)法和案例教學(xué)法,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,發(fā)展學(xué)生的創(chuàng)造性思維,培養(yǎng)他們獨(dú)立思考和解決問題的能力。

文化的學(xué)習(xí)不應(yīng)僅限于目的語文化。因?yàn)閷W(xué)習(xí)目的語(本院為英語)并不一定只是用于和目的語本族語者進(jìn)行交流。英語作為一種世界通用語,使用者可以來自不同的文化背景,擁有獨(dú)特的民族文化,差異很大。從衡水的外貿(mào)企業(yè)來看,進(jìn)出口涉及的國家和地區(qū)包括美國、歐洲、韓國、日本、俄羅斯、巴西、印度等,與來自這些國家的客戶進(jìn)行貿(mào)易時(shí)就要注意除語言之外的文化特性,例如時(shí)間概念、物理環(huán)境、習(xí)俗等。像美國屬于單項(xiàng)時(shí)間取向文化,做事講究效率,嚴(yán)格遵守約會(huì)時(shí)間,商務(wù)談判風(fēng)格較為直接,談判時(shí)通常安排在會(huì)議室中;而阿拉伯人的時(shí)間觀念就相對(duì)較差,談判時(shí)喜歡圓桌會(huì)議或者干脆席地而坐;巴西人一般情況下時(shí)間觀念較弱,但商務(wù)人士越來越準(zhǔn)時(shí),和中國人一樣,在談生意之前,要?jiǎng)澐忠欢ǖ臅r(shí)間來建立良好的關(guān)系;而美國人屬于任務(wù)導(dǎo)向型文化,他們更習(xí)慣單刀直入,良好的合作關(guān)系并非建立在個(gè)人關(guān)系的基礎(chǔ)上。由此可見,各國文化的差異大小不一,了解與交際者相關(guān)的文化可以幫助提高交際效率,增強(qiáng)交際效果。

同時(shí),文化的學(xué)習(xí)包括充分了解自身的文化,只有了解了自身文化的特點(diǎn)及其優(yōu)點(diǎn)和缺點(diǎn),才能克服自身的民族中心主義中的狹隘傾向,不以本民族的價(jià)值觀念看待和評(píng)判其他文化,設(shè)身處地地為他人著想,從而提高跨文化交際能力。

為了培養(yǎng)跨文化交際能力,在商務(wù)英語教學(xué)設(shè)計(jì)上要強(qiáng)調(diào)文化知識(shí)的理解與應(yīng)用。擁有文化知識(shí)并不意味著具有交際能力,因?yàn)榭缥幕浑H需要的是一種綜合性的素質(zhì),除了語言能力、文化知識(shí)和跨文化交際的理論外,在實(shí)踐活動(dòng)中靈活地處理事務(wù)才是關(guān)鍵所在。因此,教師要采用行之有效的辦法增強(qiáng)商務(wù)英語專業(yè)學(xué)生的跨文化交際實(shí)踐能力。例如,引導(dǎo)學(xué)生從多渠道了解商務(wù)文化,多閱讀一些商務(wù)英語報(bào)刊,從電視、廣播、網(wǎng)站等媒體渠道了解世界各國的商務(wù)文化及商務(wù)習(xí)俗等。同時(shí),建立學(xué)校與相關(guān)企業(yè)之間的長期合作,為學(xué)生搭建實(shí)習(xí)平臺(tái)或者校外實(shí)驗(yàn)基地。學(xué)校和企業(yè)可以共同制訂教學(xué)計(jì)劃,編寫教學(xué)大綱,定期舉辦專題講座,開展各種校企互動(dòng)活動(dòng),鍛煉學(xué)生的實(shí)踐能力,讓學(xué)生感受真正的企業(yè)工作氛圍,幫助他們走出校園,更快地融入社會(huì),真正做到學(xué)有所用,最終學(xué)有所成。校企合作為把學(xué)生培養(yǎng)成“英語基礎(chǔ)扎實(shí)、商務(wù)技能嫻熟、職業(yè)素質(zhì)全面”的高技能涉外商務(wù)人才搭建了更廣闊的平臺(tái)。高校與用人單位的合作滿足了高等教育適應(yīng)區(qū)域經(jīng)濟(jì)發(fā)展和人才需求的要求,在一定程度上解決了高等教育課程設(shè)置、專業(yè)建設(shè)和教學(xué)環(huán)節(jié)脫離實(shí)際的問題。

總之,商務(wù)英語專人才除了要掌握語言知識(shí)與商務(wù)知識(shí)外,還應(yīng)具備較強(qiáng)的跨文化交際能力。商務(wù)英語人才培養(yǎng)要在體現(xiàn)語言優(yōu)勢(shì)的基礎(chǔ)上結(jié)合區(qū)域經(jīng)濟(jì)發(fā)展特點(diǎn),與政府和企業(yè)攜手創(chuàng)建良性互動(dòng)模式,共同探討具有實(shí)用型人才培養(yǎng)模式,從而更好地服務(wù)于區(qū)域經(jīng)濟(jì)發(fā)展。

參考文獻(xiàn):

[1]付明端.基于區(qū)域經(jīng)濟(jì)的復(fù)合型商務(wù)英語人才培養(yǎng)研究[J].教育與職業(yè),2009(4).

