公務(wù)員期刊網(wǎng) 精選范文 醫(yī)藥化學(xué)論文范文

醫(yī)藥化學(xué)論文精選(九篇)

前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的醫(yī)藥化學(xué)論文主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。

醫(yī)藥化學(xué)論文

第1篇:醫(yī)藥化學(xué)論文范文

1.1藥物載體藥物的控制釋放涉及醫(yī)學(xué)、藥學(xué)、生物學(xué)、材料學(xué)等諸多領(lǐng)域。藥物傳遞系統(tǒng)(drugdeliverysystem,DDS)是將藥物或其它生物活性物質(zhì)與載體結(jié)合,使藥物通過擴(kuò)散等方式在一定的時(shí)間內(nèi),以某一速率釋放到環(huán)境中或者輸送到特定靶組織,對(duì)機(jī)體健康產(chǎn)生作用。DDS可被加工成不同的控制釋放體系,如片劑、膜劑、膠囊劑、微球劑等。HA酯化后,表現(xiàn)出新的理化特性,如穩(wěn)定性提高,能形成微弱的膠體網(wǎng)狀結(jié)構(gòu),甚至形成納米尺寸的自聚體等,可與目標(biāo)藥物通過物理作用結(jié)合。HA酯化衍生物制成薄膜、纖維、海綿、微球,可用作藥物控釋的載體材料[12]。

1.1.1靶向載體:HA的天然受體細(xì)胞黏附分子CD44在腫瘤細(xì)胞表面高度表達(dá),2者主要在細(xì)胞表面結(jié)合[13]。盡管HA分子上的單個(gè)CD44-HA結(jié)合結(jié)構(gòu)域?qū)D44的親和力非常低,但在細(xì)胞表面存在著眾多緊密排列的CD44受體,能與HA高度重復(fù)的二糖單元結(jié)構(gòu)結(jié)合[14]。對(duì)羧基的修飾低于25%的HA衍生物,仍可有效地通過HA受體介導(dǎo)的內(nèi)吞作用攝入至細(xì)胞中,因此輕微修飾的HA衍生物可應(yīng)用于胞內(nèi)傳遞靶向給藥,拓展了HA及其衍生物作為藥物載體的應(yīng)用[15]。目前上市的HA載體藥物僅韓國(guó)LG生命科學(xué)公司生產(chǎn)的DeclageTM長(zhǎng)效重組人生長(zhǎng)激素,市場(chǎng)仍有極大的挖掘潛力[16]。

1.1.2薄膜載體:膜劑可適用于舌下、口腔、陰道、口服、體內(nèi)植入、皮膚和粘膜創(chuàng)傷等各種途徑和方法給藥,以發(fā)揮局部或全身作用。Lisbeth等[17]用4種酯化程度不同的Hyaff11膜作為藥物載體,比較潑尼松龍眼部給藥釋放度的不同。實(shí)驗(yàn)結(jié)果顯示:Hyaff11p25親水性最強(qiáng),藥物釋放初始濃度最高;給藥2h后Hyaff11p25藥物濃度降至30μg/mL,Hyaff11p75給藥3h后,藥物濃度降至30μg/mL,而Hyaff11持續(xù)給藥效果最好,給藥后8h內(nèi),藥物釋放度維持在45~72μg/mL?,F(xiàn)已有專利[18]利用HA酯良好的生物可降解性,將其作為角質(zhì)細(xì)胞和二肽基肽酶-4(dipeptydil-peptidase-4,DPP-4)抑制劑薄膜載體,厚度為10~500μm,用于治療急性和慢性糖尿病傷口。

1.1.3微球載體:微球是指藥物溶解或者分散在高分子載體材料中,形成微小球狀結(jié)構(gòu),粒徑在1~250μm之間,對(duì)特定器官和組織具有靶向性及藥物釋放的緩釋性,是緩控釋劑型研究的熱點(diǎn)。相比其它劑型,微球輸送體系表面積較大,載藥量提高,且微球與粘液親和性較高的,可增加藥物吸收和靶向性。水溶性Hyaff微球可由噴霧干燥法[19]制備,非水溶性Hyaff微球可由溶劑萃取法制備。也可采用超臨界溶液迅速膨脹(rapidexpansionofsupercriticalsolutions,RESS)法和超臨界流體反溶劑(supercriticalfluidanti-solvent,SAS)法[20]制備HA酯化物微球。Elisabetta等[21]用溶劑蒸發(fā)法(solventevaporationmethod,SEM)制備Hyaff11p50載藥微球,Hyaff11p50在水溶液中形成膠化網(wǎng)狀結(jié)構(gòu),包裹模型藥物色甘酸鈉、甲硝唑及氫化潑尼松琥珀酸鈉,平均粒徑為6.4μm。實(shí)驗(yàn)中模擬多種體外模型給藥,均表明Hyaff11p50載藥微球能夠緩釋藥物,釋放過程符合擴(kuò)散動(dòng)力學(xué)。

1.1.4納米載體:在微球載體的基礎(chǔ)上,研究人員進(jìn)一步將載體尺寸縮小至納米級(jí)。理想的納米載體在血液中不被網(wǎng)狀內(nèi)皮系統(tǒng)(reticuloendothelialsystem,RES)系統(tǒng)清除,有足夠長(zhǎng)的滯留時(shí)間[22],并能利用實(shí)體瘤組織的高通透性和滯留效應(yīng)(enhancedpermeabilityandretentioneffect,EPR)在腫瘤部位聚集,最終通過擴(kuò)散、胞吞或受體介導(dǎo)的內(nèi)吞作用進(jìn)入細(xì)胞[23]。HA與單硬脂酸甘油酯酯化得到HA-單硬脂酸甘油酯(HA-glycerylmonosteatate,HA-GMS),形成非離子表面活性劑囊泡,該多層載體的粒徑為40nm左右,具有良好的穩(wěn)定性、生物相容性及藥物包封率。與殼聚糖納米粒組相比,小鼠乳腺癌細(xì)胞4T1(mousemammarycancercell,MMCC)對(duì)HA-囊泡具有更好的內(nèi)吞作用[24]。該載體可用于納米透皮給藥系統(tǒng)的腫瘤治療。通過酯鍵將5β-膽烷酸連到HA骨架上,使HA成為兩親性物質(zhì),疏水作用使得HA衍生物在生理?xiàng)l件下形成納米級(jí)別的自聚集體(HA-nanoparticles,HA-NPs)。熒光標(biāo)記得到CY5.5-HA-NPS,加入至高表達(dá)CD44受體的口腔鱗狀細(xì)胞癌(squamouscellcarcinoma,SCC)SCC7癌細(xì)胞中,可在胞質(zhì)中觀察到強(qiáng)熒光信號(hào)。荷瘤小鼠給藥,近紅外觀察顯示2d內(nèi)血液中CY5.5-HA-NPS選擇性地向腫瘤聚集,且粒徑小的納米粒效果更好。該實(shí)驗(yàn)揭示了HA衍生物作為癌癥治療藥物納米載體的潛[25]。

1.2前體藥物前體藥物系指經(jīng)過生物體內(nèi)轉(zhuǎn)化后才具有藥理作用的化合物。載體與目標(biāo)藥物直接通過共價(jià)鍵連接起來(lái),形成前體藥物,在體內(nèi)通過酶解或水解作用將藥物釋放出來(lái)[26]。這一過程的目的在于增加藥物的生物利用度,降低藥物的毒性和副作用,HA可作為緩釋給藥體系的良好載體。同時(shí)HA對(duì)腫瘤細(xì)胞表面CD44受體的靶向性,可加強(qiáng)抗腫瘤藥物的治療效果[27],并降低藥物對(duì)正常組織的損傷。以上2方面的優(yōu)勢(shì),使得HA適合與藥物通過共價(jià)鍵結(jié)合形成良好的載體前體藥物,屬于目前熱門研究領(lǐng)域[28]。雷帕霉素(rapamycin,RAPA)是一種親脂性大環(huán)內(nèi)酯類免疫抑制劑,與HA酯化形成前體藥物后,能提高藥物水溶性。ZhaoY等[29]用透析法比RAPA和前體藥物HA-RAPA的釋藥能力:RAPA和HA-RAPA在PBS緩沖液(phosphatebufferedsaline,PBS)中的半釋期分別為0.16h、7d,HA-RAPA在血清中的半釋期為1.5d,延長(zhǎng)了藥物釋放時(shí)間,達(dá)到緩釋目的。姜黃素因其抗癌功效具有較大的藥用價(jià)值,但水溶性差導(dǎo)致生物利用度低。Manju等[30]用1∶1的H2O/DMSO作溶劑,用二環(huán)己基碳二亞胺(dicyclohexylcarbodiimide,DCC)及4-二甲氨基吡啶(4-dimethylaminopyridine,DMAP)作助劑,使姜黃素的羥基和HA的羧基直接反應(yīng),產(chǎn)物在水相中形成膠束,且在生理pH環(huán)境中的穩(wěn)定性提高。紫杉醇是一種天然抗癌藥物,為解決水溶性差的問題,Galer和Sano等[31]對(duì)HA-紫杉醇前藥的活性做了進(jìn)一步的研究。HA-紫杉醇對(duì)頭頸部鱗狀細(xì)胞癌(headandnecksquamouscellcarcinomas,HNSCC)細(xì)胞株OSC-19和HN5的體外抑制能力與紫杉醇相似,但體內(nèi)研究顯示,HA-紫杉醇給藥的小鼠腫瘤組織中TUNEL細(xì)胞增加,微血管密度降低,比紫杉醇單獨(dú)給藥具有更好的腫瘤抑制能力。丁酸可引起細(xì)胞分化,抑制人類多種腫瘤的生長(zhǎng)[32]。丁酸鹽最主要的問題是在血液中的清除率快、半衰期短,導(dǎo)致其在體內(nèi)不能達(dá)到并維持有效血藥濃度,限制了其臨床應(yīng)用。Coradini團(tuán)隊(duì)[33]將丁酸酐和低分子量HA的三甲基吡啶鹽,在含有二甲基胺基嘧啶的DMF中反應(yīng),從而將丁酸連接到HA上生成HA丁酸酯,延緩其在體內(nèi)的釋放、代謝速度。同時(shí)利用HA與腫瘤細(xì)胞表面特異受體CD44結(jié)合的能力,增強(qiáng)藥物對(duì)腫瘤細(xì)胞的靶向作用。該團(tuán)隊(duì)[34]改進(jìn)合成工藝,并進(jìn)一步研究發(fā)現(xiàn),在體外試驗(yàn)中,透明質(zhì)酸丁酸酯對(duì)非小細(xì)胞肺癌細(xì)胞株(non-smallcelllungcancercellline,NCI-H460)和轉(zhuǎn)移性亞克隆(NCI-H460M)細(xì)胞增殖的抑制能力是丁酸的10倍。硫辛酸(lipoicacid,LA)具有優(yōu)良的抗氧化性能,但是在體內(nèi)代謝迅速。Picotti等[35]把LA溶于N,N-二甲基乙酰胺(diMethylacetaMide,DMAc)中,加入1,1’-羰基二咪唑(carbonylimidazole,CDI)活化羧基得到硫辛?;溥?sulfuroctanoylimidazole,SOI)。HA溶于甲酰胺溶液,加入催化劑二甲氨基吡啶(dimethylaminopyridine,DMAP)及SOI,反應(yīng)產(chǎn)物經(jīng)磷酸二氫鉀中和,透析純化,凍干保存得到透明質(zhì)酸硫辛酸甲酸混合酯(mixedlipoicandacidformicestersofhyaluronan,Lipohyal)。用黏度測(cè)定儀測(cè)定顯示:Lipohyal的代謝時(shí)間明顯延長(zhǎng);芬頓實(shí)驗(yàn)表明:LA濃度為0.4mmol/L時(shí)達(dá)到50%自由基清除率,而Lipohyal只需0.26mmol/L,提高了抗氧化能力。

