公務(wù)員期刊網(wǎng) 精選范文 中醫(yī)學(xué)理論基礎(chǔ)范文

中醫(yī)學(xué)理論基礎(chǔ)精選(九篇)

前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的中醫(yī)學(xué)理論基礎(chǔ)主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。

中醫(yī)學(xué)理論基礎(chǔ)

第1篇:中醫(yī)學(xué)理論基礎(chǔ)范文

關(guān)鍵詞:中醫(yī)學(xué);藏醫(yī)學(xué);比較

【中圖分類(lèi)號(hào)】R2-09 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】1672-8602(2015)06-0401-02

1.中醫(yī)學(xué)和藏醫(yī)學(xué)病因病機(jī)理論的比較

病因的概念,主要是指發(fā)病的原因,即足以破壞人體內(nèi)部,以及人體和外部環(huán)境之間相對(duì)平衡狀態(tài)的各種有害因素,統(tǒng)稱(chēng)之為邪氣。中醫(yī)、藏醫(yī)對(duì)病因的認(rèn)識(shí)基本相同,認(rèn)為它不是單純孤立地研究致病因素的性質(zhì),而是重視這些因素與機(jī)體相互作用的狀況,即是除了研究病人發(fā)病時(shí)可能存在的外界條件因素外,主要?jiǎng)t是以正氣與致病因素相互作用而引起的各種病理表現(xiàn)為依據(jù),通過(guò)綜合分析來(lái)推究原因,這種辨別病證、探求病因的方法,稱(chēng)之為“辨證求因”,并強(qiáng)調(diào)正氣的重要作用和陰陽(yáng)平衡的重要性?!罢龤獯鎯?nèi),邪不可干,邪氣所湊,其氣必虛”;“陰平陽(yáng)秘,精神乃治,陰陽(yáng)離決,精氣乃絕”。

中醫(yī)關(guān)于病因的分類(lèi),根據(jù)各種致病因素的性質(zhì)和致病特點(diǎn),主要分為外感病因(外因)和內(nèi)傷病因(內(nèi)因),此外還有勞倦、飲食不節(jié)等不內(nèi)外因。外感病因是風(fēng)、寒、暑、濕、燥、火六種氣象變化,中醫(yī)學(xué)稱(chēng)之為“六氣”,這本是自然界中陰陽(yáng)消長(zhǎng)變化在氣候中的客觀表現(xiàn)。但是,當(dāng)氣候發(fā)生急劇異常變化或節(jié)令與氣候脫節(jié)(即所謂“至而未至”、“未至而至”),超越了人體的適應(yīng)能力,或由于某種原因而使人體抗病能力下降,不能適應(yīng)改變的氣候時(shí),則“六氣”便成為致病因素,稱(chēng)之為“六”。疫癘,是自然界中一類(lèi)具有較強(qiáng)致病作用,并且有一定傳染性的病邪,多從口鼻而侵犯人體,其致病特點(diǎn)是發(fā)病急驟,易于傳染流行,癥狀相似,病情嚴(yán)重。內(nèi)傷病因是七情及飲食、勞倦等因素。喜、怒、憂、思、悲、恐、驚七種情志內(nèi)傷是致病因素。七情太過(guò),可傷及五臟,即過(guò)喜傷心、大怒傷肝、過(guò)思傷脾、過(guò)悲傷肺、過(guò)恐傷腎,而主要是導(dǎo)致臟腑氣機(jī)的功能紊亂,即喜則氣緩、怒則氣上、思則氣結(jié)、悲則氣消、恐則氣下、驚則氣亂等一系列病理變化。飲食失宜包括饑飽無(wú)度、飲食不潔與飲食偏嗜等,以及長(zhǎng)時(shí)問(wèn)的過(guò)度勞累,過(guò)度安逸,完全不勞動(dòng)、不運(yùn)動(dòng),也能成為致病因素而使人發(fā)病。

藏醫(yī)學(xué)認(rèn)為引起人體疾病發(fā)生的原因稱(chēng)病因。人體在健康狀態(tài)下,構(gòu)成人體的物質(zhì)基礎(chǔ)一~ 三因素(龍、赤巴、培根)、七精華(飲微、血、肉、脂肪、骨、骨髓和)、三穢物(大便、小便和汗液)及人體各臟腑組織之間,人體與外界之間維持著一定的常量,其性能和作用不發(fā)生變化,處于相對(duì)的動(dòng)態(tài)平衡,一旦遭到破壞(失衡),便導(dǎo)致疾病發(fā)生。病因分類(lèi)可歸結(jié)于內(nèi)因和外緣(外因)兩大方面。內(nèi)部病因分為龍病、赤巴病、培根病三種。龍、赤巴和培根這三種人體固有的基本物質(zhì)在外因的影響下發(fā)生偏盛偏衰,失去原來(lái)的平衡,則變成致病的因素被稱(chēng)為三邪(三大內(nèi)因),三邪在反常時(shí)令、飲食、行為起居及鬼崇(不明原因,四大外因)等干擾下產(chǎn)生龍病、赤巴病和培根病。故中醫(yī)學(xué)和藏醫(yī)學(xué)在發(fā)病學(xué)及病因?qū)W上具有顯著的不同。

2.中醫(yī)學(xué)和藏醫(yī)學(xué)辨證論治原則的比較

辨證論治是中醫(yī)、藏醫(yī)學(xué)分析疾病和治療疾病的基本原則,是對(duì)疾病的一種獨(dú)特的研究和處理方法,又稱(chēng)辨證施治。其包括辨證和論治兩個(gè)過(guò)程。

辨證即是認(rèn)證、識(shí)證的過(guò)程。證是對(duì)機(jī)體在疾病發(fā)生和發(fā)展過(guò)程中某一階段病理反應(yīng)的概括,包括病變的部位、原因、性質(zhì)以及邪正關(guān)系,反映這一階段病理變化的本質(zhì)。因而,證比癥狀更全面、更深刻、更準(zhǔn)確地揭示疾病的本質(zhì)。所謂辨證,就是根據(jù)四診所收集的資料,通過(guò)分析、綜合、辨清疾病的病因、性質(zhì)、部位以及邪正之間的關(guān)系,概括、判斷為某種性質(zhì)的證。

論治又稱(chēng)施治,是根據(jù)辨證的結(jié)果,確定相應(yīng)的治療方法,辨證和論治是診治疾病過(guò)程中相互聯(lián)系、不可分離的兩部分。辨證是決定治療的前提和依據(jù),論治是治療的手段和方法。通過(guò)論治的效果去檢驗(yàn)辨證的正確與否。辨證論治是認(rèn)識(shí)疾病和解決疾病的過(guò)程,是理論與實(shí)踐相結(jié)合的體現(xiàn),是中醫(yī)和傳統(tǒng)藏醫(yī)思想在臨床上的具體應(yīng)用,是指導(dǎo)中、藏醫(yī)臨床工作的基本原則。中、藏醫(yī)學(xué)都以辨證論治作為其確定基本診療的原則。

3.中醫(yī)學(xué)和藏醫(yī)學(xué)診斷方法的比較

望、聞、問(wèn)、切是中醫(yī)、藏醫(yī)學(xué)重要的診察方法和手段,望、聞、問(wèn)診可了解疾病的發(fā)生、發(fā)展、治療經(jīng)過(guò)、現(xiàn)在癥狀和其他與疾病有關(guān)的情況,以求全面地了解病情,為辨證論治提供依據(jù);切診亦名脈診,是醫(yī)師用手指切按患者動(dòng)脈,根據(jù)脈動(dòng)應(yīng)指的形象,通過(guò)四診了解病情、辨別病證的性質(zhì)(寒熱)、部位(臟腑)、深淺(表里)、正邪的關(guān)系及病情的吉兇。切診的部位相同,以高骨為標(biāo)志(橈骨莖突),其稍微內(nèi)方的部位為關(guān),關(guān)前(腕端)為寸,關(guān)后(肘端)為尺,兩手各有寸、關(guān)、尺,共六部脈,分候臟腑之氣。藏醫(yī)脈診稱(chēng)沖、甘、恰,分別和寸、關(guān)、尺相對(duì)應(yīng),而藏脈又分上角和下角,上角為陽(yáng),下角為陰,故分十二部脈分別候診臟腑之氣。所以,中、藏醫(yī)學(xué)診斷方法基本相同,但是其各自名稱(chēng)術(shù)語(yǔ)有所不同。

4.中醫(yī)學(xué)和藏醫(yī)學(xué)治療手段的比較

飲食和起居的要求基本相同。提倡飲食清淡,進(jìn)食易消化的食物;還注意忌口,如寒證不易吃冷涼的食物,熱證不吃性溫的食物。對(duì)起居環(huán)境的要求也是如此,寒證易保持溫暖勿受涼等。

藥物種類(lèi)基本相同。中藥、藏藥都是天然的植物、動(dòng)物、礦物質(zhì)等,產(chǎn)地不同,藥性各異。藥物性味如寒熱溫涼等相同;炮制目的和方法基本相同,目的是降低和消除藥物的毒性或副作用,轉(zhuǎn)變藥物的性能,增加藥物的療效;炮制方法也基本相同,包括篩、簸、刮、去核、洗、漂、熬、膏、劈、碾、飛、炒、炒燙、煅及制等;劑型相同,一般丸劑較多,還有湯劑、散劑、膏劑、丹劑、片劑與藥酒等。

配方原則基本相同。根據(jù)辨證選擇藥物,可以是單方,但多數(shù)都是復(fù)方,少則數(shù)味多則十幾味或幾十味藥物配在一起使用。此外,中醫(yī)是根據(jù)病情需要和藥物性能,有選擇地將兩種以上的藥物結(jié)合在一起,并且把單味藥的應(yīng)用同藥與藥之問(wèn)的配伍關(guān)系總結(jié)為七個(gè)方面,稱(chēng)為藥物的七情:即單行、相須、相使、相畏、相殺、相惡與相反;藏醫(yī)藥學(xué)認(rèn)為,在進(jìn)行制劑的組方配伍時(shí),疾病屬性和藥物屬性是首先要考慮的兩個(gè)核心,在正確判斷疾病之寒熱、部位、與其他關(guān)聯(lián)器官的關(guān)系和系統(tǒng)狀態(tài)等的基礎(chǔ)上,還要考慮相對(duì)應(yīng)的藥物之寒熱學(xué)說(shuō)以及個(gè)藥的性味、功能及消化后性味三種因素。

外治法基本相同。有放血療法、按摩、擦身、火灸與艾灸、拔罐、敷(熱敷與冷敷)燙、藥熏、穿刺及藥水浴等多種方法。

參考文獻(xiàn)

第2篇:中醫(yī)學(xué)理論基礎(chǔ)范文

關(guān)鍵詞:醫(yī)學(xué)論文

1.統(tǒng)計(jì)研究設(shè)計(jì):應(yīng)交代統(tǒng)計(jì)研究設(shè)計(jì)的名稱(chēng)和主要做法。如調(diào)查設(shè)計(jì)(分為前瞻性、回顧性還是橫斷面調(diào)查研究),實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)(應(yīng)交代具體的設(shè)計(jì)類(lèi)型,如自身配對(duì)設(shè)計(jì)、成組設(shè)計(jì)、交叉設(shè)計(jì)、析因設(shè)計(jì)、正交設(shè)計(jì)等),臨床試驗(yàn)設(shè)計(jì)(應(yīng)交代屬于第幾期臨床試驗(yàn),采用了何種盲法措施等);主要做法應(yīng)圍繞4個(gè)基本原則(重復(fù)、隨機(jī)、對(duì)照、均衡)概要說(shuō)明,尤其要交代如何控制重要非試驗(yàn)因素的干擾和影響。

2.資料的表達(dá)與描述:用 x±s表達(dá)近似服從正態(tài)分布的定量資料、用M(QR)表達(dá)呈偏態(tài)分布的定量資料;用統(tǒng)計(jì)表時(shí),要合理安排縱橫標(biāo)目,并將數(shù)據(jù)的含義表達(dá)清楚;用統(tǒng)計(jì)圖時(shí),所用統(tǒng)計(jì)圖的類(lèi)型應(yīng)與資料性質(zhì)相匹配,并使數(shù)軸上刻度值的標(biāo)法符合數(shù)學(xué)原則;用相對(duì)數(shù)時(shí),分母不宜小于20,要注意區(qū)分百分率與百分比。

3.統(tǒng)計(jì)分析方法的選擇:對(duì)于定量資料,應(yīng)根據(jù)所采用的設(shè)計(jì)類(lèi)型、資料所具備的條件和分析目的,選用合適的統(tǒng)計(jì)分析方法,不應(yīng)盲目套用t檢驗(yàn)和單因素方差分析;對(duì)于定性資料,應(yīng)根據(jù)所采用的設(shè)計(jì)類(lèi)型、定性變量的性質(zhì)和頻數(shù)所具備的條件以及分析目的,選用合適的統(tǒng)計(jì)分析方法,不應(yīng)盲目套用χ2檢驗(yàn)。對(duì)于回歸分析,應(yīng)結(jié)合專(zhuān)業(yè)知識(shí)和散布圖,選用合適的回歸類(lèi)型,不應(yīng)盲目套用簡(jiǎn)單直線回歸分析,對(duì)具有重復(fù)實(shí)驗(yàn)數(shù)據(jù)的回歸分析資料,不應(yīng)簡(jiǎn)單化處理;對(duì)于多因素、多指標(biāo)資料,要在一元分析的基礎(chǔ)上,盡可能運(yùn)用多元統(tǒng)計(jì)分析方法,以便對(duì)因素之間的交互作用和多指標(biāo)之間的內(nèi)在聯(lián)系作出全面、合理的解釋和評(píng)價(jià)。

4.統(tǒng)計(jì)結(jié)果的解釋和表達(dá):當(dāng)P<0.05(或P<0.01)時(shí),應(yīng)說(shuō)對(duì)比組之間的差異具有顯著性(或非常顯著性)的意義,而不應(yīng)說(shuō)對(duì)比組之間具有顯著性(或非常顯著性)的差別;應(yīng)寫(xiě)明所用統(tǒng)計(jì)分析方法的具體名稱(chēng)(如:成組設(shè)計(jì)資料的t檢驗(yàn)、兩因素析因設(shè)計(jì)資料的方差分析、多個(gè)均數(shù)之間兩兩比較的q檢驗(yàn)等),統(tǒng)計(jì)量的具體值(如:t=3.45,χ2=4.68,F(xiàn)=6.79等),應(yīng)盡可能給出具體的P值(如:P=0.0238);當(dāng)涉及到總體參數(shù)(如總體均數(shù)、總體率等)時(shí),在給出顯著性檢驗(yàn)結(jié)果的同時(shí),再給出95%置信區(qū)間。

