公務(wù)員期刊網(wǎng) 精選范文 科技英語論文范文

科技英語論文精選(九篇)

前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的科技英語論文主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。

科技英語論文

第1篇:科技英語論文范文

關(guān)鍵詞:科技英語論文寫作;定義;敘述

中圖分類號:H315 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A

文章的主體是科技論文的核心部分,是主題思想的展開和論述。作者可根據(jù)需要在文章中加小標(biāo)題,將主體內(nèi)容分為幾個(gè)部分進(jìn)行論述??萍颊撐牡挠⑽膶懽魍ǔ0衙慷蔚闹黧w句(Topic Sentence)放在段落的第一句,全段圍繞主體句論述,定義與敘述是科技論文寫作中又一種常用的寫作方法。

一、定義(Definition)

(一)Introduction

When making a hypothesis(假說)or other statement, scientists must make sure that they will beunderstood by other researchers. Misunderstandings occur when there are different concepts of what is being discussed.

A definition answers the question, “What is it?” Sometimes a definition is necessary because a word or concept has more than one meaning. For example, whether carbon is a metal or nonmetal depends on how you define carbon. At other times, a definition is required because a term is being used in a special way. For example, physicists use the terms work and energy in ways that are more specific than their common meanings. A definition should be complete enough to include all the items in the category yet narrow enough to eliminate items that do not belong. The Greek philosopher Plato once defined man as a two-legged creature that has no feathers. The problem with Plato's definition was that it did not distinguish a man from other two-legged creatures without feathers. Communication between researchers is dependent on precise definitions of substances, concepts, processes, and ideas.

Greek philosopher Plato 希臘哲學(xué)家帕拉圖

(二)Sentence patterns

Sentence pattern 1:

An astronomer is a scientist whostudies the universe.

A barometeris an instrumentthat measures air pressure.

Conductionis a process by which heat is transferred.

A laboratoryis a place whereexperiments are performed.

Physicsis the study ofmatter and energy.

A volt is a unitfor measuring electrical pressure.

Sentence pattern 2:

Mercuryisa liquidmetal.

Asbestosis a fire-resistantmineral.

A dinosaurisa prehistoric reptile.

A monkeyis a small, long -tailedprimate.

(三)Application Examples

be 是

mean 意思是,意味著,意指

denote 表示,指

imply 意思是,意味著

be named 命名為,被稱為

Examples:

1. Printers are output devices.

打印機(jī)是輸出設(shè)備。

2. Multiprogramming means the existence of many programs in different parts of main memory at the same time.

多道程序意味著在主存儲(chǔ)器的不同部分同時(shí)存在著多個(gè)程序。

3. Data denotes a collection of facts that can serve as operands to computer program.

數(shù)據(jù)是指可作為計(jì)算機(jī)程序操作對象的集合。

4. A “system” implies a good mixture of integrated parts working together to form useful whole.

“系統(tǒng)”意指將協(xié)同工作各部分適當(dāng)?shù)鼐C合而成的一個(gè)有效的整體。

5. The first digital computer built in 1946 at the University of Pennsylvania was named ENIAC.

第一臺(tái)計(jì)算機(jī)是1946年在賓夕法尼亞大學(xué)建造的,命名為ENIAC。

二、敘述(Describing)

(一)Introduction

A description serves to introduce a scientist's view of the world. It may describe conditions, results of an experiment, chemical changes, physical movements, or what is seen through a telescope or microscope. A description may also tell the characteristics or distinctive features of an object―how it look, sounds, tastes, smells, works, or is produced.

The nature of something can be explained by describing it. For example, the concept of an atom is difficult to grasp from a definition alone, but a description of its appearance, detailing its structure and function, makes it easier to visualize.

(二)Sentence patterns

The Nile River is 4,145 miles long.

Mount Everest is 8,848 meters high.

The Dead Sea is 11 miles wide.

The Nile River has a length 4,145 miles.

The Sun has a surface temperature of 11,000°F.

The Grand Canyon has a depth of 5,500 feet.

The color of iodine is purplish black.

The texture of sand is rough and granular.

The orbits of planets are elliptical.

Pluto is relatively small.

Blue stars are extremely hot.

Copper salts are slightly blue in aqueous solutions.

(三)Application Examples

be是

be considered (to be) 被認(rèn)為是,被看作

be known as 被稱為是,被認(rèn)為是,即

be referred to as 稱為,叫做

be thought of as 被認(rèn)為是

be regarded as 被認(rèn)為是

Examples:

1.This ability to allow interrupts to interrupt previous interrupts service routines safely are referred to as nested interrupts.

允許某些中斷去中斷先前的中斷服務(wù)程序,并能正確運(yùn)行的能力稱為嵌套中斷。

2.One of the most important characteristics of a computer is its capability of storing information in its memory long enough to process it.

計(jì)算機(jī)最重要的特性之一就是具有這樣一種能力,即在它的存儲(chǔ)器中保存信息時(shí)間長到足以對這些信息進(jìn)行處理。

3.In the majority of applications the computer's capability to store and access large amounts of information plays the dominant part and is considered to be its primary characteristic.

在大部分的應(yīng)用中,計(jì)算機(jī)能夠存儲(chǔ)和訪問大量的信息這一特性,起了關(guān)鍵的作用,并被看成是計(jì)算機(jī)的主要特點(diǎn)。

除了定義 (Definition) 與敘述(Describing)的寫作方法以外,科技英語論文常用的寫作方法還有:比較(Comparing)、因果(Cause and Effect)、假設(shè)(Hypothesizing)、證明(Giving Evidence)、實(shí)驗(yàn)(Experiment)、計(jì)算(Calculating)、報(bào)告(Reporting)、預(yù)測(Predicting)等。

第2篇:科技英語論文范文

(一)表達(dá)功能型文體表達(dá)型文本注重表情達(dá)意,包括:(1)嚴(yán)肅的文學(xué)作品;(2)權(quán)威性言論;(3)某些文學(xué)作品,如信件。紐馬克認(rèn)為,對于表達(dá)型文本的翻譯應(yīng)該采用語義翻譯策略,即以源語文本為中心,要求譯文接近原文的形式,在結(jié)構(gòu)和詞序上力求接近原文。

(二)信息功能型文本信息型文本強(qiáng)調(diào)的是信息的“真實(shí)性”,作者的語言是次要的。信息功能文本包括非文學(xué)作品、教科書、學(xué)術(shù)論文和報(bào)紙雜志文章等。紐馬克認(rèn)為,對于信息型文本的翻譯應(yīng)采用交際翻譯策略,即以譯語讀者為中心,傳達(dá)文本語境意義,注重信息傳遞效果。

(三)呼喚功能型文本農(nóng)業(yè)科技文本旨在向讀者受眾傳達(dá)農(nóng)業(yè)科技知識,強(qiáng)調(diào)信息的真實(shí)性。所以通常屬于信息型功能文本,可采用交際翻譯策略,力求選詞用字準(zhǔn)確專業(yè)、措辭精準(zhǔn)嚴(yán)謹(jǐn)、邏輯清晰、行文通暢。要達(dá)到這個(gè)要求,必須先了解農(nóng)業(yè)科技英語的特點(diǎn)。

二、農(nóng)業(yè)科技

文本的文本特征農(nóng)業(yè)科技文本是指有關(guān)農(nóng)業(yè)科學(xué)技術(shù)的專業(yè)類文本,其文本特征主要表現(xiàn)在詞匯和語法方面。(1)詞匯方面:農(nóng)業(yè)科學(xué)詞匯跨多個(gè)學(xué)科,普通詞語術(shù)語化。例如culture這個(gè)詞,通常指“文化”、在微生物學(xué)領(lǐng)域則表示“培養(yǎng)”,如bacterialculture指細(xì)菌培養(yǎng)。此外,農(nóng)科術(shù)語多派生詞與復(fù)合詞及縮略語。(2)語法方面:農(nóng)科英語廣泛使用名詞及名詞化結(jié)構(gòu)、非限定動(dòng)詞、被動(dòng)語態(tài)以及長句。

三、翻譯策略

(一)直譯對于句式簡單、結(jié)構(gòu)單一、詞匯意思明確的句段,為準(zhǔn)確傳達(dá)原文信息,可采用直譯,使得譯文在形式內(nèi)容上貼近原文,直觀易懂。原文:Guargrainsareasourceofguargumwhichhasmanyusesinfood,pa-permanufacturing,textileprinting,andharmaceuticalindustries.譯文:瓜爾豆膠源自瓜爾豆谷粒,可廣泛應(yīng)用于食品、造紙、紡織印染和醫(yī)藥行業(yè)。原文講述的是瓜爾豆膠的作用以及最佳用途,主要運(yùn)用主謂結(jié)構(gòu)“Guargrainsare...”,后面是詳細(xì)的說明,同時(shí)套用了“which”引導(dǎo)的定語從句,增加信息量。譯文采用直譯法,簡潔明了。

(二)意譯當(dāng)直譯無法準(zhǔn)確恰當(dāng)?shù)乇磉_(dá)出原文意思或容易產(chǎn)生歧義時(shí),可采用意譯。原文:六月下連陰,遍地出黃金。譯文:RainingalltheJunewillsurelybringabigharvest.原文傳達(dá)意為六月連陰雨可滋潤莊稼,確保大豐收。此處黃金指代豐收,非指實(shí)物黃金。因此譯文中可用“harvest”來點(diǎn)出“黃金”的真正含義以傳遞作者的真實(shí)意圖。

