公務(wù)員期刊網(wǎng) 精選范文 敕勒歌古詩范文

敕勒歌古詩精選(九篇)

前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的敕勒歌古詩主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。

敕勒歌古詩

第1篇:敕勒歌古詩范文

令人賞心悅目、心曠神怡的宴會(huì)是這三篇文章共同的創(chuàng)作背景,無論是在蘭亭舉辦修禊詩會(huì)、流觴曲水,還是在滕王閣上登高望遠(yuǎn)、吟詩作賦,抑或在月圓之夜泛舟賞月、弄簫暢飲,都是人生中不可多得的樂事,讓人不由感到欣喜和滿足。所以,王羲之由衷地感嘆“信可樂也”,少年王勃更是心懷仰慕、由衷贊美,就連被貶黃州的蘇軾也欣然寫道“于是飲酒樂甚”,喜不自勝。眼前之景、身處之境雖然迥異,但愉悅的心情何等相似。

然而,這種喜悅之情并沒能持續(xù)多久,情勢急轉(zhuǎn)而下,很快便“由樂轉(zhuǎn)悲”,其實(shí)興盡悲來,樂極生悲也是世間常態(tài),慨嘆盛宴不再,好景不長以及生命短暫也是普天下文人共同的情懷,又何止他們?nèi)恕5麄儭氨钡男木尺€是有細(xì)微差別的,真是“各有各的不幸”。如《蘭亭集序》中,王羲之認(rèn)為情隨事遷,人不可能時(shí)刻快然自足,也就是人的愿望是會(huì)發(fā)生變化的,追求是無止境的,因而無法得到滿足,并引出了“死生亦大矣”的觀點(diǎn);而在失意之中的青年才俊王勃?jiǎng)t是感慨自己命運(yùn)不濟(jì),懷才不遇;蘇軾的“悲”主要還是源于仕途上受到重創(chuàng),文中的“悲”似乎由凄涼的簫聲所引起的,但從下文援引曹操、周郎的典故,可以看出他還是哀嘆人生遲暮、無法建功立業(yè)。

由此,三篇文章的“樂―悲”結(jié)構(gòu)已清晰地呈現(xiàn)在我們面前,某種意義上說寫“樂”景似乎就是為了引出“悲”情,引發(fā)人生之感慨,渲泄心頭之郁結(jié),然則文章并未就此打住,戛然而止,反而是生發(fā)了對人生,對生活更深層的探討。例如,王羲之在《蘭亭集序》下文中就拈出了一個(gè)“痛”字,文章結(jié)構(gòu)就變成了“樂―悲―痛”;《滕王閣序》中,王勃在抒發(fā)郁郁不得志的情懷后,立即呼喊出“老當(dāng)益壯,寧移白首之心?窮且益堅(jiān),不墜青云之志”的慷慨之音,然后又寫到雖不能遂志卻可得知己的心情,可謂有喜有悲,喜憂參半,因而其文章脈絡(luò)可以表達(dá)為“樂―悲―樂―悲”;而蘇軾則表現(xiàn)得更為有趣,也更為灑脫,在《赤壁賦》中以主客辯論的方式闡述了享受人生的道理,所謂“惟江上之清風(fēng),與山間之明月,耳得之而為聲,目遇之而成色,取之無禁,用之不竭,是造物者之無盡藏也,而吾與子之所共適”,顯得超凡脫俗而圓滿自足,其文章的情感公式當(dāng)是“樂―悲―樂”。

第2篇:敕勒歌古詩范文

一、活動(dòng)目標(biāo):

中華文化源遠(yuǎn)流長,博大精深。本著“為學(xué)生的持續(xù)發(fā)展提供動(dòng)力,為教師的不斷提高拓展途徑”的原則,努力構(gòu)建師生精神家園,營造濃郁的校園文化氛圍。

二、活動(dòng)目標(biāo)

(一)通過誦讀經(jīng)典,引導(dǎo)學(xué)生博覽群書,開闊視野,豐富語言儲(chǔ)備,促進(jìn)知識(shí)更新,提高文化品位和審美情趣,全面提升語文素養(yǎng),傳承中華燦爛文化。

(二)通過誦讀經(jīng)典,陶冶高尚情操,養(yǎng)成健全人格,使學(xué)生形成積極的人生態(tài)度及正確的世界觀、人生觀和價(jià)值觀,增強(qiáng)學(xué)生愛國情感,樹立遠(yuǎn)大志向,為學(xué)生全面發(fā)展和終身發(fā)展奠定良好的思想道德基礎(chǔ)。

(三)通過誦讀經(jīng)典,培養(yǎng)學(xué)生良好的閱讀興趣與習(xí)慣,幫助學(xué)生樹立終身親近經(jīng)典詩文的理念,

三、活動(dòng)方式

. 開發(fā)經(jīng)典誦讀校本課程。制定誦讀方案,選擇誦讀內(nèi)容,每周利用晨讀、午讀時(shí)間誦讀經(jīng)典詩文,美文。

開展師生共讀活動(dòng)。鼓勵(lì)教師與學(xué)生共閱一本書,加強(qiáng)與學(xué)生之間的交流。尋找學(xué)生閱讀中的閃光之處,及時(shí)給予表揚(yáng),讓學(xué)生始終保持濃厚的閱讀興趣,體會(huì)閱讀的快樂。

舉行知識(shí)競賽。以個(gè)人或小組為單位舉辦擂臺(tái)賽,激發(fā)學(xué)生誦讀經(jīng)典詩文的熱情。

四、活動(dòng)過程

1、誦讀古詩《江南》,學(xué)生慢讀,快讀。

2、誦讀古詩《敕勒歌》,學(xué)生對讀

第3篇:敕勒歌古詩范文

一、珍惜糧食的古詩

鋤禾

唐·李紳(一年級上冊)

鋤禾日當(dāng)午,汗滴禾下土。誰知盤中餐,粒粒皆辛苦。

二、含數(shù)字的古詩

山村

宋·邵雍(一年級上冊)

一去二三里,煙村四五家。亭臺(tái)六七座,八九十枝花

三、含夸張的古詩

1、夜宿山寺

唐·李白(二年級上冊)

危樓高百尺,手可摘星辰。不敢高聲語,恐驚天上人。

2、望廬山瀑布

唐·李白(二年級上冊)

日照香爐生紫煙,遙看瀑布掛前川。飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。

3、秋浦歌

唐·李白(五年級上冊)