第3篇:中醫(yī)學(xué)理論基礎(chǔ)范文

【關(guān)鍵詞】中醫(yī)基礎(chǔ);理論;臨床思維;培養(yǎng)

doi:103969/jissn1004-7484(x)201309626文章編號(hào):1004-7484(2013)-09-5375-01

中醫(yī)基礎(chǔ)理論的授課對(duì)象是剛剛邁入大學(xué)校園的一年級(jí)新生,對(duì)于這些新生來(lái)說(shuō),中醫(yī)學(xué)是一門(mén)晦澀難懂的學(xué)科。而中醫(yī)基礎(chǔ)理論就是帶領(lǐng)學(xué)生邁入培養(yǎng)學(xué)生中醫(yī)特有的思維方式的基礎(chǔ)學(xué)科,是其他中醫(yī)學(xué)科的基礎(chǔ)[1]。因?yàn)橹嗅t(yī)學(xué)是一門(mén)有著獨(dú)特的理論體系和思維方法的學(xué)科,其與各學(xué)科之間都是一脈相承的,所以打下一個(gè)堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)對(duì)于是否能學(xué)好全部中醫(yī)課程都有著積極的意義。而臨床思維是醫(yī)生在醫(yī)療過(guò)程中運(yùn)用思維工具對(duì)患者和病證進(jìn)行分析判斷并最終形成判斷決策,以探求疾病的本質(zhì)與治療規(guī)律的思維活動(dòng)過(guò)程[2]。目前的畢業(yè)生普遍存在中醫(yī)辨證能力較差的問(wèn)題,這主要是因?yàn)樵谡n程的學(xué)習(xí)當(dāng)中中醫(yī)臨床思維的培養(yǎng)沒(méi)有跟上,要培養(yǎng)學(xué)生的中醫(yī)臨床思維,應(yīng)該從中醫(yī)基礎(chǔ)理論這門(mén)基礎(chǔ)課程開(kāi)始[3]。

1臨床思維培養(yǎng)的重要性

現(xiàn)在的中醫(yī)基礎(chǔ)理論的教學(xué)大綱所規(guī)定的目標(biāo)是知識(shí)的學(xué)習(xí)和掌握,即使達(dá)到了這個(gè)目標(biāo),學(xué)生也無(wú)法很好的為后幾年的學(xué)習(xí)奠定一個(gè)扎實(shí)的基礎(chǔ),因?yàn)橹嗅t(yī)學(xué)臨床思維的方法這個(gè)必須要重視的環(huán)節(jié)被忽視了。這門(mén)課是面對(duì)剛?cè)雽W(xué)的新生的,而這些新生還習(xí)慣于邏輯性思維,感性認(rèn)識(shí)事物,通過(guò)記憶和背誦來(lái)積累知識(shí)。中醫(yī)學(xué)的思維是思辨性思維,理性認(rèn)知事物,通過(guò)思考來(lái)積累知識(shí)[4]。這種思維方式的變化會(huì)讓新生無(wú)所適從,造成學(xué)習(xí)時(shí)困惑較多,這會(huì)影響學(xué)生的學(xué)習(xí)效率和興趣。

2中醫(yī)學(xué)臨床思維

中醫(yī)學(xué)具有獨(dú)特的理論體系和思維方法,中醫(yī)臨床思維是中醫(yī)思維體系的一部分,核心就是整體觀念和辨證論治[5]。整體觀念就是看待世界時(shí)用一種普遍聯(lián)系,相互制約的思維方式,不僅把世界看作一個(gè)整體,還把每一個(gè)事物,每一個(gè)人都看作一個(gè)整體,而且人作為世界的一部分,不僅自身是一個(gè)整體,而且與周?chē)澜缑芮邢嚓P(guān)[6]。這跟西方醫(yī)學(xué),把人體視為各個(gè)不同系統(tǒng)的組合來(lái)看待是有著本質(zhì)的不同的。辨證思維就是在面對(duì)病人時(shí),不光著眼于病人的“病”和“癥”,更重要的是分析清楚當(dāng)時(shí)病人的“證”。在中醫(yī)的理論指導(dǎo)之下,把病人各種癥狀有機(jī)聯(lián)系在一起并進(jìn)行分類(lèi),根據(jù)中醫(yī)辨證模式,對(duì)疾病現(xiàn)階段的病因、病性、病位、病勢(shì)做出綜合性的概括,并給出明確診斷和治療方法[7]。

3臨床思維的培養(yǎng)方式

31強(qiáng)化基礎(chǔ)知識(shí)的教育要想在浩瀚的中醫(yī)知識(shí)海洋中前進(jìn),扎實(shí)的基礎(chǔ)知識(shí)的掌握是必不可少的。這首先就要求教師對(duì)教學(xué)內(nèi)容要熟練的掌握,只有教師自身業(yè)務(wù)熟練,知識(shí)豐富,才能更好的給學(xué)生進(jìn)行講授[8]。在教學(xué)時(shí),除要強(qiáng)調(diào)基礎(chǔ)知識(shí)的掌握外,更要運(yùn)用原有知識(shí)遷移,形象生動(dòng)的比喻,還要尋找到其和臨床思維的契合點(diǎn)并加以強(qiáng)調(diào)。這樣就能夠在理論知識(shí)的學(xué)習(xí)的同時(shí)培養(yǎng)起臨床思維的能力。針對(duì)不同的學(xué)習(xí)內(nèi)容,也應(yīng)采用不同的教學(xué)方式,對(duì)于中醫(yī)臨床思維最好的培養(yǎng)方式就是臨證學(xué)習(xí),邊觀察,邊思考。

32多采用案例和討論醫(yī)案是最能直接反映醫(yī)生臨床思維的實(shí)錄。通過(guò)學(xué)習(xí)案例能夠貼近實(shí)際情況,有效模擬直觀場(chǎng)景,能夠克服課堂教學(xué)中從概念到概念的理論學(xué)習(xí)比較抽象的弊端,通過(guò)對(duì)案例的學(xué)習(xí)、思考和討論能把學(xué)生代入到臨床情境,充分調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)積極性,培養(yǎng)學(xué)生對(duì)于中醫(yī)學(xué)的興趣[9]。在對(duì)案例學(xué)習(xí)的同時(shí),讓學(xué)生結(jié)合已學(xué)的中醫(yī)理論知識(shí),通過(guò)查閱資料,自己分析案例,辨清病因、病位、病性并得出中醫(yī)初步診斷、給出治法、方藥、針刺、推拿,再進(jìn)行課堂討論。教師負(fù)責(zé)對(duì)學(xué)生點(diǎn)評(píng)與總結(jié)。通過(guò)實(shí)踐能夠證明,雖然其中很多內(nèi)容學(xué)生并沒(méi)有學(xué)習(xí)到,但通過(guò)學(xué)生查閱資料、主動(dòng)學(xué)習(xí)及教師的指導(dǎo)和評(píng)價(jià),學(xué)生可以對(duì)整個(gè)辨證論治過(guò)程進(jìn)行學(xué)習(xí)和理解,這種學(xué)習(xí)方式既激發(fā)了學(xué)生主動(dòng)學(xué)習(xí)中醫(yī)、深入思考中醫(yī)的興趣還培養(yǎng)了學(xué)生的中醫(yī)臨床思維。

33多臨床見(jiàn)習(xí)中醫(yī)學(xué)是實(shí)踐性非常強(qiáng),單純理論學(xué)習(xí)并不能讓學(xué)生對(duì)學(xué)科有一個(gè)全面充分的理解。應(yīng)該讓學(xué)生早一點(diǎn)臨床見(jiàn)習(xí)機(jī)會(huì),多一些臨床經(jīng)驗(yàn)。在見(jiàn)習(xí)之前,教師應(yīng)對(duì)病例有所選擇,雖然多接觸不同病例有利于學(xué)生開(kāi)闊見(jiàn)識(shí),增加知識(shí)面,但是選擇病情簡(jiǎn)單但又能突出體現(xiàn)某一中醫(yī)理論的病例更加能夠符合大一學(xué)生的知識(shí)特點(diǎn),并能夠加深其對(duì)所學(xué)知識(shí)的理解和掌握[10]。讓學(xué)生實(shí)地感受醫(yī)院的診療氛圍,自己動(dòng)手收集病人的四診信息,親身參與辨證施治過(guò)程的討論與決策能夠讓其對(duì)中醫(yī)診療全過(guò)程留下深刻印象,建立并鞏固中醫(yī)臨床思維。

新生入學(xué)后,就要培養(yǎng),不斷建立中醫(yī)思維的方式,掌握辨證思維、整體思維等中醫(yī)獨(dú)特思維方式。當(dāng)然,這種思維方式的培養(yǎng)并非一朝一夕的事,需要我們?cè)谄饺盏氖谡n和實(shí)際訓(xùn)練當(dāng)中經(jīng)常加以引導(dǎo)。另外,中醫(yī)學(xué)作為我國(guó)傳統(tǒng)文化的一部分,其和傳統(tǒng)文化的了解掌握密切相關(guān),要想學(xué)好中醫(yī),需要廣博的人文哲學(xué)知識(shí),這是建立中醫(yī)臨床思維的基礎(chǔ)。傳統(tǒng)文化的熏陶對(duì)提高中醫(yī)感悟能力大有裨益。學(xué)生加強(qiáng)中國(guó)傳統(tǒng)文化修養(yǎng)對(duì)建立中醫(yī)臨床思維也十分重要。

參考文獻(xiàn)

[1]聶婭論中醫(yī)基礎(chǔ)理論教學(xué)中臨床思維的培養(yǎng)[J]中國(guó)中醫(yī)藥現(xiàn)代遠(yuǎn)程教育,2009,04(72):134

[2]周立美,劉艷嬌中醫(yī)臨床思維研究之現(xiàn)狀[J]中國(guó)中醫(yī)基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)雜志,2012,11(11):1291-1294

[3]劉玉良教學(xué)中應(yīng)注重培養(yǎng)學(xué)生中醫(yī)思維、興趣和信心[J]成都中醫(yī)藥大學(xué)學(xué)報(bào)(教育科學(xué)版),2011,09(03):19-20

[4]韓善夯,朱蓓蓓加強(qiáng)實(shí)習(xí)生中醫(yī)內(nèi)科學(xué)臨床思維能力的培養(yǎng)[J]南方醫(yī)學(xué)教育,2008,12(04):25-26

[5]朱玲玲中醫(yī)內(nèi)科學(xué)實(shí)習(xí)帶教中臨床思維能力的培養(yǎng)[J]南方醫(yī)學(xué)教育,2006,09(03):33-34

[6]魏鳳琴重視《中醫(yī)基礎(chǔ)理論》思維方法教學(xué)的體會(huì)[J]中醫(yī)藥導(dǎo)報(bào),2007,04(04):112-113

[7]段安中醫(yī)外科教學(xué)培養(yǎng)學(xué)生臨床思維能力的探討[J]中國(guó)中醫(yī)藥現(xiàn)代遠(yuǎn)程教育,2009,02(02):132-133

[8]張新霞,詹華奎以病案為基礎(chǔ)的學(xué)習(xí)(CBS)教學(xué)法在中醫(yī)專(zhuān)業(yè)本科生臨床思維訓(xùn)練中的作用[J]醫(yī)學(xué)信息(中旬刊),2011,05(05):85

第4篇:中醫(yī)學(xué)理論基礎(chǔ)范文

關(guān)鍵詞:變譯;倫理;中國(guó)哲學(xué)

基金項(xiàng)目:本文為國(guó)家社科基金項(xiàng)目“變譯倫理系統(tǒng)建構(gòu)研究”(項(xiàng)目編號(hào):19BYY114)湖北省教育廳人文社科項(xiàng)目(19Q131)的階段性成果。

作者簡(jiǎn)介:胡德香,華中師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院教授,主要研究方向?yàn)椋悍g研究、翻譯批評(píng)及文化研究。楊榮廣,湖北汽車(chē)工業(yè)學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院副教授,主要研究方向?yàn)椋悍g倫理學(xué)、翻譯史。

一、引言

2018年在北京舉行的世界哲學(xué)大會(huì)圍繞“學(xué)以成人”(LearningtoBeHuman)主題,開(kāi)展了以多元、包容、和諧為目標(biāo)的研討會(huì)。此次研討會(huì)以全球化語(yǔ)境下多元復(fù)雜的生活世界為背景,就如何處理現(xiàn)實(shí)世界中“以文化與民族之間的利益和價(jià)值沖突為基本底色”①的各種關(guān)系提供了豐富思考,體現(xiàn)出高度的哲學(xué)反思精神和社會(huì)責(zé)任感。在人類(lèi)命運(yùn)共同體的前提下,一切研究說(shuō)到底是對(duì)人的研究,即便是高度科學(xué)化、技術(shù)化的病毒研究,也離不開(kāi)對(duì)人的考量,揭開(kāi)技術(shù)面紗,其背后潛藏的也是人的管理和智慧,依靠的也是人性的力量??茖W(xué)技術(shù)尚且存在倫理價(jià)值問(wèn)題,更何況與人類(lèi)生活世界密切相關(guān)的翻譯實(shí)踐。因此,從哲學(xué)視角反思翻譯當(dāng)中的倫理問(wèn)題就顯得非常迫切而意義非凡了。

如果文明之間的交往注定是合作接納與沖突相克共生的話,作為溝通橋梁的翻譯不可避免地需要面對(duì)人與人的關(guān)系問(wèn)題和自我與他者的關(guān)系問(wèn)題。“倫理”的本意是指“人與人相處的各種道德準(zhǔn)則”,“倫理學(xué)”是研究“行為準(zhǔn)則和人與人之間的義務(wù)的學(xué)說(shuō)”(見(jiàn)《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》第五版896頁(yè))。翻譯在本質(zhì)上涉及的也是以文本和語(yǔ)言為介質(zhì)的人與人關(guān)系,各種關(guān)系最終體現(xiàn)為譯者決策中所需要考慮的面向各個(gè)翻譯主體的義務(wù)和責(zé)任,因此如何處理翻譯中的各種關(guān)系,也就成了翻譯倫理關(guān)注的問(wèn)題。中國(guó)哲學(xué)所主張的道德觀念、行事準(zhǔn)則、為人態(tài)度以及教育原則等,對(duì)翻譯倫理研究頗有啟迪。本文結(jié)合近年翻譯界對(duì)倫理和譯者行為的研究,擬從變譯基本概念出發(fā),運(yùn)用傳統(tǒng)儒道哲學(xué)及《論語(yǔ)》《道德經(jīng)》等關(guān)于倫理的經(jīng)典觀點(diǎn),從跨學(xué)科視角探討變譯的倫理基礎(chǔ)、價(jià)值屬性、多元功能等多方面問(wèn)題。

二、何為變譯倫理?

