公務(wù)員期刊網(wǎng) 論文中心 正文

融媒體下播音員主持人成長路徑探索

前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了融媒體下播音員主持人成長路徑探索范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請閱讀。

融媒體下播音員主持人成長路徑探索

摘要:融媒體時代,民族地區(qū)播音員主持人進行互聯(lián)網(wǎng)表達與民族語態(tài)相融合的范式轉(zhuǎn)型,有利于構(gòu)建融媒體語境傳播的新理念、新格局。本文通過分析西藏播音員主持人如何在表達上適應(yīng)融媒體變革、主動介入節(jié)目真實表達,如何不斷踐行“四力”、增強人文情懷和社會責(zé)任,如何提升政治素養(yǎng)和知識儲備等方面,進一步探討民族地區(qū)播音員主持人成長路徑與努力方向。

關(guān)鍵詞:融媒體時代;民族語態(tài);播音員主持人;傳播范式

悠久的歷史和人文環(huán)境造就了西藏獨特的民族性傳播范式。隨著融媒體時代的到來,西藏民族地區(qū)的新聞宣傳工作應(yīng)加強新媒體語態(tài)表達與民族性語境傳播的融合,既要符合互聯(lián)網(wǎng)傳播規(guī)律,也應(yīng)尊重民族地區(qū)的傳播規(guī)范。當(dāng)前,西藏地區(qū)播音員主持人在直面受眾的表達過程中,有待提升專業(yè)素養(yǎng)與職業(yè)修養(yǎng),創(chuàng)新表達方式,更新傳播范式,提高主流媒體在民族地區(qū)的傳播力、引導(dǎo)力、影響力和公信力。

一、融媒體時代對西藏播音員主持人的表達范式提出了更高要求

(一)專業(yè)背景多元化,表達范式符合互聯(lián)網(wǎng)傳播規(guī)律

隨著民族地區(qū)經(jīng)濟社會的迅猛發(fā)展,融媒體時代的傳播樣態(tài)成為西藏地區(qū)新聞傳播主流。當(dāng)前,大量教師、藏醫(yī)學(xué)醫(yī)生、藏漢語翻譯等非播音主持專業(yè)的畢業(yè)生也紛紛加入播音主持行業(yè),成為新聞主播,或訪談、晚會等節(jié)目的主持人。并且,其中不乏專業(yè)程度和應(yīng)變能力極強的佼佼者。新時代,要求播音主持行業(yè)百花齊放,表達范式符合互聯(lián)網(wǎng)傳播規(guī)律,以更好地適應(yīng)時代所需。

(二)符合互聯(lián)網(wǎng)傳播特征與民族地區(qū)傳播特色

當(dāng)下,無論播音員主持人是否是少數(shù)民族,從事的是漢語播音主持還是藏語播音主持工作,對傳統(tǒng)播音員主持人字正腔圓的發(fā)音規(guī)范和普通話規(guī)范的要求都正不斷弱化。受眾更期待趨向生活化的真實、自然的表達方式。在新聞、訪談等節(jié)目中,流于形式的播音腔并不能吸引受眾,而略帶“藏味兒”,透著真誠、熱情,富有內(nèi)涵的播音主持風(fēng)格,則日益受到受眾的認可和歡迎。同樣,播音員主持人身材高挑、漂亮帥氣等外形標(biāo)準(zhǔn)已不是唯一標(biāo)準(zhǔn),聲音辨識度高、五官與身形富有民族特色的主持人更易贏得受眾的喜愛。

(三)掌握藏、漢雙語的同時,向互聯(lián)網(wǎng)語態(tài)轉(zhuǎn)化

藏語言是藏民族地區(qū)的主要語言交流形態(tài)。在民族地區(qū)的傳播格局中,無論是從事漢語播音主持,還是藏語播音主持,都要求主持人自如地運用雙語,并將漢語和民族語言進行互聯(lián)網(wǎng)語態(tài)轉(zhuǎn)型。換言之,民族地區(qū)的播音員主持人要深度融入互聯(lián)網(wǎng),掌握新興語態(tài)與表達范式,將高大上的語態(tài)轉(zhuǎn)化為更強調(diào)貼近性的表達,拉近與受眾的距離,進而提升自身的傳播力與影響力。

