公務(wù)員期刊網(wǎng) 精選范文 安陽(yáng)文字博物館范文

安陽(yáng)文字博物館精選(九篇)

前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的安陽(yáng)文字博物館主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。

安陽(yáng)文字博物館

第1篇:安陽(yáng)文字博物館范文

中國(guó)古代錢幣鑄造技術(shù)――范鑄技術(shù),是中國(guó)錢幣文化的重要組成部分?!板X幣由于鑄造次數(shù)的頻繁,它的大小輕重最敏感地反映當(dāng)時(shí)的財(cái)政、經(jīng)濟(jì)狀況,所以它是直接史料,是最可靠的史料?!雹藕湾X幣相比,錢范也是當(dāng)時(shí)政治、經(jīng)濟(jì)狀況的史料,同時(shí),錢范還更加直接地與國(guó)家的貨幣生產(chǎn)、貨幣政策,以及當(dāng)時(shí)的雕刻、冶煉等生產(chǎn)技術(shù)密切相關(guān)。

錢范鑄造工藝研究概況

從南北朝蕭梁時(shí)代到20世紀(jì)前半期,對(duì)于中國(guó)古錢幣的研究始終是處于金石學(xué)的范疇。20世紀(jì)50年代以后,科學(xué)的考古發(fā)掘不僅為錢幣研究提供了大量可靠的實(shí)物、擴(kuò)大了研究的范圍,而且科學(xué)技術(shù)的引進(jìn)、跨學(xué)科結(jié)合的視角和研究思路為錢幣研究提供了新的平臺(tái)。對(duì)于錢范和鑄錢工藝的科學(xué)研究正是在這樣的背景中,更上一層樓。

近年來(lái),錢幣科技考古的一項(xiàng)重要收獲是,用模擬實(shí)驗(yàn)的方法從技術(shù)工藝發(fā)展史的角度出發(fā),對(duì)歷代鑄錢工藝進(jìn)行系統(tǒng)的研究。中國(guó)錢幣博物館、鄂州市博物館、中國(guó)科學(xué)技術(shù)大學(xué)、北京科技大學(xué)等針對(duì)學(xué)術(shù)界就中國(guó)古代鑄錢工藝領(lǐng)域長(zhǎng)期存在爭(zhēng)議的問(wèn)題,如“先秦錢范的制作”、“石范能否鑄錢”、“銅范能否鑄錢”、“漢半兩疊鑄范”是否存在,以及陶范、石范與銅范之間的演變關(guān)系、疊鑄工藝的演變等,進(jìn)行模擬實(shí)驗(yàn),并且解決了長(zhǎng)期存在的一些爭(zhēng)議問(wèn)題。⑵

還有上海博物館也進(jìn)行過(guò)模擬實(shí)驗(yàn)研究。另外,關(guān)于鑄錢工藝、錢范的制作以及特征的研究的文章也大量出現(xiàn)。對(duì)于古錢幣的研究,從傳統(tǒng)金石學(xué)到20世紀(jì)的金屬成分分析、金相分析,發(fā)展到了進(jìn)行實(shí)踐與理論的互證,錢幣學(xué)與錢幣科技考古、冶金史、貨幣史的結(jié)合。

錢范的種類及發(fā)展演變

“黃帝范金為貨,制金刀,立五幣,設(shè)九棘之利,為輕重之法,以制國(guó)用,貨幣行矣。”⑶ 這句話中“范”即模范,“以模鑄金也”。說(shuō)黃帝就開(kāi)始以范鑄錢估計(jì)是后人的附會(huì),但是中國(guó)古代的范鑄工藝確實(shí)是很早就有了。

只就發(fā)現(xiàn)的較早的青銅鑄幣來(lái)說(shuō),有安陽(yáng)大司空村商墓出土銅貝3枚,系仿海貝鑄造而成⑷、偃師南寨西周早期銅鏟⑸、偃師李村西周早起銅鏟⑹,華陰磚瓦廠西周原始空首布⑺等等,雖然都沒(méi)有發(fā)現(xiàn)范,但是從銅貝、銅鏟和空首布的形制和同時(shí)代青銅器可知是范鑄的。所以可以說(shuō),錢幣的范鑄工藝是伴隨著銅質(zhì)貨幣產(chǎn)生而產(chǎn)生的。