首先,什么是變譯?變譯由中國(guó)學(xué)者黃忠廉提出,是“譯者根據(jù)特定條件下特定讀者的特殊需求,采用增、減、編、述、縮、并、改、仿等變通手段攝取原作有關(guān)內(nèi)容的翻譯活動(dòng)”(黃忠廉19)。變譯作為一種特殊的翻譯行為一直客觀存在,變譯理論作為對(duì)變譯現(xiàn)象的理性思考從其誕生之日起也始終在翻譯理論史的長(zhǎng)河中時(shí)時(shí)閃現(xiàn),并在當(dāng)下翻譯市場(chǎng)化和職業(yè)化的大背景下進(jìn)一步深化發(fā)展。然而,現(xiàn)有研究多基于變譯過(guò)程分析,描述譯者的翻譯策略和方法,缺乏對(duì)變譯行為價(jià)值合理性的考量,而變譯的核心理論,只有究其哲學(xué)及精神基礎(chǔ),方可得出該理論的核心價(jià)值取向與思想軌跡。有鑒于此,本文將圍繞變譯的特點(diǎn),探討變譯倫理的本質(zhì)屬性、規(guī)范及內(nèi)在理路等。凡事皆有理?yè)?jù),變譯的理?yè)?jù)除了語(yǔ)言學(xué)、翻譯學(xué)等理論支撐外,還在于其背后的社會(huì)倫理或心理基礎(chǔ)。要談變譯倫理,需從翻譯倫理說(shuō)起。

英文的translationethics譯成漢語(yǔ)是“翻譯倫理”,意思是關(guān)于何為“好/善”的翻譯的觀念、信仰和規(guī)則。正因?yàn)榇?,切斯特曼(AndrewChesterman)(443)指出“翻譯倫理就是一系列大家接受的關(guān)于應(yīng)該如何翻譯的原則,以及由此產(chǎn)生的關(guān)于譯文應(yīng)該如何規(guī)范的問(wèn)題”。換言之,對(duì)翻譯倫理的探討需要研究翻譯活動(dòng)的一系列思想源泉、價(jià)值觀念和行為習(xí)慣,從翻譯過(guò)程或文本出發(fā),探討譯者所遵循的原則、策略和方法,由此得出翻譯活動(dòng)的一些標(biāo)準(zhǔn)和規(guī)范,并以此為準(zhǔn)繩對(duì)其他翻譯進(jìn)行評(píng)價(jià)和判斷。比如譯文應(yīng)該忠實(shí)于什么?原文及作者?還是譯文與讀者?抑或委托人?贊助人?當(dāng)不同文化差異導(dǎo)致沖突的時(shí)候,譯文應(yīng)該忠實(shí)于誰(shuí)?等等,類(lèi)似這些問(wèn)題的回答都關(guān)乎譯者的意識(shí)形態(tài)或思想觀念。

中國(guó)傳統(tǒng)哲學(xué)的道家和儒家思想對(duì)人倫關(guān)系的闡述主要圍繞的就是人生、人性與人心。《道德經(jīng)》說(shuō):“天地所以能長(zhǎng)且久者,以其不自生,故能長(zhǎng)生?!碧斓刂阅荛L(zhǎng)久,原因就在于它們的存在不是為了自己。同理,翻譯能夠亙古不變,是因?yàn)槠淠康牟皇菫榱俗g文本身,而是為了原文生命的延續(xù),從這一點(diǎn)上看,西方本雅明的翻譯本質(zhì)與道家思想殊途同歸,即認(rèn)為翻譯是為了讓“原作的生命之花在譯作中得到最繁盛的開(kāi)放”(胡德香70),使原作獲得新的生命。而如何讓翻譯之生命延續(xù),則取決于人,即譯者。《論語(yǔ)》有言:“子曰:視其所以,觀其所由,察其所安,人焉廋哉?”,孔子教給我們觀察人的方法,不僅看其行為和表面,還要看其動(dòng)機(jī)與居心,看其安于什么,不安于什么,如此“其人之人格與心地,將無(wú)遁形”(錢(qián)穆33)?!翱椎轮?,惟道是從”,老子認(rèn)為的崇高道德就是遵循道。所謂道者,即為人心,此處的人心不過(guò)是種種記憶思想之集合,是譯者掌握的全部精神世界。儒學(xué)大師梁簌溟認(rèn)為,“凡是一個(gè)倫理學(xué)派或一個(gè)倫理思想家,都有他的一種心理學(xué)為其基礎(chǔ)”(梁簌溟《東西文化及其哲學(xué)》7),錢(qián)穆也說(shuō)“一切人文演進(jìn),皆由這個(gè)心發(fā)源?!痹阱X(qián)穆的世界里,“文化即是人生”,“研究文化則是一種哲學(xué)”(朱人求12)人文研究離不開(kāi)對(duì)人心的研究,這個(gè)心即是精神。變譯倫理所包含的人心即是由翻譯活動(dòng)參與者,包括譯者、出版者、讀者、評(píng)論者等構(gòu)成的全部精神。

由此可見(jiàn),翻譯倫理也是翻譯心理,是探究“翻譯行為的源泉究竟是什么”這一命題,反映的是關(guān)系,即人與人之間的關(guān)系,或人與世界的關(guān)系。作為翻譯倫理子系統(tǒng)的變譯倫理,其基礎(chǔ)就是變譯心理,也就是如何處理變譯中的各種關(guān)系。

漢語(yǔ)當(dāng)中對(duì)“倫理”一詞的理解,與“道德”通常并列使用,幾乎等同于道德?!冬F(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》“道德”的解釋是“社會(huì)意識(shí)形態(tài)之一,是人們共同生活及其行為的準(zhǔn)則和規(guī)范”(見(jiàn)《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》第五版281頁(yè)),按中國(guó)傳統(tǒng)哲學(xué)觀念,“道德”意為社會(huì)中“能以彼此相安共處的一種路道”,此“路道取得公認(rèn)和共信便成為當(dāng)時(shí)當(dāng)?shù)氐亩Y俗。凡行事合于禮俗,就為其社會(huì)所崇獎(jiǎng)而稱(chēng)之為道德;反之,則認(rèn)為不道德而受排斥”(梁簌溟,《人心與人生》202)。借用到翻譯中來(lái),就是譯者按照一定準(zhǔn)則通過(guò)一定的方法,對(duì)文本進(jìn)行改變以期合乎讀者的閱讀習(xí)慣或?qū)徝酪蟆W冏g倫理的核心就在于,變譯行為是否合乎社會(huì)的禮俗或準(zhǔn)則,而社會(huì)禮俗準(zhǔn)則的關(guān)鍵則在人心。

翻譯之變是不可避免的現(xiàn)實(shí),但是因何而變與如何變通則取決于譯者的心理。這一點(diǎn)與西方學(xué)者的思想也不謀而合。切斯特曼強(qiáng)調(diào)倫理問(wèn)題即是譯者的責(zé)任心問(wèn)題,認(rèn)為譯者的忠誠(chéng)既不是針對(duì)原語(yǔ)文化,也不是譯入語(yǔ)文化,而是跨文化交流涉及到的各方,一旦決定接受翻譯項(xiàng)目,或承諾出版某種譯作,譯者就應(yīng)該保證實(shí)現(xiàn)跨文化關(guān)系中穩(wěn)定的互利互惠關(guān)系(Chesterman167-168)。簡(jiǎn)言之,譯者倫理是對(duì)整個(gè)翻譯職業(yè)而言,忠誠(chéng)的是某種超越文本的精神層面的東西。譯者所付出的努力與翻譯結(jié)果產(chǎn)生的價(jià)值是成正比的,而譯作的價(jià)值除去直接的經(jīng)濟(jì)收益,最終就是其對(duì)跨文化交流所做的貢獻(xiàn),對(duì)雙方利益以及為增進(jìn)社會(huì)幸福做出的貢獻(xiàn)。

從這個(gè)角度說(shuō),判斷譯者翻譯行為是否合乎倫理的標(biāo)準(zhǔn)不在于是否忠實(shí)于文本,而在于譯者的翻譯行為是否能夠增進(jìn)跨文化交際雙方的整體利益。

三、中國(guó)哲學(xué)視角之變譯倫理內(nèi)涵

國(guó)學(xué)大師辜鴻銘認(rèn)為中國(guó)人的性格和中國(guó)文明的三個(gè)特征就是“精深、博大和淳樸(depth,broadnessandsimplicity)”,“中國(guó)人是用心生活的人(theylivewhollyalifeoftheheart)”,“中國(guó)語(yǔ)言也是用心的語(yǔ)言(alanguageoftheheart)”(辜鴻銘6-14)。哲學(xué)家馮友蘭認(rèn)為,中國(guó)文化的精神基礎(chǔ)是倫理,特別是儒家倫理;是哲學(xué)的而不是宗教的,“未來(lái)的世界人類(lèi)將要以哲學(xué)代宗教,這是與中國(guó)傳統(tǒng)相合的”(馮友蘭3-5)。《論語(yǔ)》的“入則孝,出則悌,謹(jǐn)而信,泛愛(ài)眾,而親仁”奠定了儒家為人行事的基本準(zhǔn)則,即注重仁德,講究忠信。

一切行為皆離不開(kāi)人的心理活動(dòng)。梁簌溟指出人類(lèi)社會(huì)的心理學(xué)基礎(chǔ)不在理智、不在本能,而在人心,人心與人類(lèi)生命是統(tǒng)一的,“要從生活來(lái)看生命,來(lái)說(shuō)生命,而離開(kāi)人的種種活動(dòng)表現(xiàn)又無(wú)生活可言;這些活動(dòng)表現(xiàn)于外的,總不過(guò)一則是偏動(dòng)的本能,二則是偏靜的理智罷了”(梁簌溟《人心與人生》13)。該見(jiàn)解用于解釋翻譯中的變譯及其背后的原因是非常恰當(dāng)?shù)?,變譯倫理也在人心。翻譯取決于譯者心,翻譯倫理就是對(duì)譯者的心理研究,譯者的心,不過(guò)是種種關(guān)于翻譯的記憶和思想之集合。

既然人心存在偏動(dòng)的本能,譯者在翻譯的時(shí)候自然會(huì)做出調(diào)整變動(dòng),然而,偏靜的理智又告訴人們必須遵循原文,忠實(shí)于作者,這一動(dòng)一靜之間的拉鋸,構(gòu)成了譯文的面貌。很難說(shuō)哪個(gè)譯者或譯作完全保留了原文、完全忠實(shí)于作者,即便主觀上愿意如此,在客觀實(shí)踐中也可能是另外做法。此種現(xiàn)象在古今中外的翻譯實(shí)踐中可謂數(shù)見(jiàn)不鮮。嚴(yán)復(fù)首推的信達(dá)雅,其中心點(diǎn)是對(duì)原文的忠實(shí)。然而,他自己的翻譯卻是“不忠實(shí)”的,這一點(diǎn)他本人也承認(rèn)“取便發(fā)揮,實(shí)非正法”且告誡讀者不要向他學(xué)習(xí),“勿以是書(shū)為口實(shí)也”(嚴(yán)復(fù)136)。此處無(wú)意分析嚴(yán)復(fù)作出這種選擇的原因和動(dòng)機(jī)及其翻譯的好壞,只欲說(shuō)明譯者心理與行為上的矛盾。類(lèi)似的譯者不計(jì)其數(shù)。林紓雖然宣稱(chēng)自己的翻譯之訛,原因“均出不知”,不懂原文,錯(cuò)在助手,而實(shí)際他是“明知故犯”,“手癢難熬”,隨意發(fā)揮之處不勝枚舉。像他那樣“把翻譯變成借體寄生的、東鱗西爪的寫(xiě)作的人在各國(guó)翻譯史上都找得到例子”(錢(qián)鐘書(shū)87)。這些現(xiàn)象與中國(guó)哲學(xué)的理想人格“內(nèi)圣外王”十分吻合。中國(guó)哲學(xué)的精神既是入世,也是出世的,人們?cè)谌粘P袨橹信ψ龅健叭胧馈?,注重社?huì)和人倫道德;但心靈上追求的是“出世”的超越境界(馮友蘭6-8)。落到翻譯上,就是對(duì)忠實(shí)心向往之,而行動(dòng)上的變譯則屬社會(huì)需要和人倫道德作用的結(jié)果。

根據(jù)儒道哲學(xué)對(duì)文化、人生及人心的論點(diǎn),可以得出對(duì)變譯倫理的認(rèn)識(shí):首先,變譯倫理是一種哲學(xué)理念與存在,是植根于“道法自然”的傳統(tǒng)中國(guó)精神。老子所言“反者道之動(dòng)”說(shuō)明萬(wàn)事萬(wàn)物的自然規(guī)律,物極必反,事物不會(huì)朝著一個(gè)方向發(fā)展。翻譯當(dāng)中的轉(zhuǎn)化與改變是客觀規(guī)律,也是道的作用。不僅譯者面對(duì)原文時(shí)要變,成品之后的譯文隨著時(shí)間的推移,也需要改變,這也是為什么每隔數(shù)年就需修訂或重譯的原因?!白円灾掠谩笔亲冏g倫理的價(jià)值訴求。眾所周知,翻譯中的絕對(duì)忠實(shí)既不可能,也沒(méi)必要完全做到。同時(shí),也不存在絕對(duì)脫離原文的流暢譯文。正因有了各種變通,才使林紓那樣的翻譯“起一些抗腐作用,林譯因此而可以免于全被淘汰”(錢(qián)鐘書(shū)89)。傅雷的譯作幾乎全都經(jīng)過(guò)反復(fù)多次的修改,因?yàn)椤笆耸兰o(jì)人士的談話,與現(xiàn)代的中國(guó)話往往格調(diào)不合,顧了這個(gè)顧不了那個(gè),要把原作神味與中文的流利漂亮結(jié)合,絕不是一蹴即成的事”(傅雷47)。由此可見(jiàn),變者,譯之所倚也。

其次,變譯倫理是一套關(guān)于譯者之心的哲學(xué)理念與存在,是超越一般策略、方法、準(zhǔn)則、規(guī)范等的學(xué)說(shuō),而非具體針對(duì)某些作品、某個(gè)譯者,甚至某一類(lèi)型的翻譯。譯者之心是超越個(gè)體、本質(zhì)上存在的共通共有的東西,因?yàn)榉N種的記憶思想,都需依賴(lài)或運(yùn)用語(yǔ)言文字而完成。語(yǔ)言文字不是某社團(tuán)和個(gè)人私有的,人心也有一定共性而非個(gè)人所私有。任何人只要掌握了社會(huì)人群里所公認(rèn)且共用的那套語(yǔ)言文字,他便能接受社會(huì)人群里的種種記憶和思想。無(wú)論是博學(xué)的譯者還是初級(jí)譯者,都具備一定關(guān)于翻譯的種種集體記憶和思想,從而形成了他獨(dú)具個(gè)性的心理,而這些共通共有的東西就構(gòu)成了我們開(kāi)展翻譯、審視譯文、評(píng)價(jià)譯者等一系列活動(dòng)的價(jià)值基礎(chǔ)。中國(guó)譯者的心理本質(zhì)上包涵儒道各家學(xué)說(shuō)的核心價(jià)值觀,如仁、義、禮、智、信,真、善、美,“信言不美,美言不信”等等。這一點(diǎn)可以從中國(guó)歷代翻譯家的實(shí)踐和認(rèn)識(shí)中得到印證。正是這些深深植根于譯者之心的思想觀念和文化記憶構(gòu)成了譯者之心并引導(dǎo)著譯者的選擇和決策。