爐火照天地,紅星亂紫煙。赧郎明月夜,歌曲動(dòng)寒川。

四、描寫長江、黃河的古詩

1、涼州詞

唐·王之渙(六年級上冊)

黃河遠(yuǎn)上白云間,一片孤城萬仞山。羌笛何須怨楊柳,春風(fēng)不度玉門關(guān)。

2、浪淘沙

唐·劉禹錫(六年級上冊)

九曲黃河萬里沙,浪淘風(fēng)簸自天涯。如今直上銀河去,同到牽??椗?。

五、惜時(shí)

1、漢樂府民歌

《長歌行》(一年級下冊)

青青園中葵,朝露待日晞。陽春布德澤,萬物生光輝。??智锕?jié)至,焜黃華葉衰。百川東到海,何時(shí)復(fù)西歸?少壯不努力,老大徒傷悲。

2、明日歌

明日復(fù)明日,明日何其多,我生待明日,萬事成蹉跎。

六、描寫除夕的詩

元日

宋·王安石(三年級上冊)

爆竹聲中一歲除,春風(fēng)送暖入屠蘇。千戶萬戶瞳瞳日,總把新桃換舊符。

七、詩中草

敕勒歌

北朝民歌(三年級上冊)

敕勒川,陰山下,天似穹廬,籠蓋四野。天蒼蒼,野茫茫,風(fēng)吹草低見牛羊。

八、詩中山水

1、絕句

唐·杜甫(一年級下冊)

兩個(gè)黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天。窗含西嶺千秋雪,門泊東吳萬里船。

2、早發(fā)白帝城

唐·李白(二年級下冊)

朝辭白帝彩云間,千里江陵一日還。兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山。

九、詩中海

浪淘沙

唐·白居易(五年級上冊)

白浪茫茫與海連,平沙浩浩四無邊。暮去朝來淘不住,遂令東海變桑田。

十、詩中風(fēng)

贈(zèng)花卿

唐·杜甫(三年級上冊)

錦城絲管日紛紛,半入江風(fēng)半入云。此曲只應(yīng)天上有,人間能得幾回聞。

風(fēng)

唐·李嶠(二年級上冊)

解落三秋葉,能開二月花。過江千尺浪,入竹萬竿斜。

十一、歌頌?zāi)笎?/p>

游子吟

唐·孟郊(三年級下冊)

慈母手中線,游子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸。誰言寸草心,報(bào)得三春暉。

十二、以物喻人

石灰吟

明·于謙(三年級下冊)

千錘萬鑿出深山,烈火焚燒若等閑。粉骨碎身全不怕,要留清白在人間。

十三、其它寫景

江上漁者

宋·范仲淹(三年級下冊)

江上往來人,但愛鱸魚美。君看一葉舟,出沒風(fēng)波里。

舟夜書所見

第4篇:敕勒歌古詩范文

關(guān)鍵詞:古典詩歌;漢譯英;意境美;誤譯;異化

中圖分類號:H315.9 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A

文章編號:1009-0118(2012)05-0259-02

中國古典詩歌浩如煙海,吸引了眾多中西學(xué)者競相譯介,他們?yōu)榘l(fā)揚(yáng)中國古典文化、促進(jìn)中西文化交流做出了極大的貢獻(xiàn)[1]。

然而翻譯古典詩歌并非易事。不僅要求譯者對詩歌本身所蘊(yùn)涵意義有透徹的理解,更要求譯者將其理解轉(zhuǎn)化為另外一種語言。譯者若要翻譯出古典詩歌的韻律,節(jié)奏必定會(huì)造成英語讀者的理解難度。但是如果從英語讀者的角度考慮,那么有可能翻譯出的作品似是而非,是詩歌還是散文,就無從判斷。因此在古典詩歌的翻譯方面,譯者起著很大的作用?,F(xiàn)以幾首古典詩歌英譯實(shí)例做一分析,探討、歸納翻譯應(yīng)該注意的問題。

例一:

敕勒歌

敕勒川,陰山下。

天似穹廬,籠蓋四野。

天蒼蒼,野茫茫,

風(fēng)吹草低見牛羊。

這首詩具有北朝民歌所特有的明朗豪爽的風(fēng)格,境界開闊,音調(diào)雄壯,語言明白如話,藝術(shù)概括力極強(qiáng)。宋詩人黃庭堅(jiān)說這首民歌的作者“倉卒之間,語奇如此,蓋率意道事實(shí)耳”(《山谷題跋》卷七)。因?yàn)樽髡邔Σ菰撩裆罘浅J煜ぃ阅芤幌伦プ√攸c(diǎn),不必用力雕飾,藝術(shù)效果就很好”。

眾所周知,意境是一切藝術(shù)作品的審美中心,它的最大功能是內(nèi)足以書寫懷抱,外足以感染讀者[1]。因此翻譯時(shí)就要翻譯出非常開闊的意境美。

Chi Le River winds around Yin Mountains,

Like a huge yurt the sky envelops the plains.

The sky is so blue and the steppe is so wide,

As wind lowers grass livestock cannot hide.

雖然譯文在轉(zhuǎn)化過程中意思表達(dá)清楚了,但還是失去了某種意蘊(yùn),不像漢語那么能夠引起人們的遐想,但是此翻譯也遵照了一定的翻譯體制標(biāo)準(zhǔn),翻譯中壓了尾韻,讀起來還算朗朗上口。

例二:

春望

杜 甫

國破山河在,城春草木深。

感時(shí)花濺淚,恨別鳥驚心。

烽火連三月,家書抵萬金。

白頭搔更短,渾欲不勝簪。

故國淪亡,空留下山河依舊,春天來臨,長安城中荒草深深。感嘆時(shí)局,看到花開也不由得流下眼淚,怨恨別離,聽到鳥鳴也禁不住心中驚悸。戰(zhàn)火連綿,如今已是暮春三月,家書珍貴,足抵得上萬兩黃金。痛苦中我的白發(fā)越搔越短,簡直要插不上頭簪。

1. Spring view

On war-torn land streams flow and mountains stand;

In vernal town grass and weeds are overgrown.

Grieved oer the years, flowers make us shed tears;

Hating to part, Hearing birds breaks out heart.

The beacon fire has gone higher and higher;

Words from household are worth their weight in gold.

I cannot bear to scratch my grizzling hair;

It grows too thin to hold a light hairpin.