[2]胡文仲等.外語教學(xué)與文化[M].長沙:湖南教育出版社,1997.

[3]賈玉新.跨文化交際學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,2004.

[4]劉學(xué)惠.跨文化交際能力及其培養(yǎng):一種建構(gòu)主義的觀點(diǎn)[J].外語與外語教學(xué),2003(1).

[5]王麗梅.文化差異:跨文化交際能力培養(yǎng)的影響因素[J].中國成人教育,2009(7).

第9篇:區(qū)域文化差異范文

【關(guān)鍵詞】英語閱讀教學(xué) 英美文化 導(dǎo)入

一、英美文化知識(shí)導(dǎo)入在閱讀教學(xué)當(dāng)中的重要作用

文化背景知識(shí)在英語閱讀的課堂學(xué)習(xí)當(dāng)中具有重要的作用,語言作為一門與使用這種語言的國家或者民族的文化社會(huì)背景等方面有著緊密的聯(lián)系的學(xué)科,不僅僅是文化的重要組成部分,同時(shí)也是文化的重要載體,兩者是相輔相成的,這也體現(xiàn)出文化知識(shí)背景在英語閱讀教學(xué)中的重要性。在英語專業(yè)閱讀教學(xué)當(dāng)中,教師講授英美文化背景知識(shí)能夠促進(jìn)學(xué)生對(duì)英語知識(shí)的準(zhǔn)確理解和正確的運(yùn)用;能夠提升閱讀的速度與質(zhì)量。

在英語閱讀教學(xué)當(dāng)中導(dǎo)入英美文化背景知識(shí),能夠營造輕松和諧的課堂教學(xué)氛圍,拓展了學(xué)生的知識(shí)范圍,從而有效的激發(fā)出學(xué)生的閱讀興趣。通過有效的將英美文化背景知識(shí)的導(dǎo)入,能夠幫助學(xué)生理解閱讀材料的內(nèi)涵與文化含義,這不但拓展了學(xué)生的知識(shí)范圍,幫助學(xué)生更進(jìn)一步理解閱讀材料,而且也提升了學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣與信心。

二、閱讀教學(xué)中英美文化導(dǎo)入的內(nèi)容

1.詞語的文化背景。詞語主要包含詞匯與習(xí)語兩方面的內(nèi)容。詞語作為語言的基礎(chǔ)組成部分,英語詞語就必定帶有英語國家深厚的文化背景與風(fēng)俗民情。由于中西方在歷史、文化等方面有著很大的差異,很多英語詞語在漢語當(dāng)中沒有相應(yīng)的詞匯解釋,這也就導(dǎo)致詞匯空缺的現(xiàn)象,從而使得學(xué)生在閱讀當(dāng)中對(duì)這類詞匯產(chǎn)生誤解。因此,只有了解這類空缺詞匯和漢語詞匯的差異,才能夠有效的進(jìn)行材料的閱讀和理解;其次,雖然當(dāng)前英語詞匯基本上都有漢語詞匯解釋,但是由于中西方文化上存在很大的差異,就到某些詞匯與漢語詞匯有完全相反的解釋。不同的國家和民族在地理位置、風(fēng)俗民情、歷史文化和上的差異,使得英語與漢語在表述同一事物時(shí),尤其是在文化背景不同中,所產(chǎn)生的含義必定也是不同的。

2.英美價(jià)值觀念的差異。價(jià)值觀念上的差異也是導(dǎo)致英語專業(yè)學(xué)生閱讀障礙的另外一個(gè)重要原因。價(jià)值觀念作為文化的深層含義,包含人們的社會(huì)價(jià)值觀、個(gè)人信仰、政治傾向、道德標(biāo)準(zhǔn)和生活準(zhǔn)則等等,這些內(nèi)容都是人們的價(jià)值觀念,使人們利益、需求以及個(gè)人行為上重要的參考標(biāo)準(zhǔn)。所以,深入的了解英美國家的價(jià)值觀念,有利于學(xué)生在閱讀材料時(shí)對(duì)涉及到的文化現(xiàn)象能夠準(zhǔn)確的理解。