第三,變譯倫理是植根于中國(guó)傳統(tǒng)文化的價(jià)值體系,是圍繞翻譯中的“形”和“神”的取舍及平衡問(wèn)題的探討。因此,變譯倫理既是認(rèn)知,也是行為。縱觀中西翻譯史上對(duì)忠實(shí)通順、直譯意譯、準(zhǔn)確性可接受性的爭(zhēng)論,都可以歸結(jié)到中國(guó)哲學(xué)中的一個(gè)重要命題——形神問(wèn)題。以儒道為代表的思想體系強(qiáng)調(diào)宇宙的陰陽(yáng)平衡,萬(wàn)物周而復(fù)始,老莊哲學(xué)中涉及形神關(guān)系的論述很多,如《文子·下德》中引老子語(yǔ)曰:“太上養(yǎng)神,其次養(yǎng)形。”《淮南子·原道訓(xùn)》中說(shuō):“以神為主者,形從而利;以形為制者,神從而害?!倍急硎玖艘陨駷橹?,以形為輔,神貴于形的觀念。同時(shí)也指出了形神一致,不可分割的聯(lián)系②。翻譯史上無(wú)論是嚴(yán)復(fù)的“信達(dá)雅”、馬建忠的“善譯”,還是林語(yǔ)堂的“忠實(shí)通順和美”的標(biāo)準(zhǔn),及至傅雷的“神似”、錢(qián)鐘書(shū)的“化境”說(shuō),都體現(xiàn)出中國(guó)譯者意識(shí)和行為上對(duì)傳統(tǒng)文化崇尚的美、和諧、神韻的追求。正如古人云:“凡事既盡其美,必有其韻”;“韻者,美之極”(羅新璋11)。這些論述中的“神韻”體現(xiàn)了傳統(tǒng)哲學(xué)的“以神為主”,大多翻譯實(shí)踐的成功,在于深得原文之神,同時(shí)能夠?qū)⒃闹囆g(shù)變成譯文當(dāng)中的藝術(shù)。

四、哲學(xué)審美視角之變譯倫理外延

《道德經(jīng)》的“致虛極,守靜篤。萬(wàn)物并作,吾以觀復(fù)”強(qiáng)調(diào)心靈保持虛和靜的至極篤定狀態(tài),不受外界影響,日常行為中需遵循相對(duì)恒定的倫理與準(zhǔn)則。由此而產(chǎn)生的中國(guó)哲學(xué)傳統(tǒng)有虛實(shí)相生的特點(diǎn),即馮友蘭所說(shuō)的“為學(xué)、為道”的區(qū)別,前者指“增加積極的知識(shí)”,是“實(shí)”的一面;后者指“提高心靈的境界”,是“虛”的一面,而“哲學(xué)屬于為道的范疇”(馮友蘭5)。這為變譯倫理奠定了認(rèn)知綱領(lǐng)。從哲學(xué)層面來(lái)看,“變譯”更多屬于“為道”范疇,其意義不單是為實(shí)踐做參照。同樣,變譯倫理命題的提出不能說(shuō)僅僅是為翻譯實(shí)踐做評(píng)判標(biāo)準(zhǔn),也不能以此為批評(píng)的具體依據(jù),而是為更好地理解變譯乃至翻譯本質(zhì),進(jìn)一步剖析譯者行為事實(shí)和行為目的之間的關(guān)系,從哲學(xué)視角拓展本土翻譯研究的理論價(jià)值。

變譯倫理對(duì)于譯者和翻譯過(guò)程而言,取決于譯者心;對(duì)譯作閱讀的讀者和評(píng)論者而言,則在于讀者心、論者心。人們經(jīng)常會(huì)把翻譯倫理與價(jià)值、好壞等概念相聯(lián)系。符合一定倫理規(guī)范的被認(rèn)為是好的、成功的翻譯,反之則被認(rèn)為是不成功甚至是壞的翻譯。例如,我們?cè)谠u(píng)價(jià)譯作時(shí),會(huì)冠以“某時(shí)代譯者普遍擁有的價(jià)值觀念”,“某原語(yǔ)或目的語(yǔ)文化所持有的觀念”等說(shuō)辭,翻譯是一系列行為,這一系列行為可以通過(guò)其翻譯策略來(lái)進(jìn)行描述,策略又是一套準(zhǔn)則規(guī)范控制的,準(zhǔn)則規(guī)范又是從特定人群喜歡的文化基因凝聚而成的。準(zhǔn)則規(guī)范和策略的取舍背后蘊(yùn)含著價(jià)值的取舍。

《文心雕龍》所言“文辭氣力,通變則久”就是指文章需變通,才能流傳。翻譯的功能既是傳播,也離不開(kāi)具體操作上的變通。歷代翻譯家之所以名垂千古,正是因?yàn)樗麄兩朴米冏g之手段,達(dá)到翻譯目的的。嚴(yán)復(fù)的翻譯追求信達(dá)雅,但若僅用他提出的信來(lái)審視他的翻譯實(shí)踐,不考慮時(shí)間、語(yǔ)境及各種關(guān)系,對(duì)翻譯妄加批評(píng),總體上是有失公允的。“嚴(yán)復(fù)所關(guān)注的并不是翻譯本身,也不是原著,而是經(jīng)由翻譯輸入的思想怎樣可以對(duì)中國(guó)讀者產(chǎn)生作用”(王宏志94)。嚴(yán)復(fù)雖“非正法”的變譯是“更宏觀的翻譯手段”,是“特定條件下特定程度上的最具特效的方法”(黃忠廉64),可見(jiàn),讀者、社會(huì)現(xiàn)實(shí)等效用方面,包含經(jīng)濟(jì)性和可接受性等,都是其實(shí)踐的原則取向。需從變譯結(jié)果看倫理,從倫理推斷翻譯過(guò)程。從虛實(shí)相生來(lái)看,譯者心理倫理為虛,譯文效果為實(shí),需抓大放小,必須是倫理評(píng)判加實(shí)際譯文評(píng)判,不可偏廢。一味的倫理關(guān)照或譯文評(píng)價(jià),都不足以反映譯文的全貌。也正因?yàn)榇?,法?guó)翻譯理論家貝爾曼提出倫理原則和詩(shī)學(xué)原則共同作為翻譯批評(píng)的原則?!疤搶?shí)相生”也是我國(guó)古典美學(xué)一個(gè)極其重要的觀念,經(jīng)過(guò)理論家的闡述與發(fā)展,逐漸形成了“神韻”“意境”等重要思想。如果說(shuō)中國(guó)哲學(xué)強(qiáng)調(diào)的是人心,是天人合一的整體與融合;而西方則更注重物我兩分的關(guān)系。諾德及功能學(xué)派將翻譯的忠實(shí)fidelity改為忠誠(chéng)loyalty,其實(shí)就是將人與文本之間的關(guān)系轉(zhuǎn)變?yōu)槿伺c人之間的關(guān)系,前者強(qiáng)調(diào)對(duì)原文的忠實(shí),后者注重翻譯目的或功能的達(dá)成。切斯特曼區(qū)分服務(wù)倫理、交際倫理兩種,都包含著倫理價(jià)值的取舍,評(píng)價(jià)翻譯,是看完成任務(wù)的好壞?是否達(dá)到委托人的目的?實(shí)現(xiàn)譯文在目標(biāo)語(yǔ)文化的功能作用?這些判斷都過(guò)于具體,變譯倫理總體上關(guān)注是否弘揚(yáng)了一定時(shí)期一定人群認(rèn)可的價(jià)值觀念。

對(duì)翻譯倫理的考查不能一概而論,一蹴而就,需從文化上全面分析,如對(duì)翻譯原文的選擇也是有價(jià)值取舍的,二十世紀(jì)以前的翻譯材料多是外國(guó)傳教士選擇的關(guān)于宗教題材的作品或小說(shuō),不是因?yàn)槠湮膶W(xué)價(jià)值被譯介,而是為其教化作用。隨著現(xiàn)代化進(jìn)程的需要,加上個(gè)人趣味、意識(shí)形態(tài)的改變以及越來(lái)越多的接觸機(jī)會(huì),更多西方的文學(xué)作品被逐步翻譯成漢語(yǔ)。從這個(gè)意義上來(lái)說(shuō),翻譯倫理應(yīng)該注重境遇性?!昂谩迸c“不好”是相對(duì)的,對(duì)翻譯倫理的考察也需要結(jié)合具體的歷史語(yǔ)境、翻譯觀念、對(duì)象文本、翻譯目的等作考察。從這個(gè)意義上說(shuō),翻譯倫理本身也并非一成不變的,而是需要在具體的歷史文化語(yǔ)境中加以考察,進(jìn)而也就為變譯倫理提供了衍生的空間。

變譯倫理的客觀存在并不導(dǎo)致隨意篡改原文、譯無(wú)標(biāo)準(zhǔn)可循的結(jié)果。無(wú)論理解存在多少的差異,無(wú)論讀者怎樣發(fā)揮主動(dòng)性,原文文本是存在一定意義內(nèi)核的,譯者必須首先培養(yǎng)對(duì)原文的欣賞能力、再現(xiàn)能力,然后才學(xué)習(xí)節(jié)譯、重寫(xiě)、改寫(xiě)等技巧,再學(xué)習(xí)解構(gòu)方法,挑戰(zhàn)權(quán)威,顛覆原文。倘若譯者尚未弄懂原文的核心含義,就按自己理解或想象的意思去譯,若是有意為之,那不如自己原創(chuàng);若硬要用創(chuàng)造性叛逆為自己辯解,則難免被人識(shí)破而被詬病,這一點(diǎn)應(yīng)該是翻譯人的價(jià)值共識(shí)。當(dāng)然,某些譯者的創(chuàng)造性改寫(xiě)或有意識(shí)誤譯則另當(dāng)別論。

其實(shí),西方現(xiàn)代心理學(xué)和社會(huì)學(xué)也想努力逐步擺脫過(guò)分強(qiáng)調(diào)個(gè)體與競(jìng)爭(zhēng)特性,而更趨向靠近儒家的理想,認(rèn)為理想的社會(huì)活動(dòng)是“在合作基礎(chǔ)上建立的融洽的有機(jī)體”(Bodde72-73)。這是西方學(xué)者深入研究中國(guó)思想體系后得出的結(jié)論,也從另一個(gè)側(cè)面印證了二十世紀(jì)后半葉至今的翻譯研究轉(zhuǎn)變,更多學(xué)者轉(zhuǎn)向更為廣闊的歷史文化領(lǐng)域,認(rèn)為翻譯“既是政治和詩(shī)學(xué)問(wèn)題,也是美學(xué)與倫理問(wèn)題”(Bassnet19-20);另有人指出,翻譯倫理涉及到廣泛的社會(huì)歷史背景,其重點(diǎn)在于對(duì)人的研究而非文本,人是復(fù)雜的個(gè)體,很多問(wèn)題不是一個(gè)非黑即白的問(wèn)題(Pym6-7)。可見(jiàn),無(wú)論翻譯研究作何轉(zhuǎn)向,對(duì)相關(guān)文本、社會(huì)背景、譯者行為及心理的研究將會(huì)得到日益突出的關(guān)注,從而為變譯倫理提供更為豐富的現(xiàn)實(shí)注腳。

五、結(jié)語(yǔ)

第5篇:中醫(yī)學(xué)理論基礎(chǔ)范文

關(guān)鍵詞: 《電工基礎(chǔ)》 理實(shí)一體化教學(xué) 實(shí)踐 工學(xué)結(jié)合

當(dāng)前許多職校教師還是只注重學(xué)生對(duì)基礎(chǔ)理論、基本概念的理解和記憶,往往用統(tǒng)一的尺度、單一的方法來(lái)考核評(píng)價(jià)學(xué)生,存在著理論與實(shí)踐嚴(yán)重脫離的現(xiàn)象;也有的雖然實(shí)行了理實(shí)一體化教學(xué),但由于學(xué)生不了解專(zhuān)業(yè)理論對(duì)交際操作的指導(dǎo)意義,出現(xiàn)了重操作輕理論的現(xiàn)象,若不加以改進(jìn),很難達(dá)到一體化教學(xué)的真正目的。

以上種種跡象表明教師必須轉(zhuǎn)變教學(xué)理念,改革專(zhuān)業(yè)課教學(xué)模式,否則就無(wú)法完成現(xiàn)代職業(yè)教育的目標(biāo),更談不上培養(yǎng)高素質(zhì)的技術(shù)工人。目前,工學(xué)結(jié)合與理實(shí)一體化教學(xué)模式已受到越來(lái)越多職業(yè)學(xué)校老師的認(rèn)可。我校全體電工學(xué)科的教師一起探索,不斷研究,確立了適合我校學(xué)生實(shí)際的一體化教學(xué)模式。這既體現(xiàn)了素質(zhì)教育的要求,又促進(jìn)了我校電工電子專(zhuān)業(yè)的課程改革,對(duì)于改變教學(xué)現(xiàn)狀,提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,改進(jìn)學(xué)生的學(xué)習(xí)效果,培養(yǎng)學(xué)生的綜合能力,提高學(xué)生的綜合素質(zhì)起到了一定的幫助作用。下面我舉例說(shuō)明在《電工基礎(chǔ)》這門(mén)課的教學(xué)中我們是如何實(shí)現(xiàn)理實(shí)一體化的。

一、實(shí)踐能使抽象的概念具體化,增強(qiáng)學(xué)生的記憶

在教學(xué)中學(xué)生常常碰到的問(wèn)題是概念抽象、定義難記、結(jié)論難懂。在講解這些知識(shí)時(shí),教師不可能用實(shí)驗(yàn)得出所有的概念、定義等。加上學(xué)校教學(xué)設(shè)備的限制,以及學(xué)生物理基礎(chǔ)不牢固,一些學(xué)生對(duì)學(xué)過(guò)的概念、定義模糊不清,似懂非懂。

在講授“電流”這一節(jié)內(nèi)容,介紹導(dǎo)體內(nèi)電流產(chǎn)生的條件時(shí),學(xué)生對(duì)“電位”很難理解接受。但如果講“水位”每位學(xué)生都會(huì)明白,我們就以“水位”作比喻來(lái)解釋:家中養(yǎng)魚(yú)的玻璃缸的水混濁了,缸底有不少?gòu)U物,現(xiàn)在需要清理?yè)Q水。那么我們得用一根膠管一頭插在魚(yú)缸里,另一頭插在比魚(yú)缸低的盆子上,這時(shí)只要給膠管一定的吸力,魚(yú)缸里的水(上水位)便會(huì)向盆子處(下水位)流,“水往低處流”。但如果我們把盛廢水的盆子放到與魚(yú)缸同一水平位置上的話,魚(yú)缸里的水是無(wú)法流到盆子處的。上水位與下水位的差值就是水位差,有水位差的兩水位之間才有水流動(dòng)。此時(shí)便自然引出電位差的概念:在電路上兩電位之間的差值便是電位差,有電位差的兩點(diǎn)之間就有電流產(chǎn)生。從而得出結(jié)論:導(dǎo)體內(nèi)產(chǎn)生電流的條件是導(dǎo)體兩端必須有電位差。在學(xué)習(xí)電容器和電容時(shí),我們用水桶比喻電容器,學(xué)生很自然就明白了電容器的作用:儲(chǔ)存電荷。水桶的容量由水桶決定,學(xué)生很自然也就明白了電容的物理意義。