(三)套用對于中國特色詞匯,有約定俗成的譯法,為避免歧義可直接引用,使讀者更易接受。譬如菜籃子工程(VegetableBasketProject)、三夏(夏收、夏種、夏管)(threesummer)(summerharvest,summerplanting,sum-mermanagement)。

(四)長句處理可采用拆分、轉(zhuǎn)換、重組,旨在完整翻譯出原文信息,做到準(zhǔn)確無誤。原文:Multi-spangreenhousecoversanareaofrelativelylargeareaandcanbeachieved0.5-3hectaresaccordingtotheproductionneeds,generallyequippedwithbetterheating,cooling,ventilation,shadingandir-rigationsystems,agriculturalproductioncanbecarriedoutthroughouttheyear;Solargreenhousegenerallylessthan0.13hectares,andthesupportingsystemisnotperfect譯文:連跨式溫室占地面積相對較大,可達(dá)0.5—3公頃,面積大小可視生產(chǎn)需要進(jìn)行調(diào)整,通常配備了更好的供暖、制冷、通風(fēng)、遮陽系統(tǒng)和灌溉系統(tǒng),可全年生產(chǎn);太陽能溫室面積一般小于0.13公頃,而且配套體系也不健全。原文僅一句話,但包含的信息量非常大,對比介紹了Multi-spangreenhouse和Solargreenhouse,通過分號連接這兩個(gè)并列部分,分句中又嵌入并列成分和非謂語結(jié)構(gòu)。譯文采用交際翻譯策略,對原文語序進(jìn)行重組,將兩種greenhouse分開介紹,同時(shí)再將前后兩個(gè)分句分為幾個(gè)簡短的并列成分,用逗號和頓號隔開,使之符合漢語的表達(dá),便于中國讀者接受。

(五)轉(zhuǎn)換譯法對于某些名詞化結(jié)構(gòu)、被動(dòng)句、非限定動(dòng)詞、排比句等的處理須以譯文讀者為中心,進(jìn)行靈活轉(zhuǎn)換,以準(zhǔn)確傳達(dá)文本語境意義,達(dá)到良好的信息傳遞效果。原文:Facilityagricultureisartificially,constructedthroughtheuseoffacilities,tochangeitsinternalenvi-ronmentelement,asplanting,breedingandotheragri-culturalareasofproductionandtocreatefavorablecon-ditionstoimprovethequalityofagriculturalandlive-stockproductionandincreaseagriculturalproduction.譯文:設(shè)施農(nóng)業(yè)指通過使用配套設(shè)施,人為創(chuàng)造或改變其內(nèi)部環(huán)境要素如種植、養(yǎng)殖等農(nóng)業(yè)生產(chǎn)領(lǐng)域,創(chuàng)造有利條件以提高農(nóng)畜產(chǎn)品質(zhì)量與產(chǎn)量的農(nóng)業(yè)。原文包含非限定動(dòng)詞“constructed”“tochange”,邏輯關(guān)系錯(cuò)綜復(fù)雜,結(jié)構(gòu)繁復(fù)。譯文打亂原來的語序,將表示方法手段的語義成分“through...”提前,同時(shí)將被動(dòng)態(tài)的“constructed”轉(zhuǎn)化為漢語的主動(dòng)表達(dá)“創(chuàng)造”,使得全文緊湊,結(jié)構(gòu)清晰,達(dá)到信息傳遞的目的。

(六)增減譯法對于某些重復(fù)出現(xiàn)或省略內(nèi)容的翻譯處理,需根據(jù)實(shí)際情況,采用交際翻譯策略,以真實(shí)反映原文意思為宗旨。原文:However,itwasobservedthat(Cropwateruseefficiency)mightnotprovidemuchinformationaboutthecompetitiveoryieldadvantageofonepartic-ularspeciesoveranotherbecauseimprovedWUEmayactuallyrestrictgrowthwithrelativelysmallincrementsinyieldandstillWUE,asaratio,isimproved譯文:然而據(jù)觀察,作物水分利用率可能不會(huì)提供太多關(guān)于某一物種較另一物種的競爭優(yōu)勢或產(chǎn)量優(yōu)勢,因?yàn)楦倪M(jìn)后的作物水分利用率通過相對小幅增產(chǎn)可能實(shí)際上會(huì)限制作物生長。同時(shí),作為一種比率,作物水分利用率仍有待改進(jìn)。原文介紹作物水分利用率,用詞簡練,結(jié)構(gòu)緊湊,語意連貫。譯文將被省略成分如another所指代的“species”譯出。同時(shí),將某些成分如relativelysmallincrementsinyield譯為“相對小幅增產(chǎn)”以符合漢語表達(dá)習(xí)慣,便于讀者理解。

四、結(jié)語

第3篇:科技英語論文范文

1.課程體系缺乏特色。高職教育和普通的高等教育不一樣,它們的課程設(shè)置也不同。然而,它們的商務(wù)英語課卻沒有本質(zhì)上的不同。高職院校的商務(wù)英語課程沿襲了高等院校課程設(shè)置的系統(tǒng)性和完整性,沒有突出其實(shí)用性與操作性。一直以來,商務(wù)英語的課程設(shè)置都是“英語+商務(wù)”的模式。在教英語的基礎(chǔ)知識時(shí),要注重培養(yǎng)學(xué)生的“聽、說、讀、寫”的能力;另外,在有關(guān)商務(wù)的方面,主要開設(shè)了下面幾個(gè)課程:《國際商務(wù)管理學(xué)》;《虛擬商務(wù)運(yùn)作》;《電子商務(wù)概論》。這就導(dǎo)致英語和商務(wù)兩塊分割,而不是一個(gè)整體。相應(yīng)的,學(xué)生的英語知識和商務(wù)技能不能很好地結(jié)合,這樣的課程體系缺乏高職特色。

2.復(fù)合型師資和教材配備。現(xiàn)在的高等職業(yè)院校的教師的配備存在一些問題。由于我國高校主要培養(yǎng)理論性的學(xué)術(shù)人才。高職院校很多教師都是高等院校畢業(yè)的研究生或本科生,他們受的教育注重的是理論知識,而對于實(shí)踐技能則有所欠缺。這樣,作為老師,在引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行實(shí)際操作方面是不足的。所以,既精通英語又有商務(wù)背景的復(fù)合型教師是高職院校商務(wù)英語專業(yè)發(fā)展的一個(gè)必備要素。此外,教授商務(wù)英語的教師同樣需要幽默感,要有活躍課堂氣氛和激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)熱情的本領(lǐng)。這三個(gè)方面是相互聯(lián)系、不可分割的。幽默感可以使課堂氣氛輕松愉悅。學(xué)生受到鼓勵(lì),他們就會(huì)主動(dòng)積極地參與到教學(xué)活動(dòng)中來。商務(wù)英語的授課教師除了自身有扎實(shí)的專業(yè)基本功和出色的教學(xué)藝術(shù)之外,更要具有培養(yǎng)學(xué)生創(chuàng)造力的能力。高職院校的教師需要實(shí)踐的機(jī)會(huì),同時(shí)也需要跟不同院?;蛘哌M(jìn)去相關(guān)企業(yè)參加實(shí)習(xí),這樣對培養(yǎng)高素質(zhì)的高校師資隊(duì)伍有很大的幫助。

3.教學(xué)方法單一。商業(yè)知識的內(nèi)容面積廣泛,當(dāng)中牽涉一些繁雜的專業(yè)用語、商務(wù)操縱過程以及商業(yè)治理。用語言專門講授為主的老師多數(shù)都生搬硬套,商業(yè)知識也重視教育而輕視實(shí)踐,因此擁有充足商業(yè)實(shí)踐知識的老師就只看重商務(wù)能力。所以,傳統(tǒng)的以教師為中心的教學(xué)方式勢必不適用于商務(wù)英語的教學(xué)。教師應(yīng)該改變傳統(tǒng)的教學(xué)模式,針對不同的課程采取不同的教學(xué)方法,以學(xué)生為中心,教學(xué)中可以進(jìn)行案例分析、小組討論、小型研討會(huì)、翻譯、辯論,充分激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。

二、商務(wù)英語課程設(shè)置應(yīng)遵循的原則

1.需求性原則。這個(gè)原則對于設(shè)置任何一個(gè)課程體系都很重要。我們只有進(jìn)行了適當(dāng)?shù)姆治霾拍芙⒖茖W(xué)的課程體系。對于高職院校來說,我們的任務(wù)就是培育復(fù)合型人才,促進(jìn)工學(xué)結(jié)合的商務(wù)英語人才培養(yǎng)模式,讓學(xué)生有更多的就業(yè)機(jī)會(huì)。目前,高校畢業(yè)生的工作方向主要集中在以下幾個(gè):首先,高校畢業(yè)生進(jìn)入跨國公司或者外企工作;;其次,在國內(nèi)的金融機(jī)構(gòu)、會(huì)計(jì)事務(wù)或私人企業(yè)工作;又次,到國外繼續(xù)深造。對人數(shù)進(jìn)行計(jì)算,前兩者占了大多數(shù),這就使得我們的課程安排必須以培養(yǎng)職業(yè)素養(yǎng)為重點(diǎn),與企業(yè)之間實(shí)現(xiàn)無縫連接。