按照鑄造過(guò)程中的不同作用可以分為祖范、母范、子范。祖范為手工刻制得陰文反書錢模,用于翻制母范,母范陽(yáng)文正書,母范翻制用于鑄錢的子范。

按照錢范的質(zhì)地可以分為泥陶范、石范、金屬范三大類,其中泥陶范分為泥范和陶范,金屬范分為銅范、鐵范。

需要指出的是,祖范一般為石質(zhì),一般用細(xì)膩質(zhì)軟的變質(zhì)石灰?guī)r⑻;母范可以是銅質(zhì)、陶質(zhì)或者鉛質(zhì)⑼;子范可以是陶質(zhì)、銅質(zhì)。祖范和子范都是陰文反書,但祖范刻工細(xì)致工整、棱角分明深峻、質(zhì)地堅(jiān)硬平滑,并且沒(méi)有澆鑄的痕跡,子范則因經(jīng)過(guò)澆鑄使用,留下了磨損痕跡,不及祖范深峻。祖范的數(shù)量很少,故發(fā)現(xiàn)得也少,子范相對(duì)較多,發(fā)現(xiàn)也就多了。母范為陽(yáng)文正書,較好辨認(rèn)。

從先秦至六朝,范鑄法都是主流,六朝時(shí)候,疊鑄工藝盛行,并自成體系,但還是屬于范鑄工藝。自唐朝之后,鑄錢技術(shù)發(fā)展為翻砂法。

湯可可先生在《中國(guó)錢幣文化》一書中,將中國(guó)古代銅錢分為先秦、秦漢至隋、唐代至清代三個(gè)發(fā)展演變的階段,每個(gè)階段分別對(duì)應(yīng)的鑄錢工藝是采用硬范澆鑄(石、陶、銅等質(zhì)地的范)、泥范疊鑄(采用硬范翻制泥范疊鑄)、翻砂鑄造三種技術(shù)。同時(shí),書中說(shuō)這種區(qū)分是大致的,并不是絕對(duì)的⑽。這樣的劃分把握了各時(shí)期的主要特征,又顧及到了特殊情況,因而是可取的。

另外,據(jù)《上海博物館藏錢幣――錢范》一書可以知道,三國(guó)兩晉南北朝時(shí)期的子范絕大部分為疊鑄陶范,另外發(fā)現(xiàn)疊鑄銅母范。在浙江杭州⑾、江蘇句容⑿、鎮(zhèn)江⒀、南京⒁等地都發(fā)現(xiàn)有六朝時(shí)期的錢范,說(shuō)明六朝主要使用疊鑄式陶質(zhì)錢范。

那么,是不是采用疊鑄工藝就比傳統(tǒng)金屬范鑄造效率高呢?有人曾經(jīng)同時(shí)采用疊范鑄錢和金屬范鑄錢做模擬實(shí)驗(yàn),得出金屬范鑄錢的效率遠(yuǎn)遠(yuǎn)比疊鑄范生產(chǎn)效率高,其高效率是與平板范豎式澆鑄鑄錢工藝比較而言,“疊鑄法鑄錢能夠保證所鑄造錢幣的質(zhì)量,王莽時(shí)期對(duì)錢幣質(zhì)量的要求是疊鑄法在王莽時(shí)期重新應(yīng)用和發(fā)展的原因。”⒂

疊鑄錢范一般是用銅范翻制大量泥質(zhì)陶范,疊在一起,其中各個(gè)泥質(zhì)子范有共通的澆道,可以做到一次性澆鑄幾百枚銅錢。疊鑄子范外面還要涂抹一層草拌泥固定。新莽、東漢時(shí)期的疊鑄范還都是單面范,每一個(gè)泥質(zhì)子范用銅母范分別翻制出來(lái);而到六朝時(shí)期疊鑄錢范為雙面錢范,使用范母同時(shí)壓制雙面范兩面,形成雙面錢腔,這樣疊放起來(lái)的泥質(zhì)子范所占用的空間,就比單面子范少了一倍。