2展望

第2篇:醫(yī)藥化學(xué)論文范文

我們經(jīng)過幾年的探索,秉承培養(yǎng)和提高學(xué)生創(chuàng)新性思維和科研素質(zhì)為主旨,不斷優(yōu)化實(shí)驗(yàn)內(nèi)容,將傳統(tǒng)的實(shí)驗(yàn)教學(xué)模式,從內(nèi)容上和形式上轉(zhuǎn)變成“基礎(chǔ)性實(shí)驗(yàn)-綜合性實(shí)驗(yàn)-設(shè)計(jì)性實(shí)驗(yàn)”“三維一體化”教學(xué)模式。

1.基礎(chǔ)性實(shí)驗(yàn)的整合。本實(shí)驗(yàn)環(huán)節(jié)占實(shí)驗(yàn)總課時(shí)60%,對(duì)傳統(tǒng)驗(yàn)證型實(shí)驗(yàn)教學(xué)內(nèi)容進(jìn)行篩選、增刪和合并,優(yōu)化實(shí)驗(yàn)內(nèi)容,強(qiáng)化學(xué)生基本技能訓(xùn)練。內(nèi)容包括各種常見劑型(如:片劑、液體制劑、軟膏劑等)的制備工藝。

2.綜合性實(shí)驗(yàn)的設(shè)計(jì)與示范性教學(xué)。本部分內(nèi)容占實(shí)驗(yàn)總課時(shí)的10%,通過選擇典型藥物改進(jìn)成為綜合性實(shí)驗(yàn),以“黃芩苷片的制備”實(shí)驗(yàn)為例,從原生植物的認(rèn)識(shí)到成品的質(zhì)量檢查,共分為7個(gè)階段。具體實(shí)施情況見表1。本部分內(nèi)容的開展主要圍繞著實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)的主要思路和方法進(jìn)行講授,并通過教師示范性實(shí)驗(yàn)的方式,使學(xué)生對(duì)藥學(xué)科研思路有清晰的認(rèn)識(shí),為設(shè)計(jì)性實(shí)驗(yàn)打基礎(chǔ)。

3.設(shè)計(jì)性實(shí)驗(yàn)的開展。設(shè)計(jì)性實(shí)驗(yàn)是學(xué)生創(chuàng)新能力培養(yǎng)的重要舉措,占實(shí)驗(yàn)總課時(shí)的30%。設(shè)計(jì)性實(shí)驗(yàn)由老師每次給出2~3個(gè)題目,讓學(xué)生自主選擇。實(shí)驗(yàn)內(nèi)容包括:(1)文獻(xiàn)查閱與綜述撰寫;(2)開展初步試驗(yàn)方案設(shè)計(jì);(3)實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)答辯,確定實(shí)驗(yàn)方案;(4)實(shí)驗(yàn)實(shí)施;(5)總結(jié)與討論;(6)撰寫實(shí)驗(yàn)報(bào)告。學(xué)生在本實(shí)驗(yàn)環(huán)節(jié)中均要求分組組合實(shí)驗(yàn)團(tuán)隊(duì),協(xié)作完成相關(guān)文獻(xiàn)的查閱并撰寫綜述,在此基礎(chǔ)上提交初步的實(shí)驗(yàn)方案設(shè)計(jì)書,學(xué)生通過PPT匯報(bào)實(shí)驗(yàn)方案開展實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)答辯,經(jīng)老師究其可行性方案審核后,最終確定實(shí)驗(yàn)方案,實(shí)驗(yàn)實(shí)施過程中,學(xué)生在發(fā)現(xiàn)問題后主動(dòng)想辦法解決問題,解決不了主動(dòng)和老師探討解決。設(shè)計(jì)性實(shí)驗(yàn)的開展,使本科生較早地參與了真正意義上的科研活動(dòng),能夠了解本領(lǐng)域較新的研究動(dòng)向,學(xué)習(xí)積極性、主動(dòng)性得到了很大的提高,拓寬了學(xué)生的知識(shí)面,培養(yǎng)了學(xué)生的創(chuàng)新能力,為今后開展科研打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。

4.建立《藥劑學(xué)》“三維一體化”實(shí)驗(yàn)考核體系。課題組在《藥劑學(xué)》實(shí)驗(yàn)教學(xué)過程中,具體實(shí)踐“三維一體化”教學(xué)模式,在教學(xué)過程中,夯實(shí)基礎(chǔ)性實(shí)驗(yàn)、開發(fā)綜合性實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)、完善設(shè)計(jì)性實(shí)驗(yàn),并制定相應(yīng)的設(shè)計(jì)性實(shí)驗(yàn)實(shí)施評(píng)價(jià)考核方法,以檢驗(yàn)設(shè)計(jì)性實(shí)驗(yàn)的完成情況及完成水平。設(shè)計(jì)性實(shí)驗(yàn)效果的評(píng)價(jià)和傳統(tǒng)的驗(yàn)證性實(shí)驗(yàn)不同[5]。驗(yàn)證性實(shí)驗(yàn)更多地關(guān)注實(shí)驗(yàn)結(jié)果是否和理論教學(xué)一致,而設(shè)計(jì)性實(shí)驗(yàn)重在培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)新思維及團(tuán)隊(duì)協(xié)作解決問題的能力,因此在評(píng)價(jià)實(shí)驗(yàn)效果時(shí)更注重實(shí)驗(yàn)實(shí)施的過程及實(shí)驗(yàn)方案的設(shè)計(jì)等。

現(xiàn)將課題組制定的設(shè)計(jì)性實(shí)驗(yàn)實(shí)施評(píng)價(jià)考核方法介紹如下:第一部分考核內(nèi)容為學(xué)生選題后,進(jìn)行文獻(xiàn)調(diào)研,撰寫綜述,根據(jù)學(xué)生綜述撰寫情況打分,本部分分值占15%。第二部分考核內(nèi)容為文獻(xiàn)調(diào)研完成后,每個(gè)實(shí)驗(yàn)小組上交初步實(shí)驗(yàn)方案設(shè)計(jì)書,根據(jù)學(xué)生實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)方案的合理性、可行性等情況打分,本部分分值占30%。第三部分考核內(nèi)容為組織每個(gè)實(shí)驗(yàn)小組對(duì)實(shí)驗(yàn)方案設(shè)計(jì)書進(jìn)行PPT匯報(bào)答辯。課題組老師聽取匯報(bào)后,對(duì)其實(shí)驗(yàn)方案中的問題及可行性進(jìn)行提問,共同優(yōu)化實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)方案,根據(jù)實(shí)施情況進(jìn)行打分,本部分分值占15%。第四部分考核內(nèi)容為開放實(shí)驗(yàn)室,每個(gè)實(shí)驗(yàn)小組實(shí)施實(shí)驗(yàn)方案及實(shí)驗(yàn)結(jié)束后上交實(shí)驗(yàn)報(bào)告書,根據(jù)實(shí)際情況進(jìn)行打分,本部分分值占40%。