此譯文雖然形美上沒有做到壓尾韻,但是詩歌憂傷之情卻被翻譯出來。

2. Spring Perspective?

The nations has fallen, the land endures:

Spring tree and grasses flourish in the town.

Troubled by the times—flowers bring tears;

Dreading parting—birds startle the soul.

With turmoil of battle three months on end.

A letter from home is worth a fortune in gold.

Scratching these white locks makes them thinner;

As it is, they can barely hold a pin.

此譯文讀起來朗朗上口,汲取了英詩的味道,并且也準(zhǔn)確傳達(dá)了作者的悲傷之情。做到了“意美”與“形美”。

3. A Spring View

As ever are hills and rills while my country crumbles;

When springtime comes over the Capital the grass scrambles.

Blossoms invite my tears as in wild times they bloom;

The flitting birds stir my heart as Im parted from home.

For three months the beacon fires soar and burn the skies,

A family letter is worth ten thousand gold in price.

I scratch my head, and my grey hair has grown too thin,

It seems, to bear the weight of the jade clasp and pin.

此譯文在三個(gè)譯文當(dāng)中當(dāng)屬最好。不僅做到壓韻,語言通曉易懂,詩歌的形、神也恰當(dāng)?shù)膫鬟_(dá)了出來。

許淵沖先生提出,譯詩“要盡可能傳達(dá)原詩的意美、音美和形美”;但是“三美”不是并列的,在“三美”之中,意美是最重要的,第一位的;音美是次要的,是第二位的;形美是更次要的,第三位的。如果三者不能得兼,那么,首先可以不要求“形似”,也可以不要求“音似”;但是無論如何,都要盡可能傳達(dá)原文的“意美”和“音美”[2]。

在翻譯杜甫的詩歌時(shí),首先要傳達(dá)的就是“意美”。詩人的愛國之情,憂民之前必須翻譯出來。

例三:

春曉

孟浩然

春眠不覺曉,

處處聞啼鳥。

夜來風(fēng)雨聲,

花落知多少。

《春曉》既有悠美的韻致,行文又起伏跌宕,所以詩味醇永。詩人要表現(xiàn)他喜愛春天的感情,卻又不說盡,不說透,“迎風(fēng)戶半開”,讓讀者去捉摸、去猜想,處處表現(xiàn)得隱秀曲折。

1. Sexual Morning

I don't wanna wake after an overnight fight

I find cock screaming everywhere i pass by

Sex blowing every night almost makes me die

Secret flowers fly and people just sigh

譯文1純粹屬于誤譯。錯(cuò)誤傳達(dá)了詩人的意思。這樣的譯文只能讓英語讀者誤認(rèn)為孟浩然整日沉迷于美色,不做正事。

2. Spring dawn

Sleeping not knowing it's morning.

Birds are singing here and there.

Sounds of raining and winding came,

I wonder how many fallen flowers are there.

第2個(gè)譯到了壓尾韻,節(jié)奏和詩歌的韻律方面也被較完整地體現(xiàn)出來。

從本詩的兩個(gè)譯文來看譯文是誤譯還是準(zhǔn)確傳達(dá)詩人的意思非常重要。誤譯產(chǎn)生的后果:1、對于作者的印象和人格產(chǎn)生負(fù)面影響;2、文化的失真。翻譯作品的目的就是為了達(dá)到文化的交流,如若傳達(dá)并為起到文化交流的效果,對本國文化進(jìn)行扭曲傳達(dá),不如不譯。所以作為譯者的首要職責(zé)就是要在本國文化背景下,歷史時(shí)代背景下,正確理解作者想表達(dá)的思想,這樣才有翻譯的資格,并且起到正面的文化交流的效果。

例四:

詠柳

賀知章

碧玉妝成一樹高,

萬條垂下綠絲絳。

不知細(xì)葉誰裁出?

二月春風(fēng)似剪刀。

這首詩構(gòu)思奇巧,通過柳來刻畫春天的美好和大自然的工巧:高高的柳樹像碧玉裝扮成的美女一樣,裊娜多姿,千萬枝柳條像她那綠色的絲帶。你可知這細(xì)嫩的柳葉是誰剪裁的嗎?就是那鋒利如剪刀的二月春風(fēng)啊。

1. Ode To A WillowThe big willow tree seems decorated with jade,Whose twigs droop down like so many a green silk belt.I didnt know who had its slender leaves made,

Until the February vernal wind like a scissors I felt.

2. The willow

The slender tree is dressed in emeraud all about ;

Ten thousand branches droop lie fringes made of jade.

But do you know by whom these slim leaves are cut out

The wind of early spring is sharp as scissor blade.

兩個(gè)譯文各有特色。翻譯的都很好。第一個(gè)翻譯較之第二個(gè)更勝一籌。第一個(gè)翻譯標(biāo)題上迎合了英語國家讀者的口味,并且也傳達(dá)出了作者的贊頌之情。用詞通俗曉暢,又壓韻。

不僅正確理解了原詩的意思,更加在譯文中做到了文化傳真。我們國家二月的春風(fēng)像剪刀一樣的意思,形象的傳達(dá)給了外國讀者。遵循了歸化和異化的翻譯技巧。

在翻譯這首詩歌時(shí),我們注意到譯者使用了異化技巧。所謂“異化”也就是“異化翻譯”,這種翻譯刻意在目的語的文本中,在風(fēng)格和其他方面突出原文之“異”?!爱惢闭撝鲝堊g文應(yīng)以源語或原文作者為歸宿,“歸化”論則認(rèn)為譯文應(yīng)以目的語或譯文讀者為歸宿。翻譯只有一個(gè)目標(biāo),就是盡可能多地將原文的信息和效果在譯文中體現(xiàn)出來。為了達(dá)到這個(gè)目標(biāo),譯者可能常常會(huì)感到左右為難,有時(shí)他應(yīng)發(fā)揮目的語的優(yōu)勢,多一些歸化考慮,而有時(shí)卻只能多保留一些源語的特色留一點(diǎn)“洋腔”,多一些異化。[3]

通過對四首古典詩歌以及不同版本翻譯的分析和評論說明不同的詩歌應(yīng)該使用不同的翻譯方法,例如敕勒歌意境優(yōu)美,展現(xiàn)出我國古代牧民生活的壯麗圖景,因此翻譯時(shí)就要翻譯出非常開闊的意境美。在翻譯杜甫的詩歌春望時(shí),首先要傳達(dá)的就是“意美”。詩人的愛國之情,憂民之前必須翻譯出來。春曉的幾個(gè)譯文用來說明譯文是誤譯還是準(zhǔn)確傳達(dá)詩人的意思非常重要。詠柳的譯文說明了歸化和異化的翻譯技巧在詩歌翻譯中的運(yùn)用。除此之外,更重要的是,通過對四個(gè)古詩的英譯分析得出,翻譯詩歌任重道遠(yuǎn)。譯者要有高度的責(zé)任感,并且精通兩種語言,對英,漢詩歌語言的韻律、節(jié)奏了解深透。并且要有正確傳播中國古詩歌的道德情操。

參考文獻(xiàn):

\[1\]叢滋杭.中國古典詩歌英譯理論研究\[M\].國防工業(yè)出版社,2007.