另外,錢范從先秦時(shí)期的“鏟形”發(fā)展到漢代的“盒形”,在某種程度上說(shuō)也是由單范澆鑄到疊鑄工藝的轉(zhuǎn)變,當(dāng)然并非完全對(duì)應(yīng)。到新莽,尤其是到六朝之后,錢范越來(lái)越多采用正方形等等邊形,因?yàn)橐阌诜频寞B鑄子范的放置。因?yàn)檫@種形制的錢腔內(nèi)部錢幣的正反對(duì)應(yīng)情況,已經(jīng)在母范上設(shè)置好了,所以只需要將疊鑄錢范疊放置在一條直線上,就不要再考慮錢范的澆鑄道及文字的朝向等問(wèn)題了。而這一特征是西漢時(shí)疊鑄錢范沒(méi)有采用到的優(yōu)點(diǎn)之一。

錢范鑄錢過(guò)程中的“失誤”

錢范被用于鑄錢之前,銅質(zhì)范還需要涂抹一層隔離層,泥陶質(zhì)范還需要在烘范窯中燒制以去掉范中的水分。先秦至六朝采用熔銅范鑄的鑄錢工藝,總的來(lái)說(shuō)是比較粗糙的,首先是銅質(zhì)成色的不一定,其次是由于采用手工制作的錢范鑄錢,因此造成的情況是幾乎沒(méi)有兩枚一模一樣的錢幣,多少會(huì)有一些差別,古錢幣收藏中的小版別便是這種情況。

錢幣學(xué)中的一些術(shù)語(yǔ),如合面、合背、移范、漏范、倒文、傳形、搖頭、流銅、砂眼等等名詞的產(chǎn)生,都是伴隨著錢范在鑄造錢幣過(guò)程中的”失誤”而產(chǎn)生的。

第2篇:安陽(yáng)文字博物館范文

語(yǔ)言資源是一種可以開(kāi)發(fā)利用的重要旅游資源。方言、古歌謠等語(yǔ)言類資源是人文旅游資源,同時(shí),這類語(yǔ)言資源本身也有可能成為消費(fèi)性旅游產(chǎn)品。應(yīng)加大語(yǔ)言資源在旅游資源開(kāi)發(fā)中的權(quán)重,充分利用作為文化代碼的語(yǔ)言資源來(lái)開(kāi)發(fā)旅游產(chǎn)品。

關(guān)鍵詞:

語(yǔ)言資源; 旅游資源; 開(kāi)發(fā)利用

收稿日期: 2010-06-03; 修訂日期: 2010-10-15

基金項(xiàng)目:

浙江省高校優(yōu)秀青年教師資助項(xiàng)目(浙教辦高科[2008]142號(hào))

作者簡(jiǎn)介:

陳麗君(1973-),女,華東師范大學(xué)中文系博士生,浙江旅游職業(yè)學(xué)院副教授,研究方向?yàn)檎Z(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)。

胡范鑄(1955-),男,華東師范大學(xué)中文系教授,博導(dǎo),研究方向?yàn)檎Z(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)。

1 引言:語(yǔ)言是一種社會(huì)資源

20世紀(jì)70年代,伴隨著語(yǔ)言社會(huì)學(xué)和語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)學(xué)的產(chǎn)生,語(yǔ)言作為社會(huì)資源的一種引起了人們的關(guān)注。Jernudd和Das(1971)首次提出,語(yǔ)言是一種資源,使用一種語(yǔ)言的成本和獲益可以用衡量一般資源或商品的投入-收益方法進(jìn)行測(cè)定。此后語(yǔ)言資源在很多國(guó)家受到重視,人們?cè)谒伎既绾伟l(fā)揮語(yǔ)言的文化價(jià)值、經(jīng)濟(jì)價(jià)值。陳章太(2008)認(rèn)為,語(yǔ)言以它的物質(zhì)結(jié)構(gòu)系統(tǒng),承載著豐富、厚重的社會(huì)文化信息,為社會(huì)所利用,能夠產(chǎn)生社會(huì)效益和政治、經(jīng)濟(jì)、文化、科技等效益,所以是一種有價(jià)值、可利用、出效益、多變化、能發(fā)展的特殊的社會(huì)資源。李宇明(2008)認(rèn)為,把語(yǔ)言看作“資源”,看作人類重要的文化資源乃至經(jīng)濟(jì)資源,便于著力保護(hù)和開(kāi)發(fā)利用這種資源。

“語(yǔ)言資源”有廣義和狹義之分。狹義的“語(yǔ)言資源”是指語(yǔ)言信息處理用的語(yǔ)料庫(kù)和語(yǔ)言數(shù)據(jù)庫(kù)以及語(yǔ)言和聲電動(dòng)畫片等(陳章太,2008)。胡范鑄認(rèn)為