這些直觀、具體的比喻使抽象的概念具體化,使學(xué)生能夠看得見(jiàn)、摸得著,加強(qiáng)了學(xué)生對(duì)教學(xué)內(nèi)容的理解,客觀上還起到幫助學(xué)生記憶的作用。在教學(xué)過(guò)程中,我們以完成一個(gè)個(gè)具體任務(wù)為線索,把教學(xué)內(nèi)容隱含在每個(gè)任務(wù)當(dāng)中,當(dāng)然,每個(gè)任務(wù)的確定都是以學(xué)生現(xiàn)有知識(shí)狀況、教學(xué)內(nèi)容的要求而定。教師布置具體任務(wù),學(xué)生在自己思考的基礎(chǔ)上,同學(xué)之間互相幫助完成任務(wù)。教師的職責(zé)是指導(dǎo)解決一些學(xué)生的新問(wèn)題,學(xué)生在完成學(xué)習(xí)任務(wù)的同時(shí),加深了對(duì)新知識(shí)的理解和記憶,也養(yǎng)成了創(chuàng)新意識(shí)和自主學(xué)習(xí)的習(xí)慣。

二、實(shí)踐使理性的知識(shí)變得直觀化,便于學(xué)生接受

在學(xué)習(xí)電動(dòng)機(jī)的結(jié)構(gòu)這一節(jié)內(nèi)容時(shí),以前我們對(duì)著課本上的插圖,讓學(xué)生記住相關(guān)的內(nèi)容,學(xué)生掌握得也非???但過(guò)后檢查發(fā)現(xiàn)學(xué)生忘記的很多。現(xiàn)在,我們向?qū)W校申請(qǐng)購(gòu)買(mǎi)了幾臺(tái)交流電動(dòng)機(jī),上課時(shí)一律在實(shí)習(xí)室。我們一邊講解結(jié)構(gòu),一邊一步一步地拆卸,這樣就使理性的內(nèi)容變得非常直觀,學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性一下子提高了。然后讓學(xué)生自己動(dòng)手親自拆卸組裝,學(xué)生既掌握了知識(shí),又鍛煉了實(shí)際操作能力。如今這種教學(xué)模式深受學(xué)生的喜愛(ài)。

三、工學(xué)結(jié)合拓展了學(xué)生視野,鍛煉了學(xué)生技能,進(jìn)一步體現(xiàn)了理實(shí)一體化

職業(yè)學(xué)校的培養(yǎng)目標(biāo)就是具有一定操作能力的技術(shù)工人,理論知識(shí)要為實(shí)踐操作服務(wù)。為了更好地做到這一點(diǎn),我校積極和相關(guān)企業(yè)聯(lián)系,學(xué)生定期到企業(yè)頂崗實(shí)習(xí),使在學(xué)校里學(xué)到的理論知識(shí)更進(jìn)一步和實(shí)際聯(lián)系起來(lái),從而既鞏固了理論知識(shí),又鍛煉了操作技能,也為學(xué)生的就業(yè)打好了一定的基礎(chǔ)。我們先后帶領(lǐng)學(xué)生到章丘供電公司,章丘海爾電機(jī)廠、鼓風(fēng)機(jī)廠等多家企業(yè)進(jìn)行了實(shí)習(xí),每個(gè)學(xué)生都有很大的收獲。實(shí)行工學(xué)結(jié)合的培養(yǎng)模式,是經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展對(duì)職業(yè)教育提出的客觀要求,也是技能型人才培養(yǎng)的內(nèi)在需要。工學(xué)結(jié)合在各個(gè)方面都取得了顯著的實(shí)效。

1.學(xué)生在校內(nèi)通過(guò)專(zhuān)業(yè)理論學(xué)習(xí)和基本技能訓(xùn)練后,具備了一定的專(zhuān)業(yè)理論和專(zhuān)業(yè)技能,之后到校內(nèi)生產(chǎn)車(chē)間或校外實(shí)習(xí)基地直接參加企業(yè)生產(chǎn),不但操作技能迅速提升,而且增強(qiáng)了質(zhì)量意識(shí)、工時(shí)觀念和效益觀念,從而提高了適應(yīng)企業(yè)生產(chǎn)的綜合能力。

第6篇:中醫(yī)學(xué)理論基礎(chǔ)范文

關(guān)鍵詞 遷移理論 基礎(chǔ)會(huì)計(jì) 教學(xué)

中圖分類(lèi)號(hào):G424 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A

Application of Learning Transfer Theory in Basic Accounting Teaching

QIN Lifen[1], WU Yan[2]

([1] Honghe University, Mengzi, Yunnan 661100;

[2] Kunming Financial and Commercial School, Mengzi, Yunnan 650023)

Abstract Basic Accounting is the foundation of accounting, their professional is strong, abstract concept, content boring, beginners can easily generate fear of hardship, teachers if we can seize the accounting and economic life of this feature will be in close contact student life experience "transfer" to Accounting teaching theoretical knowledge learned in turn "transfer" to the accounting practice, which will inevitably help to improve the efficiency and effectiveness of teaching and training students' ability to solve new problems in the new environment.

Key words transfer theory; basic accounting; teaching

0 引言

學(xué)習(xí)遷移即“一種學(xué)習(xí)對(duì)另一種學(xué)習(xí)的影響”,它不僅存在于知識(shí)、技能的學(xué)習(xí)中,也存在于態(tài)度和行為規(guī)范的學(xué)習(xí)中,除此之外,運(yùn)用所學(xué)的知識(shí)技能去解決問(wèn)題也是一種遷移。

現(xiàn)代大學(xué)教育強(qiáng)調(diào)“通才”教育,以適應(yīng)市場(chǎng)對(duì)復(fù)合型人才的需求,所謂的“通才”并非指通曉各領(lǐng)域的所有知識(shí),而是指掌握根本性的、啟發(fā)性的知識(shí),學(xué)會(huì)用遷移的思維方式,結(jié)合自己的認(rèn)知結(jié)構(gòu),在遇到復(fù)雜問(wèn)題時(shí),能隨機(jī)應(yīng)變,快速準(zhǔn)確地找到解決問(wèn)題的方法。隨著“以學(xué)生為中心”的教育思想的推廣,老師講的時(shí)間會(huì)越來(lái)越少,不可能教授給學(xué)生今后生活和工作所要用到的一切知識(shí),這就要求教師要能夠采用科學(xué)的教育理念提高教學(xué)效率,培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)習(xí)能力。

1 各種遷移理論的主要思想

在遷移理論的演變過(guò)程中,心理學(xué)家從不同的角度提出了各種理論,每種理論雖各有不足,但每種理論都能給我們促進(jìn)遷移效果的正面的、積極的啟示。官能形式訓(xùn)練說(shuō)強(qiáng)調(diào)“訓(xùn)練”可以發(fā)展人的注意力、想象力、記憶力和邏輯推理能力,這也應(yīng)驗(yàn)了一句名言“重復(fù)是最好的方法”。共同要素說(shuō)強(qiáng)調(diào),遷移產(chǎn)生的條件是兩種學(xué)習(xí)之間具有某些共同的要素,兩者之間共同要素越多,越相似,遷移的效果就越好。概括化理論,又稱(chēng)作共同原理論,他在承認(rèn)共同要素論的同時(shí),強(qiáng)調(diào)有效的遷移是概括出它們之間的共同的原理。關(guān)系理論強(qiáng)調(diào),領(lǐng)悟新舊事物之間的關(guān)系是獲得遷移的真正手段。認(rèn)知結(jié)構(gòu)遷移理論強(qiáng)調(diào)認(rèn)知結(jié)構(gòu)的“可利用性、可辨別性和清晰性”三個(gè)特征影響了遷移的效果。我們應(yīng)該正確認(rèn)識(shí)這五種遷移理論積極啟示,把它和不同學(xué)科的特點(diǎn)結(jié)合起來(lái),找出影響遷移效果的因素以促進(jìn)教學(xué)。

圖1 認(rèn)知遷移模式圖

2 學(xué)習(xí)遷移理論對(duì)基礎(chǔ)會(huì)計(jì)教學(xué)的啟示

現(xiàn)代教育理論需要老師“為遷移而教”,學(xué)生也要 “為遷移而學(xué)”,結(jié)合基礎(chǔ)會(huì)計(jì)課程的特征,首先,我們就要有意識(shí)地去尋找經(jīng)驗(yàn)與學(xué)習(xí)A之間、學(xué)習(xí)A與學(xué)習(xí)B之間的共同因素,概括出他們的一致性或相似性,并逐漸形成尋找事物之間相似性的習(xí)慣,在這一訓(xùn)練過(guò)程中,我們既可以順向遷移,也可以逆向遷移,要盡可能多地促進(jìn)正遷移的產(chǎn)生,規(guī)避負(fù)遷移形成(如圖1)。值得一提的是,在關(guān)注相似性的時(shí)候也不能忽視兩個(gè)學(xué)習(xí)材料的差別,這樣才可能提高概念的清晰性以促進(jìn)后續(xù)學(xué)習(xí)的遷移。會(huì)計(jì)知識(shí)和經(jīng)濟(jì)生活緊密相關(guān),這為把學(xué)生的生活“經(jīng)驗(yàn)”遷移到學(xué)習(xí)A中提供了可能,而且,基礎(chǔ)會(huì)計(jì)本身的知識(shí)結(jié)構(gòu)及其和后續(xù)專(zhuān)業(yè)課程都是成體系的,有利于將學(xué)習(xí)A遷移到學(xué)習(xí)B。其次,努力提高師生的概括水平。我們所學(xué)習(xí)的會(huì)計(jì)理論,來(lái)源于經(jīng)濟(jì)生活,但又高于經(jīng)濟(jì)生活,對(duì)生活經(jīng)驗(yàn)進(jìn)行“概括”得出高度抽象化的會(huì)計(jì)學(xué)基本原理、基本概念其適應(yīng)范圍廣,在掌握之后可以運(yùn)用于解決大量的類(lèi)似或同類(lèi)問(wèn)題,遷移效果會(huì)比較明顯。再次,要提高學(xué)生認(rèn)知結(jié)構(gòu)的清晰性和穩(wěn)定性。奧蘇貝爾指出認(rèn)知結(jié)構(gòu)的可利用性、可辨別性以及穩(wěn)定性或清晰性會(huì)對(duì)新知識(shí)的學(xué)習(xí)產(chǎn)生促進(jìn)作用,鑒于此, 學(xué)習(xí)者可以在學(xué)習(xí)中采取“舉一反三”、“觸類(lèi)旁通”、“溫故而知新”的學(xué)習(xí)理念強(qiáng)化對(duì)知識(shí)的理解程度,并形成廣泛的遷移能力,促進(jìn)將來(lái)的學(xué)習(xí)和工作。最后,強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)主體在遷移中的能動(dòng)作用,讓學(xué)生樹(shù)立“我要學(xué)會(huì)計(jì),我要做會(huì)計(jì),我能做會(huì)計(jì)”的意識(shí),讓學(xué)生能夠自我體驗(yàn),自我認(rèn)識(shí),明白要學(xué)什么,為何學(xué),怎么學(xué),從而能夠有效激活、監(jiān)控、調(diào)整、反思自己的學(xué)習(xí)和理解過(guò)程,形成知道要用何種知識(shí),何種方法,采取何種策略去解決未來(lái)可能遇到的復(fù)雜問(wèn)題的能力。

3 遷移理論在基礎(chǔ)會(huì)計(jì)教學(xué)過(guò)程中的應(yīng)用策略

3.1 從經(jīng)驗(yàn)到新知識(shí),將會(huì)計(jì)概念生活化

著名心理學(xué)家和教育家皮亞杰的知識(shí)建構(gòu)理論指出:“學(xué)生是在自己的生活經(jīng)驗(yàn)基礎(chǔ)上,主動(dòng)建構(gòu)自己的知識(shí)?!?人的潛意識(shí)里對(duì)自己熟悉的東西會(huì)比較自信,而對(duì)自己陌生的東西總是覺(jué)得有壓力和畏難情緒?;A(chǔ)會(huì)計(jì)是會(huì)計(jì)之基礎(chǔ),在學(xué)習(xí)之前,學(xué)生沒(méi)有學(xué)過(guò)相關(guān)的會(huì)計(jì)專(zhuān)業(yè)知識(shí),也沒(méi)有接觸過(guò)會(huì)計(jì)實(shí)務(wù)的工作經(jīng)驗(yàn),但是,會(huì)計(jì)思想、會(huì)計(jì)理念在生活中無(wú)處不在,因此,教師應(yīng)該將生活中的會(huì)計(jì)知識(shí)遷移到課堂教學(xué)中來(lái),讓學(xué)生喚起經(jīng)驗(yàn)知識(shí),領(lǐng)會(huì)隱藏在經(jīng)驗(yàn)背后的會(huì)計(jì)思想,并讓學(xué)生知道,學(xué)會(huì)計(jì)是可以解決或者解釋身邊的問(wèn)題的,以此來(lái)提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,培養(yǎng)和激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),提高其學(xué)習(xí)的主動(dòng)性和積極性,而且,通過(guò)這種遷移,可以使學(xué)生更好地理解書(shū)本上的知識(shí),以便將來(lái)學(xué)以致用。

生活中能遷移到會(huì)計(jì)領(lǐng)域里的經(jīng)驗(yàn)比比皆是,例如,在講解會(huì)計(jì)準(zhǔn)則時(shí),可以和交通規(guī)則聯(lián)系在一起,駕駛員開(kāi)車(chē)必須要遵守交通規(guī)則,否則就要受到交警的處罰,甚至付出生命的代價(jià),會(huì)計(jì)人員做賬就得遵守會(huì)計(jì)準(zhǔn)則,否則也會(huì)受到相應(yīng)的處罰,甚至?xí)|犯法律。講解會(huì)計(jì)賬戶(hù)時(shí),讓學(xué)生聯(lián)想自己的銀行存款賬戶(hù),可能部分學(xué)生還會(huì)有存折,讓他們分析存折上的結(jié)構(gòu)和要素,并遷移到教學(xué)中的賬戶(hù)結(jié)構(gòu)中來(lái),還可以做一個(gè)比較形象的比喻,會(huì)計(jì)賬戶(hù)就好比超市里的貨架,每排貨架都擺放著不同的商品(會(huì)計(jì)賬戶(hù)時(shí)會(huì)計(jì)要素的具體分類(lèi)),這些商品每天都會(huì)賣(mài)出去一些(即會(huì)計(jì)里面的減少額),也會(huì)留下一部分(及會(huì)計(jì)里面的余額),不夠賣(mài)時(shí)需補(bǔ)貨(即會(huì)計(jì)里面的增加額),這些都和賬戶(hù)的結(jié)構(gòu)性質(zhì)息息相關(guān),將這些知識(shí)遷移到教學(xué)中來(lái),學(xué)生很容易理解和接受。