第5篇:敕勒歌古詩范文

一、小學(xué)語文古詩教學(xué)中審美教育的原則

在小學(xué)語文古詩教學(xué)中進(jìn)行審美教育,既要遵循語文教學(xué)的一般原則,又要遵循古詩教學(xué)的特殊原則。

(一)從屬原則

小學(xué)語文古詩教學(xué)中的審美教育要從屬于小學(xué)語文古詩教學(xué)。要以古詩的語言文字為媒介,以指導(dǎo)學(xué)生理解運(yùn)用古詩中的語言文字為手段,以培養(yǎng)學(xué)生的聽說讀寫能力為目的,實(shí)現(xiàn)古詩教學(xué)中的美育目標(biāo)。

(二)滲透原則

小學(xué)語文古詩教學(xué)中的審美教育要滲透在初步的古代漢語知識(shí)的傳授中,滲透在古詩的意境體驗(yàn)中,滲透在聽說讀寫能力的訓(xùn)練中。同時(shí),它還滲透于古詩教學(xué)本身。在小學(xué)語文古詩教學(xué)中,課堂結(jié)構(gòu)是否合理,是否疏密有致、節(jié)奏和諧;教學(xué)方法的選擇與運(yùn)用是否切實(shí)有效,富于變化;教師的語言是否準(zhǔn)確生動(dòng),富于條理性、邏輯性和啟發(fā)性;板書是否簡明扼要,富于美感……都將影響古詩教學(xué)中審美教育的實(shí)施。

(三)情感原則

小學(xué)語文古詩教學(xué)中的審美教育要以情感為基礎(chǔ)。要重視古詩中的情感分析和情感體驗(yàn),要做到導(dǎo)情、帶情、動(dòng)情、傳情,情貫始終。

(四)趣味原則

小學(xué)語文古詩教學(xué)中的審美教育要注重情趣和意味。這種情趣和意味來自于古詩中語言文字的理解,來自于古詩意境的再現(xiàn)和情感的體驗(yàn)。

二、小學(xué)語文古詩教學(xué)中審美教育的方法

古詩的美是多方呈現(xiàn)的,語言、情節(jié)、意境、聲韻,不一而足。因此,在小學(xué)語文古詩教學(xué)中進(jìn)行審美教育,其方法也是多種多樣的。但因?yàn)楣旁姳旧硎且粋€(gè)整體,這些方法通常是同步或者綜合運(yùn)用的。

(一)在理解詞句中領(lǐng)略古詩語言的美

古詩是用古代漢語寫成的,與現(xiàn)代漢語的差距較大。要欣賞古詩的語言美,必須首先理解它的字詞句,讀懂它的意思。小學(xué)語文古詩教學(xué)中字詞句的理解,有一個(gè)度的問題。隨便疏通一下,讓學(xué)生似懂非懂,不行;想要講深講透,讓學(xué)生全盤掌握,又不可能。只能著眼于為理解古詩的思想內(nèi)容、情感意味服務(wù),讓學(xué)生具有初步理解古代漢語的能力,從而體會(huì)古代漢語的凝煉、含蓄與變化,領(lǐng)略古詩的語言魅力。

在小學(xué)語文古詩教學(xué)中,要注意讓學(xué)生初步認(rèn)識(shí)古代漢語中的同源通用及通假現(xiàn)象,如《敕勒歌》中“風(fēng)吹草低見牛羊”的“見”和“現(xiàn)”,《鹿柴》中“返景入深林”的“景”和“影”;要讓學(xué)生初步了解古代漢語中詞的活用,如《別董大》中“千里黃云白日曛”的“曛”屬名詞活用為形容詞,《泊船瓜洲》中“春風(fēng)又綠江南岸”的“綠”屬形容詞活用為動(dòng)詞;要讓學(xué)生初步懂得古代漢語中的詞義變遷。

古詩的語言美,集中體現(xiàn)在它的凝煉、生動(dòng)、含蓄和變化。教師要在教學(xué)中幫助引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行分析、體會(huì)。如教學(xué)《題臨安邸》時(shí),就要注意讓學(xué)生體會(huì)“暖風(fēng)熏得游人醉”中“熏”和“醉”的精妙用法。這兩個(gè)字,將那些縱情聲色、禍國殃民的達(dá)官顯貴的精神狀態(tài)刻畫得惟妙惟肖,確實(shí)生動(dòng)形象、凝煉傳神。而教學(xué)《早發(fā)白帝城》時(shí),則要注意讓學(xué)生揣摩“輕舟已過萬重山”的“輕”的意義。這里的“輕”,其實(shí)不只是小船的輕快,更是詩人心情的輕松。當(dāng)然,要讓學(xué)生體會(huì)到這些,是需要適當(dāng)介紹古詩的背景的。

(二)在融合情境中體味古詩意境的美

小學(xué)語文教材中的古詩多數(shù)是寫景的。教學(xué)這些古詩,要特別注意讓學(xué)生感受古詩的融情于景、情境交融,進(jìn)而體味古詩的意境美。如《六月二十七日望湖樓醉書》,寫的是乍雨還晴、風(fēng)云變幻的西湖景象。詩人先在船中,后在樓頭,抓住急劇變化的自然景物:黑云翻墨、白雨跳珠、風(fēng)卷地、水如天,由遠(yuǎn)及近,動(dòng)靜結(jié)合,寫得有聲有色,有景有情,給人一種身臨其境的美感。

(三)在分析情感中感受古詩境界的美

在小學(xué)語文教材中,有少數(shù)古詩敘事議論直抒胸臆,情感熾烈,思想境界較高,如《夏日絕句》《示兒》《題臨安邸》《石灰吟》,至今仍有一定的進(jìn)步意義。教學(xué)這些古詩,要注意引導(dǎo)學(xué)生分析作者深沉的情感,感受詩作崇高的境界。如《示兒》是陸游的臨終之作。一個(gè)人臨終之時(shí)有多少話想說啊!“死去元知萬事空”,詩人什么也不掛念。只有一件事情讓詩人直到死也牽腸掛肚,那就是國家的興亡,民族的命運(yùn)――“但悲不見九州同”!詩人唯一要囑咐子女的是“王師北定中原日,家祭無忘告乃翁”。教學(xué)《示兒》,必須讓學(xué)生充分感受詩人濃烈的愛國情感,感受詩人相信國家一定能夠統(tǒng)一的堅(jiān)定信念。

第6篇:敕勒歌古詩范文

那么,如何引導(dǎo)初中生鑒賞古詩的意境呢?