①,

廣義的“語(yǔ)言資源”可以包括:語(yǔ)言本體、語(yǔ)言理論研究的資源(如語(yǔ)料)、語(yǔ)言的文化資源(如方言、語(yǔ)言符號(hào)、文學(xué)語(yǔ)言等)、語(yǔ)言的經(jīng)濟(jì)資源(人力資源、產(chǎn)業(yè)資源,如廣告、旅游服務(wù)產(chǎn)業(yè)等)、國(guó)家安全及形象維護(hù)的語(yǔ)言資源(如軍事機(jī)密語(yǔ)言)等。

本文所討論的語(yǔ)言資源是一個(gè)廣義的概念,主要有:(1) 語(yǔ)言本體(由語(yǔ)音、詞匯和語(yǔ)法構(gòu)成的系統(tǒng)),包括方言;(2) 以語(yǔ)言為載體的文學(xué)作品(詩(shī)歌、楹聯(lián)語(yǔ)言等)、民俗作品(諺語(yǔ)、民歌等)、影視小品、戲劇等;(3) 語(yǔ)言的書寫符號(hào)――文字,如甲骨文、東巴文等,以及文字的藝術(shù)表現(xiàn)形式,如書法、篆刻等;(4) 以語(yǔ)言為媒介的非物質(zhì)文化遺產(chǎn),如神活、史詩(shī)等。

2 語(yǔ)言資源可以成為旅游資源

旅游資源涉及面比較廣。根據(jù)國(guó)家旅游局的《旅游資源分類、調(diào)查與評(píng)價(jià)》(2003),“旅游資源”是指“自然界和人類社會(huì)凡能對(duì)旅游者產(chǎn)生吸引力、可以為旅游業(yè)開(kāi)發(fā)利用、并可產(chǎn)生經(jīng)濟(jì)效益、社會(huì)效益和環(huán)境效益的各種事物和因素”。我們認(rèn)為,旅游資源可分為自然旅游資源和人文旅游資源兩大類,前者包括山體、水體、氣候、生物等,后者包括歷史文化、宗教、建筑、文學(xué)藝術(shù)、民俗風(fēng)情等。富有文化意蘊(yùn)的甲骨文、東巴文、女書等語(yǔ)言的書寫藝術(shù)形式和少數(shù)民族方言、民間故事、神話傳說(shuō)、古歌謠等也應(yīng)該屬于人文旅游資源的范疇。

語(yǔ)言作為一種旅游資源,它符合旅游資源的可利用、可開(kāi)發(fā)性質(zhì),尤其是具有觀賞性、趣味性、稀缺性等特點(diǎn),能有效地吸引旅游者,使他們得到審美享受和精神滿足。下面試作分析。

(1) 觀賞性:以視覺(jué)形式表現(xiàn)的古文字、書法、碑刻、篆刻、楹聯(lián)等都具有獨(dú)特的文化意蘊(yùn),能吸引旅游者駐足觀賞。甲骨文、東巴文、女書等文字、楹聯(lián)詩(shī)歌等文學(xué)語(yǔ)言作品以及旅游廣告語(yǔ)、旅游解說(shuō)牌等,就像是一道道美麗的風(fēng)景,具有觀賞價(jià)值,能讓旅游者回味。

(2) 趣味性:導(dǎo)游在旅游過(guò)程中唱民歌民謠、教旅游者一些原汁原味的當(dāng)?shù)胤窖缘?這些優(yōu)美風(fēng)趣的語(yǔ)言能使旅游者忘卻疲憊、感到身心愉悅。而優(yōu)美流暢、幽默生動(dòng)的旅游講解語(yǔ)言更是獨(dú)具魅力的動(dòng)態(tài)聲音景觀。

(3) 稀缺性:“物以稀為貴”,稀缺的東西往往是最能吸引人的旅游資源?!侗Wo(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)公約》(2003)規(guī)定,非物質(zhì)文化遺產(chǎn)包括口頭傳說(shuō)和表述,以及作為非物質(zhì)文化遺產(chǎn)媒介的語(yǔ)言(梁保爾、馬波,2008)等。如貢山的“獨(dú)龍族語(yǔ)言”、怒江“若柔”語(yǔ)言、耿馬“傣繃文”等被列入云南省第一批非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄。而以瀕危語(yǔ)言為載體的神話、傳說(shuō)、民間故事、古歌謠、史詩(shī)、長(zhǎng)詩(shī)、諺語(yǔ)、謎語(yǔ)等,更是具有吸引力的稀缺性旅游資源。