二、“三維一體化”《藥劑學(xué)》實(shí)驗(yàn)教學(xué)模式教學(xué)效果及創(chuàng)新性分析

1.教學(xué)模式多樣化,重點(diǎn)突出設(shè)計(jì)性實(shí)驗(yàn)的開發(fā),培養(yǎng)學(xué)生創(chuàng)新性思維和科研實(shí)踐能力。在保留傳統(tǒng)實(shí)驗(yàn)教學(xué)優(yōu)勢(shì)的基礎(chǔ)上,以培養(yǎng)學(xué)生思考如何進(jìn)行科研選題及文獻(xiàn)調(diào)研,開展實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)、進(jìn)行實(shí)驗(yàn)自我管理、實(shí)驗(yàn)結(jié)果分析匯報(bào)及團(tuán)隊(duì)協(xié)作等綜合能力為關(guān)鍵點(diǎn),重點(diǎn)突出設(shè)計(jì)性實(shí)驗(yàn)的開發(fā),旨在鞏固傳統(tǒng)實(shí)踐教學(xué)提高學(xué)生動(dòng)手能力的基礎(chǔ)上,全面培養(yǎng)和提高學(xué)生的創(chuàng)新性思維和科研素質(zhì)。

2.轉(zhuǎn)變教學(xué)模式,真正發(fā)揮學(xué)生的主導(dǎo)作用,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)的主動(dòng)性和創(chuàng)造性。將傳統(tǒng)實(shí)驗(yàn)教學(xué)模式中學(xué)生簡(jiǎn)單重復(fù)驗(yàn)證性實(shí)驗(yàn)?zāi)J?,轉(zhuǎn)變成在授課形式向“教師主導(dǎo)-共同參與-學(xué)生主導(dǎo)”的三級(jí)階梯模式過渡,在內(nèi)容上以“基礎(chǔ)性實(shí)驗(yàn)-綜合性實(shí)驗(yàn)-設(shè)計(jì)性實(shí)驗(yàn)”的“三維一體化”模式,充分發(fā)揮學(xué)生的主動(dòng)性和創(chuàng)造性,使實(shí)驗(yàn)教學(xué)真正成為以學(xué)生為主導(dǎo)的創(chuàng)造性模式。

第3篇:醫(yī)藥化學(xué)論文范文

關(guān)鍵詞: 文化差異 英語(yǔ)教學(xué) 詞匯 句法 跨文化交際

今日中國(guó),通過2008年奧運(yùn)會(huì)及2010年世博會(huì)的成功舉辦,中英之間的文化對(duì)撞,擦出了更耀眼的火花。社會(huì)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,促使國(guó)際間的合作交流更頻繁,英語(yǔ)作為世界公認(rèn)的交際語(yǔ)言工具,承載的文化內(nèi)涵,具有更突出的意義。這對(duì)高校外語(yǔ)教學(xué)也產(chǎn)生了極大的促進(jìn)作用,同時(shí)提出了更高、更實(shí)用的要求。語(yǔ)言跟文化的關(guān)系密不可分,文化的學(xué)習(xí)、文化意識(shí)的培養(yǎng)及導(dǎo)入,是每個(gè)英文教師都應(yīng)該思考的問題。教師在英語(yǔ)教學(xué)的過程中應(yīng)該使學(xué)生認(rèn)識(shí)到加強(qiáng)跨文化語(yǔ)用能力的重要性,英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生,只有掌握了英語(yǔ)國(guó)家文化背景,了解了英漢差異,才能真正靈活運(yùn)用所學(xué)語(yǔ)言,學(xué)以致用。

一、語(yǔ)言與文化的關(guān)系

語(yǔ)言是社會(huì)生活中的交際手段,語(yǔ)言的產(chǎn)生離不開創(chuàng)造語(yǔ)言的人,以及人類所作用的社會(huì)龐大系統(tǒng)。因此語(yǔ)言與文化之間的聯(lián)系,是多層次多方面的復(fù)雜關(guān)系。現(xiàn)代文化社會(huì)學(xué)認(rèn)為,社會(huì)離不開文化,文化是人類社會(huì)賴以生存和發(fā)展的基礎(chǔ),語(yǔ)言是文化要素之一,我們研究語(yǔ)言,只能把它放在文化背景里,只有這樣才能更深刻地了解語(yǔ)言的本質(zhì)。

文化是一個(gè)包括語(yǔ)言在內(nèi)的所有人類現(xiàn)象的綜合體。文化一方面是在一個(gè)共同的語(yǔ)言社團(tuán)中體現(xiàn)的思維、行為及價(jià)值方式,另一方面包括社會(huì)團(tuán)體通過他們的物質(zhì)產(chǎn)品來(lái)表現(xiàn)本身或他人。文化是復(fù)雜體,包括實(shí)物、知識(shí)、信仰、藝術(shù)、道德、法律、風(fēng)俗,以及其他社會(huì)上習(xí)得的能力與習(xí)慣。不同的社會(huì)文化群體有不同的文化意識(shí)。文化既有歷史沉淀,又有動(dòng)態(tài)發(fā)展,語(yǔ)言作為文化系統(tǒng)的一部分,是傳承文化的載體。人類在認(rèn)識(shí)和改造世界的過程中,不僅存在著薩培和沃爾夫提出的“語(yǔ)言相對(duì)性”,而且存在著“文化相對(duì)性”。

人們對(duì)客觀世界不同的思維方式跟文化模式差異,是語(yǔ)言學(xué)習(xí)的一大阻礙。因?yàn)檎Z(yǔ)言的集體意義產(chǎn)生依賴于它的文化語(yǔ)境,我們只有了解一種語(yǔ)言的文化背景,才能更好地掌握語(yǔ)言本身,避免由于對(duì)文化的無(wú)知而產(chǎn)生誤解與沖突。語(yǔ)言教學(xué)工作者有責(zé)任在語(yǔ)言的教學(xué)過程中加強(qiáng)文化導(dǎo)入。

二、英語(yǔ)教學(xué)中文化因素的作用

(一)英語(yǔ)詞匯的文化因素體現(xiàn)

英語(yǔ)語(yǔ)言教學(xué),是目前最普遍的一種外語(yǔ)教學(xué)。它也是一種符號(hào)系統(tǒng),這個(gè)系統(tǒng)本身就具有文化性。在中國(guó)的大文化背景之下,學(xué)習(xí)英語(yǔ)語(yǔ)言就要明白兩種語(yǔ)言中符號(hào)的非對(duì)稱性,例如中國(guó)文化中的“白”字往往為貶義,含有輕視、徒勞、低下、無(wú)價(jià)值的意思。如、白眼、一窮二白、白費(fèi)、、白搭、白色政權(quán)、白丁,以及東北話里面的白瞎,等等,懂京劇的人,一定記得曹操在舞臺(tái)上有典型的白色臉譜,奸佞的象征。相反,白色在英語(yǔ)里面是美好的象征,讓人聯(lián)想到上帝、天使、純潔、幸福?!皐hite hands”是公正廉潔:“days marked with a white stone”指幸福的日子。童話里可愛的“snow white”還有七個(gè)小矮人,個(gè)個(gè)都是“white man”(忠實(shí)可靠的人)。再如龍?jiān)谥袊?guó)的文化里,我們把它看成是民族的象征,是至高無(wú)上、尊貴的象征,在語(yǔ)言中,承載的是褒義的色彩,像“生龍活虎”、“龍鳳呈祥”,等等,中國(guó)古代皇帝,被稱作“真龍?zhí)熳印?。而在英語(yǔ)國(guó)家文化里,并非沒有龍(dragon),只是與中國(guó)截然相反,龍化身為兇猛殘暴的怪獸。尤其是在影視作品里,龍總是代表邪惡勢(shì)力,具有強(qiáng)大的破壞性,這一點(diǎn),在2010年3月夢(mèng)工廠上映的電影“馴龍高手”里有著完美的體現(xiàn),與我們兒時(shí)喜愛的“小龍人”形成鮮明對(duì)比。

中英兩種語(yǔ)言的詞匯空缺,即在中文中出現(xiàn)的詞匯,無(wú)法在英文中找到,這樣的例子很多。例如中國(guó)人特別講究孝義親疏、倫理綱常,因此在這一文化背景下,漢語(yǔ)中表示親戚關(guān)系的詞有很細(xì)致的區(qū)分,而英語(yǔ)中的親戚概念十分籠統(tǒng)。中文里叔叔、伯父、姑父、姨父、舅舅在英文里只用一個(gè)單詞“uncle”代替。不同文化中的某些詞匯,具有不對(duì)應(yīng)性,比如漢語(yǔ)中的“?!笔菑?qiáng)壯、勤懇、任勞任怨的象征,我們有“俯首甘為孺子?!钡谋磉_(dá),而用英文卻要翻譯成“Work like a horse”,這是為什么呢?其實(shí)原因并不復(fù)雜,就是在兩種不同的文化背景里,中國(guó)人用牛耕地,而英國(guó)人大部分依靠馬。

我們看下面一段對(duì)話:

―Mum, I forgot where I put my glasses. Do you know where it is?

―It’s over there, on the table, you really have a foggy noodle.