3.2 有機(jī)串聯(lián)新舊知識(shí),實(shí)現(xiàn)新舊知識(shí)的融會(huì)貫通

通過(guò)對(duì)舊知識(shí)的理解,去學(xué)習(xí)新知識(shí),通過(guò)學(xué)習(xí)的新知識(shí)去復(fù)習(xí)舊知識(shí),也即“溫故而知新”,而找到“故”的知識(shí)與新的知識(shí)之間共同要素,并概括出它們之間的關(guān)系,有利將基礎(chǔ)會(huì)計(jì)的基本方法,基本理論,基本技能融會(huì)貫通,這也是在運(yùn)用遷移理論中的形式訓(xùn)練說(shuō),能提高學(xué)生的綜合運(yùn)用能力。比如借貸記賬法起源里的“借”和“貸”,記賬憑證里的“借”和“貸 ”,會(huì)計(jì)賬簿里的“借”和“貸”之間的關(guān)系。在教學(xué)過(guò)程中也可采用逆向訓(xùn)練達(dá)到強(qiáng)化的目的,讓學(xué)生根據(jù)會(huì)計(jì)賬簿寫(xiě)會(huì)計(jì)分錄,根據(jù)會(huì)計(jì)分錄描述出經(jīng)濟(jì)業(yè)務(wù),認(rèn)知結(jié)構(gòu)遷移理論強(qiáng)調(diào)學(xué)科結(jié)構(gòu)、基本概念、基本原則的學(xué)習(xí),這種逆向的訓(xùn)練有利于將學(xué)科的基本結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)化為學(xué)生自己的認(rèn)知結(jié)構(gòu),提高學(xué)生認(rèn)知結(jié)構(gòu)的“可利用性、可辨別性和清晰性”,對(duì)新知識(shí)的學(xué)習(xí)產(chǎn)生促進(jìn)作用。

3.3 “相當(dāng)于”教學(xué)方法,搭建理論與實(shí)務(wù)的橋梁

學(xué)習(xí),從根本上來(lái)講,是“知”與“行”的辯證統(tǒng)一體,知與行,其實(shí)是同一件事情的兩個(gè)方面,如何統(tǒng)一兩者,是教師在上實(shí)踐性較強(qiáng)課程的時(shí)候應(yīng)該掌握技能。很多同學(xué)做基礎(chǔ)會(huì)計(jì)模擬實(shí)訓(xùn)時(shí)總是感嘆“怎么學(xué)的是一套,做的是一套”,之所以有這樣的困惑,就是因?yàn)榘选爸焙汀靶小毕喾蛛x了。此時(shí),教師可以用“相當(dāng)于”將會(huì)計(jì)的學(xué)與做聯(lián)系在一起,例如,告訴學(xué)生,教材上用文字描述的經(jīng)濟(jì)業(yè)務(wù)“相當(dāng)于”會(huì)計(jì)實(shí)務(wù)之中的原始憑證;教學(xué)中的會(huì)計(jì)分錄“相當(dāng)于”實(shí)務(wù)中的會(huì)計(jì)憑證,教學(xué)中的“T”型賬戶(hù)“相當(dāng)于”實(shí)務(wù)中的賬頁(yè),之所以可以“相當(dāng)于”就是因?yàn)樗麄冎g存在共同的要素,并且實(shí)質(zhì)相同,這樣學(xué)生頭腦里就會(huì)比較清晰了,有利于后續(xù)實(shí)訓(xùn)課程的學(xué)習(xí),這個(gè)過(guò)程也強(qiáng)調(diào)了“學(xué)以致用”的思想,學(xué)生自然愿意為之而努力。

3.4 會(huì)計(jì)“實(shí)物”教學(xué)法,由感性材料到理性認(rèn)識(shí)

人們認(rèn)識(shí)運(yùn)動(dòng)的一般過(guò)程是:第一階段的實(shí)踐(獲取豐富的感性材料)――認(rèn)識(shí)(運(yùn)用抽象思維對(duì)感性材料進(jìn)行加工制作,得出理性認(rèn)識(shí))――第二階段的實(shí)踐(理性認(rèn)識(shí)指導(dǎo)實(shí)踐,取得更好的實(shí)踐成果) 按照這一思路,可以帶領(lǐng)學(xué)生參觀實(shí)習(xí)單位的財(cái)會(huì)部門(mén),了解企業(yè)的會(huì)計(jì)檔案,也可以事先將往屆學(xué)生的實(shí)訓(xùn)材料發(fā)給學(xué)生觀察,增強(qiáng)學(xué)生對(duì)會(huì)計(jì)工作的感性認(rèn)識(shí)。在具體的教學(xué)過(guò)程中,運(yùn)用“實(shí)物”教學(xué)法,讓學(xué)生“心動(dòng),腦動(dòng),行動(dòng)”起來(lái),變被動(dòng)學(xué)習(xí)為主動(dòng)學(xué)習(xí),例如講解原始憑證時(shí),不妨先讓每個(gè)學(xué)生寫(xiě)一張借條(提示學(xué)生借款對(duì)象和金額是虛擬的,以免以后引起債務(wù)糾紛,因?yàn)樵紤{證是具有法律效力的,保管原始憑證和保管現(xiàn)金同等重要),然后從學(xué)生所寫(xiě)的借條中挑出幾張比較典型有代表性的讓學(xué)生自己評(píng)判,他們自然會(huì)記住會(huì)計(jì)憑證中的原始憑證應(yīng)當(dāng)具有哪些基本要素,有哪些要求,有什么作用。在講記賬憑證時(shí),可以先給學(xué)生經(jīng)濟(jì)業(yè)務(wù),讓學(xué)生編制會(huì)計(jì)分錄,自己根據(jù)會(huì)計(jì)分錄填寫(xiě)記賬憑證,這樣既加深了理解,也可以從教學(xué)過(guò)渡到實(shí)務(wù),只有通過(guò)具體操作,才可能理解、把握和界定那些被叫做“概念”的事物。

4 結(jié)語(yǔ)

遷移是培養(yǎng)能力,發(fā)展智力的重要途徑和方法,將學(xué)習(xí)遷移理論充分應(yīng)用到課程教學(xué)中,不僅可以提高教學(xué)的效率和效果,啟發(fā)學(xué)生自主地學(xué)習(xí)和思考,還可以培養(yǎng)學(xué)生在多變環(huán)境中解決復(fù)雜問(wèn)題的能力,這就要求教師在備課時(shí),挖掘經(jīng)驗(yàn)與知識(shí)之間的關(guān)聯(lián),很好地設(shè)計(jì)促進(jìn)學(xué)習(xí)遷移的教案,給學(xué)生建立一個(gè)結(jié)構(gòu)嚴(yán)密、層次清晰、脈絡(luò)清楚的知識(shí)結(jié)構(gòu),為知識(shí)的遷移奠定基礎(chǔ),同時(shí)避免負(fù)遷移的消極影響,并引導(dǎo)學(xué)生主動(dòng)遷移,完善自己的認(rèn)知結(jié)構(gòu)。

第7篇:中醫(yī)學(xué)理論基礎(chǔ)范文

相關(guān)熱搜:教育理論  教育理論與實(shí)踐

1引言

隨著計(jì)算機(jī)的日益普及、因特網(wǎng)的快速發(fā)展和多媒體技術(shù)的廣泛應(yīng)用,教學(xué)方式和教學(xué)手段發(fā)生了重大變革。在高校里,有條件的學(xué)校開(kāi)始把一些應(yīng)用型課程移至機(jī)房,筆者所在的學(xué)校即是如此;條件差一點(diǎn)的學(xué)校至少也把普通的教室改造成了多媒體教室。在這樣的教學(xué)環(huán)境下,傳統(tǒng)的粉筆和黑板等教具逐漸遠(yuǎn)離離我們。但是,課堂教學(xué)水平并不會(huì)因教學(xué)條件的改善而顯著提高。經(jīng)筆者對(duì)計(jì)算機(jī)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生跟蹤調(diào)查后發(fā)現(xiàn),半數(shù)以上的高年級(jí)大學(xué)生對(duì)用PPT教學(xué)持反感態(tài)度,個(gè)別極端的學(xué)生在多媒體教室門(mén)口一看到PPT就轉(zhuǎn)身離去。與此同時(shí),很多教《計(jì)算機(jī)文化基礎(chǔ)》等公共課的老師也在感嘆計(jì)算機(jī)基礎(chǔ)課難上,在各類(lèi)院校的教學(xué)比武中也很難看到計(jì)算機(jī)老師獲大獎(jiǎng)。

為什么教學(xué)條件的改善沒(méi)有帶來(lái)預(yù)期的教學(xué)水平的提高呢?教學(xué)水平的提高,雖然有賴(lài)于教學(xué)硬件設(shè)施的改善,但更為重要的是要更新教學(xué)理念,用先進(jìn)的教育理論指導(dǎo)課堂教學(xué)實(shí)踐,改變傳統(tǒng)的以教師為主的教育方式,在教育教學(xué)中推行以學(xué)生為中心、寓教于學(xué)的建構(gòu)主義教學(xué)理念。

2建構(gòu)主義教學(xué)理論簡(jiǎn)介

建構(gòu)主義興起于20世紀(jì)90年代,是學(xué)習(xí)理論中行為主義發(fā)展到認(rèn)知主義后的進(jìn)一步發(fā)展,被稱(chēng)為當(dāng)代教育心理學(xué)中的一場(chǎng)革命[1]。

建構(gòu)主義提出學(xué)習(xí)不是知識(shí)由教師向?qū)W生的傳遞,而是學(xué)生建構(gòu)自己的知識(shí)的過(guò)程,學(xué)習(xí)者不是被動(dòng)的信息吸收者,相反,他要主動(dòng)地建構(gòu)信息的意義,這種建構(gòu)不可能由其他人代替。

建構(gòu)主義不僅提出了全新的學(xué)習(xí)理論,而且也提出了全新的教學(xué)理論。建構(gòu)主義認(rèn)為教學(xué)應(yīng)以學(xué)生為中心,與行為主義相反,教師的角色不再是知識(shí)的灌輸者,而是為學(xué)生建構(gòu)知識(shí)的積極幫助者、引導(dǎo)者和忠實(shí)的支持者,隨之,學(xué)生也就由被動(dòng)的接受者和知識(shí)的灌輸對(duì)象轉(zhuǎn)變?yōu)榻虒W(xué)活動(dòng)的積極參與者和知識(shí)的主動(dòng)建構(gòu)者,學(xué)生獲取知識(shí)的多少取決于學(xué)習(xí)者根據(jù)自身經(jīng)驗(yàn)去建構(gòu)有關(guān)知識(shí)的能力。在建構(gòu)主義教學(xué)中,教師尋求的不是學(xué)生能夠重復(fù)什么,而是他們能夠創(chuàng)造、證明和展示什么,即重視培養(yǎng)學(xué)生分析問(wèn)題、解決問(wèn)題和創(chuàng)造性思維的能力。

3建構(gòu)主義教學(xué)理論在計(jì)算機(jī)基礎(chǔ)課中的應(yīng)用探索

筆者的《計(jì)算機(jī)應(yīng)用基礎(chǔ)》課是在網(wǎng)絡(luò)機(jī)房里進(jìn)行,每個(gè)學(xué)生都有一臺(tái)電腦使用。教師可以監(jiān)控每臺(tái)學(xué)生機(jī),教師機(jī)的桌面也可以清晰地傳到每臺(tái)學(xué)生機(jī)上。在這樣有利的教學(xué)條件下,嘗試著對(duì)課堂教學(xué)作了以下改革。

3.1以學(xué)生自主學(xué)習(xí)為主,讓學(xué)生學(xué)會(huì)學(xué)習(xí)

對(duì)于《計(jì)算機(jī)應(yīng)用基礎(chǔ)》課來(lái)說(shuō),學(xué)生所學(xué)的知識(shí)在因特網(wǎng)上都能找到,且有很詳細(xì)的案例。因此,這門(mén)課程的重點(diǎn)不在于讓學(xué)生掌握多少知識(shí)和技能,而是在于讓學(xué)生學(xué)會(huì)學(xué)習(xí),學(xué)會(huì)在因特網(wǎng)上紛繁復(fù)雜的信息中篩選并鑒別出有用的、正確的信息。因此,筆者在《計(jì)算機(jī)應(yīng)用基礎(chǔ)》課的教學(xué)中,采取實(shí)踐-講評(píng)-再實(shí)踐的三段教學(xué)模式。

3.2加強(qiáng)師生聯(lián)系,將課堂教學(xué)延伸到課后

因特網(wǎng)縮短了師生間的距離。通過(guò)Email、QQ、RemoteDesktop等工具,學(xué)生遇到棘手的問(wèn)題時(shí)可以很容易地尋求老師的幫助;老師也可以利用這些工具做個(gè)別指導(dǎo)。當(dāng)形成良性循環(huán)后,學(xué)生的主動(dòng)性和積極性會(huì)得到前所未有的提高。但是隨著時(shí)間的推移,老師的工作量無(wú)形中會(huì)增大,而且對(duì)老師的素質(zhì)有更高的要求。

3.3讓學(xué)生學(xué)會(huì)提問(wèn)

傳統(tǒng)的灌輸式教學(xué)模式,是以老師為中心進(jìn)行教學(xué),這限制了學(xué)生學(xué)習(xí)的自主性和積極性。在傳統(tǒng)教學(xué)模式影響下,多數(shù)老師會(huì)認(rèn)為一個(gè)好老師應(yīng)該對(duì)對(duì)學(xué)生的提問(wèn)積極響應(yīng),有問(wèn)必答;而在學(xué)生眼里,只要把老師課堂上講的內(nèi)容弄清楚了就行了,學(xué)習(xí)的目的是為了應(yīng)付考試、拿高分評(píng)獎(jiǎng)學(xué)金,不會(huì)主動(dòng)對(duì)自己感興趣的內(nèi)容獨(dú)立思考,部分學(xué)生甚至都不知道自己對(duì)什么感興趣。由于一切答案都可以直接從老師口中得到,哪怕是書(shū)上寫(xiě)得很明白的內(nèi)容也不必去翻書(shū),久而久之,學(xué)生變得不會(huì)思考、不會(huì)提問(wèn)了。

3.4合理分組,提倡合作學(xué)習(xí)

學(xué)生的綜合素質(zhì)存在個(gè)體差異。為提高課堂教學(xué)效果,把學(xué)生上課時(shí)的機(jī)位按優(yōu)劣互補(bǔ)的原則固定下來(lái),倡導(dǎo)團(tuán)隊(duì)合作,鼓勵(lì)機(jī)位相鄰的學(xué)生對(duì)某一具體任務(wù)展開(kāi)討論或協(xié)同完成。對(duì)于個(gè)別學(xué)生提出的疑難問(wèn)題,可以把討論范圍擴(kuò)大到全班,讓所有人都參與進(jìn)來(lái),見(jiàn)仁見(jiàn)智。不同思想和見(jiàn)解的碰撞有利于激發(fā)靈感,是創(chuàng)新的永不枯竭的源泉。