可以說(shuō),旅游更多的是側(cè)重一種文化消費(fèi)和審美消費(fèi)。旅游者購(gòu)買的是一種精神享受和審美體驗(yàn),甚至是購(gòu)買一種氛圍、一句話、一個(gè)符號(hào)。由此,能夠給旅游者帶來(lái)審美享受的趣味方言語(yǔ)言、文學(xué)類語(yǔ)言以及稀缺的瀕危語(yǔ)言等也有可能成為精神性的消費(fèi)產(chǎn)品。

3 作為旅游資源的語(yǔ)言的開(kāi)發(fā)利用

語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)學(xué)理論告訴我們,語(yǔ)言資源的經(jīng)濟(jì)價(jià)值體現(xiàn)在對(duì)語(yǔ)言資源的開(kāi)發(fā)和利用上,商品化和產(chǎn)業(yè)化可以直接或間接地創(chuàng)造經(jīng)濟(jì)效益。而對(duì)于語(yǔ)言資源來(lái)說(shuō),合理的開(kāi)發(fā)利用就是一種保護(hù),因?yàn)樗推渌Y源不同,是用進(jìn)廢退,越使用和開(kāi)發(fā),其增量就越大,持續(xù)再生力就越強(qiáng)(范俊軍,肖自輝,2008)。

合理開(kāi)發(fā)前,我們認(rèn)為應(yīng)先對(duì)旅游業(yè)能利用的語(yǔ)言資源作一個(gè)勘察分類。基于旅游體驗(yàn)的角度,語(yǔ)言類旅游資源可作如表1的分類。據(jù)語(yǔ)言具有工具性、知識(shí)文化性等本質(zhì),語(yǔ)言類的旅游資源可作如表2的分類。

3.1 從語(yǔ)言作為交際工具、語(yǔ)言作為能力出發(fā)

語(yǔ)言作為一種符號(hào)體系,是信息發(fā)出者和接受者的社會(huì)交際工具。語(yǔ)言是旅游宣傳、接待、講解活動(dòng)過(guò)程的最基本的交際交流工具,簡(jiǎn)明、流暢的旅游語(yǔ)言是保證旅游過(guò)程順利進(jìn)行、實(shí)現(xiàn)經(jīng)濟(jì)價(jià)值和社會(huì)價(jià)值的前提。書面形式的旅游廣告、景點(diǎn)標(biāo)識(shí)和口語(yǔ)形式的導(dǎo)游講解等都以語(yǔ)言為載體,提供最基本的旅游信息。

旅游語(yǔ)言應(yīng)該是可被旅游者消費(fèi)的,是可當(dāng)作審美享受對(duì)象的,所以開(kāi)發(fā)利用語(yǔ)言資源就要把語(yǔ)言的工具性發(fā)揮好,并使之藝術(shù)化,成為能帶來(lái)精神愉悅、審美享受的精神產(chǎn)品。旅游宣傳、解說(shuō)中要充分結(jié)合人們的認(rèn)知心理,利用文學(xué)語(yǔ)言、神話故事等使之生動(dòng)化、審美化。精美的旅游宣傳手冊(cè)有時(shí)可以成為視覺(jué)的盛宴;導(dǎo)游流暢、得體的講解能讓旅游者獲得比山水、飲食更多的享受。

從提高旅游從業(yè)人員語(yǔ)言能力角度應(yīng)重點(diǎn)把握兩個(gè)方面:(1) 語(yǔ)用策略的使用能力:語(yǔ)用策略強(qiáng)調(diào)如何更好地使用合意性的語(yǔ)言,在適當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)境里采用最合適的話語(yǔ),以使交際交流者最大化地實(shí)現(xiàn)自己的意圖,也就是用優(yōu)美、幽默、得體的語(yǔ)言,使旅游者看起來(lái)感覺(jué)“賞心悅目”,聽(tīng)起來(lái)感覺(jué)“絲絲入耳”,回味時(shí)能“會(huì)心一笑”,實(shí)現(xiàn)審美享受的目的。(2) 語(yǔ)言類藝術(shù)的表達(dá)能力:語(yǔ)言類藝術(shù)包括相聲、歌曲、幽默笑話等,如導(dǎo)游唱一些民族歌曲、聲情并茂地穿插一些幽默故事,會(huì)喚起旅游者的審美感情,在歡聲笑語(yǔ)中感受到旅游的快樂(lè)。