2.系統(tǒng)性原則。由于商務(wù)英語涵蓋了2個(gè)大的方面——商務(wù)技能和語言知識,所以,在對該課程進(jìn)行設(shè)置時(shí),不僅需要顧及到每一方面學(xué)科設(shè)置的系統(tǒng),還需要顧及到兩個(gè)方面成功結(jié)合的系統(tǒng)。其課程安排著重對學(xué)生在商務(wù)環(huán)境下的英語使用能力進(jìn)行培養(yǎng)。

第4篇:科技英語論文范文

為此,在日常授課中,我一這時(shí),現(xiàn)代教育技術(shù)的使用在一定程度上幫了英語教師一個(gè)大忙。它寓教育教學(xué)于一定的形象思維和創(chuàng)設(shè)的情景當(dāng)中,能夠綜合利用視、聽覺,使學(xué)生感受到語言和音像和不斷沖擊,有意注意、無意注意和有意后注意交替進(jìn)行,從而在大腦皮層產(chǎn)生較強(qiáng)的反射,留下較深的印象。具體來說,我用過以下一些操作,提出來請廣大老師批評指正--

在復(fù)習(xí)上節(jié)內(nèi)容上,我采取對話問答或習(xí)題鞏固等方式,對話輔以圖片(pictures)或文章(articles)進(jìn)行,一般采取集體作答(together)或雙人一組作答(inpairs)。習(xí)題的處理連同答案一起設(shè)計(jì)上,使用微機(jī)幻燈片放映,答案單擊顯示,逐個(gè)進(jìn)行。

在教授單詞時(shí),我把單詞用微機(jī)幻燈片展示在大屏幕上,每個(gè)單詞跟著相關(guān)解釋,然后打開錄音機(jī)放音跟讀幾遍。記住之后,再輔以單句翻譯,加強(qiáng)鞏固,這樣新單詞便在語音、語調(diào)、拼寫、釋義、運(yùn)用等幾個(gè)方面得到加強(qiáng),想記不住都困難。

在鞏固了新課、熟悉了單詞之后,就要對新課加以處理了,這時(shí)現(xiàn)代技術(shù)更顯出了它的無窮魅力,你可以用簡明的圖片(或從剪輯庫中提取或手工制作)將課文的大體概況作一圖標(biāo)式的解釋,輔助學(xué)生的課堂學(xué)習(xí),并且可以在聽課文錄音的同時(shí),將課文內(nèi)容以問題的形式展示出來,讓學(xué)生在聽錄音的同時(shí),思考問題。問題的設(shè)計(jì)盡量貼近課文的內(nèi)容,同時(shí)可以起到訓(xùn)練學(xué)生聽力和對課文理解力的雙重目的。此外,我們還有大量的媒體軟件可以利用,學(xué)校音像閱覽室里有各種各樣的有關(guān)課文的磁盤和軟件,我們可以根據(jù)自己的需要制作成組片插件,鏈接控制播放,真的是方便極了。剩下的習(xí)題處理更是靈活自如,從題型設(shè)計(jì)花樣上,想達(dá)到的目的上你都可以使用不同的效果顯示,尤其是各種教學(xué)軟件的使用更增添了它的可操作性和趣味性,讓學(xué)生在不知不覺中能將學(xué)習(xí)的知識轉(zhuǎn)化為能力。

第5篇:科技英語論文范文

眾所周知,要想使小學(xué)生在學(xué)習(xí)中取得成績,首先要培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,興趣是最好的老師,它能引導(dǎo)學(xué)生積極學(xué)習(xí),享受學(xué)習(xí)所帶來的樂趣,使小學(xué)生從“樂學(xué)”到“學(xué)會(huì)”,真正點(diǎn)燃小學(xué)生學(xué)習(xí)的基本動(dòng)力。小學(xué)生還處于愛玩、愛跳的階段,因此,教師應(yīng)該緊抓小學(xué)生的這一特點(diǎn),使課堂教學(xué)變得更加具有趣味化、多樣化、情景化,使小學(xué)生在不知不覺中接受英語教育。比如,在教授第一單元的第一課程中,教師可以以做游戲的方式讓小學(xué)生進(jìn)行學(xué)習(xí),如“猜一猜”游戲,使小學(xué)生猜一下教師手里拿的小球是什么顏色,答對者則會(huì)獎(jiǎng)勵(lì)一顆星。在這種活動(dòng)之中,小學(xué)生的參與性非常高漲,這樣便可以使小學(xué)生在愉快的氣氛中學(xué)習(xí)英語。除此之外,該活動(dòng)還能使小學(xué)生在掌握英語知識的同時(shí),從根本上加強(qiáng)自身榮譽(yù)感的建立與培養(yǎng)。

二、建立良好的師生關(guān)系,營造愉快的課堂氣氛

良好的師生關(guān)系是營造愉快課堂氣氛的關(guān)鍵因素,一般而言,學(xué)生如果喜歡某一位教師,就會(huì)對這位教師的課程感興趣,反之,則沒有興趣去學(xué)習(xí)。因此,作為一名英語教育者,教師要與學(xué)生經(jīng)常溝通,積極建立良好的師生關(guān)系,除此之外,教師在課堂之外還可以與學(xué)生進(jìn)行談心,關(guān)心學(xué)生的家庭狀況,使教師與學(xué)生的良好關(guān)系延續(xù)到課外。對于一些重點(diǎn)知識,學(xué)生可以與教師進(jìn)行探討,并互相鼓勵(lì),只有如此,教師才能從根本上提高學(xué)生對英語的熱情,讓學(xué)生在輕松的氣氛中獲取知識,為小學(xué)英語課堂效率的提高奠定基礎(chǔ)。

三、改善英語學(xué)習(xí)環(huán)境,激發(fā)學(xué)生英語思維

作為一名英語教育者,在教學(xué)過程中要堅(jiān)持“盡量使用英語,適當(dāng)使用母語”的教學(xué)原則,在小學(xué)英語課堂中盡可能地使用英語,從中創(chuàng)造出比較和諧的英語環(huán)境,使小學(xué)生在英語環(huán)境的熏陶下,對英語學(xué)習(xí)有所認(rèn)識與理解,從根本上激發(fā)小學(xué)生的英語思維,提高小學(xué)生的英語交際能力。現(xiàn)如今,小學(xué)生所掌握的英語知識有限,一方面,教師要使小學(xué)生對所學(xué)的語句進(jìn)行理解,必要的時(shí)候可以借助肢體語言或者面部表情進(jìn)行講解,使學(xué)生快速理解。另一方面,教師也要遵循相應(yīng)的教學(xué)原則,在教學(xué)過程中要循序漸進(jìn),使學(xué)生逐步提高英語能力。在英語環(huán)境得到改善下,小學(xué)生能夠加強(qiáng)自身對英語的理解,使其自身對英語產(chǎn)生興趣,在熱愛英語、尊重英語的前提中,不斷提高自身英語水平,從根本上提高小學(xué)英語課堂的教學(xué)效率。

四、借助多媒體技術(shù)教學(xué),提高課堂教學(xué)效率

由于小學(xué)生的注意力比較分散,自覺性與自控能力也比較差,如果在英語課堂上讓小學(xué)生對內(nèi)容死記硬背,小學(xué)生會(huì)感覺到非常反感,從而不利于英語教學(xué)。隨著科技的進(jìn)步,現(xiàn)在小學(xué)課堂中廣泛運(yùn)用多媒體技術(shù),在多媒體技術(shù)的運(yùn)用下,可以很好的將圖片、文字、視頻進(jìn)行結(jié)合,使學(xué)生能夠在頭腦中創(chuàng)設(shè)相應(yīng)的情景,從而充分調(diào)動(dòng)小學(xué)生的視覺器官以及聽覺器官,激發(fā)小學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,使英語課堂更加富有活力與動(dòng)力。因此,英語教師要根據(jù)教學(xué)內(nèi)容充分利用多媒體技術(shù),使其作為英語課堂的重要手段,從根本上調(diào)動(dòng)小學(xué)生對英語進(jìn)行探討與體驗(yàn)。比如,在教授英語單詞的時(shí)候,教師可以利用多媒體技術(shù)將單詞的基本意義展現(xiàn)出來,并配上相應(yīng)的圖片,讓小學(xué)生在觀看錄像的同時(shí)掌握單詞的基本含義,在激發(fā)小學(xué)生探究欲望的同時(shí),也在一定程度上提高了小學(xué)英語課堂的效率。

五、優(yōu)化評價(jià)方式,激勵(lì)學(xué)生學(xué)習(xí)行為

評價(jià)方式是提高小學(xué)英語課堂效率的基礎(chǔ),評價(jià)方式的不同所導(dǎo)致英語教學(xué)效率不同。一般情況下會(huì)采取個(gè)人與同伴評價(jià)、小組評價(jià)相結(jié)合的評價(jià)方式,不斷優(yōu)化評價(jià)方式,使學(xué)生在互相欣賞中不斷進(jìn)步,不斷完善。教師可以在課后為學(xué)生發(fā)放一張自我評價(jià)的卡片,讓學(xué)生對自己課堂之上的表現(xiàn)進(jìn)行記錄與評價(jià),這種方式可以采用隨機(jī)抽取,也可以定期發(fā)放,讓學(xué)生在對自己的表現(xiàn)打分過后能夠?yàn)槿蘸笥⒄Z學(xué)習(xí)提供良好的學(xué)習(xí)基礎(chǔ)。