中國(guó)人第一次看到“have a foggy noodle”一定會(huì)疑惑不解?!皀oodle”在漢語(yǔ)中是面條的意思,并無(wú)其他深層含義。而在英文中,因?yàn)榇竽X組織是條狀的,就如同面條一樣,所以“noodle”也用來(lái)指代頭腦,“foggy noodle ”就是頭腦糊里糊涂的意思。

由于客觀條件和生活環(huán)境的不同,同一詞匯在不同的文化中具有不同的意義。例如“summer”在漢語(yǔ)中會(huì)讓人想起炎熱,而“spring”會(huì)使人想到溫暖,欣欣向榮。 那么如何翻譯下面這個(gè)句子呢?“Jobs died in summer”,如果理解為喬布斯死于夏天,那就錯(cuò)了。在英語(yǔ)中,夏天才代表溫暖,欣欣向榮,這跟春天英國(guó)糟糕的天氣不無(wú)關(guān)系,所以上面那句話應(yīng)該翻譯成“喬布斯英年早逝”更恰當(dāng)一點(diǎn)。

(二)文化差異在句法上的體現(xiàn)

句法結(jié)構(gòu)反映了人們最原始的宇宙觀,可以體現(xiàn)不同民族器物文化的不同色彩,反映人們不同的思維模式。這一點(diǎn)中英之間的差異剛好體現(xiàn)在語(yǔ)序上。英語(yǔ)的語(yǔ)序通常是主語(yǔ)-謂語(yǔ)-賓語(yǔ),把人或人的行為擺在前面,而客觀世界的事物放在后面,句子的尾部修飾比較強(qiáng),總體是“頭輕腳重”,如:The girl is my sister, who is in red and standing across the street.而漢語(yǔ)前置的修飾很強(qiáng),是“頭重腳輕”,如:“街對(duì)面站著的穿紅裙子的姑娘是我的姐姐?!?/p>

那么,中英文之間為什么會(huì)有這樣的句法差異呢?英國(guó)人有其特有的價(jià)值標(biāo)準(zhǔn),他們一般來(lái)說(shuō)比較務(wù)實(shí),人們因此稱他們?yōu)椤靶袆?dòng)之人”(man of action)。英倫三島四面環(huán)海,地理?xiàng)l件差,天氣條件更是惡劣。安格魯撒克遜人于450年到達(dá)英格蘭,他們面臨異常嚴(yán)酷的自然條件的挑戰(zhàn),在與大自然作斗爭(zhēng)的同時(shí),又經(jīng)戰(zhàn),這使得古英國(guó)人逐漸形成“開放跟激進(jìn)”的民族特征, “個(gè)人主義”在其文化中居于主要地位,因此他們的語(yǔ)言表達(dá)方式顯得直截了當(dāng),往往把句子的主干放在前面,修飾成分放在后面,直入主題。例如:Would you like to go to the film with me tonight, if the rain stops.

漢民族發(fā)源于黃河流域,地處內(nèi)陸,氣候適宜,生活平靜,且孔孟的中庸思想深入人心,講究事事含蓄,說(shuō)話不開門見山,先次要再主要,迂回進(jìn)入主題。同樣是上面那句話,中文的表達(dá)就是這樣:如果晚上不下雨的話,我可以請(qǐng)你看電影嗎?

我們?cè)賮?lái)看下當(dāng)英籍老師夸獎(jiǎng)一名中國(guó)學(xué)生的口語(yǔ)流利時(shí),師生間的對(duì)話:

―Your oral English is pretty good.

―My English is poor,I will study harder.

(英國(guó)老師說(shuō):“你的口語(yǔ)很不錯(cuò)。”中國(guó)學(xué)生回答:“我的英語(yǔ)很差,我要好好學(xué)?!保?/p>

從上面的簡(jiǎn)單對(duì)話中,我們不難看出英漢文化的差異。我國(guó)的傳統(tǒng)文化比較強(qiáng)調(diào)社會(huì)和集體的力量,不提倡個(gè)人突出,當(dāng)受到贊揚(yáng)的時(shí)候,中國(guó)人通常否定自己。而在英美人看來(lái),這種過分的自謙,是缺乏自信的表現(xiàn)。如果不懂英美的文化價(jià)值觀,這樣的跨文化對(duì)話就如同自言自語(yǔ)了,根本就談不上交流。

綜上所述,英漢兩種語(yǔ)言在詞匯跟語(yǔ)法上的差異承載著兩種文化的差異。要在英語(yǔ)教學(xué)上有所建樹,就要在教學(xué)過程中給學(xué)生導(dǎo)入英語(yǔ)國(guó)家的文化背景,讓學(xué)生不斷了解并發(fā)現(xiàn)英語(yǔ)語(yǔ)言背后的文化內(nèi)涵跟英漢的差異,只有這樣在進(jìn)行跨文化交際的時(shí)候才能學(xué)以致用。

參考文獻(xiàn):

[1]王虹.當(dāng)代英國(guó)社會(huì)與文化 [M].上海.上海外語(yǔ)教育出版社 ,2003.

第4篇:醫(yī)藥化學(xué)論文范文

關(guān)鍵詞:大學(xué)生;法制教育;德育教育;一體化

隨著社會(huì)經(jīng)濟(jì)的一體化發(fā)展和文化多元化及全球化進(jìn)程不斷加快,我國(guó)人才培養(yǎng)的素質(zhì)要求不斷提升,但是目前高校中普遍存在著部分大學(xué)生道德危機(jī)和法制意識(shí)淡薄的現(xiàn)象,引起了國(guó)家和社會(huì)的關(guān)注和重視。

一、社會(huì)發(fā)展趨勢(shì)要求實(shí)行一體化的德育與法制教育

大學(xué)生是我國(guó)建設(shè)社會(huì)主義法治的關(guān)鍵,是未來(lái)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的主力軍。未來(lái)市場(chǎng)體系建設(shè)的規(guī)范化、科學(xué)化以及法制化依賴高等院校對(duì)大學(xué)生的法制教育與德育教育[1]。大學(xué)生整體法律素養(yǎng)及道德水平的提高對(duì)于整個(gè)國(guó)家和社會(huì)的發(fā)展起著積極的影響和作用。我國(guó)自古以來(lái)都非常注重對(duì)學(xué)生的德育,在長(zhǎng)期的實(shí)踐和發(fā)展中積累了豐富的經(jīng)驗(yàn)技巧,形成了整體上正面積極的社會(huì)風(fēng)氣。然而隨著全球化的不斷深入,國(guó)外一些文化及風(fēng)氣的負(fù)面影響也給新一代的大學(xué)生帶來(lái)了消極的影響,造成部分大學(xué)生對(duì)社會(huì)有抵觸心理,價(jià)值觀不正確,過分追求功利目標(biāo),道德水平整體下滑。傳統(tǒng)的說(shuō)教式的德育教育在一些年輕人眼中過于古板守舊,需要與法制教育相結(jié)合,突出意識(shí)形態(tài)的宣傳,進(jìn)行新時(shí)代的德育教育。在課程內(nèi)容的設(shè)置上,我們要多關(guān)注當(dāng)代大學(xué)生的生活體驗(yàn)和情感發(fā)展,從說(shuō)教的方式中發(fā)展出具有生命活力的法制和德育教育。比如在課堂上可以借助社會(huì)熱點(diǎn)案列,首先上學(xué)生小組討論,各抒己見,教師加以引導(dǎo),這樣學(xué)生更好地參與到課堂中來(lái),在此基礎(chǔ)上進(jìn)行的德育和法制教育能夠產(chǎn)生最佳的效果。另外也可以借鑒國(guó)外的德育和法制教育方法,關(guān)注學(xué)生健全人格的發(fā)展和完善,并結(jié)合政治因素進(jìn)行教育,既尊重學(xué)生的個(gè)性發(fā)展,又能灌輸法制意識(shí),使學(xué)生成長(zhǎng)為守法公民。

二、法制教育和德育教育的內(nèi)容呈現(xiàn)出一體性

(一)大學(xué)生德育和法制教育的內(nèi)容交叉

學(xué)校德育是一門系統(tǒng)的科學(xué),是指教育者根據(jù)社會(huì)的發(fā)展需要,有計(jì)劃有目的地學(xué)生施加思想道德方面的影響的活動(dòng)[2]。高校德育不僅體現(xiàn)在德育課堂上,它滲透在學(xué)校生活的方方面面,與其他教育如美育、體育和智育密切相關(guān),具有相互促進(jìn)的積極作用。大學(xué)生德育教育的內(nèi)容除了關(guān)注學(xué)生的道德發(fā)展之外也具有一定的政治意義,主要包括愛國(guó)主義教育、勞動(dòng)教育、自覺紀(jì)律教育、理想教育、集體主義教育、民主與法治觀念教育、民族精神與尚武精神教育、科學(xué)世界觀和人生觀教育等等。大學(xué)生法制教育是實(shí)現(xiàn)依法治國(guó)戰(zhàn)略目標(biāo)的基礎(chǔ),對(duì)構(gòu)建社會(huì)主義法制體系,完善社會(huì)主義法制具有積極的促進(jìn)作用。近年來(lái),法制教育在高校的思想政治工作中具有越來(lái)越重要的作用,并在我國(guó)的經(jīng)濟(jì)發(fā)展、政治穩(wěn)定和社會(huì)治安方面起到了良好的效果。我國(guó)大學(xué)生法制教育的主要內(nèi)容有:對(duì)學(xué)生進(jìn)行法律常識(shí)的教育,學(xué)習(xí)相關(guān)法規(guī)政策,教導(dǎo)學(xué)生自覺遵守法律,理解法的內(nèi)涵及作用;對(duì)學(xué)生進(jìn)行民主教育,讓學(xué)生懂得民主的真正含義,學(xué)會(huì)正當(dāng)行使民主權(quán)利,發(fā)展社會(huì)主義民主;教育學(xué)生懂得社會(huì)主義民主與法制的辨證關(guān)系,更加積極、主動(dòng)和富于創(chuàng)造性的促進(jìn)社會(huì)發(fā)展,加快社會(huì)主義民主與法制建設(shè);對(duì)學(xué)生進(jìn)行國(guó)家根本大法法律的教育,使學(xué)生在實(shí)際生活中能夠運(yùn)用法律最為武器行使權(quán)利及保護(hù)自己,同違法行為進(jìn)行堅(jiān)決的斗爭(zhēng)。由此可見,我國(guó)高校大學(xué)生的德育教育和法制教育在內(nèi)容上有一定的交叉和重合,具有一體化的內(nèi)容基礎(chǔ)[3]。