據(jù)筆者對(duì)96名旅游者“是否愿意花固定的錢請(qǐng)語(yǔ)言能力特別好的優(yōu)秀導(dǎo)游帶團(tuán)”的調(diào)查發(fā)現(xiàn):只有10%左右的人對(duì)導(dǎo)游的語(yǔ)言的要求是“清楚即可,關(guān)鍵在于景點(diǎn)是否好看”;而70%以上的人同意“祖國(guó)江山美不美,全靠導(dǎo)游一張嘴”,對(duì)于“如果旅行社能保證有語(yǔ)音標(biāo)準(zhǔn)、風(fēng)趣幽默、說(shuō)唱俱佳的優(yōu)秀導(dǎo)游員就愿意增加一定的旅游費(fèi)用”表示推崇。從中看出,語(yǔ)言能力可以作為實(shí)現(xiàn)經(jīng)濟(jì)價(jià)值的旅游資源之一。

3.2 從語(yǔ)言作為知識(shí)和文化出發(fā)

語(yǔ)言作為人類共同的文化財(cái)富,是典型的人文類旅游資源。如湖南永州的旅游指南把“女書”(一種特殊的女性文字符號(hào)體系,是目前世界上活到今天的最古老的文字之一)、書法村(道縣道江鎮(zhèn)東門村是清書法家何紹基的故里)、戲曲、永州官話和土話等都列入了旅游資源;歷史古都河南安陽(yáng),有甲骨文、周易文化;在云南,不僅有麗江納西族的東巴文(一種古老的象形文字符號(hào)),還有很多白族、傣族等用少數(shù)民族方言傳唱的歌謠、神話等,這些獨(dú)特的文化遺產(chǎn)都是一種旅游資源。

由此,我們可以設(shè)計(jì)一些獨(dú)特的旅游線路和產(chǎn)品,如方言之旅、女書之旅、東巴文之旅、越劇之旅、書法之旅、小品之旅等。

(1) 利用方言的旅游線路

旅游是一種空間的變換,在這一變換的過(guò)程中,不僅意味著自然風(fēng)光的變換,同時(shí)還意味著風(fēng)土人情的變換和語(yǔ)言的變化。如果導(dǎo)游在旅游者到達(dá)每個(gè)地方時(shí)傳授一些有關(guān)當(dāng)?shù)胤窖缘闹R(shí),并適時(shí)用原汁原味的方言講解時(shí),將會(huì)給游客帶來(lái)不少興致和情趣。

據(jù)筆者自身旅游經(jīng)歷和對(duì)20名導(dǎo)游員的調(diào)查,發(fā)現(xiàn)在團(tuán)隊(duì)旅游過(guò)程中,100%的地接導(dǎo)游會(huì)使用一定的方言來(lái)調(diào)節(jié)氣氛。如大連的導(dǎo)游會(huì)教大家把吃飯說(shuō)成“逮飯(音)”,把婦女愛(ài)漂亮說(shuō)成“浪”,云南彝族導(dǎo)游就會(huì)把女游客統(tǒng)稱為“阿詩(shī)瑪”,把男游客稱作“阿黑哥”等。到了湖南,很多導(dǎo)游都會(huì)告訴旅游者一首方言版歌曲:“我從細(xì)到大,住得長(zhǎng)沙河西,恰的水,恰的魚,哈是湘江河的……”這樣一來(lái),導(dǎo)游和旅游者的關(guān)系會(huì)變得更加融洽。聽(tīng)各種各樣的方言就像看不同的風(fēng)景、吃不同的小吃一樣,趣味方言已日漸成為較容易轉(zhuǎn)化為經(jīng)濟(jì)和社會(huì)價(jià)值的旅游資源之一。