(一)小組評價(jià)法

小組評價(jià)法是評價(jià)方式的重要組成部分,在小學(xué)英語課堂中采用分組評價(jià)法,可以將小學(xué)生分為若干個(gè)小組,使小學(xué)生在小組中開展學(xué)習(xí)活動(dòng)。小組評價(jià)法能夠培養(yǎng)小學(xué)生的團(tuán)結(jié)精神以及團(tuán)隊(duì)能力,使小學(xué)生能夠在合作的過程中學(xué)會(huì)學(xué)習(xí)、學(xué)會(huì)關(guān)心。這種評價(jià)方式,對學(xué)生的集體觀念以及合作學(xué)習(xí)起到良好的作用。

(二)集體評價(jià)法

第6篇:科技英語論文范文

論文摘要:在提倡素質(zhì)教育的今天,教師更要注重學(xué)法指導(dǎo)與教法的更新,反對灌輸式教學(xué),倡導(dǎo)注重語言形式與語言意義的有機(jī)結(jié)合,著力在具體語境中對學(xué)生進(jìn)行運(yùn)用能力的培養(yǎng),注重引導(dǎo)學(xué)生主體參與,采用多種教學(xué)模式來體現(xiàn)語言的實(shí)踐性和交際性,從而使教學(xué)達(dá)到“事半功倍”的效果。

語言是人們在社會(huì)中進(jìn)行交際的工具。語言教學(xué)的重要目的就是培養(yǎng)學(xué)生掌握交際的能力,只有這樣才能發(fā)揮語言的功能。義務(wù)教育初中英語教學(xué)大綱在教學(xué)目的部分提出“為交際初步運(yùn)用英語的能力”,在教學(xué)內(nèi)容部分列出了30個(gè)日常交際用語項(xiàng)目,并例舉了一些該項(xiàng)目的基本句型和語段。九義初中英語課本就是根據(jù)學(xué)生的生理和心理特點(diǎn),分析他們的興趣和需要,既考慮語言、詞匯和語法結(jié)構(gòu)等因素,也考慮語言的功能和意念,在模擬真實(shí)交際的活動(dòng)過程中解決語言結(jié)構(gòu)形式的學(xué)習(xí),強(qiáng)調(diào)語言能力和交際能力的有機(jī)結(jié)合,使語言形式與語言運(yùn)用相聯(lián)系,與學(xué)生的生活實(shí)際相聯(lián)系,達(dá)到使言語技能得以發(fā)展,成為運(yùn)用語言進(jìn)行交際的能力。在教學(xué)中,要把握好課堂交際教學(xué)與語言結(jié)構(gòu)教學(xué)的適度性,以避免“啞巴英語”和“文盲英語”的產(chǎn)生。培養(yǎng)學(xué)生自主學(xué)習(xí)的能力,使他們學(xué)得主動(dòng)、輕松。在多年的教學(xué)實(shí)踐中,我認(rèn)為課堂交際英語應(yīng)圍繞以下四個(gè)基本要素展開。

一、自主性(Independence)

學(xué)生是學(xué)習(xí)的主體,如果沒有學(xué)生的積極參與,課堂教學(xué)難有成效。杜威主張“學(xué)生中心”強(qiáng)調(diào)學(xué)生活動(dòng)體驗(yàn)對知識的獲得,并且課堂活動(dòng)狀況又取決于學(xué)生的學(xué)習(xí)自主程度。在教學(xué)設(shè)計(jì)中,應(yīng)把學(xué)生主體意識滲透到各個(gè)教學(xué)階段。從字母教學(xué)起,到加強(qiáng)音標(biāo)、讀音規(guī)則教學(xué),教會(huì)學(xué)生拼讀記憶單詞、音形對應(yīng),歸納詞匯、總結(jié)句型等,都要強(qiáng)調(diào)學(xué)生主體角色的參與性,在課堂的表現(xiàn)形式上,也應(yīng)努力滲透這一要素。例如在初一下期就堅(jiān)持值日生報(bào)告(dutyreport)。在英語課前三分鐘左右,報(bào)告內(nèi)容有日期、天氣、出勤、當(dāng)天的課程科目,以及近一周內(nèi)所學(xué)的內(nèi)容。報(bào)告的實(shí)施是讓值日生事先準(zhǔn)備好材料,用對話、表演的形式再現(xiàn)出來。教師再根據(jù)表演者的語言、語調(diào)及表演的內(nèi)容當(dāng)場評分,并作平時(shí)成績記載。這就加大了值日生報(bào)告的量和質(zhì),從調(diào)動(dòng)學(xué)生的自主活動(dòng)人手,以提高學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣,加強(qiáng)口語交際能力。

交際英語教學(xué)的實(shí)踐,要啟迪學(xué)生的自主意識、激發(fā)興趣、引導(dǎo)學(xué)生側(cè)重訓(xùn)練交際項(xiàng)目的主要句型和詞匯(mainideasandkeywords)作為重點(diǎn)教學(xué)信息出現(xiàn)在課堂上。例如寫在小黑板或投影片上,讓學(xué)生根據(jù)該項(xiàng)目的交際套路,通過教師揭示自編對話或短文,并關(guān)上書,讓學(xué)生兩人一組練習(xí)(pairwork),然后再請幾組學(xué)生起來表演,更有利于發(fā)揮學(xué)生的主動(dòng)參與意識。這比讓學(xué)生照書念對話,背對話更能提高學(xué)生對英語課的興趣,更有利于學(xué)生掌握、運(yùn)用,達(dá)到事半功倍的效果。

如教初二Unit9Findtherightplace!學(xué)生自主意識通過下列交際套路來實(shí)現(xiàn):

然后用一張市區(qū)圖(標(biāo)有街道、商店等),關(guān)上書,再用以上的交際套路,讓學(xué)生進(jìn)行兩人一組的練習(xí)(pairwork):

①Findthenearplace.②Findthefarplace.

再過渡到小組活動(dòng)(teamwork)或者全班練習(xí)(classwork).

二、情境性《Circumstances)

皮亞杰的認(rèn)識發(fā)生論認(rèn)為,通過圖、物、情境與語言概念的應(yīng)答性確認(rèn)(即圖式階段),是認(rèn)識發(fā)生的最初過程,它不能被代替,更不能被超越,并圖式過程又對同化、順應(yīng)、平衡的穩(wěn)定性起著基礎(chǔ)作用。英語學(xué)習(xí)也應(yīng)遵從這一規(guī)律,而傳統(tǒng)的讀寫教學(xué)在很大程度上忽視了這一點(diǎn),在交際英語教學(xué)中,圖式過程的通常方法就是情境性。如在教詞、句時(shí),就應(yīng)充分利用圖片、簡筆畫、實(shí)物進(jìn)行教學(xué),并在較真實(shí)的情境中學(xué)習(xí),演練所學(xué)的詞匯、句型、語法。而很多教學(xué)障礙的出現(xiàn)(如語詞遺忘、句型演練生硬、閱讀理解的錯(cuò)誤等)都與情境教學(xué)不到位有直接關(guān)系。

如在初二Unit20的教學(xué)中,先用簡筆畫給出meat,vegetables,fruitandotherfood,采用音、形對應(yīng)教學(xué),讓學(xué)生拼讀記憶這些單詞后,設(shè)置在餐館,家里就餐的情境,再過渡到下列交際會(huì)話。

情境誘導(dǎo)認(rèn)知,讓學(xué)生就所給交際對話進(jìn)行5分鐘左右的兩人練習(xí),再請4-6組同學(xué)起來表演他們的對話。這就使學(xué)生們對能離開書本,在較真實(shí)的情景中,懷著濃厚的興趣,充分演練他們本節(jié)課所學(xué)的詞匯和句型,并得以牢固的掌握,靈活地運(yùn)用。這樣,充分發(fā)掘情境性教學(xué)功能,促進(jìn)交際英語的順利實(shí)施。

三、問題探索(Questionexploration)

“問題、困難、矛盾是誘導(dǎo)探索的第一動(dòng)力”。在英語交際教學(xué)中,根據(jù)課文內(nèi)容先提出二、三個(gè)問題,再讓學(xué)生關(guān)上書,帶著問題聽錄音或帶著問題快速閱讀,再回答老師所提問題。這樣可了解學(xué)生對短文的理解程度,訓(xùn)練學(xué)生的聽力或快速閱讀能力,也可利用圖片、幻燈,就課文內(nèi)容提問。在課文中教詞匯、句型、精講精練,不要逐句翻譯,而是通過問答來了解學(xué)生掌握、理解文章的程度。就課文內(nèi)容提問一般有:A、就課文逐句提出問題;B、就幾句話或一段話提出概括性問題;C、就課文里的生詞、知識點(diǎn)提出問題。D、對課文里的句子一連提出幾個(gè)問題,我們應(yīng)根據(jù)文章實(shí)際靈活運(yùn)用問題教學(xué)。要點(diǎn)在于一問一答,要多重復(fù)而又富有變化,既便于記憶,又生動(dòng)活潑,有利于提高興趣,這比逐句翻譯,講解更能激發(fā)學(xué)生的求知欲,培養(yǎng)學(xué)生的自學(xué)能力,提高學(xué)習(xí)效率。