(二)大學(xué)生德育和法制教育的功能互補(bǔ)

目前我國(guó)高校教育體系中,進(jìn)行德育和法制教育的課程主要是思想道德與法律修養(yǎng),這種課程設(shè)置方式體現(xiàn)了法制教育與德育的功能互補(bǔ)性。首先大學(xué)生德育教育是進(jìn)行法制教育的基礎(chǔ)。人都能思考有感情,特別是大學(xué)生情感意識(shí)非常強(qiáng)烈,對(duì)于生活中和社會(huì)上的事物易形成主觀性的認(rèn)知和看法,從對(duì)大學(xué)生進(jìn)行德育教育入手,法制教育才能更容易被接受和學(xué)習(xí)。其次大學(xué)生法制教育是德育教育成果的檢驗(yàn)和保障。雖然德育教育和法制教育都具有一定的約束效力,德育教育的約束范圍也比較寬泛,但是法制教育才能體現(xiàn)出現(xiàn)實(shí)意義上的強(qiáng)制性,為學(xué)生踐行德育提供了標(biāo)準(zhǔn)和支撐。

三、法治教育與德育教育一體化的途徑方法

(一)以人為本的基礎(chǔ)上進(jìn)行法制與德育的一體化整合

以人為本是我國(guó)教育發(fā)展的重要理念。在對(duì)大學(xué)生進(jìn)行德育與法制教育一體化整合時(shí)一定要注意人本理念的運(yùn)用[4]。這就要求我們?cè)诮逃ぷ髦幸鹬卮髮W(xué)生的主體地位,堅(jiān)持公正平等自主的原則,激發(fā)大學(xué)生自我發(fā)展的主觀能動(dòng)性,培養(yǎng)未來(lái)社會(huì)主人翁意識(shí)。這樣在大學(xué)生的學(xué)習(xí)生活以及日后的社會(huì)工作中才能更清晰有效地進(jìn)行規(guī)劃和執(zhí)行,并對(duì)一些社會(huì)中的不良現(xiàn)象和風(fēng)氣自覺抵制,從而促進(jìn)社會(huì)的健康和諧有序發(fā)展。

(二)建立長(zhǎng)期有效的約束和監(jiān)督機(jī)制

首先高校要制定關(guān)于大學(xué)生德育與法制教育一體實(shí)行的章程和治理細(xì)則。高校按照章程嚴(yán)格執(zhí)行和治理,促進(jìn)教育內(nèi)容的科學(xué)性和全面性,確保教育程序的合理性和有效性。根據(jù)具體情況的不同,高校要制定符合本校情況的特色章程,也可以適當(dāng)引進(jìn)外校的治理模式,幫助高校更好地開展德育與法制教育工作。其次,高校要建立相應(yīng)的激勵(lì)和監(jiān)督機(jī)制?,F(xiàn)代高校的發(fā)展呈現(xiàn)出“去行政化轉(zhuǎn)市場(chǎng)化”的趨勢(shì),我國(guó)可以借鑒歐美部分高校的經(jīng)驗(yàn),與現(xiàn)代企業(yè)管理機(jī)制相結(jié)合,建立德育與法制教育一體實(shí)行的約束監(jiān)督機(jī)制,對(duì)相關(guān)的權(quán)利運(yùn)行機(jī)構(gòu)設(shè)置進(jìn)行分權(quán)和制衡,防止教育決策中的個(gè)人過度自由裁量,從而保證高效德育與法制教育工作的有序?qū)嵤?]。

第5篇:醫(yī)藥化學(xué)論文范文

本刊設(shè)專家論壇、綜述、論著、實(shí)驗(yàn)研究、藥理與毒理、臨床研究、藥物與臨床、麻醉與鎮(zhèn)痛、醫(yī)學(xué)檢驗(yàn)、病理分析、影像與介入、病例報(bào)告、醫(yī)療器械、中醫(yī)中藥、生物醫(yī)藥、藥品檢驗(yàn)、制劑與技術(shù)、藥師與臨床、不良反應(yīng)監(jiān)測(cè)、藥物經(jīng)濟(jì)學(xué)、調(diào)查研究、護(hù)理研究、教育研究、科研管理、法規(guī)與標(biāo)準(zhǔn)、衛(wèi)生研究、醫(yī)療管理、產(chǎn)業(yè)與市場(chǎng)、醫(yī)藥監(jiān)管、工作探討等欄目。是廣大醫(yī)藥衛(wèi)生科研、教育、醫(yī)護(hù)、藥事、經(jīng)營(yíng)管理等人員了解醫(yī)藥研究進(jìn)展、發(fā)展動(dòng)態(tài),展示醫(yī)藥科研成果,學(xué)習(xí)先進(jìn)經(jīng)驗(yàn),探討工作難題,交流和提高業(yè)務(wù)學(xué)術(shù)水平的得力助手,也是發(fā)表醫(yī)藥學(xué)術(shù)論文的陣地。在本刊發(fā)表的論文可獲得繼續(xù)教育學(xué)分。本刊訂戶憑訂閱單復(fù)印件投稿優(yōu)先發(fā)表。

社址:北京市朝陽(yáng)區(qū)通惠家園惠潤(rùn)園(壹線國(guó)際)5-3-601

郵編:100025

投搞熱線:010-5967906159679063

發(fā)行熱線:010-59679533

傳真:010-59679056

第6篇:醫(yī)藥化學(xué)論文范文

英文名稱:Journal of Zhengzhou University(Medical Sciences)

主管單位:河南省教育廳

主辦單位:鄭州大學(xué)

出版周期:雙月刊

出版地址:河南省鄭州市

語(yǔ)

種:中文

本:大16開

國(guó)際刊號(hào):1671-6825

國(guó)內(nèi)刊號(hào):41-1340/R

郵發(fā)代號(hào):36-111

發(fā)行范圍:

創(chuàng)刊時(shí)間:1957

期刊收錄:

中國(guó)期刊方陣來(lái)源刊

ASPT來(lái)源刊

中國(guó)期刊網(wǎng)來(lái)源刊

核心期刊:

中文核心期刊(2008)

中文核心期刊(2004)

中文核心期刊(2000)

期刊榮譽(yù):

CA 化學(xué)文摘(美)(2009)

聯(lián)系方式

期刊簡(jiǎn)介

《鄭州大學(xué)學(xué)報(bào)(醫(yī)學(xué)版)》(雙月刊)創(chuàng)刊不超過1957年,是由河南省教育廳主管、鄭州大學(xué)主辦、國(guó)內(nèi)外公開發(fā)行的綜合性醫(yī)藥衛(wèi)生類學(xué)術(shù)期刊。其辦刊宗旨是:遵循黨和國(guó)家的出版政策及法規(guī),報(bào)道醫(yī)學(xué)科研、醫(yī)療及教學(xué)的新成果、新技術(shù)和新經(jīng)驗(yàn),報(bào)道國(guó)內(nèi)外醫(yī)學(xué)新動(dòng)態(tài),促進(jìn)學(xué)術(shù)交流,提高學(xué)術(shù)水平。 設(shè)有“特約述評(píng)”、“食管癌研究”、 “系列研究”、”論著”、“應(yīng)用研究”和“研究快報(bào)”等欄目。全年刊發(fā)約480篇文章,其中省級(jí)以上基金資助項(xiàng)目論文占有很大比例。近年來(lái)逐漸增加了校外優(yōu)秀論文的刊發(fā)數(shù)量,并為高水平論文設(shè)立快速通道。讀者對(duì)象主要為從事醫(yī)藥衛(wèi)生工作的中高級(jí)科研、醫(yī)療、教學(xué)機(jī)構(gòu)人員和高等醫(yī)藥院校師生。

第7篇:醫(yī)藥化學(xué)論文范文

熱烈歡迎考生調(diào)劑到我院就讀2016級(jí)碩士研究生!

云南民族大學(xué)民族醫(yī)藥學(xué)院擁有一支學(xué)歷層次高,學(xué)緣分布廣,學(xué)術(shù)思想活躍的中青年教師隊(duì)伍,全院90%教師為博士學(xué)位獲得者,承擔(dān)多項(xiàng)國(guó)家自然科學(xué)基金和企業(yè)合作課題。凡被我校我院錄取的考生,將享受以下待遇:1、學(xué)業(yè)獎(jiǎng)學(xué)金100%覆蓋;2、國(guó)家助學(xué)金100%覆蓋;3、按學(xué)院和指導(dǎo)老師要求完成科研和學(xué)位論文相關(guān)工作,每月將享受不少于500元的科研津貼。

此外,科研獎(jiǎng)勵(lì)參照學(xué)校和學(xué)院的標(biāo)準(zhǔn)執(zhí)行。

2016年,我院擬招收以下三個(gè)專業(yè)的碩士研究生,相應(yīng)的考試科目如下:

1、有機(jī)化學(xué),考試專業(yè)課為有機(jī)化學(xué)和分析化學(xué);

2、分析化學(xué),考試專業(yè)課為有機(jī)化學(xué)和分析化學(xué)

3、化學(xué)生物學(xué),考試專業(yè)課為生物化學(xué)和有機(jī)化學(xué);

第8篇:醫(yī)藥化學(xué)論文范文

摘要:對(duì)2013年1月出版的《中草藥》《中國(guó)實(shí)驗(yàn)方劑學(xué)雜志》《中成藥》《中藥材》《世界科學(xué)技術(shù)-中醫(yī)藥現(xiàn)代化》《時(shí)珍國(guó)醫(yī)國(guó)