3.英美國家的綜合文化知識(shí)。在英語閱讀當(dāng)中經(jīng)常會(huì)遇到與英美國家的社會(huì)經(jīng)濟(jì)以及政治歷史等方面的內(nèi)容,而對(duì)英美國家的綜合文化知識(shí)會(huì)直接影響學(xué)生對(duì)閱讀材料的理解。在英美文化在英語閱讀教學(xué)中進(jìn)行導(dǎo)入以后,學(xué)生不僅可以比較容易的理解材料的大意,而且還能夠?qū)θ倪M(jìn)行更加深入的理解,尤其是能夠有效地激發(fā)出學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。

4.除了上述重要性之外,對(duì)英美文學(xué)作品以及文學(xué)知識(shí)的有效導(dǎo)入,能夠使得學(xué)生準(zhǔn)確的辨別出閱讀材料的文學(xué)體裁和寫作風(fēng)格,從而有效的降低了學(xué)生在閱讀材料中的難度。對(duì)英美文學(xué)作家的知識(shí)的缺乏,會(huì)直接影響學(xué)生在閱讀文學(xué)類型材料的理解以及進(jìn)程。因此,英語閱讀教師應(yīng)當(dāng)在學(xué)生閱讀材料過程當(dāng)中對(duì)學(xué)生進(jìn)行適當(dāng)?shù)囊龑?dǎo),從而幫助深入理解作者的寫作目的和要表達(dá)的觀點(diǎn),從而有利于學(xué)生對(duì)整個(gè)文章的理解。

三、英美文化背景知識(shí)在英語閱讀教學(xué)中的導(dǎo)入方法

1.充分利用教材內(nèi)容介紹相關(guān)的文化知識(shí)。根據(jù)英語專業(yè)的特征,在教學(xué)過程當(dāng)中,要充分且科學(xué)合理的運(yùn)用課堂內(nèi)容向?qū)W生講授英美國家的文化背景知識(shí),從而使得學(xué)生能夠?qū)τ⒚绹矣懈嗟恼J(rèn)識(shí),以此豐富自身的知識(shí)量。同時(shí)課后也要多向?qū)W生推薦或者是介紹相關(guān)的英語閱讀書籍或者是雜志,從而使得學(xué)生在自主閱讀過程當(dāng)中掌握更多英美文化背景知識(shí)。

2.培養(yǎng)學(xué)生良好的收集文化知識(shí)的習(xí)慣。對(duì)于英語專業(yè)學(xué)生來講,具備敏銳的文化知識(shí)觀察能力,就要求在平時(shí)的英語閱讀過程當(dāng)中,充分的挖掘英語材料中的詞語與句法所體現(xiàn)的文化知識(shí),從而將這些知識(shí)逐漸的積累下來,為自己以后更好的進(jìn)行閱讀打下堅(jiān)實(shí)的文化知識(shí)基礎(chǔ)。另外一方面,教師也要有計(jì)劃性的選取一些能夠幫助學(xué)生積累英美國家文化背景知識(shí)的閱讀材料。

3.課堂教學(xué)過程中融入英美文化背景知識(shí)。通過運(yùn)用英語閱讀課堂教學(xué)當(dāng)中的閱讀材料,把實(shí)際生活當(dāng)中的中西文化差異進(jìn)行歸納和整合,并且進(jìn)行跨區(qū)域文化意識(shí)的培養(yǎng),這有利于學(xué)生對(duì)跨區(qū)域文化的認(rèn)知以及了解中西文化在閱讀當(dāng)中的區(qū)別,從而使得學(xué)生能夠自主的對(duì)差異在閱讀材料中的含義有真正的了解。除此之外,學(xué)生在獨(dú)立學(xué)習(xí)跨區(qū)域文化知識(shí)的閱讀材料過程當(dāng)中,還應(yīng)當(dāng)讓學(xué)生充分的了解不同國家與不同民族之間的風(fēng)土人情以及等方面的知識(shí),同時(shí),教師還可以與課堂內(nèi)容進(jìn)行結(jié)合,從而進(jìn)行英美文化知識(shí)的綜合教學(xué),以此來使得學(xué)生盡快適應(yīng)這樣的文化差異。

閱讀不但是學(xué)生有效掌握英語這門語言的最佳教學(xué)方式,同時(shí)也是學(xué)生對(duì)英美國家的了解的最好教材。因此,英語閱讀教師應(yīng)當(dāng)英語閱讀課堂教學(xué)當(dāng)中注重英美文化背景知識(shí)的導(dǎo)入,這不僅僅能夠提升學(xué)生的英語閱讀與理解能力,同時(shí)也能夠增強(qiáng)學(xué)生對(duì)中西方文化差異的辨別能力,從而為自身學(xué)好英語打下堅(jiān)實(shí)的文化基礎(chǔ)。

參考文獻(xiàn):