一、激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)古詩的興趣

大多數(shù)教師在教學(xué)古詩時(shí),一般采用單一的字字解釋句句翻譯的傳統(tǒng)教學(xué)方式,往往把一首完整的古詩弄得支離破碎,失去了古詩整體的美感,也使學(xué)生對古詩的學(xué)習(xí)失去了新鮮感,失去了學(xué)習(xí)的主動(dòng)探索性。筆者認(rèn)為教師要通過多種方式,營造詩意的欣賞氛圍,讓學(xué)生帶著濃厚的興趣去欣賞古詩。這就要求教師深入鉆研教材,精心安排教學(xué)過程,從全篇著手,從整體出發(fā),給學(xué)生建構(gòu)一個(gè)有意義的情境,啟發(fā)學(xué)生的思維。在教學(xué)古詩的實(shí)踐中,我們可以通過圖畫、攝影、音樂等多種手段,應(yīng)用錄音機(jī)、VCD等多媒體設(shè)備,為學(xué)生提供聲像結(jié)合,符合古詩內(nèi)容的資料。利用powerpoint等軟件為學(xué)生制作交互式課件,幫助學(xué)生學(xué)習(xí)古詩。特別是利用各種認(rèn)知工具,為學(xué)生提供趣味盎然、形式多樣的鞏固練習(xí),調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性,幫助學(xué)生鞏固、掌握、獲取知識(shí),加深對于詩歌意境的理解。

二、誦讀古詩,初感詩情

古詩講究韻律,平仄交錯(cuò)組合,語言凝練精辟,具有悅耳的音樂美,所以最適宜誦讀。俗話說得好:“書讀百遍,其義自見?!痹匐y的古詩詞,經(jīng)過反復(fù)誦讀,反復(fù)咀嚼,也能或多或少懂得它的含義。在誦讀之前或進(jìn)行過程中,教師要幫助學(xué)生了解相關(guān)的歷史文化、作者經(jīng)歷、作品背景等。誦讀的方式因需而宜,不拘一格??梢越處煼蹲x,也可以學(xué)生自由練讀,個(gè)別讀,齊讀,分組讀,角色讀,表演讀......可以互讀互評,可以配樂營造氣氛,可以配圖加強(qiáng)直觀等等。通過反復(fù)吟誦,學(xué)生熟悉了作品;通過語音、語調(diào)、語氣的朗讀指導(dǎo)使學(xué)生能夠讀出詩詞的語氣和語勢。然后讓學(xué)生閉目冥想,并把所讀在“大腦熒屏”中放映出來,說說詩中描繪的山川景物,談?wù)勀X中閃出的特寫鏡頭,議議詩人的思想感情。讓學(xué)生初步感知,走近詩人,走入意境。

三、抓住意象,反復(fù)揣摩

意象簡單地說就是寓“意”之“象”,是指詩歌中寄托了作者主觀感情的客觀物象(或說是指經(jīng)作者運(yùn)思而成的寓意深刻的客觀物象)。意象是作者表達(dá)思想抒發(fā)感情的載體,意象對于意境的形成起著至關(guān)重要的作用。讀者進(jìn)入詩歌的意境總是從感受意象開始的。因此鑒賞古詩時(shí)我們就要抓住意象反復(fù)揣摩,仔細(xì)體味,體會(huì)作者的思想感情從而順利進(jìn)入詩歌意境。比如馬致遠(yuǎn)的《天凈沙·秋思》寫道:“枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風(fēng)瘦馬。夕陽西下,斷腸人在天涯?!边@首元曲疊用九個(gè)名詞,描寫了富有特征而又互有聯(lián)系的景物,并以巧妙概括的藝術(shù)構(gòu)思組成一幅彌漫著陰冷氣氛和灰暗色彩的“秋郊夕陽圖”、悲緒四溢的“游子思?xì)w圖”。暮色思?xì)w的烏鴉,安逸自適的人家,旅途勞頓的老馬,烘托出浪跡天涯的游子思念故鄉(xiāng)彷徨悲苦的情懷。曲中的九個(gè)名詞正是九個(gè)意象,每一個(gè)意象都牽連著作者的那份羈旅愁思,它們有機(jī)地組成了密集的意象群,這種意象組合構(gòu)成的詩歌意境,出人意料地產(chǎn)生了強(qiáng)烈的藝術(shù)感染力,給人以震撼人心的藝術(shù)感受。

四、要善于展開聯(lián)想與想象的翅膀

聯(lián)想與想象是一種特殊的思維活動(dòng),是人們進(jìn)行創(chuàng)造活動(dòng)的必要因素,也是詩歌鑒賞中必須具備的一種能力。“形象大于思維”的藝術(shù)現(xiàn)象就是讀者、鑒賞者發(fā)揮了其聯(lián)想與想象力的結(jié)果。

沒有想象就沒有詩歌。從抽象的文字符號到栩栩如生、有聲有色的畫面的形成,這中間的橋梁便是想象思維。在鑒賞古代詩歌的過程中,要進(jìn)入作品意境,我們就要根據(jù)作品提供的描述性語句調(diào)動(dòng)生活積累,通過想象再造形象。“天蒼蒼,野茫茫,風(fēng)吹草低見牛羊”(《敕勒歌》),讀到這句詩時(shí),我們自然會(huì)在腦海里想象出一幅壯闊無比、生機(jī)勃勃的草原全景圖,這是一種再造想象。然而不止于此,讀此句詩,我們也不難想象到,在無比壯闊的自然美的面前,作為自然之子的人在這片土地上生存、勞動(dòng),是何等的歡樂和美好!這“人”的內(nèi)容在詩中是沒有的,這是在詩歌鑒賞中的創(chuàng)造想象的表現(xiàn)。吟誦著這詩句,讀者就仿佛被帶入神奇美麗的北方大草原,領(lǐng)略千里草原、牛肥羊壯的綺麗壯闊的美;這種優(yōu)美的詩歌意境,使審美的主客體有機(jī)地融合在一起,人和自然達(dá)到了最美妙的和諧。