第8篇:中醫(yī)學(xué)理論基礎(chǔ)范文

1 中醫(yī)美容發(fā)展歷史回顧

中醫(yī)美容的歷史可追溯到兩千年前, 其發(fā)展軌跡大致如下[1-2]:第一階段為遠(yuǎn)古至先秦時(shí)期(公元前221年前),是中醫(yī)美容起源時(shí)期;第二階段為秦漢三國(guó)時(shí)期(公元前221年至公元264年),中醫(yī)美容的萌芽時(shí)期;第三階段為兩晉南北朝至隋唐五代時(shí)期(公元265年至960年),此期是中醫(yī)美容理論體系逐漸成形時(shí)期;第四階段為宋金元明清時(shí)期(公元960年至1911 年),中醫(yī)美容的拓展時(shí)期,在理論及技術(shù)方面都有了較大發(fā)展;第五階段為20世紀(jì)初(1911年起) 至20世紀(jì)80年代前,中醫(yī)美容被冷落,停滯不前;第六階段20世紀(jì)80年代中后期,此期中醫(yī)美容如沐春風(fēng),發(fā)展壯大。各級(jí)醫(yī)院相繼開(kāi)展中醫(yī)美容服務(wù)項(xiàng)目,學(xué)術(shù)論文、著作紛紛發(fā)表,各級(jí)學(xué)會(huì)、學(xué)術(shù)團(tuán)體相繼成立,學(xué)術(shù)水平逐級(jí)提高,科研院所積極進(jìn)行中醫(yī)美容方面的實(shí)驗(yàn)及臨床研究,中醫(yī)美容人才培養(yǎng)方興未艾。

2 中醫(yī)美容理論基礎(chǔ)及技術(shù)運(yùn)用

2.1中醫(yī)美容的含義:關(guān)于中醫(yī)美容含義的界定,楊智榮[1]五年前提出,目前根據(jù)中醫(yī)美容的目的和方式,可以將中醫(yī)美容分為廣義和狹義兩大類(lèi)。廣義的中醫(yī)美容,研究的內(nèi)容廣博,其以整體觀念、形神合一、天人相應(yīng)、陰陽(yáng)五行、臟象經(jīng)絡(luò)等中醫(yī)學(xué)說(shuō)為理論體系的核心,不局限于顏面局部的美化,突出與防疾治病,養(yǎng)生健美、抗老防衰、延年益壽緊密結(jié)合,運(yùn)用中藥、針灸、按摩、氣功、食物、養(yǎng)生等手段補(bǔ)益臟腑、通調(diào)氣血、扶正祛邪、綜合調(diào)理,從而改善人體機(jī)能、形態(tài)與容貌,達(dá)到形體美和容顏美的和諧統(tǒng)一,最終實(shí)現(xiàn)容悅形美、延緩衰老、健康長(zhǎng)壽的目的;狹義的中醫(yī)美容,重在研究美化、養(yǎng)護(hù)容顏及損美性皮膚病的預(yù)防和治療,同時(shí)以中醫(yī)醫(yī)術(shù)與方藥為手段,消除個(gè)體容貌上的某種缺陷或改善容貌現(xiàn)狀,達(dá)到中醫(yī)所言之“駐顏”、“美顏”、“留顏”、“益容”的目的。楊素清[3]指出中醫(yī)美容是在人體審美的理論原則指導(dǎo)下,運(yùn)用諸如辨證論治、中藥方劑、針灸、按摩、中藥護(hù)膚品等中醫(yī)藥手段所進(jìn)行的美容。中醫(yī)美容四種服務(wù)方式,即“維護(hù)”(美容保健)、“修復(fù)”(損容性疾病診治)、“改善”(修飾、掩飾容貌缺陷或暇疵)、“塑造”(美容整形術(shù))。中醫(yī)形神美的定義用語(yǔ)反映了中醫(yī)學(xué)特色,“形”即指人的形體及其形象,“神”即指人的神機(jī)、神明、神志、神色,也就是西醫(yī)說(shuō)的人的生理、心理現(xiàn)象或謂生命活力,形神美即指形體、容貌和生命活力之美。劉寧[4]對(duì)中醫(yī)美容學(xué)給予了定義即中醫(yī)美容學(xué)是一門(mén)在中國(guó)傳統(tǒng)美學(xué)和中醫(yī)基本理論指導(dǎo)下,結(jié)合現(xiàn)代美學(xué),運(yùn)用以自然療法為主的方法,研究健康美麗容顏、形體的養(yǎng)護(hù),損美性疾病的防治和損美性生理缺陷的掩飾和矯正,以達(dá)到防病健身、延衰駐顏、維護(hù)人體形神美為目的的學(xué)科。從以上我們可以對(duì)中醫(yī)美容的含義有較清晰的理解。

2.2 中醫(yī)美容的特點(diǎn):關(guān)于中醫(yī)美容的特點(diǎn),許多專(zhuān)家、學(xué)者有很深刻的理解和闡釋。例如楊素清[3]提出中醫(yī)美容的基本特點(diǎn),一是以整體觀為指導(dǎo)原則,二是以辨證論治為施術(shù)方法,其作用安全長(zhǎng)效,措施防治并舉;楊智榮[1]在2006年出版的規(guī)劃教材中提出,對(duì)中醫(yī)美容的特點(diǎn)進(jìn)行高度概括,即:整體調(diào)養(yǎng),標(biāo)本兼治,辨質(zhì)施調(diào),因人而異;歷史悠久,方法多樣??梢詺w納出中醫(yī)美容所具有的優(yōu)勢(shì)及特點(diǎn),其核心突出整體觀念,標(biāo)本兼治,辨質(zhì)施調(diào)。

2.3 中醫(yī)美容理論基礎(chǔ)

2.3.1 中醫(yī)學(xué)基本理論是中醫(yī)美容的理論核心:中醫(yī)的整體觀念、陰陽(yáng)五行理論、藏象理論、氣血津液理論、經(jīng)絡(luò)理論等與美容、人體養(yǎng)生保健有著密切關(guān)系,這些理論是中醫(yī)美容基本理論形成的基礎(chǔ),對(duì)中醫(yī)美容技術(shù)的運(yùn)用起到指導(dǎo)作用。

2.3.2 人體體質(zhì)學(xué)理論應(yīng)用于美容保健實(shí)踐:1996年,匡調(diào)元編寫(xiě)了《人體體質(zhì)學(xué)》。2007年,楊智榮編著了《美容保健技術(shù)》,將體質(zhì)學(xué)理論發(fā)揮和運(yùn)用,對(duì)人體體質(zhì)保健理論及技術(shù)進(jìn)行了高度概括和闡述,豐富了中醫(yī)美容理論體系,對(duì)中醫(yī)美容理論創(chuàng)新起到重要作用。2009年中華中醫(yī)藥學(xué)會(huì)了《中醫(yī)體質(zhì)分類(lèi)與判定》標(biāo)準(zhǔn)[5],使體質(zhì)分類(lèi)更加科學(xué)化、規(guī)范化,對(duì)體質(zhì)辨識(shí)及在中醫(yī)美容保健方面的應(yīng)用研究奠定了理論基礎(chǔ)。

2.3.3 中醫(yī)人體美學(xué)理論促進(jìn)中醫(yī)美容學(xué)科發(fā)展: 李紅陽(yáng)提出構(gòu)建中醫(yī)人體美學(xué)理論體系,促進(jìn)中醫(yī)美容學(xué)科發(fā)展。中醫(yī)整體審美思想為“形神統(tǒng)一”、“天人相應(yīng)”。“大醫(yī)精誠(chéng)”是中醫(yī)美學(xué)理論的精髓,即強(qiáng)調(diào)善是美的前提,不善不美的美學(xué)思想[6]。

2.4目前常用中醫(yī)美容保健技術(shù)與方法

2.4.1 中藥美容保健:美容保健中藥及方劑在內(nèi)在體質(zhì)調(diào)養(yǎng)及外在容貌美化上有著獨(dú)特優(yōu)勢(shì)。中藥美容保健法是指在中醫(yī)中藥基礎(chǔ)理論的指導(dǎo)下,運(yùn)用中草藥提高或恢復(fù)機(jī)體的生理功能,美化人體,保持青春健美的一種方法[1]。一般選用補(bǔ)益氣血、活血化瘀、祛風(fēng)清熱、涼血解毒、消腫散結(jié)等類(lèi)藥物,以?xún)?nèi)服或外用,平衡臟腑陰陽(yáng),調(diào)和經(jīng)絡(luò)氣血,提高生理功能,達(dá)到整體美容保健目的[7-8]。本法的最大特點(diǎn)是在中醫(yī)整體觀念和辨證論治理論指導(dǎo)下,因人而調(diào),辨質(zhì)施調(diào),充分發(fā)揮中藥美容作用,它是臨床上運(yùn)用非常廣泛的一種中醫(yī)美容方法。中藥內(nèi)服即是依據(jù)辨證論治、辨質(zhì)施調(diào)原則,以?xún)?nèi)養(yǎng)外,達(dá)到美容保健目的,體現(xiàn)中醫(yī)治病求本的思想;外用則是以不同劑型采取不同外用方法針對(duì)不同病癥施治,達(dá)到局部治療效果,體現(xiàn)治標(biāo);兩種方法常同時(shí)使用,達(dá)到標(biāo)本兼治的目的。常用美容的中草藥有補(bǔ)氣駐顏的黃芪,抗衰美容的人參,駐顏去皺、悅澤潤(rùn)膚的茯苓、麥冬,延緩皮膚老化、減少色素沉著、養(yǎng)血悅?cè)莸牡攸S,另有黃精、桃仁、杏仁、柏子仁、川芎、蘆薈、、冬瓜仁、白芷、防風(fēng)、辛夷、 五味子、蒼耳、桃花等,不勝枚舉。

2.4.2 經(jīng)絡(luò)美容保?。航?jīng)絡(luò)美容保健是指在中醫(yī)理論指導(dǎo)下,通過(guò)經(jīng)絡(luò)、腧穴刺激,疏通經(jīng)絡(luò)、調(diào)理臟腑、平衡陰陽(yáng)、滋養(yǎng)皮膚,達(dá)到美顏潤(rùn)膚,防病保健目的的一種中醫(yī)美容技術(shù)。其技術(shù)方法多樣,效果顯著。包括針灸、推拿、刮痧、拔罐、耳穴療法、經(jīng)皮給藥等[10]。

2.4.3 中醫(yī)膳食調(diào)養(yǎng):膳食調(diào)養(yǎng)以中醫(yī)學(xué)基本理論為指導(dǎo),采用食物或藥食同源的中藥通過(guò)日常飲食而達(dá)到防病治病、美容保健目的的一種方法[1]。其特點(diǎn)是簡(jiǎn)便易行,經(jīng)濟(jì)實(shí)惠,易于堅(jiān)持,適用范圍廣。

2.4.4 體質(zhì)調(diào)養(yǎng)技術(shù):體質(zhì)調(diào)養(yǎng)是依據(jù)中醫(yī)體質(zhì)學(xué)理論,以辨質(zhì)施調(diào)為原則,運(yùn)用中醫(yī)綜合美容調(diào)理技術(shù)內(nèi)外結(jié)合,標(biāo)本兼治,改善偏頗體質(zhì),對(duì)亞健康狀態(tài)進(jìn)行美容保健及皮膚養(yǎng)護(hù),達(dá)到美容延年目的。在預(yù)防、調(diào)理亞健康狀態(tài)方面突出中醫(yī)藥優(yōu)勢(shì),體現(xiàn)中醫(yī)“不治已病,治未病”思想[1]?,F(xiàn)代體質(zhì)學(xué)將人的體質(zhì)分為九種[5],并科學(xué)建立了體質(zhì)評(píng)判標(biāo)準(zhǔn)和方法,經(jīng)過(guò)體質(zhì)評(píng)定后,辨質(zhì)施調(diào),運(yùn)用藥物、膳食、經(jīng)絡(luò)、情志等綜合調(diào)理,達(dá)到全身陰陽(yáng)的平衡,健身延年,駐顏防衰。

2.4.5 其他中醫(yī)美容相關(guān)技術(shù):音樂(lè)調(diào)養(yǎng)及情志調(diào)節(jié)也是中醫(yī)范疇的美容技術(shù)。中醫(yī)尤其重視情志對(duì)美容的影響,根據(jù)五臟配五音、五志,以中醫(yī)五行生克制化理論為指導(dǎo),即能發(fā)揮音樂(lè)和情志的美容保健作用[9]。

2.5 運(yùn)用中醫(yī)美容技術(shù)防治調(diào)理的常見(jiàn)損容性疾病及亞健康:常見(jiàn)的損容性皮膚疾病有黃褐斑、雀斑、痤瘡、白癜風(fēng)、皮膚角化病、皮膚衰老癥、營(yíng)養(yǎng)不良癥、日曬傷、皮炎、濕疹、斑禿、白發(fā)、甲病等,全身疾病有失眠、頭痛、月經(jīng)不調(diào)、肥胖癥、婦女臟躁等。

關(guān)于亞健康,孫濤在《亞健康學(xué)》中進(jìn)行了系統(tǒng)闡述,結(jié)合多學(xué)者理論,提出亞健康狀態(tài)是指人的身心處于疾病與健康之間的一種健康低質(zhì)狀態(tài),是機(jī)體雖無(wú)明確的疾病,但在軀體上、心理上出現(xiàn)種種不適應(yīng)的感覺(jué)和癥狀,從而呈現(xiàn)活力和對(duì)外界適應(yīng)能力降低的一種生理狀態(tài)[11]。世界衛(wèi)生組織將亞健康定義為反映人在身體、心理和社會(huì)環(huán)境等方面表現(xiàn)出不適應(yīng),介于健康與疾病之間的臨界狀態(tài)。以下 3~4個(gè)征兆可診斷為“亞健康”:渾身乏力、易疲倦、頭腦不清爽、思想渙散、頭痛頭重、面部疼痛、眼睛疲勞、眩暈、立起時(shí)眼發(fā)黑、耳鳴、聲音有異常、郁悶不快、早晨起床不適、失眠、早醒、手足發(fā)涼、便秘、心悸 、坐立不安 、肩頸僵硬。亞健康狀態(tài)調(diào)理就是以中醫(yī)基礎(chǔ)理論及體質(zhì)學(xué)理論為指導(dǎo),辨質(zhì)施調(diào)[1,12]。