四、復(fù)述和梗概《Retellingandsummary)

第7篇:科技英語論文范文

摘要總結(jié)了科技英文期刊和中文期刊英文摘要中的詞匯冗余問題,包括名詞、動(dòng)詞和修飾的冗余。通過實(shí)例分析這些中式英語的問題所在,并給出編輯修改建議,以喚起向科技英文期刊投稿的作者和編輯同行的關(guān)注,尤其是要注意中英文兩種語言在思維方式和文化上的差異。關(guān)鍵詞科技英文寫作冗余詞匯語言差異文化差異筆者在編輯《電力系統(tǒng)通信》英文摘要和負(fù)責(zé)英文期刊ELECTRICITY的管理工作過程中,不斷遇到中英文兩種語言差異的困擾,這種差異本質(zhì)上是兩種文化、兩種思維方式的差異。本文僅就編輯工作中遇到的語言差異的一個(gè)方面———英語科技論文寫作中的冗余問題予以總結(jié),通過實(shí)例說明編輯的處理方法,以期喚起從事科技英文摘要和英文論文寫作的作者和期刊編輯同行的注意。下文所有實(shí)例中,A為問題句,問題部分以下劃線突出;B為編輯修改后的句子。

名詞的冗余

較易識別的名詞冗余在科技英文摘要、論文投稿或譯稿中,有些名詞明顯多余,因?yàn)樗鼈兊囊馑家呀?jīng)包括或隱含在句子的其他元素中。有些不必要的名詞并不單獨(dú)出現(xiàn),而是與冠詞和介詞結(jié)合成短語的形式出現(xiàn),在這種情況下,去掉名詞時(shí)要同時(shí)刪去冠詞和介詞。例1中國東西部發(fā)電資源分布的不均衡促使電網(wǎng)互聯(lián)加快了步伐。A:Unbalance of power resources distributed in east and westChina stimulates to accelerate the pace of grid interconnection.B:Unbalance of power resources distributed in east andwest China stimulates to accelerate grid interconnection.例1的A中下劃線部分可刪去,因?yàn)椤皌o accelerate”;=“to increase the pace of”;。例2我國未來經(jīng)濟(jì)的發(fā)展在很大程度上將受制于能源的供給。A:The development of China's economy in the future will,to a large extent,depend on power supply.B:The development of China's economy will,to a largeextent,depend on power supply.例2的A中,動(dòng)詞的將來時(shí)已經(jīng)足以表達(dá)“未來”;,而且“development”;也含“未來”;之意,所以“in the future”;可刪去。

不易識別的名詞冗余有些冗余的名詞可能不太容易一眼看出,但稍加思考,可以發(fā)現(xiàn)它們對句子的意思沒有任何幫助,如果刪去之,會(huì)使句子簡潔明了。例3那時(shí),中國的電力市場并未真正形成,交易情況并不規(guī)范。A:At that time,power market in China was not formedcompletely,and the situation of trading was not normalized.B:At that time,power market in China was not formedcompletely,and its trading was not normalized.“situation”;是一個(gè)很容易多余的名詞,常可刪去。例4當(dāng)前需重點(diǎn)解決的問題是要為可再生能源開發(fā)建立健康的投融資市場。A:The key to the solution lies in establishing a healthyinvestment and financing market for renewable energydevelopment[1].B:The solution is to establish a healthy investment andfinancing market for renewable energy development.“key”;有時(shí)是有用的,但也??梢詣h去,它還會(huì)帶來更多不必要的詞匯,如本句中的“l(fā)ies in”;。

第8篇:科技英語論文范文

為順應(yīng)國家基礎(chǔ)課程改革和基礎(chǔ)英語課程改革目標(biāo),對隱性課程進(jìn)行深入的理論研究和針對學(xué)校實(shí)際開展多樣學(xué)習(xí)群體的研究是其價(jià)值實(shí)現(xiàn)的需要,有利于課程資源功能進(jìn)一步拓展和體現(xiàn),使課程資源開發(fā)更加有的放矢。近年來許多學(xué)校課程都已經(jīng)漸漸意識到隱性課程對于教育的意義。但是在英語的實(shí)際學(xué)習(xí)過程中,隱性課程所蘊(yùn)含的因素、面臨的問題及解決途徑卻常常容易被相關(guān)教育者所忽視。

1.隱性課程研究與教學(xué)體制改革不相適應(yīng)。由于隱性課程的隱蔽性和不確定性,以及長期的應(yīng)試教育,導(dǎo)致國內(nèi)隱性課程研究起步晚、針對性不強(qiáng)、研究不夠深入。目前,初中英語教學(xué)研究主要集中于改變傳統(tǒng)的教學(xué)方式等顯性因素,而忽視了對隱性課程資源的利用和開發(fā)。缺少對隱性課程內(nèi)在規(guī)律的整合,急需在英語實(shí)踐活動(dòng)中搭建平臺(tái),通過開發(fā)和利用隱性課程,充分發(fā)揮其教育功能和效益,從而有效推動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性和學(xué)習(xí)能力的提高,實(shí)現(xiàn)英語基礎(chǔ)教育從應(yīng)試教育向素質(zhì)教育的戰(zhàn)略性轉(zhuǎn)變。

2.隱性課程與顯性課程相比,建設(shè)相對滯后。從調(diào)查情況看,多數(shù)中學(xué)和教職人員對顯性課程建設(shè)較為重視,多媒體應(yīng)用較為普遍,教學(xué)法應(yīng)用較為靈活,課堂氛圍很活躍,但英語教學(xué)依靠課程表、依靠練習(xí)題、依靠成績單的現(xiàn)象普遍存在,校區(qū)英語環(huán)境營造不足、課堂部設(shè)缺乏創(chuàng)新、英語文化建設(shè)方法不多;教師建設(shè)重視入口關(guān),缺少退出機(jī)制,沒有素質(zhì)標(biāo)準(zhǔn)。隱性課程正成為中學(xué)英語素質(zhì)教育的短板,一定程度上限制了素質(zhì)教育水平的整體提升。

3.隱性課程資源立體、多元,建設(shè)難度大。英語素質(zhì)教育更加傾向于英語聽、說、理解表達(dá)等應(yīng)用能力,這就要求隱性課程建設(shè)上要在統(tǒng)籌設(shè)計(jì)、硬件建設(shè)、軟件配套、理論研究上立體推進(jìn);在方法手段上要向口語交流、多媒體授課、網(wǎng)絡(luò)閱讀、競賽活動(dòng)多元發(fā)展;時(shí)空上要求課上與課下,校內(nèi)與校外同步拓展,需要政府、學(xué)校、教師、學(xué)生、家長共同努力,難度之大可想而知。

二、中學(xué)英語隱性課程建設(shè)策略

當(dāng)前,中學(xué)英語教育向素質(zhì)教育轉(zhuǎn)變勢在必行,教育機(jī)構(gòu)在頂層設(shè)計(jì)上已經(jīng)邁出了一大步,如何搞好隱性課程軟硬件配套和理論研究,從而促進(jìn)中學(xué)英語素質(zhì)教育科學(xué)發(fā)展成為當(dāng)務(wù)之急。

1.硬件建設(shè)。調(diào)研期間發(fā)現(xiàn),多數(shù)中學(xué)在隱性課程硬件建設(shè)上形式單一,很難調(diào)動(dòng)廣大學(xué)生的英語學(xué)習(xí)興趣。要從根本上扭轉(zhuǎn)當(dāng)前的局面,有條件的學(xué)??梢越ㄔO(shè)英語廣場、英語走廊、英語花園、英語角為師生開展英語課外活動(dòng)提供輕松愜意的環(huán)境;配套多媒體設(shè)備,課間開通英語廣播、課后播放英語影視為學(xué)生提供英語語境;張貼英語標(biāo)語路牌、名言警句、每天一句等讓師生在潛移默化中學(xué)習(xí)英語。

2.軟件建設(shè)。針對中學(xué)英語教師隊(duì)伍素質(zhì)參差不齊,英語考核評價(jià)體制不夠完善,英語文化缺少沉淀的實(shí)際,一是在教師素質(zhì)上,要建立能者上庸者下,有進(jìn)有出的用人機(jī)制,送出去學(xué)、請進(jìn)來教、崗位上練的方法路子,定期選送有潛質(zhì)的英語教師交流深造,邀請高校英語教師和中學(xué)優(yōu)秀教師到校講座,組織英語教師集中聽課、相互評課、問卷選優(yōu),以保持教師隊(duì)伍的高素質(zhì)。二是在英語教學(xué)評價(jià)上,要堅(jiān)持筆試、口試、機(jī)試相結(jié)合,加大聽力、口語、寫作占比,注重學(xué)習(xí)過程、自學(xué)能力、活動(dòng)表現(xiàn),建立量化評分標(biāo)準(zhǔn),科學(xué)評定學(xué)生英語素質(zhì)水平。三是英語文化建設(shè)上,要科學(xué)構(gòu)建教師、學(xué)生、家長三方互動(dòng)機(jī)制,廣泛開展教師與學(xué)生、教師與家長、學(xué)生與家長以及教師之間、學(xué)生之間交流活動(dòng),在校內(nèi)、家庭開辟英語區(qū)域、英語時(shí)段,營造人人講英語、處處有英語的文化氛圍。