五、要“情”與“景”有機(jī)結(jié)合

古詩詞是“緣情”而作的,景和情是詩歌的孿生兄弟,優(yōu)秀詩歌在景和情關(guān)系的處理上,總是和諧默契、相得益彰的。有的古詩觸景生情,情由景生,此類詩一般是先寫景后抒情,如孟浩然的《望洞庭湖贈(zèng)張丞相》。有的古詩緣情造景,景由情生。此類詩一般是先抒情后寫景,如韋應(yīng)物的《登樓寄王卿》。還有的則顯情隱景,體現(xiàn)了詩歌抒情的直接性。有些詩詞,表面看來全是抒情,不見寫景,實(shí)則景略情在。如陳子昂的《登幽州臺(tái)歌》,此詩是詩人無法施展抱負(fù)的無限感嘆,全詩不見寫景,但通過作者抒發(fā)的情,讀者不難領(lǐng)會(huì)幽州臺(tái)的形象和氛圍,反而比寫景多了一份想象。因此,教師給學(xué)生“再創(chuàng)造”此類詩歌的意境時(shí)一定要把握詩歌情景交融的不同表現(xiàn),才能抓住詩歌意境的獨(dú)到性。

第7篇:敕勒歌古詩范文

美麗的大草原,伴隨著清涼的微風(fēng),在溫馨的夏日關(guān)照下,舒展開來,告別了昨日的枯黃季節(jié),辭去了往日的灰黃暗淡的容顏,搖身一變,煥然一新,整個(gè)草原披上碧綠的夏日新裝,就象一位容光煥發(fā)的草原姑娘,處處散發(fā)著迷人的光彩,讓人贊嘆不已。

天藍(lán)藍(lán),潔白的云彩如哈達(dá),自由翱翔;青青的綠草地如碧綠的地毯;千回百轉(zhuǎn)的草原母親河水,奔騰不息。牛兒貪婪地品嘗著嫩綠的青草;白云般的羊群在草原上游動(dòng);駿馬昂首嘶鳴,奮力馳騁;百靈鳥兒自由地歌唱,唱出了草原兒女的心聲……七月的草原充滿了活力,充滿了生機(jī),處處洋溢著迷人的草原風(fēng)情,展示出綠色大草原的神韻,讓人向往,讓人流連忘返,癡情地投入美麗的草原懷抱中……

七月的草原,那樣的迷人,綠的讓人心醉,宛如藝術(shù)家刻意潑墨渲染,嫩綠的草葉上飽含著清晨的露珠,在旭日的陽光照耀下,發(fā)出珍珠般的光澤,折射出草原的魅力,讓人神往,讓人愛戀,……

七月的草原,山青水綠,百花綻放,蜂蝶起舞,歌聲嘹亮,悠揚(yáng)的馬頭琴聲回蕩在草原上空,……勤勞的牧人巡視著寶貴的牧場,豐收的喜悅,流露在臉上,如盛開的金蓮花一樣,甜蜜的牧歌代表著草原的繁榮昌盛,千里草原呈現(xiàn)出勃勃生機(jī),令人贊美,讓人稱頌。

第8篇:敕勒歌古詩范文

一、利用多媒體再現(xiàn)情境

例如,李商隱的《夜雨寄北》“君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。何當(dāng)共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時(shí)?!笨梢灾谱鳌栋蜕揭褂陥D》flas,通過flash課件展示,渲染一種虛實(shí)相生的意境,感悟詩人獨(dú)剪殘燭,夜深不寐,在淅淅瀝瀝的巴山秋雨聲中閱讀妻子詢問歸期的信,而歸期無準(zhǔn),其心境之郁悶、孤寂。反襯出詩人盼望在重逢的歡樂中追述今夜的一切。給中學(xué)生體味到這首詩是何等曲折、何等深婉、何等含蓄雋永,余味無窮。當(dāng)然,具體課件的制作,還要因詩而異。

二、運(yùn)用幻燈片、圖片、簡筆畫等為中學(xué)生學(xué)習(xí)詩歌提供感性材料,激發(fā)中學(xué)生的想象力

例如,王之渙《登鸛雀樓》:“白日依山盡,黃河入海流。欲窮千里目,更上一層樓?!弊屩袑W(xué)生看幻燈片,體驗(yàn)詩人抓住白日和黃河,寫出了山的高峻氣勢,盡管太陽已經(jīng)被高山遮住,卻還泛著白色的光輝;滔滔的黃河?xùn)|流入海的浩渺景象,也仿佛出現(xiàn)在眼前。唐代詩人暢當(dāng)?shù)摹兜躯X雀樓》:“迥臨飛鳥上,高出世塵間。天勢圍平野,河流入斷山?!痹娙嗣枋隽藙菥?、樓高、野闊、流長,給人以峭拔、開闊、遼遠(yuǎn)之感。這兩首詩都是寫《登鸛雀樓》,暢當(dāng)寫的就沒有王之渙的耐人尋味的意境。通過幻燈片、圖片、簡筆畫對比同一內(nèi)容的詩,感悟就會(huì)不一樣。只有感悟了詩歌的意境,才能激發(fā)中學(xué)生的想象力。同時(shí)可抓住古詩“詩中有畫”的特點(diǎn),把詩與畫結(jié)合起來進(jìn)行教學(xué),通過作畫,具體而形象地再現(xiàn)古詩中的畫意,喚起學(xué)生豐富的聯(lián)想,從而引導(dǎo)學(xué)生深入體會(huì)古詩的畫面美。

三、播放配樂詩歌朗誦音頻,渲染學(xué)習(xí)詩歌的情境

例如,杜牧《清明》詩:“清明時(shí)節(jié)雨紛紛,路上行人欲斷魂。借問酒家何處有,牧童遙指杏花村?!笨梢杂门錁防收b的節(jié)奏感悟一種恬靜、清逸的詩人的神思茫然的意境。王禹《清明》詩:“無花無酒過清明,興味蕭然似野僧。昨日鄰家乞新火,曉窗分與讀書燈?!边@首詩通過配詩音樂,讓學(xué)生感悟詩人那種淡泊蕭然、通宵攻讀、自樂自足的意境。課堂運(yùn)用配詩音樂渲染課堂氣氛,讓學(xué)生入情入境,啟發(fā)了學(xué)生詩意的想象力進(jìn)行創(chuàng)造,這樣教學(xué)詩歌又進(jìn)了一層。