>> 我國(guó)中醫(yī)藥系統(tǒng)生物學(xué)研究文獻(xiàn)計(jì)量學(xué)分析 我國(guó)16種中文體育類核心期刊文獻(xiàn)計(jì)量指標(biāo)分析 基于文獻(xiàn)計(jì)量學(xué)分析的我國(guó)酸棗研究現(xiàn)狀 我國(guó)檔案服務(wù)體系研究的文獻(xiàn)計(jì)量學(xué)分析 我國(guó)電子文件元數(shù)據(jù)研究的文獻(xiàn)計(jì)量學(xué)分析 我國(guó)風(fēng)險(xiǎn)分析方法的文獻(xiàn)計(jì)量學(xué)分析 我國(guó)特殊教育發(fā)展現(xiàn)狀的文獻(xiàn)計(jì)量學(xué)分析 我國(guó)學(xué)習(xí)倦怠研究現(xiàn)狀的文獻(xiàn)計(jì)量學(xué)分析 中醫(yī)體質(zhì)文獻(xiàn)計(jì)量學(xué)分析 基于文獻(xiàn)計(jì)量學(xué)的我國(guó)化學(xué)學(xué)科半衰期分析 基于CNKI的中醫(yī)治療肥胖文獻(xiàn)計(jì)量學(xué)分析 對(duì)國(guó)內(nèi)“壓力”主題體育類論文的文獻(xiàn)計(jì)量學(xué)分析 我國(guó)學(xué)校武術(shù)研究文獻(xiàn)計(jì)量學(xué)分析 2003年~2012年我國(guó)檔案學(xué)對(duì)電子政務(wù)研究的文獻(xiàn)計(jì)量學(xué)分析 我國(guó)近十年中學(xué)心理健康教育研究的文獻(xiàn)計(jì)量學(xué)分析 《天津中醫(yī)藥》作者群的信息計(jì)量學(xué)分析 我國(guó)蘋果品種網(wǎng)絡(luò)科技文獻(xiàn)的計(jì)量學(xué)分析 基于文獻(xiàn)計(jì)量學(xué)的我國(guó)心理學(xué)學(xué)科半衰期分析 中文甲型H1N1流感圖書的文獻(xiàn)計(jì)量學(xué)分析 基于CBM的中醫(yī)藥治療高血壓文獻(xiàn)計(jì)量分析 常見問題解答 當(dāng)前所在位置:中國(guó) > 政治 > 我國(guó)8種中醫(yī)藥類中文核心期刊引文的文獻(xiàn)計(jì)量學(xué)分析 我國(guó)8種中醫(yī)藥類中文核心期刊引文的文獻(xiàn)計(jì)量學(xué)分析 雜志之家、寫作服務(wù)和雜志訂閱支持對(duì)公帳戶付款!安全又可靠! document.write("作者: 范建華")