第9篇:科技英語論文范文

當(dāng)電影告別了自己技術(shù)雜耍的丑小鴨階段而成為藝術(shù)的白天鵝時(shí)候,還處在電影藝術(shù)的默片時(shí)代,然而就在這默片時(shí)代,格里菲斯、卓別林、愛森斯坦、普多夫金等天才的電影藝術(shù)大師們就創(chuàng)作出了永載史冊的電影藝術(shù)精品。后來形成的電影藝術(shù)史上的第一個(gè)系統(tǒng)的電影美學(xué)理論——蒙太奇理論,可以說主要就是這種默片時(shí)代電影藝術(shù)的美學(xué)表達(dá)和理論自認(rèn)。那么,這默片時(shí)代電影藝術(shù)的本性或本體是什么呢?如果參照后來巴贊的紀(jì)實(shí)主義電影美學(xué)關(guān)于電影藝術(shù)本體的表達(dá)方法(巴贊把電影藝術(shù)的本體概括為“攝影影像”,亦即著名的“攝影影像本體論”)[1],則可將默片時(shí)代的電影藝術(shù)本體概括為“蒙太奇”。也正因?yàn)檫@樣,“蒙太奇”一詞才不僅作為一種重要的電影藝術(shù)方法和技巧存在,而甚至成為電影藝術(shù)的同義語。然而電影的這樣一種本質(zhì)或本性存在了多久呢?最多不過20年。然而當(dāng)聲音技術(shù)的進(jìn)步?jīng)_破包括幾乎所有默片時(shí)代的電影藝術(shù)大師的習(xí)慣與成見的阻礙而終于挺進(jìn)到電影藝術(shù)中來的時(shí)候,電影藝術(shù)的本體構(gòu)成無疑發(fā)生了質(zhì)的變化。電影“蒙太奇本體論”把電影的全部藝術(shù)可能性都?xì)w結(jié)為電影畫面(影像)之間的自由組接,即蒙太奇上,甚至對用來進(jìn)行這種自由組接的畫面本身都認(rèn)為是次要的,無關(guān)宏旨的。至于聲音因素則根本未予考慮。即使在聲音因素已經(jīng)進(jìn)入到電影藝術(shù)中來之后,在這種蒙太奇本體論的理論視野之內(nèi),也一直被作為一種次要的因素而附帶涉及的(直到艾柯、麥茨等人的符號學(xué)電影理論階段,也仍有這種情況。麥茨的組合理論就基本上沒有考慮電影的聲音因素)[2]。而事實(shí)上如果說運(yùn)動(dòng)的電影較之靜止的繪畫和攝影也不過是增加了一個(gè)運(yùn)動(dòng)的維度的話,那么擁有了聲音的電影較之默片也是實(shí)實(shí)在在地又增加了一個(gè)新的維度——聲音的維度。電影藝術(shù)在本體構(gòu)成上的這一重大變革,其意義究竟有多大,其實(shí)直到現(xiàn)在也難以概述,但有一點(diǎn)是肯定的,那就是電影由單純的視覺藝術(shù)變成了視聽結(jié)合的藝術(shù)[3]。無論如何,僅就這一點(diǎn)來講,雖同樣被稱為電影藝術(shù),而此電影已決非彼電影。在人類的五種感官當(dāng)中,最重要的是視聽,而且迄今為止人類所創(chuàng)造的藝術(shù)也無一例外都是訴諸這兩種感官的(李澤厚稱之為充分“人化”的感官),非此即彼。而至此為止,電影藝術(shù)獨(dú)自以便捷的方式占據(jù)了人類接收外部信息的這兩大頻道。

此后的色彩技術(shù)以及光學(xué)鏡頭和感光膠片等方面的技術(shù)革新和進(jìn)步雖都程度不同地給電影藝術(shù)的發(fā)展帶來一些影響,但基本上都沒有觸及電影藝術(shù)的本體構(gòu)成,也就是說在聲音進(jìn)入電影之后的相當(dāng)長一段時(shí)間里,電影藝術(shù)的發(fā)展進(jìn)步是處于一種量變的積累過程中,真正給電影帶來一次新的本體性變革的是電視技術(shù)的出現(xiàn)和發(fā)展。

電視技術(shù)的出現(xiàn)在相當(dāng)長的時(shí)間里是作為一種新的新聞媒體存在的。而一旦當(dāng)電視作為藝術(shù)形式出現(xiàn)時(shí),正像聲音因素被電影藝術(shù)習(xí)慣力量視為異己一樣,電影藝術(shù)也把電視藝術(shù)看成是自己的敵對勢力,在美國就爆發(fā)了持續(xù)十年之久的電影電視大戰(zhàn)。而事實(shí)上在各國都曾程度不同地發(fā)生過類似的影視大戰(zhàn)。默片時(shí)代的電影藝術(shù)家當(dāng)時(shí)沒有意識到聲音的出現(xiàn)是不可阻擋的,它必定要進(jìn)入電影并使電影藝術(shù)進(jìn)入一個(gè)新的時(shí)代。前電視時(shí)代的電影藝術(shù)家們也同樣沒能及時(shí)地意識到電視技術(shù)作為一種新的強(qiáng)勢媒體對于電影藝術(shù)的深刻意味。

如果一定要用一句話來概括電視技術(shù)給電影藝術(shù)帶來的深刻影響的話,也許有一個(gè)說法是便捷的,那就是使電影藝術(shù)進(jìn)入了電視時(shí)代。在探討并努力準(zhǔn)確表述電視時(shí)代的電影藝術(shù)的本體存在或者說本性的過程中,有一個(gè)廣為人們關(guān)注的話題,那就是關(guān)于電影藝術(shù)與電視藝術(shù)異同的探討和爭論。直至目前仍有人致力于電視藝術(shù)特殊性闡釋和論證,即將電視藝術(shù)視為電影藝術(shù)之后的人類的又一種新的基本藝術(shù)形式,而努力收集歸納其有別于電影藝術(shù)的特異之處。然而筆者始終認(rèn)為,電視藝術(shù)與電影藝術(shù)之間的差異,充其量只是同一類藝術(shù)形式內(nèi)部不同種屬之間的差異,而非人類基本藝術(shù)形式間的差異,而且這種差異主要的是一些量的、暫時(shí)性的、技術(shù)性或經(jīng)濟(jì)性的差異,而非藝術(shù)本體上的差異。也就是說,電視藝術(shù)與電影藝術(shù)在藝術(shù)本體上是一致的,相同的。隨著影視技術(shù)的發(fā)展進(jìn)步,電影藝術(shù)與電視藝術(shù)之間的差異和分野正在和已經(jīng)消失和彌合?!半娨曤娪啊边@個(gè)影視藝術(shù)的新品類的出現(xiàn)與存在,清楚不過地向人們昭示了這一點(diǎn)。[4]因此我們完全有理由這樣宣布,電視技術(shù)的出現(xiàn)和發(fā)展,主要的和根本的意義,并不是在電影藝術(shù)之后、之外,使人類擁有了一個(gè)新的基本的藝術(shù)形式,而是使電影藝術(shù)又進(jìn)入了一個(gè)新的時(shí)代——電視時(shí)代。其間變化之大,以致于事實(shí)上使我們已不便再用電影藝術(shù)這樣的詞語來意指人類的這一遲來的基本藝術(shù)形式,而應(yīng)選擇并習(xí)慣于影視藝術(shù)或影像藝術(shù)之類的新詞匯、新概念。不僅電視時(shí)代的整個(gè)影像藝術(shù)之內(nèi)涵已非電影藝術(shù)一詞所能涵蓋,即使單就電影藝術(shù)本身來講,在電視時(shí)代的一系列新生與擴(kuò)展,如在制作與播放以及觀賞方式等方面的變化與進(jìn)步,都已使電影藝術(shù)變得越來越不那么純粹,不那么像電影了。大約是由于原有思維習(xí)慣的作用吧,人們只注意到了電視技術(shù)生長出了電視藝術(shù)這一重要事實(shí),而且也許是吸取了歷史上曾長期無視電影的藝術(shù)屬性的教訓(xùn)吧,人們不僅一下子便認(rèn)同了電視的藝術(shù)性質(zhì),而且似乎把全部的注意力和精力都用來發(fā)現(xiàn)和發(fā)掘電視作為藝術(shù)的區(qū)別于電影的特殊性,并急不可待地宣布電視是繼電影之后的人類“第八藝術(shù)”。結(jié)果卻忽視了另一個(gè)同樣重要或者說更重要的一個(gè)事實(shí),那就是電視藝術(shù)與電影藝術(shù)在美學(xué)本體上的一致性,更忽視了電視作為一種新的技術(shù)進(jìn)步所給予電影藝術(shù)的深刻影響。如果把這種深刻影響所包含的發(fā)展趨勢也考慮在內(nèi)的話,我們完全可以做出下面的結(jié)論:進(jìn)入電視時(shí)代的電影藝術(shù)即使還可以稱之為電影藝術(shù)的話,也已基本上不再是原來意義上的,即以光學(xué)成像為基本技術(shù)與手段的電影藝術(shù)了。