四、表演舞蹈吟誦詩歌,感悟詩歌的情境

例如,北朝民歌《敕勒歌》:“敕勒川,陰山下,天似穹廬,籠蓋四野。天蒼蒼,野茫茫,風(fēng)吹草低見牛羊?!弊寣W(xué)生邊歌邊舞,感受民歌那種雄渾開闊的高原意境,這樣令人有如身臨其境之感,心胸為之豁然開朗。崔護(hù)的《題都城山莊》:“去年今日此門中,人面桃花相映紅。人面不知何處去,桃花依舊笑春風(fēng)。” 吟誦詩時(shí)配以表演舞蹈,感受詩人懷念“人面”(山莊少女)的情,悟出今日桃花盛開的景,從而構(gòu)成美妙綿邈的意境。

五、聲情并茂地朗誦,用語言來描繪情境

第9篇:敕勒歌古詩范文

[關(guān)鍵詞]古詩 詩意 誦讀 適度 梯度

古詩是我國古代文化的精華,在學(xué)生的生命成長過程中,詩歌是不可或缺的精神食糧。古詩文教學(xué)不僅對學(xué)生進(jìn)行了傳統(tǒng)文化教育和愛國思想教育,還對學(xué)生進(jìn)行了藝術(shù)的熏陶。低年級的古詩短小精煉,想象豐富,童趣盎然,很受學(xué)生喜愛。但是,如何把握低年級古詩教學(xué)的“度”,讓學(xué)生喜歡古詩,感受古詩的魅力,獲得古詩帶來的良好文化熏陶呢?長期從事低年級語文教學(xué)的我,對此一直感到很困惑。因?yàn)樵谥笇?dǎo)低年級的學(xué)生學(xué)習(xí)古詩時(shí),有些教師不是上成簡單的識(shí)字、朗讀和背誦課,使學(xué)生對詩意一知半解;就是上成古詩文賞析課,讓學(xué)生在教師一廂情愿的枯燥解說中不知所云、一頭霧水,更不要說激發(fā)學(xué)生對古詩詞的學(xué)習(xí)興趣了。在學(xué)習(xí)了一系列名師的教學(xué)實(shí)錄后,找到了一點(diǎn)低年級古詩教學(xué)的方向和途徑,尤其是于永正老師的《草》的教學(xué)可謂是低年級古詩教學(xué)的典范。同時(shí),筆者發(fā)現(xiàn),由于低年級學(xué)生年齡小、閱歷淺,知識(shí)有限,所以語文新課標(biāo)對低年級古詩的教學(xué)目標(biāo)定得較低,只要求“誦讀淺近的古詩,展開想象,獲得初步的情感體驗(yàn),感受語言的優(yōu)美?!惫P者結(jié)合自己的教學(xué)實(shí)踐以及名師的寶貴經(jīng)驗(yàn),覺得低年級的古詩教學(xué)要把握以下幾個(gè)“度”。

一、識(shí)字教學(xué)要有深度

小學(xué)低年級的學(xué)生學(xué)習(xí)古詩,首先要把古詩作為學(xué)生識(shí)字的一個(gè)載體。課標(biāo)明確指出:識(shí)字、寫字是閱讀和寫作的基礎(chǔ),是1~2年級的教學(xué)重點(diǎn),所以識(shí)字仍然是老師教學(xué)和學(xué)生學(xué)習(xí)的重點(diǎn),低年級教材中的古詩只是有別于其他文學(xué)體裁的一種文體,它必然也承載著幫助學(xué)生學(xué)習(xí)生字的任務(wù),教師在教學(xué)古詩時(shí)必須要以識(shí)字為主要目標(biāo)之一,才能為古詩的朗讀和情感體驗(yàn)打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。特別是隨著時(shí)代的變遷,很多生字或者詞語的意思也相應(yīng)地發(fā)生了很大的變化,即古今異義現(xiàn)象,也有部分生字的讀音出現(xiàn)古今異音現(xiàn)象,這些生字教師不教,學(xué)生自己是讀不懂的,會(huì)成為理解和誦讀古詩的障礙。因此,生字的教學(xué)就顯得尤為重要。那么怎樣來學(xué)習(xí)古詩中的生字呢?

(一)扎實(shí)生字的教學(xué)

學(xué)習(xí)生字并不是枯燥單一的,更不是靠死記硬背的。教師要認(rèn)真地研究所教的每一個(gè)字,采用不同的方法,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,讓學(xué)生舉一反三,在學(xué)習(xí)的過程中體會(huì)漢字的神奇魅力,為學(xué)生的持續(xù)學(xué)習(xí)奠定基礎(chǔ)。一首古詩的字本來就不多,低年級語文教材中所選的古詩相對高年級來說就更簡單易學(xué),對于學(xué)前教育充分的學(xué)生來說就顯得更容易了,課堂上教師一出示有些古詩學(xué)生就能搖頭晃腦讀出或背誦。缺乏經(jīng)驗(yàn)的教師就會(huì)被迷惑,誤以為學(xué)生們都會(huì)讀了,會(huì)簡化識(shí)字教學(xué)的過程。殊不知,那些會(huì)讀會(huì)背的學(xué)生可能只是聲音的記憶,他們很多都不能將聲音和字對應(yīng)起來;即使能對應(yīng),也許讀和記得并不準(zhǔn)確,更不用說對于學(xué)習(xí)能力較弱的部分學(xué)生,會(huì)帶來較大的學(xué)習(xí)壓力,恐慌和焦慮會(huì)伴隨在課堂學(xué)習(xí)中。所以,教師要善于甄別學(xué)生掌握生字的狀況,迅速作出判斷,面向全體學(xué)生,扎實(shí)教學(xué)古詩中的生字。例如,《贈(zèng)劉景文》這首詩,雖然只有短短的28個(gè)字,但是生字卻很多,而且很拗口,很難讀準(zhǔn)確,對于低年級的學(xué)生來說學(xué)習(xí)生字是有一定難度的。所以老師要專門花時(shí)間指導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)生字,首先運(yùn)用“加一加”“減一減”“換一換”“形聲字”“猜謎語”等方法進(jìn)行生字的識(shí)記,讓學(xué)生讀準(zhǔn)生字的音,記住生字的形;然后通過多種朗讀形式讓學(xué)生進(jìn)行反復(fù)地、有趣地朗讀;最后將生字放進(jìn)古詩中讀,將古詩讀正確、讀流利。