申明:本網(wǎng)站內(nèi)容僅用于學(xué)術(shù)交流,如有侵犯您的權(quán)益,請(qǐng)及時(shí)告知我們,本站將立即刪除有關(guān)內(nèi)容。 摘要:對(duì)2013年1月出版的《中草藥》《中國(guó)實(shí)驗(yàn)方劑學(xué)雜志》《中成藥》《中藥材》《世界科學(xué)技術(shù)-中醫(yī)藥現(xiàn)代化》《時(shí)珍國(guó)醫(yī)國(guó)藥》《中藥新藥與臨床藥理》《中國(guó)中藥雜志》8種中醫(yī)藥類期刊(半月刊取第一期)論文的參考文獻(xiàn)進(jìn)行文獻(xiàn)計(jì)量學(xué)分析和評(píng)價(jià),探討和剖析中藥學(xué)論文的學(xué)術(shù)水平和期刊編輯質(zhì)量,為進(jìn)一步提高我國(guó)中醫(yī)藥學(xué)的期刊質(zhì)量和學(xué)科發(fā)展提供參考。關(guān)鍵詞:中醫(yī)藥期刊;引文;引文分析;文獻(xiàn)計(jì)量學(xué)doi: 10.3969/j.issn.2095-5707.2014.02.006Bibliometric Analysis of Citations in 8 Chinese Core Periodicals about Traditional Chinese MedicineFan Jianhua(Library of Guangxi Institute of Chinese Medicine & Pharmaceutical Science, Nanning Guangxi 530022, China)Abstract: This article bibliometrically analysed and evaluated 8 Traditional Chinese Medicine(TCM) periodicals published in January 2013 (chosen the first issues of semimonthly periodicals), including Chinese Herbal Medicines, China Journal of Experimental Traditional Medical Formulae, Chinese Traditional Patent Medicine, Journal of Chinese Medicinal Materials, Modernization of Traditional Chinese Medicine and Materia Medica-World Science and Technology, LiShiZhen Medicine and Materia Medica Research, Traditional Chinese Drug Research &Clinical Pharmacology, and Journal of Chinese Materia medica. The purpose of this article is to explore and analyze academic level of TCM papers and journal quality, and to provide reference for further improvement of journal quality and academic development of Chinese medicine.Key words: Traditional Chinese Medicine periodicals; citation; citation analysis; bibliometrics 眾所周知,科研工作者在進(jìn)行課題研究時(shí),必須查閱大量的文獻(xiàn)資料,著述相關(guān)論文時(shí)通常將那些對(duì)自己課題研究有重大幫助和啟迪的著作,以題錄形式附在最后。引文分析能反映出論文著者對(duì)前人研究成果的掌握情況和利用能力,同時(shí)也反映著者的閱讀傾向,是評(píng)價(jià)專業(yè)期刊質(zhì)量的重要指標(biāo)之一。為了了解我國(guó)中藥學(xué)領(lǐng)域科研人員對(duì)文獻(xiàn)的需求,以及對(duì)情報(bào)信息的吸收與利用狀況,筆者抽取8種中醫(yī)藥學(xué)中文核心期刊[1],對(duì)每篇文章的參考文獻(xiàn)進(jìn)行統(tǒng)計(jì)分析與比較,探討和剖析我國(guó)中藥學(xué)的研究方法、重點(diǎn)刊物和論文的學(xué)術(shù)水平,以便為他人從事研究提供參考。1 對(duì)象和方法1.1 調(diào)查對(duì)象以《中草藥》《中國(guó)實(shí)驗(yàn)方劑學(xué)雜志》《中成藥》基金項(xiàng)目:廣西醫(yī)療衛(wèi)生重點(diǎn)科研課題(重2010112)作者簡(jiǎn)介:范建華,副研究館員,研究方向:中醫(yī)藥信息。E-mail: 《中藥材》《世界科學(xué)技術(shù)-中醫(yī)藥現(xiàn)代化》《時(shí)珍國(guó)醫(yī)國(guó)藥》《中藥新藥與臨床藥理》《中國(guó)中藥雜志》等8種中醫(yī)藥類中文核心期刊2013年1月出版的第1期(含半月刊、月刊)為對(duì)象,抽取每篇文章后引用的參考文獻(xiàn)。1.2 方法將作者、文獻(xiàn)題名和被引文獻(xiàn)題名、引文數(shù)量、文種、文獻(xiàn)類型、普賴斯指數(shù)、期刊自引和作者自引數(shù)據(jù)導(dǎo)入Microsoft Office Excel,對(duì)引文率、期刊引文量、期刊自引和作者自引情況進(jìn)行統(tǒng)計(jì)分析。數(shù)據(jù)分析采用SPSS11.0軟件。2 結(jié)果2.1 被引中文期刊分析8種中醫(yī)藥專業(yè)期刊2013年第1期刊載論文總數(shù)415篇,引文總數(shù)5 115條。其中中文期刊引文3 135條,占引文總數(shù)61.29%;英文期刊引文1 382條,占引文總數(shù)27.02%。對(duì)3 135條中文引文按所載期刊進(jìn)行統(tǒng)計(jì),結(jié)果顯示,3 135條引文分別刊載于756種期刊,引文1次的期刊有411種,占引文期刊的54.37%(411/756),并形成以《中國(guó)實(shí)驗(yàn)方劑學(xué)雜志》《中國(guó)中藥雜志》《中草藥》《時(shí)珍國(guó)醫(yī)國(guó)藥》《中成藥》《中藥材》等為代表的中文期刊核心研究群,引文量排前18位的期刊見表1。表1 2013年第1期8種中醫(yī)藥類期刊中文引文量排名前18位期刊期刊名稱 引文量(條) 占總中文引文量百分比(%)中國(guó)實(shí)驗(yàn)方劑學(xué)雜志 285 9.09中國(guó)中藥雜志 145 4.63中草藥 133 4.24時(shí)珍國(guó)醫(yī)國(guó)藥 120 3.83中成藥 104 3.32中藥材 91 2.90藥學(xué)學(xué)報(bào) 43 1.37中國(guó)藥學(xué)雜志 42 1.34沈陽(yáng)藥科大學(xué)學(xué)報(bào) 37 1.18藥物分析雜志 33 1.05中華中醫(yī)藥雜志 31 0.99中國(guó)藥房 31 0.99中藥新藥與臨床藥理 30 0.96世界科學(xué)技術(shù)-中醫(yī)藥現(xiàn)代化 28 0.89中國(guó)中醫(yī)藥信息雜志 26 0.83中國(guó)中醫(yī)基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)雜志 26 0.83天然產(chǎn)物研究與開發(fā) 26 0.83中國(guó)藥理學(xué)通報(bào) 24 0.772.2 論文總數(shù)與引文率引文率是指期刊文后附有引文的論文占全部論文的比率。引文數(shù)據(jù)是評(píng)估、選擇期刊的一個(gè)重要因素[2]。2013年第1期8種中醫(yī)藥類期刊415篇,有引文的論文414篇,占99.76%。2013年第1期8種中醫(yī)藥類期刊刊發(fā)論文數(shù)量與引文率見表2。2.3 引文總數(shù)和篇均引文數(shù)引文量是指來(lái)源期刊論文所引用的全部參考文獻(xiàn)數(shù),是衡量該期刊科學(xué)交流程度和吸收外部信息能力的一個(gè)指標(biāo)[3]。在一定程度上可以反映出著者對(duì)文獻(xiàn)信息的吸收利用程度、對(duì)科技信息的依從程度及科研人員利用信息的能力[4]。2013年第1期8種中醫(yī)藥類期刊刊載的415篇論文的引文數(shù)量共5 115條,篇均引文12.33條。各刊的引文總數(shù)與篇均引文數(shù)見表3。2.4 引文文種統(tǒng)計(jì)引文文種是指引文發(fā)表時(shí)所用的文種。對(duì)引文文種進(jìn)行分析,可以了解論文研究?jī)?nèi)容的國(guó)際性,以及作者閱讀文獻(xiàn)的廣泛性。2013年第1期8種中醫(yī)藥類期刊引文文種主要為中文和英文,結(jié)果見表4。 表2 2013年第1期8種中醫(yī)藥類期刊刊發(fā)論文數(shù)量與引文率期刊名稱 論文總數(shù)(篇) 有引文篇數(shù)(篇) 百分比(%)中草藥 21 21 100中成藥 55 55 100中藥材 46 46 100時(shí)珍國(guó)醫(yī)國(guó)藥 117 117 100中國(guó)實(shí)驗(yàn)方劑學(xué)雜志 91 91 100中國(guó)中藥雜志 27 26 96.3中藥新藥與臨床藥理 28 28 100世界科學(xué)技術(shù)-中醫(yī)藥現(xiàn)代化 30 30 100合計(jì) 415 414 99.76表3 2013年第1期8種中醫(yī)藥類期刊引文總數(shù)與篇均引文數(shù)期刊名稱 論文總數(shù)(篇) 引文總數(shù)(條) 篇均引文數(shù)(條)中草藥 21 410 19.52中成藥 55 778 14.15中藥材 46 417 9.07時(shí)珍國(guó)醫(yī)國(guó)藥 117 1 125 9.62中國(guó)實(shí)驗(yàn)方劑學(xué)雜志 91 1 083 11.90中國(guó)中藥雜志 27 524 19.41中藥新藥與臨床藥理 28 299 10.68世界科學(xué)技術(shù)-中醫(yī)藥現(xiàn)代化 30 479 15.97合計(jì) 415 5 115 12.332.5 引文類型對(duì)引文類型進(jìn)行統(tǒng)計(jì)分析,可以掌握本領(lǐng)域中科研人員的閱讀范圍和科研工作的主要情報(bào)源。2013年第1期8種中醫(yī)藥類期刊的引文類型大致分為期刊論文、圖書和其他(包括學(xué)位論文、會(huì)議論文、標(biāo)準(zhǔn)、專利等)三大類。引文類型統(tǒng)計(jì)結(jié)果見表5。2.6 期刊自引與作者自引自引一般分期刊自引和作者自引。期刊自引是指某一期刊引用本刊先前發(fā)表的論文。作者自引是指作者引用了自己以前發(fā)表的論文。2013年第1期8種中醫(yī)藥類期刊自引及作者自引統(tǒng)計(jì)結(jié)果見表6。2.7 普賴斯指數(shù)普賴斯指數(shù)是評(píng)價(jià)科技期刊所載論文新穎性的一個(gè)重要指標(biāo),是衡量某一學(xué)科文獻(xiàn)老化的計(jì)量指標(biāo),即出版年限不超過5年的引文數(shù)量與引文總量之比,用以量度文獻(xiàn)的老化速度與程度[5]。自然,普賴斯指數(shù)越大,文獻(xiàn)更替速度越快。普賴斯把受引的文獻(xiàn)分成兩個(gè)部分:其一是“有現(xiàn)時(shí)作用的文獻(xiàn)”;其二是“檔案性”文獻(xiàn)。前者是在其出版5年內(nèi)被引用的文獻(xiàn),后者則是出版5年后仍被引用的文獻(xiàn)。這里表明文獻(xiàn)的被引用行為有一個(gè)變化,出版5年后仍被引用,說(shuō)明“有現(xiàn)時(shí)作用”的文獻(xiàn)已轉(zhuǎn)變成“檔案性”文獻(xiàn)了。檔案性文獻(xiàn)數(shù)量多寡,是受學(xué)科自身性質(zhì)決定的。P(普賴斯指數(shù))=被引文獻(xiàn)數(shù)量(小于或等于5年)/被引文獻(xiàn)總量×100%。2013年第1期8種中醫(yī)藥類期刊的引文量及普賴斯指數(shù)見表7。 表4 2013年第1期8種中醫(yī)藥類期刊的引文文種期刊名稱 中文引文數(shù)量(條) 占本期全部引文百分比(%) 英文引文數(shù)量(條) 占本期全部引文百分比(%)中草藥 202 49.27 208 50.73中成藥 657 84.45 121 15.55中藥材 293 70.26 124 29.74時(shí)珍國(guó)醫(yī)國(guó)藥 881 78.31 244 21.69中國(guó)實(shí)驗(yàn)方劑學(xué)雜志 902 83.29 181 16.71中國(guó)中藥雜志 265 50.57 259 49.43中藥新藥與臨床藥理 177 59.20 122 40.80世界科學(xué)技術(shù)-中醫(yī)藥現(xiàn)代化 353 73.70 126 26.30合計(jì) 3 730 72.92 1 385 27.08表5 2013年第1期8種中醫(yī)藥類期刊的引文類型期刊名稱 期刊 占本期全部引文百分比(%) 圖書 占本期全部引文百分比(%) 其他 占本期全部引文百分比(%)中草藥 386 94.15 13 3.17 11 2.68中成藥 648 83.29 90 11.57 40 5.14中藥材 349 83.69 41 9.83 27 6.47時(shí)珍國(guó)醫(yī)國(guó)藥 955 84.89 121 10.76 49 4.35中國(guó)實(shí)驗(yàn)方劑學(xué)雜志 975 90.03 59 5.45 49 4.52中國(guó)中藥雜志 495 94.47 10 1.91 19 3.62中藥新藥與臨床藥理 269 89.97 18 6.02 12 4.01世界科學(xué)技術(shù)-中醫(yī)藥現(xiàn)代化 440 91.86 14 2.92 25 5.22合計(jì) 4 517 88.31 366 7.16 232 4.53表6 2013年第1期8種中醫(yī)藥類期刊自引及作者自引期刊名稱 引文總數(shù)(條) 期刊自引數(shù)(條) 占本期全部引文百分比(%) 作者自引數(shù)(條) 占本期全部引文百分比(%)中草藥 410 33 8.05 6 1.46中成藥 778 46 5.91 15 1.93中藥材 417 23 5.52 3 0.72時(shí)珍國(guó)醫(yī)國(guó)藥 1 125 51 4.53 17 1.51中國(guó)實(shí)驗(yàn)方劑學(xué)雜志 1 083 238 21.98 11 1.02中國(guó)中藥雜志 524 36 6.87 5 0.95中藥新藥與臨床藥理 299 7 2.34 12 4.01世界科學(xué)技術(shù)-中醫(yī)藥現(xiàn)代化 479 21 4.38 10 2.09合計(jì) 5 115 455 8.90 79 1.54 表7 2013年第1期8種中醫(yī)藥類期刊的引文量及普賴斯指數(shù)期刊名稱 引文總數(shù)(條) 近五年引文數(shù)(條) 普賴斯指數(shù)(%)中草藥 410 268 65.37中成藥 778 406 52.19中藥材 417 228 54.68時(shí)珍國(guó)醫(yī)國(guó)藥 1 125 532 47.29中國(guó)實(shí)驗(yàn)方劑學(xué)雜志 1 083 707 65.28中國(guó)中藥雜志 524 352 67.18中藥新藥與臨床藥理 299 170 56.87世界科學(xué)技術(shù)-中醫(yī)藥現(xiàn)代化 479 269 56.16合計(jì) 5 115 2 932 57.323 分析與評(píng)價(jià)3.1 被引中文期刊結(jié)果分析3 135條中文引文分別刊載于756種期刊,引文1次的期刊有411種,占引文期刊的54.37%(411/756),離散性較大,但仍有一個(gè)相對(duì)集中的核心區(qū),這個(gè)核心區(qū)的期刊可作為我國(guó)研究中藥領(lǐng)域的核心期刊?!吨腥A人民共和國(guó)藥典》被引92次,表明其作為標(biāo)準(zhǔn),非常受到中藥科研人員的重視。3.2 引文率在8種中醫(yī)藥類期刊中,除《中國(guó)中藥雜志》的引文率為96.3%外,其余7種期刊的引文率均為100%,均引文率為99.76%,與2009年11種中醫(yī)藥類期刊引文分析[6]的平均引文率97.95%相比有所提高,高于《中華兒科雜志》1994-2009年均引文率95.91%[7]和《中華手外科雜志》2005-2009年均引文率87.37%[8]。3.3 期刊引文量一種專業(yè)期刊被引用的次數(shù)越多,說(shuō)明它在本學(xué)科領(lǐng)域的影響和作用越大。從表3可以看出,2013年第1期8種中醫(yī)藥類期刊篇均引文數(shù)量12.33條,篇均引文量最低的《中藥材》也有9.07條,8種中醫(yī)藥類期刊的篇均引文量均高于我國(guó)自然科學(xué)核心期刊的篇均引文量(8.81條)[9]。與文獻(xiàn)[6]相比,篇均引文量增加5條及以上的期刊有《中草藥》增加8條,《中國(guó)中藥雜志》增加8條,《中成藥》增加6條,《中國(guó)實(shí)驗(yàn)方劑學(xué)雜志》增加5條。與國(guó)際上科技論文的篇均引文量(15條)相比,《中藥材》《時(shí)珍國(guó)醫(yī)國(guó)藥》《中國(guó)實(shí)驗(yàn)方劑學(xué)雜志》《中藥新藥與臨床藥理》等4種中醫(yī)藥類專業(yè)期刊編輯部還需采取措施,幫助作者提高引用參考文獻(xiàn)的意識(shí),增加論文的引用量,縮小與國(guó)際的差距。單篇引文最大值為《中國(guó)中藥雜志》的77條,單篇引文最小值為《中藥材》的1條。 3.4 引文文種從表4可以看出,2013年第1期8種中醫(yī)藥類期刊的引文文種主要是中文文獻(xiàn),占72.92%,英文文獻(xiàn)占27.08%。沒有其他語(yǔ)種文獻(xiàn),這可能與各國(guó)大多采用英文發(fā)表科技文獻(xiàn)有關(guān)[10];或者是作者僅關(guān)注中文、英文文獻(xiàn)。除《中草藥》《中國(guó)中藥雜志》兩種期刊的英文文獻(xiàn)比例達(dá)到或接近50%外,其余6種期刊的英文文獻(xiàn)比例較低,與文獻(xiàn)[6]相比,期刊的英文文獻(xiàn)比例顯著提高的有《中草藥》《中國(guó)中藥雜志》《中藥新藥與臨床藥理》,而期刊的英文文獻(xiàn)比例降低的有《中國(guó)實(shí)驗(yàn)方劑學(xué)雜志》《中成藥》。8種中醫(yī)藥類期刊的英文引文文獻(xiàn)比例低于《中國(guó)矯形外科雜志》2005-2006年英文引文率(54.01%)[11]。因此,中醫(yī)藥類期刊作者群還需提高對(duì)英文文獻(xiàn)的利用和借鑒能力,提高英文文獻(xiàn)和其他語(yǔ)種文獻(xiàn)的引用率。3.5 引文類型表5顯示,8種中醫(yī)藥類期刊的引文類型主要為期刊文獻(xiàn),共4 517篇,占88.31%;其次為圖書,共366篇,占7.16%;其他各類文獻(xiàn),共232篇,占4.53%。在信息技術(shù)飛速發(fā)展的時(shí)代,網(wǎng)絡(luò)文獻(xiàn)信息已成為科研人員獲取最新信息、了解學(xué)科發(fā)展動(dòng)態(tài)的重要途徑。因此,科研人員應(yīng)積極利用網(wǎng)絡(luò)文獻(xiàn),使自己的科研走在世界前列,多出快出成果。3.6 期刊自引和作者自引自引率是反映期刊質(zhì)量的一個(gè)重要指標(biāo),期刊的正常自引率高表明期刊有自身的穩(wěn)定性、連續(xù)性及與其他期刊交流的適度性,也可反映期刊學(xué)術(shù)領(lǐng)域的寬度和論文的學(xué)術(shù)水平。從表6顯示,2013年第1期8種中醫(yī)藥類期刊的自引率為8.9%,與64種藥學(xué)期刊8.0%自引率基本相符[12],自引率較高的《中國(guó)實(shí)驗(yàn)方劑學(xué)雜志》(21.98%),也沒有超過期刊過度自引23.8%的界定線[12]。期刊自引率明顯偏低的《中藥新藥與臨床藥理》(2.34%)、《時(shí)珍國(guó)醫(yī)國(guó)藥》(4.53%)、《世界科學(xué)技術(shù)-中醫(yī)藥現(xiàn)代化》(4.38%)三種期刊編輯部應(yīng)引導(dǎo)作者適當(dāng)提高自引率,擴(kuò)大相對(duì)穩(wěn)定和高水平的作者群,激勵(lì)核心作者多,以保證和提高刊物水平。3.7 普賴斯指數(shù)普賴斯指數(shù)越高,說(shuō)明論文內(nèi)容越新穎。一般情況下,新興學(xué)科的普賴斯指數(shù)高于成熟學(xué)科,各學(xué)科的普賴斯指數(shù)平均值大約為50%[13]。表7顯示,2013年第1期8種中醫(yī)藥類期刊的普賴斯指數(shù)57.32%,與文獻(xiàn)[6]的40.35%相比有大幅提高,且高于《中華神經(jīng)科雜志》的56.6%[14]。說(shuō)明我國(guó)8種中醫(yī)藥類期刊的引文時(shí)效性高、新穎性強(qiáng),作者對(duì)學(xué)科前沿有良好的把握。參考文獻(xiàn)[1]朱強(qiáng),蔡蓉華,何峻.中文核心期刊要目總覽(2011年