人類社會(huì)確是以加速度的形式向更高的文明發(fā)展進(jìn)化的。就在電視技術(shù)的發(fā)展進(jìn)步正在深刻而有力地刺激并推動(dòng)電影藝術(shù)向新的深度與高度發(fā)展邁進(jìn),其勢方興未艾的時(shí)候,又一種新的電子技術(shù)——電子數(shù)碼信息技術(shù)又勃然興起于世,并給予電影藝術(shù)以及整個(gè)影像藝術(shù)以更為巨大而深刻的影響。這場變革的來勢之迅猛與內(nèi)力之深厚,使人們真真正正地感到了絕對的應(yīng)接不暇與別無選擇。它既不像聲音技術(shù)那樣允許人們有一個(gè)懷疑、反對、認(rèn)同的過程,也不像電視技術(shù)那樣給你一個(gè)進(jìn)行十年抵制大戰(zhàn)的時(shí)間,而是在電視技術(shù)已經(jīng)與電影技術(shù)趨于融合的基礎(chǔ)上,一下子便出現(xiàn)在電影藝術(shù)的內(nèi)部構(gòu)成因素之中,它可以在你對其所知甚少或根本處于無知的狀態(tài),甚至根本還沒有意識到它的出現(xiàn)與存在的情況之下,就一下子從里到外全方位地包圍并滲透于你了。

電子計(jì)算機(jī)成像(CGI)技術(shù)的發(fā)明是在60年代,進(jìn)入70年代即開始應(yīng)用到電影制作領(lǐng)域。1975年喬治·盧卡斯創(chuàng)建了專門為拍攝電影提供電腦技術(shù)服務(wù)的特技王國“魔光實(shí)業(yè)”(IndustrialLightandMagic,簡稱ILM),這已清楚地意味著又一個(gè)電影藝術(shù)的新時(shí)代即將來臨。1991年,柯達(dá)公司“數(shù)字化視覺效果處理系統(tǒng)”簡稱(INEON)的誕生,宣告了數(shù)字技術(shù)支配電影技術(shù)的時(shí)代的到來。而2000年,美國最大的電腦網(wǎng)絡(luò)公司——全美在線(AOLI-S)與美國第二大傳媒集團(tuán)——時(shí)代華納公司(TimeWarner)的結(jié)盟,則最終標(biāo)志著最新的電影藝術(shù)新時(shí)代——后電影時(shí)代(Post-cinemaEra)的來臨。[5]

這究竟是一個(gè)怎樣的新時(shí)代呢?

從技術(shù)層面講,這一次的電影新技術(shù)革命,不是某種單一的技術(shù)變革,而是以電腦數(shù)字技術(shù)為核心的包括電影、電視、電腦硬件與軟件、電話、自動(dòng)化工程、機(jī)器人等等新技術(shù)長期發(fā)展融合的集中體現(xiàn)。從電影特技制作能力的空前提高(已沒有什么影像是不可制作的),到電影制作方式的根本性改變(電影已可以不是拍攝的,而是“合成”的),再到各類新興娛樂產(chǎn)品、產(chǎn)業(yè)的產(chǎn)生(如電腦游戲,實(shí)真經(jīng)歷,互動(dòng)娛樂等),再到全新的發(fā)行展示渠道的創(chuàng)建(如只讀記憶光盤、數(shù)字光盤、衛(wèi)星電視、有線電視、互聯(lián)網(wǎng)等),這一切不僅無一不直接引發(fā)著電影藝術(shù)的本性變革,更以集體的合力最終將電影藝術(shù)推進(jìn)到了一個(gè)全新的“后電影時(shí)代”。

從藝術(shù)層面上講,在后電影時(shí)代,電影藝術(shù)在藝術(shù)本體上發(fā)生的變化主要有以下幾點(diǎn):

(一)電影特技制作能力的空前提高,使電影藝術(shù)的奇觀本性得到突現(xiàn),超越了電影藝術(shù)的紀(jì)實(shí)本性而明顯處于前景位置,直到產(chǎn)生所謂的“效果美學(xué)”[6]

紀(jì)實(shí)性與奇觀性是電影本性的相互關(guān)聯(lián)的兩個(gè)方面。在巴贊時(shí)代,電影藝術(shù)的紀(jì)實(shí)本性得到了最大限度的高揚(yáng),“紀(jì)實(shí)美學(xué)”也因之而成為電影藝術(shù)美學(xué)原則的主旋律。而當(dāng)電子計(jì)算機(jī)成像技術(shù)、特別是電腦數(shù)字技術(shù)一經(jīng)應(yīng)用到電影特技制作領(lǐng)域,就使電影特技超越了單純的技術(shù)意義而具有了美學(xué)內(nèi)涵。從《星球大戰(zhàn)》(1976年制作完成,電影史將這一年稱為“特技效果的新生”)到《誰陷害了兔子羅杰》(1988年),從《終結(jié)者》(1991年)到《侏羅紀(jì)公園》(1993年),從《阿甘正傳》(1994年)到《勇敢者的游戲》(1995年),從《玩具總動(dòng)員》(1995年)到《泰坦尼克號》(1997年)……電腦特技,創(chuàng)造了一個(gè)又一個(gè)真正匪夷所思的人間奇跡。[7]在20世紀(jì)最后10個(gè)年頭里,電影也正是憑借這種對于傳統(tǒng)電影技術(shù)來說幾乎永遠(yuǎn)無法實(shí)現(xiàn)的銀幕奇觀的表現(xiàn)而重新定位了自己的大眾文化坐標(biāo),并再一次戰(zhàn)勝了畫面小、影像差和音響弱的電視的。而當(dāng)這種“追求技術(shù)魔力”、“致力奇觀呈現(xiàn)”的“效果美學(xué)”成為時(shí)尚、甚至主流時(shí),就不僅悄悄地改變了觀眾的觀影經(jīng)驗(yàn)和觀影期待(從對電影敘事真實(shí)性的認(rèn)同轉(zhuǎn)移到對電影奇觀和技術(shù)的欣賞),而且也悄悄地解構(gòu)著電影藝術(shù)本身,將其融入到一個(gè)更為廣泛的傳媒體系之中去了。

(二)電影制作方式的革命性轉(zhuǎn)變,使巴贊攝影影像本體論的電影理論趨于解體,并將最終改變電影本身的本體存在

雖然就全行業(yè)來講,電影業(yè)仍然是一個(gè)“膠片”行業(yè),但以盧卡斯“魔光實(shí)業(yè)”(ILM)為代表的數(shù)字化新技術(shù)正在排除電影拍攝放映的老式機(jī)械裝置,電腦合成的數(shù)據(jù)人物和影像處理的仿真場景已經(jīng)預(yù)示著電影工業(yè)成為“無膠片”行業(yè)的可能。就是說,電影已可以不是排演拍攝成的,而完全是電腦合成的。如果說傳統(tǒng)的電影制作方式有一個(gè)最大的局限在于它的每一個(gè)藝術(shù)想象的實(shí)現(xiàn)都受到制作技術(shù)與條件的限制的話,而隨著電腦數(shù)字技術(shù)支配電影制作,則最終完全超越了人類有限的想象力。它可以合成任何現(xiàn)實(shí)的、非現(xiàn)實(shí)的視聽影像,只有你想象不出的,沒有它制作不了的。這樣一來,影像與物質(zhì)實(shí)體之間的聯(lián)系就變得非常脆弱了,影像本身不再保障視覺的真實(shí)性。再簡單地講就是,電影已不再是“記錄”(Record),不再是“物質(zhì)現(xiàn)實(shí)的復(fù)原”(克拉考爾語),而是“合成”(Graph),是“實(shí)在的非真實(shí)”(Virtualirreality)。顯然,當(dāng)觀眾已清楚地知道任何影像都可以是數(shù)字化地制造出來的時(shí)候,人們對電影真實(shí)性的確信也必將終結(jié)。

(三)新興媒體新興娛樂產(chǎn)品的建立和新的傳媒體系及發(fā)行展示渠道的創(chuàng)建,已經(jīng)形成人類全新的“視聽文化”,亦使電影藝術(shù)發(fā)生根本性變革,直至消失在新的系統(tǒng)之中

隨著電視的出現(xiàn),以及其后電腦技術(shù)的應(yīng)用,特別是數(shù)字技術(shù)和互聯(lián)網(wǎng)的出現(xiàn)與發(fā)展,新興媒體及新興娛樂產(chǎn)業(yè)層出不窮,并逐漸形成群雄并起、逐鹿中原的局面,電影不僅喪失了“大眾藝術(shù)之王”的地位,更重要的電影與電視、電腦、多媒體和網(wǎng)絡(luò)之間的界限日趨模糊。電影正在匯入更大的視聽媒體洪流之中,這一媒體洪流從攝影化走到電子化,現(xiàn)在又到了網(wǎng)絡(luò)化新階段。