旅游管理專家格拉本(L.G.Crampon)曾列出一個(gè)簡(jiǎn)單的步驟,把旅游者變成一個(gè)夏威夷人:第一步――給旅游者穿上夏威夷人的衣服;第二步――教旅游者說(shuō)夏威夷方言;第三步――讓旅游者扮演夏威夷人”(Cohen,2007)。Huisman和Moore(1999)曾對(duì)一部分到新西蘭的德語(yǔ)旅游者進(jìn)行調(diào)查,發(fā)現(xiàn)其中95%的人對(duì)太多的用德語(yǔ)提供的旅游信息和服務(wù)并不欣賞,認(rèn)為這樣減少了旅游過(guò)程中的挑戰(zhàn)享受感,他們更喜歡用當(dāng)?shù)厝说恼Z(yǔ)言來(lái)實(shí)現(xiàn)旅游體驗(yàn)。這正如我們要把“劉三姐”翻譯成“Miss Liu”或者“Sister Liu”時(shí),老外卻喜歡漢語(yǔ)拼音“Liu san jie”,他們認(rèn)為這樣“當(dāng)?shù)氐恼Z(yǔ)言”更原汁原味,更富有韻味。

由此可見(jiàn),方言或當(dāng)?shù)卣Z(yǔ)言和用作交際交流的標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)不一樣,成了旅游者體驗(yàn)的對(duì)象,可以說(shuō)是一種體現(xiàn)當(dāng)?shù)匚幕穆糜萎a(chǎn)品。

(2) 利用小品、影視語(yǔ)言和民俗語(yǔ)言等資源的旅游線路

旅游活動(dòng)力求豐富多彩,經(jīng)典的小品、影視、戲曲語(yǔ)言等可以給旅游者帶來(lái)很多快樂(lè)。據(jù)沈陽(yáng)旅游網(wǎng)報(bào)道,“劉老根大舞臺(tái)”已開(kāi)創(chuàng)了沈陽(yáng)文化旅游的熱點(diǎn),去東北的旅游者大多會(huì)選擇去欣賞趙本山等人的幽默小品。去杭州的西溪,很多人會(huì)選擇去電影《非誠(chéng)勿擾》拍攝點(diǎn)以體會(huì)影片經(jīng)典對(duì)白的幽默。

(3) 利用文字及文字的藝術(shù)表現(xiàn)形式(書法等)資源的旅游線路

喜歡文化旅游的人往往會(huì)對(duì)古文字、碑刻等感興趣。西安碑林博物館2009年上半年接待中外游客近19萬(wàn)人次(據(jù)陜西文物局漢唐網(wǎng));甲骨文的故鄉(xiāng)安陽(yáng),2009年“五一”期間就接待游客37萬(wàn)多人次;在旅游大省云南,只要涉及麗江的旅游線路,100%都包括領(lǐng)略東巴文的神秘韻味的活動(dòng)。書法之旅也引起了很多人的興趣,如紹興每年的三月都會(huì)舉辦蘭亭書法節(jié)。張捷(2007)甚至提出了“書法景觀”的概念,他認(rèn)為:書法景觀是中國(guó)文化景觀中最為直接和最具象征意義的文化景觀類型,可以作為中國(guó)文化景觀在全球化時(shí)代的重要個(gè)性識(shí)別符號(hào)和象征,是一種“國(guó)家文脈”。

(4) 直接利用作為文化代碼的語(yǔ)言文字資源來(lái)開(kāi)發(fā)旅游商品

旅游是一種短期的生活方式,游客追求的是文化的享受與美好的回憶。旅游商品作為文化的載體,每一件都鐫刻著旅游者一段難忘的經(jīng)歷,都反映出不同的文化淵源。蔣冰華(2008)曾提出“把甲骨文化、周易文化等印在各種日用品上和精美的圖片上,也可以制成各種小玩具,讓其具有購(gòu)買和收藏價(jià)值”。

旅游產(chǎn)品利用文字這種文化代碼,可以保護(hù)和發(fā)展文化。陳昕(2002)曾以東巴文為例對(duì)旅游產(chǎn)品的文化復(fù)興功能作了充分的肯定:“東巴文一直以來(lái)只被用于撰寫經(jīng)文――東巴經(jīng)。但隨著麗江旅游業(yè)的飛速發(fā)展,當(dāng)?shù)厝艘验_(kāi)始把簡(jiǎn)單的東巴文字寫在、刻在木盤上或印在T恤衫上,制成具有濃郁民族特色的旅游藝術(shù)品。由此而掀起了一陣全國(guó)性的‘東巴文化’,這不僅復(fù)興了一種文化,更保護(hù)和發(fā)展了一種文化?!?/p>