版)[M].北京:北京大學(xué)出版社,2011.[2]尤金•加菲爾德.美國(guó)科學(xué)情報(bào)研究所是怎樣選用刊物 的?[J].武夷山,譯.中國(guó)科技期刊研究,1992,3(2):36-39.[3]中國(guó)科學(xué)技術(shù)信息研究所.2007年版中國(guó)科技期刊引證報(bào)告(核心版)[M].北京:科學(xué)技術(shù)文獻(xiàn)出版社,2007:8.[4]杜云祥.《中華醫(yī)學(xué)圖書館雜志》被引分析研究[J].中華醫(yī)學(xué)圖書情報(bào)雜志,2003,12(1):52-55.[5]邱均平.科學(xué)文獻(xiàn)普賴斯指數(shù)的計(jì)算與分析[J].情報(bào)業(yè)務(wù)研究,1989,6(3):170-172,169.[6]屈清慧,張曉峰,張馨洋,等.11種中藥學(xué)期刊引文分

析[J].中國(guó)藥房,2012,23(3):193-196.[7]冷婧,胡燕平,李林平.《中華兒科雜志》1950至2009年發(fā)文及引文計(jì)量學(xué)分析[J].中華兒科雜志,2011,49(1): 41-48.[8]肖寧.《中華手外科雜志》2005-2009年引文分析[J].中華手外科雜志,2010,26(3):167-169.[9]中國(guó)科學(xué)技術(shù)信息研究所.2004年版中國(guó)科技期刊引證報(bào)告[M].北京:科學(xué)技術(shù)文獻(xiàn)出版社,2004.[10]丁云秋,李錦,游蘇寧.《中華內(nèi)科雜志》近5年部分欄目引文分析[J].中華內(nèi)科雜志,2003,42(4):251-254.[11]郭秀婷,寧樺,吳蓉,等.《中國(guó)矯形外科雜志》2005-2006年論著引文分析[J].中國(guó)矯形外科雜志,2005, 15(17):1348-1350.[12]劉雪立,周志新,方紅玲,等.2005-2007年我國(guó)醫(yī)學(xué)期刊自引率與過度自引的界定[J].中國(guó)科技期刊研究,2009, 20(4):624-626.[13]靳純橋.《醫(yī)學(xué)雜志》1996~2000年引文統(tǒng)計(jì)分 析[J].醫(yī)學(xué)雜志,2001,26(12):935-937.[14]滕洪松.《中華神經(jīng)科雜志》2002-2004年載文中引文的計(jì)量分析[J].科技情報(bào)開發(fā)與經(jīng)濟(jì),2006,16(9):79-80.(收稿日期:2013-12-16,編輯:魏民)

第9篇:醫(yī)藥化學(xué)論文范文

英文名稱:Acta Universitatis Medicinalis Nanjing(Natural Science)

主管單位:江蘇省教育廳

主辦單位:南京醫(yī)科大學(xué)

出版周期:月刊

出版地址:江蘇省南京市

語(yǔ)

種:中文

本:大16開

國(guó)際刊號(hào):1007-4368

國(guó)內(nèi)刊號(hào):32-1442/R

郵發(fā)代號(hào):28-61

發(fā)行范圍:國(guó)內(nèi)外統(tǒng)一發(fā)行

創(chuàng)刊時(shí)間:1956

期刊收錄:

CA 化學(xué)文摘(美)(2009)

CBST 科學(xué)技術(shù)文獻(xiàn)速報(bào)(日)(2009)

Pж(AJ) 文摘雜志(俄)(2009)

中國(guó)科學(xué)引文數(shù)據(jù)庫(kù)(CSCD―2008)

核心期刊:

中文核心期刊(2008)

中文核心期刊(2004)

中文核心期刊(2000)

期刊榮譽(yù):

中科雙效期刊

Caj-cd規(guī)范獲獎(jiǎng)期刊

聯(lián)系方式

期刊簡(jiǎn)介

《南京醫(yī)科大學(xué)學(xué)報(bào)-自然科學(xué)版》是中國(guó)綜合醫(yī)藥衛(wèi)生類核心期刊,2001年進(jìn)入國(guó)家期刊方陣,為國(guó)家科技部確定的中國(guó)科技論文統(tǒng)計(jì)源期刊,是經(jīng)國(guó)家藥監(jiān)局批準(zhǔn)的可綜合類處方藥廣告的期刊之一。本刊創(chuàng)辦于1956年,其前身是《蘇醫(yī)學(xué)報(bào)》、《南京醫(yī)學(xué)院學(xué)報(bào)》,1996年隨校名更改為《南京醫(yī)科大學(xué)學(xué)報(bào)》。