在這些新興的娛樂產(chǎn)品或方式中,有兩種產(chǎn)品或方式對電影的影響或者說改造最為深刻。其中一個(gè)是“互動(dòng)娛樂”(InteractiveEntertainments),及由之而生發(fā)出的互動(dòng)電影。這種互動(dòng)電影為觀眾(用戶)提供了這樣的可能:從一個(gè)音像數(shù)據(jù)庫選取素材,建立多種不同的電影敘事走向,事實(shí)上就是構(gòu)造觀眾(用戶)自己的故事。另一個(gè)是“實(shí)真經(jīng)歷”(Vivtual-RealityExperienes,簡稱VR)?!皩?shí)真經(jīng)歷”是對真實(shí)的全方位(視、聽、嗅、味、觸多種感官的信息來源及其綜合)人為仿造,并企圖最終達(dá)成與真實(shí)的完全一致?!皩?shí)真經(jīng)歷”的用戶或者說參與者,或游戲者,可以進(jìn)入一個(gè)電腦合成的人為環(huán)境,在那里自如地活動(dòng),與物體、人物和事件發(fā)生直接的相互作用,并直接影響到敘事的結(jié)構(gòu)和發(fā)展過程。傳統(tǒng)的“視窗展示”方式和靜坐式觀影方式,讓位于“活動(dòng)中心”(activitycenter)式的“入門探尋”;被動(dòng)的觀看者,讓位于能動(dòng)的參與者。當(dāng)電影的發(fā)展已經(jīng)到了這樣一種水平或階段時(shí),即便我們?nèi)匀粚⑵浞Q為電影、看成電影,也不難理解和想象它同此前的、傳統(tǒng)意義上的電影已相去甚遠(yuǎn),太遠(yuǎn)了。從內(nèi)在的敘事內(nèi)容與方式及結(jié)構(gòu)到外在的展示方式、場所及觀眾的“觀看”方式直到“觀眾”——用戶由之而獲得的藝術(shù)體驗(yàn)及審美感受都已發(fā)生了全方位的變革。正如有些評論者所指出的那樣:“互動(dòng)電影”與“實(shí)真經(jīng)歷”與傳統(tǒng)電影的最重要的區(qū)別之點(diǎn),在于其對于經(jīng)驗(yàn)的強(qiáng)化和對用戶控制力的賦予。而一旦用戶擁有了這種控制力,則無疑意味著對敘事可能性懸念的摒棄,同時(shí)也就意味著對觀眾的觀影欲望的摒棄,因此,單從這一點(diǎn)來講,已決定此類新電影要保持或形成觀眾——用戶的新的引力或欲望,就必須構(gòu)建自己的新的電影語法。

雖上述電子計(jì)算機(jī)等新技術(shù)革命所引發(fā)的電影藝術(shù)本體性變革尚處在開始階段,許多新的設(shè)計(jì)和創(chuàng)造還處在初期和試驗(yàn)的水平上,還存在許多有待定型、完善和改進(jìn)的地方,但其發(fā)展趨勢已是如日東升。1997年第一部互動(dòng)電影《黯淡》已制作并發(fā)行;“實(shí)真經(jīng)歷”也已進(jìn)入實(shí)驗(yàn)試制階段;網(wǎng)絡(luò)電影更是早已出現(xiàn),網(wǎng)民完全可以像電臺(tái)點(diǎn)歌一樣,上網(wǎng)“點(diǎn)看電影”。不僅如此,世界的高科技巨人們正在聯(lián)手研制被稱作“藍(lán)牙計(jì)劃”(blue-teeth)的可以將所有裝置(電腦、電話、電視、音響、家用電器和各種數(shù)據(jù)庫等等)共享的聯(lián)動(dòng)終端。其目的是只要?jiǎng)右粍?dòng)手指頭(甚至動(dòng)一動(dòng)意念),你就能得到、看到和聽到你想要的一切。屆時(shí),不僅人類的視聽文化將發(fā)生前所未有的變化,就是人類文明也無疑進(jìn)入到了一個(gè)更高的新階段。

這是一場正在悄然行進(jìn)中的電影技術(shù)與電影美學(xué)革命。經(jīng)歷這場革命之后的電影,即使不是煙消云散,也已是面目全非。而且確已可以看到或感受到使電影走向終結(jié)的新事物、新力量。

安德列·巴贊認(rèn)為,人的潛意識中有一種所謂的“木乃伊情結(jié)”。其含義是說,人們總是傾向于把經(jīng)歷過的生活盡可能真實(shí)完整地記錄下來,仿佛是給時(shí)間涂上香料、使之免于腐朽,如木乃伊一般。[1]電影誕生之后,由于其所具有的對于視聽信息的方便而直觀的呈現(xiàn)能力,便成了這種情結(jié)最理想的承載方式。于是巴贊在1946年便提出了一個(gè)所謂的“完整電影神話”的概念,認(rèn)為“電影這個(gè)概念與完整無缺地再現(xiàn)現(xiàn)實(shí)是等同的;他們所想象的就是再現(xiàn)一個(gè)聲音、色彩、立體感等一應(yīng)俱全的外部世界的全景?!盵1]進(jìn)入后電影時(shí)代之后,我們發(fā)現(xiàn),這個(gè)“完整電影神話”即將和正在成為現(xiàn)實(shí)。電影的完整再現(xiàn)與電子游戲的人機(jī)互動(dòng)作為兩個(gè)向度的理想追求,即將和正在最后階段實(shí)現(xiàn)融合。代表這種融合的就是“實(shí)真經(jīng)歷”技術(shù)的出現(xiàn)和走向完善。“實(shí)真經(jīng)歷”既代表人類真實(shí)完整地記錄自己生活這一探索軸線的運(yùn)動(dòng)極限,也代表了人機(jī)互動(dòng)的仿真追求的運(yùn)動(dòng)終點(diǎn)。在“實(shí)真經(jīng)歷”的時(shí)代,我們將會(huì)和正在看到,我們不僅可以完整無缺地再現(xiàn)現(xiàn)實(shí),而且我們將無法區(qū)別這再現(xiàn)的現(xiàn)實(shí)(虛擬的現(xiàn)實(shí))與實(shí)有現(xiàn)實(shí)的不同(進(jìn)入“實(shí)真經(jīng)歷”過程的“用戶”由于不僅接受了“實(shí)真經(jīng)歷”技術(shù)所提供的從視聽到嗅味直到觸覺的全面的虛擬的仿真信息而且被隔絕了全部的現(xiàn)實(shí)真實(shí)信息,因此直到“實(shí)真經(jīng)歷”結(jié)束,將根本無法分辨這種虛擬真實(shí)與真實(shí)的現(xiàn)實(shí));與此同時(shí),我們還將發(fā)現(xiàn),我們不僅生活在實(shí)有的現(xiàn)實(shí)中間,我們也同時(shí)甚至更多地生活在虛擬的現(xiàn)實(shí)中間(比如我們不僅為現(xiàn)實(shí)生活中親人的健康而歡樂,也為藝術(shù)虛構(gòu)中的古人的痛苦而流淚)。其實(shí)很久以來或者從來就是如此的,只是今天恍然大悟罷了。更有甚者,我們還將看到,虛擬的現(xiàn)實(shí)與實(shí)有的現(xiàn)實(shí)不僅越來越難以區(qū)別,而且處在一種密切的相互滲透與影響的互動(dòng)狀態(tài)之中。總之,對于現(xiàn)在特別是未來的人們,虛擬的現(xiàn)實(shí)將不僅影響他們的生活,甚至將構(gòu)成他們的人生。

于是在事情的最后階段,我們終將發(fā)現(xiàn),人類從完整再現(xiàn)現(xiàn)實(shí)的藝術(shù)追求出發(fā),最后又走回到了創(chuàng)造現(xiàn)實(shí)的生活本身。正如作為心理學(xué)家的電影美學(xué)家愛因漢姆所預(yù)言的那樣,與現(xiàn)實(shí)不同的才是可以審視的藝術(shù)。如果與現(xiàn)實(shí)完全相同了,則是現(xiàn)實(shí)本身,而不再是藝術(shù)。因此,“實(shí)真經(jīng)歷”的出現(xiàn),正預(yù)示著電影藝術(shù)的終結(jié)。[8]

引力與加速度的等價(jià)使愛因斯坦發(fā)現(xiàn)了相對論,那么,虛擬現(xiàn)實(shí)與實(shí)有現(xiàn)實(shí)的等價(jià)又將意味著什么呢?到那時(shí),也許終結(jié)的不只是電影藝術(shù),整個(gè)人類思維與哲學(xué)都將發(fā)生目前還無法預(yù)想的深刻變化。

短短一百年,電影卻經(jīng)歷了如此多的變化,以至即將走向終結(jié)。回想它曾給我們帶來如此巨大的、長達(dá)百年的歡樂,一時(shí)確實(shí)很難接受,而理智應(yīng)當(dāng)告訴我們,如果放在足夠長的歷史長河中考查,世間萬事萬物,莫不如此。這也就是存在主義所謂的“存在先于本質(zhì)”。所以,天才的巴贊才只用一個(gè)問句——“電影是什么?”來命名自己的文集。

收稿日期:2002-05-15

【參考文獻(xiàn)】

[1]安德列·巴贊.電影是什么?[M].北京:中國電影出版社,1990.

[2]李幼蒸.當(dāng)代西方電影美學(xué)思想[M].北京:中國社會(huì)科學(xué)出版社,1986.

[3]周傳基.電影·電視·廣播中的聲音[M].北京:中國電影出版社,1991.

[4]王佳泉.電視不是第八藝術(shù)——再論電視藝術(shù)與電影藝術(shù)的異同[J].東北師范大學(xué)學(xué)報(bào),2002.

[5]游飛,蔡衛(wèi).電影新技術(shù)與后電影時(shí)代[J].當(dāng)代電影,2000,(4).

[6]虞吉.電影的奇觀本性[J].當(dāng)代電影,1998,(5).