(二)突出古今異音的生字教學(xué)

在古詩中,還會(huì)出現(xiàn)生字的讀音古今不同,即通假字現(xiàn)象。例如,《敕勒歌》中的一句詩“風(fēng)吹草低見牛羊”,其中的“見”就相當(dāng)于“現(xiàn)”,字音和字義是相同的,字形卻不一樣。像這樣的語音現(xiàn)象,老師要重點(diǎn)指導(dǎo),通過字形、字音和字義的比較讓學(xué)生有所發(fā)現(xiàn)和感受。又如,《鹿柴》中的“柴”的讀音與“寨”相同,以及詩句中“返景入深林”中的“景”與“影”的讀音相同,都要老師重點(diǎn)指導(dǎo)講解。但是值得注意的是,老師不必將通假字這樣專業(yè)的術(shù)語教給學(xué)生,只需讓學(xué)生知道在古詩文中有時(shí)候會(huì)出現(xiàn)語音古今有變化這樣的現(xiàn)象就可以了。

二、詩意理解要適度

古詩的語言非常凝練,一個(gè)字往往要用幾個(gè)詞或者一句話來解釋,再加上字的活用、語序顛倒等語言現(xiàn)象,理解古詩詩意對于低年級的學(xué)生來說是有一定難度的。對于詩意的理解到底到什么程度是合適的?《新課標(biāo)》強(qiáng)調(diào):“誦讀淺近的古詩,展開想象,獲得初步的情感體驗(yàn),感受語言的優(yōu)美。”“淺近”“初步”“感受”這些語言的表述,無一不在告訴基層的語文教師,對于低年級的學(xué)生來說,古詩詩意的理解不可過度,要適可而止,要契合學(xué)生的年齡特點(diǎn)和學(xué)習(xí)特點(diǎn)。筆者認(rèn)為低年級學(xué)生對于古詩的詩意理解注意以下兩點(diǎn)。

(一)詩意理解要形象可感

低年級學(xué)生的學(xué)習(xí)特點(diǎn)顯示,他們對形象可感的畫面比較敏感,記憶較清晰,新課標(biāo)也建議:“借助讀物中的圖畫閱讀?!苯滩闹袔缀趺渴坠旁姸寂溆胁噬鍒D,老師可充分利用這些插圖,讓學(xué)生結(jié)合課文插圖初步了解古詩描繪的情境,從形象的畫面中獲得整體感知,從而走進(jìn)詩人的內(nèi)心世界。例如,筆者在指導(dǎo)學(xué)生理解《登鸛雀樓》這首詩的詩意時(shí),首先讓學(xué)生有順序地觀察插圖,引導(dǎo)學(xué)生發(fā)現(xiàn)插圖中畫了哪些景物,并用自己的話有條理地將畫面的內(nèi)容描述出來;然后對照古詩,找出相應(yīng)的詩句,學(xué)生很輕松就理解了“白日依山盡,黃河人海流”的意思。

(二)詩意理解不強(qiáng)求字與義一一對譯

但是,并不是所有的詩句都能通過教材中的插圖理解的,有些根據(jù)詩句中的字來直譯是無法解釋清楚的。著名特級教師薛法根曾經(jīng)說過:“那些老師教了,學(xué)生還是不會(huì)的是不用教的。”因此,筆者認(rèn)為詩意的理解并不是一定要強(qiáng)求學(xué)生字與義一一對譯,那樣不但會(huì)破壞古詩的意境美,還會(huì)加重學(xué)生的學(xué)習(xí)負(fù)擔(dān),使學(xué)生產(chǎn)生畏難的情緒,不利于今后的學(xué)習(xí),倒不如大致地了解詩意即可。

例如,《登鸛雀樓》一詩中的“欲窮千里目,更上一層樓”是這首詩理解的難點(diǎn),如果老師硬要字與義一一對應(yīng),那是無法解釋清楚的,尤其是“千里目”根據(jù)字義理解肯定會(huì)產(chǎn)生歧義,所以這句詩不能直譯,倒不如解釋為“要想看到更遠(yuǎn)處的風(fēng)景,就得再上一層樓”或者“要想看得遠(yuǎn),就得登得高”,更容易讓學(xué)生接受。

三、古詩朗讀要有梯度

古詩文是我國古代優(yōu)秀文化的寶貴遺產(chǎn),是中華文學(xué)藝術(shù)的一枝奇葩。古詩的意境美要通過反復(fù)朗讀才能體會(huì),才能幫助學(xué)生加深對古詩的理解,積累優(yōu)美的古詩,激發(fā)學(xué)生對古詩的學(xué)習(xí)興趣,讓學(xué)生愛上祖國傳統(tǒng)的文化。反復(fù)的誦讀是學(xué)習(xí)古詩的一種有效的手段。如何讓這個(gè)過程有趣又有效呢?筆者認(rèn)為古詩的朗讀一定要有梯度,要層層遞進(jìn),在不斷地提高要求中才能讓學(xué)生的朗讀達(dá)到人情入境的境界。

(一)讀出古詩的節(jié)奏感

讀古詩要有一定的格律,要富有節(jié)奏感和音樂美,通過聲音表現(xiàn)出音樂旋律的和諧美和語言的形式美,生動(dòng)有力地再現(xiàn)古詩的思想內(nèi)容,體味古詩的情感,產(chǎn)生強(qiáng)烈的藝術(shù)感染力,給人一種美的享受。對于低年級的學(xué)生來說,讀出節(jié)奏感主要是學(xué)會(huì)停頓。在詩意理解的基礎(chǔ)上,首先老師要幫助學(xué)生利用斜線劃出詩句停頓之處,逐步讓學(xué)生學(xué)會(huì)自己斷句;然后教師通過范讀、聽錄音讀、自己練習(xí)等多種形式的朗讀,讓學(xué)生感受古詩朗讀的抑揚(yáng)頓挫,感受古詩與一般文章朗讀的不同之處,把握這種介于讀與唱之間的吟誦形式。當(dāng)然,老師還可以指導(dǎo)學(xué)生在體會(huì)人物心情的基礎(chǔ)上揣摩古詩的朗讀節(jié)奏。

(二)讀出古詩的畫面感

精選范文推薦