3 在科學(xué)研究及技術(shù)開(kāi)發(fā)方面的建議

3.1應(yīng)加強(qiáng)中醫(yī)美容學(xué)、中醫(yī)美容理論、中醫(yī)傳統(tǒng)美學(xué)理論的研究。

3.2注重專(zhuān)科專(zhuān)項(xiàng)的深入研究。在專(zhuān)科專(zhuān)病的防治、調(diào)理技術(shù)、方法、手段方面推陳出新,臨床實(shí)踐中確有療效的美容中藥、方劑、手段等積極立項(xiàng)、借助學(xué)術(shù)會(huì)議宣傳,擴(kuò)大影響,促進(jìn)中醫(yī)藥優(yōu)勢(shì)的發(fā)揮。

3.3學(xué)術(shù)研究水平避免低層次,應(yīng)在分子、基因?qū)用嫔霞哟笱芯苛Χ取?/p>

3.4善于吸納經(jīng)方驗(yàn)方,挖掘古方效方,并利用現(xiàn)代科研手段,通過(guò)基礎(chǔ)實(shí)驗(yàn)研究或臨床療效研究,開(kāi)發(fā)中醫(yī)美容藥方及技術(shù),為中醫(yī)美容可持續(xù)發(fā)展奠定理論基礎(chǔ),古為今用。

3.5注重現(xiàn)代美容技術(shù)與傳統(tǒng)中醫(yī)美容技術(shù)相結(jié)合,將成熟有效的美容技術(shù)應(yīng)用于美容實(shí)踐,西為中用,中醫(yī)美容才得以長(zhǎng)青不衰。

3.6中醫(yī)美容要國(guó)際化[13],中醫(yī)美容理論要現(xiàn)代化、國(guó)家化,中醫(yī)美容診斷手段現(xiàn)代化,中醫(yī)藥研發(fā)和運(yùn)用現(xiàn)代化,中草藥美容制品現(xiàn)代化。

4 展望

未來(lái)人們對(duì)中醫(yī)藥美容保健會(huì)有極大的需求和渴望,中醫(yī)美容的臨床研究與實(shí)踐會(huì)更加深入、系統(tǒng)、規(guī)范,達(dá)到更高層次的學(xué)術(shù)水平;隨著學(xué)術(shù)研究水平的提高,中醫(yī)美容技術(shù)將推陳出新,最大發(fā)揮中醫(yī)藥美容保健的特色及優(yōu)勢(shì),給我們提出嚴(yán)峻的挑戰(zhàn);中醫(yī)美容高等教育將得到良性發(fā)展,專(zhuān)業(yè)人才培養(yǎng)體現(xiàn)校企聯(lián)合培養(yǎng)的優(yōu)勢(shì),共同培育中醫(yī)美容復(fù)合型、應(yīng)用型專(zhuān)業(yè)人才,美容業(yè)從業(yè)人員的素質(zhì)將得到提升,人們美容保健的需求會(huì)得到專(zhuān)業(yè)技術(shù)人才的優(yōu)質(zhì)服務(wù)和科學(xué)保證。

[參考文獻(xiàn)]

[1]楊智榮.美容保健技術(shù)[M].北京:中國(guó)中醫(yī)藥出版社,2007:5.

[2]吳慧金,何智健. 中醫(yī)美容的歷史、現(xiàn)狀及未來(lái)思考[J].亞太傳統(tǒng)醫(yī)藥,2009,5(8):1-2.

[3]楊素清.淺淡中醫(yī)美容學(xué)的特點(diǎn)[J].中醫(yī)藥高教研究,2008,36(3):112-113.

[4]劉 寧.中銀美容學(xué)[M].北京:中國(guó)中醫(yī)藥出版社, 2006:11.

[5]中華中醫(yī)藥學(xué)會(huì).中醫(yī)體質(zhì)分類(lèi)與制定[S].北京:中國(guó)中醫(yī)藥出版社,2009.

[6]李紅陽(yáng).構(gòu)建中醫(yī)人體美學(xué)理論體系.促進(jìn)中醫(yī)美容學(xué)科發(fā)展[J].遼寧中醫(yī)雜志,2007, 94(1):103-105.

[7]金宏柱.中醫(yī)美容臨床研究近況[J].南京中醫(yī)藥大學(xué)學(xué)報(bào),2005,21(2):131-133.

[8]吳 寧.中藥外用法在治療美容上的歷史與現(xiàn)狀研究概況[J].江西中醫(yī)藥,2007, (11):79-81.

[9]陳景華.美容保健技術(shù)[M]. 北京:人民衛(wèi)生出版社,2010:6.

[10]黃藜珊.論皮膚針在針灸美容治療中的作用[J].福建中醫(yī)藥,2008, 39(3:25-27.

[11]孫濤,王天芳, 武留信.亞健康學(xué)[M].北京:中國(guó)中醫(yī)藥出版社,2007:6.

[12]許明輝.論中醫(yī)美容與亞健康狀態(tài)的診療[J]. 臨床進(jìn)展中國(guó)社區(qū)醫(yī)師,2009,23(11):13-14.

第9篇:中醫(yī)學(xué)理論基礎(chǔ)范文

綿延發(fā)展幾千年的中醫(yī)學(xué),是中華民族最重要的文化遺產(chǎn)之一。歷代留下的諸多醫(yī)學(xué)典籍,更是先民、醫(yī)者們的偉大智慧結(jié)晶。其中以下幾本著作,對(duì)后世影響極為重大深遠(yuǎn),是中醫(yī)傳承和發(fā)展不可或缺的基礎(chǔ)。

《黃帝內(nèi)經(jīng)》

據(jù)考證,《黃帝內(nèi)經(jīng)》約成書(shū)于春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,不是一人所作,而是集合了多人的力量,花費(fèi)幾十年時(shí)間才完成的經(jīng)典。它是中國(guó)現(xiàn)存最早的一部醫(yī)書(shū),是上古乃至太古時(shí)代民族智慧在醫(yī)學(xué)和養(yǎng)生學(xué)方面的總結(jié)和體現(xiàn),是中醫(yī)理論體系的源泉,集醫(yī)理、醫(yī)論、醫(yī)方于一體,以黃帝和上古著名醫(yī)學(xué)先知歧伯等人相互問(wèn)答醫(yī)學(xué)知識(shí)的形式,闡述了重要的醫(yī)學(xué)理論。

《黃帝內(nèi)經(jīng)》分為《素問(wèn)》和《靈樞》兩個(gè)部分,各九卷,每卷九篇,共162篇,從陰陽(yáng)、五行、藏象、經(jīng)絡(luò)、腧穴、診法、治則等方面對(duì)中醫(yī)學(xué)理論的基本內(nèi)容,進(jìn)行了今人所能見(jiàn)到的最早的全面論述,奠定了中醫(yī)學(xué)的理論基礎(chǔ)。其整體理論建立于“陰陽(yáng)五行”和“整體觀念”兩大基本內(nèi)容上。注重整體觀念,言明自然界本身存在各種陰陽(yáng)轉(zhuǎn)化的關(guān)系、生克制化的關(guān)系,自然界就是一個(gè)整體;人身各部分與自然界緊密相關(guān),人與自然同樣也是一個(gè)整體;而人體自身各臟腑氣血相互關(guān)聯(lián),牽一發(fā)而動(dòng)全局,也是一個(gè)整體。而自然界和人體的一切事物都可以歸到陰陽(yáng)合五行的體系當(dāng)中,陰陽(yáng)的對(duì)立統(tǒng)一,是宇宙間萬(wàn)事萬(wàn)物產(chǎn)生、發(fā)展、變化的普遍規(guī)律,陰陽(yáng)平衡的人體就處在健康情況,一旦失去平衡,就會(huì)受到疾病的侵襲,運(yùn)用陰陽(yáng)五行學(xué)說(shuō)解釋了生理、病理現(xiàn)象,指導(dǎo)診斷與治療,尤其強(qiáng)調(diào)了精神與社會(huì)因素對(duì)人體及疾病的影響及疾病的預(yù)防。其后幾千年來(lái),后人顯著的臨床療效和豐富的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),對(duì)《黃帝內(nèi)經(jīng)》的思維方式、哲學(xué)觀進(jìn)行了無(wú)數(shù)次驗(yàn)證,充分證實(shí)了其理論體系的高度和實(shí)用價(jià)值。

縱觀全書(shū),《黃帝內(nèi)經(jīng)》涉及地理、養(yǎng)生學(xué)、哲學(xué)、天文學(xué)、心理學(xué)、季候?qū)W、風(fēng)水、歷法、陰陽(yáng)五行等各個(gè)門(mén)類(lèi),不但清晰描述了人體的解剖結(jié)構(gòu)及全身經(jīng)絡(luò)的運(yùn)行情況,而且對(duì)人體生理、醫(yī)學(xué)病理、醫(yī)學(xué)地理、醫(yī)學(xué)物候等內(nèi)容的論述,比西方近現(xiàn)代才興起的學(xué)科更為精深全面,實(shí)在是中國(guó)古代文化寶庫(kù)中的一部奇書(shū)。更神奇的是,據(jù)考證,由于春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期學(xué)術(shù)氣氛活躍,很多有所見(jiàn)解的人都紛紛著書(shū)立說(shuō)。在醫(yī)學(xué)界,醫(yī)理精深的醫(yī)學(xué)家們共同著成了《黃帝內(nèi)經(jīng)》《黃帝外經(jīng)》《扁鵲內(nèi)經(jīng)》《扁鵲外經(jīng)》等七篇著作,構(gòu)建了完善的中醫(yī)學(xué)理論體系。歷史的遺失,使我們今天所能看到的只有《黃帝內(nèi)經(jīng)》,很難想象,如此煌煌巨著只是當(dāng)時(shí)同等水平的醫(yī)學(xué)理論著作七分之一,中醫(yī)學(xué)的博大精深,令人追思浩嘆。

《神農(nóng)本草經(jīng)》

和《黃帝內(nèi)經(jīng)》一樣,《神農(nóng)本草經(jīng)》也非一人一時(shí)之作,是戰(zhàn)國(guó)及秦漢醫(yī)藥學(xué)家對(duì)藥學(xué)資料不斷搜集整理,在東漢時(shí)候集結(jié)而成的典籍。

《神農(nóng)本草經(jīng)》是中國(guó)現(xiàn)存最早的一部藥物學(xué)典籍,共收載藥物365種,其中植物藥材252種,動(dòng)物藥67種,礦物藥46種,涉及病證近兩百種,包括內(nèi)、外、婦、兒等各科疾病。它根據(jù)功用毒性的不同,把藥物分為上中下三品,上品者,無(wú)毒,滋補(bǔ)營(yíng)養(yǎng),既能祛病,又可久服以強(qiáng)身延年;中品者,無(wú)毒或有小毒,多數(shù)也是具補(bǔ)養(yǎng)和祛病雙重功效,但不需久服;下品者,有毒或藥性猛烈,主要用來(lái)祛除病邪,不利人體正氣,使用時(shí)一般中病即止,不應(yīng)過(guò)量使用,此是中國(guó)藥學(xué)史上最早的藥物分類(lèi)法。

《神農(nóng)本草經(jīng)》還依據(jù)君臣佐方原則來(lái)表明藥物的主次關(guān)系和配伍法則;同時(shí)指出寒、熱、溫、涼四氣,以及酸、苦、甘、辛、咸五味是藥物的基本性情,要針對(duì)疾病的寒、熱、濕、燥不同性質(zhì)來(lái)選擇用藥;另外,提出“七情和合”原則來(lái)闡明藥物之間的相互關(guān)系。

《傷寒雜病論》

《黃帝內(nèi)經(jīng)》奠定了中醫(yī)學(xué)的理論基礎(chǔ),而漢末張仲景所著的《傷寒雜病論》的問(wèn)世和流傳,則對(duì)中醫(yī)學(xué)的發(fā)展具有里程碑的意義。它把《黃帝內(nèi)經(jīng)》的理論與臨床結(jié)合起來(lái),開(kāi)了中醫(yī)臨床醫(yī)學(xué)的先河。

中醫(yī)學(xué)之所以形成現(xiàn)有的理論體系和疾病診療程序,很大程度上有賴(lài)于《傷寒雜病論》所奠定的辯證論治基礎(chǔ)?!稗q證論治”是《傷寒雜病論》的精髓:它主張根據(jù)病變的陰陽(yáng)、表里、虛實(shí)、寒熱、標(biāo)本等不同病機(jī)、病情、病勢(shì),決定治療原則。書(shū)中概括了中醫(yī)的四診、八綱、八法,理法與方藥齊備。所載疾病包括內(nèi)科、婦科、外科等四十多種,詳細(xì)準(zhǔn)確地論述了其病因、病機(jī)、診斷、治療;所載藥方共有269首,大體概括了臨床各科的常用方劑。

《千金方》

《千金方》包括《千金要方》和《千金翼方》,為唐時(shí)孫思邈所著。其中《千金要方》作于孫思邈70歲高齡之

時(shí),而為補(bǔ)充《千金要方》而編集的《千金翼方》則成書(shū)于30年之后,即孫思邈百歲之時(shí)!成書(shū)后的第二年,孫思邈便與世長(zhǎng)辭了。兩書(shū)乃是“藥王”畢生心血的印證。

《千金要方》共30卷,主要對(duì)臨床各科的診治、食療、預(yù)防、衛(wèi)生等方面內(nèi)容進(jìn)行了詳細(xì)論述?!肚Ы鹨矸健吠瑯右彩?0卷,對(duì)內(nèi)、外各科病癥的診治在《千金要方》的基礎(chǔ)上進(jìn)行增補(bǔ),詳細(xì)論述了本草、傷寒、中風(fēng)、雜病、瘡癰等內(nèi)容。

孫思邈尤為重視婦女、兒童的疾病,是最早提出將婦科獨(dú)列一科的醫(yī)家,在書(shū)中也將“婦人方”一卷置于篇首,以示重視;對(duì)兒童的疾病診治和哺養(yǎng)之道也進(jìn)行了詳盡論述,是唐代對(duì)兒科貢獻(xiàn)最為突出的醫(yī)家。

在方劑學(xué)方面,《千金方》首創(chuàng)了復(fù)方,也就是將《傷寒雜病論》中的經(jīng)方兩種有機(jī)組合在一起使用;在內(nèi)科病方面,《千金方》也有很多創(chuàng)新;在外科方面,首創(chuàng)的蔥管導(dǎo)尿術(shù)和灸法治癰疽等療法被后人大量采用;在針灸方面,《千金方》獨(dú)創(chuàng)了“阿是穴”療法,即找到病人感覺(jué)最痛苦的部位施針,這種富有療效的方法沿用至今;在藥物學(xué)方面,《千金方》創(chuàng)立了根據(jù)藥物的治療功效對(duì)藥物進(jìn)行分類(lèi)的分類(lèi)法,至今仍是最常用,也是對(duì)臨床醫(yī)生來(lái)說(shuō),最方便的一種分類(lèi)法。也因?yàn)閷?duì)藥物學(xué)的突出貢獻(xiàn),孫思邈被尊為中國(guó)歷史上的“藥王”。

高壽的孫思邈,對(duì)養(yǎng)生尤為重視,也深譜其道,《千金方》中也記載了很多這方面的論述,對(duì)我們今日的日常保健,也具有重要意義。

《本草綱目》