所以,在旅游商品同質(zhì)化的今天,充分挖掘具有民族特色的語(yǔ)言文字類旅游資源,把它們?cè)O(shè)計(jì)成獨(dú)具意蘊(yùn)的旅游產(chǎn)品,是非常必要的。

4 結(jié)論:把語(yǔ)言資源作為旅游資源看待的理論和實(shí)踐意義

把語(yǔ)言資源作為旅游資源看待,具有雙重意義:

其一,在語(yǔ)言學(xué)理論上,可豐富語(yǔ)言資源觀,促進(jìn)趣味方言學(xué)等的研究。目前大家對(duì)語(yǔ)言資源的認(rèn)識(shí)更多地停留在語(yǔ)言規(guī)劃的層面上,主要涉及瀕危語(yǔ)言的保護(hù)、語(yǔ)料庫(kù)的建設(shè)等,而對(duì)于發(fā)揮語(yǔ)言作為產(chǎn)業(yè)資源的探討不多。本文對(duì)于語(yǔ)言作為旅游資源的提法為應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)提供了更多的案例。另外,對(duì)于什么場(chǎng)合使用方言、方言和通用語(yǔ)如何適時(shí)轉(zhuǎn)換、用哪些方言能達(dá)到幽默效果,如何使旅游者實(shí)現(xiàn)當(dāng)?shù)匚幕w驗(yàn)等問(wèn)題的探討,可以增進(jìn)對(duì)趣味方言的研究。

其二,對(duì)旅游業(yè)來(lái)說(shuō),能讓人們對(duì)語(yǔ)言的本質(zhì)認(rèn)識(shí)更全面。首先,作為旅游資源的語(yǔ)言不僅是一種交際工具,還能成為可消費(fèi)的“旅游產(chǎn)品”,這為從業(yè)人員的語(yǔ)言訓(xùn)練和考核評(píng)價(jià)提出新的課題。其次,能讓我們對(duì)旅游資源的概念有更全面的認(rèn)識(shí),加大語(yǔ)言資源在人文旅游中的權(quán)重,為旅游線路的設(shè)計(jì)提供更多啟發(fā),在開(kāi)發(fā)旅游商品時(shí)能充分利用作為文化代碼的語(yǔ)言資源,創(chuàng)造更多異質(zhì)的、民族的旅游產(chǎn)品。

參考文獻(xiàn):

[1] Cohen E.旅游社會(huì)學(xué)縱論[M].巫寧,馬聰玲,陳立平,譯.天津:南開(kāi)大學(xué)出版社,2007:117.

[2] Huisman S,Moore K.Natural language and that of tourism[J].Annals of Tourism Research,1999,26(2):445449.

[3] Jernudd B H,Das G J.Towards a Theory of Language Planning[C]∥Rubin & Jernudd(eds.).Can Language Be Planned? Sociolinguistic Theory and Practice for Developing Nations.Honolulu:University Press of Hawaii 1971:195215.

[4] 陳昕.旅游藝術(shù)品的發(fā)展方向及其文化復(fù)興功能[J].民族藝術(shù)研究,2002(6):6668.

[5] 陳章太.論語(yǔ)言資源[J].語(yǔ)言文字應(yīng)用,2008(1):914.

[6] 范俊軍,肖自輝.語(yǔ)言資源論綱[J].南京社會(huì)科學(xué),2008(4):128132.

[7] 蔣冰華.河南安陽(yáng)旅游商品的開(kāi)發(fā)現(xiàn)狀及其戰(zhàn)略選擇[J].價(jià)格月刊,2008(8):41.

[8] 李宇明.2007年中國(guó)語(yǔ)言生活狀況述要[J].世界漢語(yǔ)教學(xué),2008(3):56.

[9] 李宇明.中國(guó)語(yǔ)言規(guī)劃論[M].長(zhǎng)春:東北師范大學(xué)出版社,2005:1728.

[10] 梁保爾,馬波.非物質(zhì)文化遺產(chǎn)旅游資源研究――概念、分類、保護(hù)、利用[J].旅游科學(xué),2008(2):9.

精選范文推薦