二、融媒體時代民族地區(qū)播音主持隊伍面臨的困境

筆者結(jié)合自身工作經(jīng)歷認為,專業(yè)人才匱乏、激勵機制和職業(yè)規(guī)劃缺失、互動性較低是當(dāng)前掣肘西藏地區(qū)播音主持隊伍向融媒體范式轉(zhuǎn)型的主要因素。

(一)專業(yè)人才匱乏

專業(yè)人才的匱乏是掣肘西藏地區(qū)播音主持隊伍壯大的主要因素之一。與中東部地區(qū)相比,西藏地區(qū)傳媒業(yè)發(fā)展相對滯后,播音主持行業(yè)很難留住各傳媒大學(xué)的優(yōu)秀畢業(yè)生。近年來,依托民族地區(qū)人才引進各項優(yōu)惠政策,播音主持行業(yè)在人才引進方面有所改善,但依舊遠遠無法滿足民族地區(qū)傳媒業(yè)發(fā)展的需要。目前,西藏地區(qū)播音員主持人隊伍年齡整體偏高,難以適應(yīng)互聯(lián)網(wǎng)時代要求,轉(zhuǎn)型較為困難。

(二)激勵機制不完善

互聯(lián)網(wǎng)時代,傳播渠道多樣、傳播內(nèi)容多元、信息過載成為當(dāng)下信息傳播的主要特征。在此背景下,播音員主持人的表達能力和專業(yè)水平,直接影響了信息的觸達率和媒體的輿論引導(dǎo)水平[1]。受理念和發(fā)展因素影響,民族地區(qū)傳媒業(yè)缺少對從業(yè)人員尤其是播音員主持人的系統(tǒng)培訓(xùn),缺乏完善的人才激勵機制。具體體現(xiàn)為各種形式的業(yè)務(wù)交流和培訓(xùn)較少,而且,盡管媒體鼓勵和要求播音員主持人加強和提升自身業(yè)務(wù)修養(yǎng),鼓勵其參與節(jié)目前后期采制,鼓勵采編播合而為一,但缺少相應(yīng)的培訓(xùn)機制和引導(dǎo)措施,沒有提供“試驗田”,缺少量化目標(biāo)、獎懲和薪資評定等激勵機制。這使得“學(xué)者型主播”“專家型主播”缺失,播音員主持人向融媒體傳播范式轉(zhuǎn)型艱難,缺乏動力。

(三)職業(yè)規(guī)劃缺失

職業(yè)規(guī)劃缺失,導(dǎo)致播音主持隊伍自我提升意識淡薄,難以緊跟融媒體時代傳播格局的更迭[2]。民族地區(qū)播音員主持人長期受民族語言環(huán)境影響,缺少系統(tǒng)的專業(yè)培訓(xùn),自我再學(xué)習(xí)、再提升意識淡薄,缺少對未來職業(yè)發(fā)展方向的規(guī)劃和前進動力。與此同時,隨著行業(yè)對標(biāo)準(zhǔn)普通話要求的弱化,受眾對千人一腔、千人一面的審美疲勞,使很多稿件直接采用記者配音的形式刊播;編輯、記者的涌入讓越來越多播音員主持人缺失職業(yè)歸屬感、認同感和穩(wěn)定感;當(dāng)其面對融媒體時代新特點、新要求時,更顯力不從心。換句話說,職業(yè)規(guī)劃意識淡薄加劇了播音員主持人的迷茫感,使其難以緊跟時代進行自我提升與轉(zhuǎn)型。(四)互動性不強互動性不強,導(dǎo)致播音員主持人在工作中缺少互聯(lián)網(wǎng)傳播語境的沉浸感,進而影響融媒體范式表達[3]。在民族地區(qū),一般節(jié)目中,主持人通??梢愿鶕?jù)節(jié)目的內(nèi)容進行一定的即興發(fā)揮,動態(tài)分享自己獨到的感受和觀點。然而,目前大部分播音員主持人依舊采用“傳聲筒”式的工作模式,高度依賴編導(dǎo)提供的稿件,總體上處于節(jié)目生產(chǎn)鏈的底端,被動從屬色彩濃,缺乏互動性傳播和表達。融媒體時代,對播音員主持人的個性化要求較高,要求其展現(xiàn)個性魅力,以加深受眾印象。缺乏互動性,不利于吸引受眾、引導(dǎo)輿論。

三、融媒體時代民族地區(qū)播音員主持人的培養(yǎng)路徑建議

(一)提升個人政治素養(yǎng)和知識儲備,增強互聯(lián)網(wǎng)時代的核心競爭力

技巧是有限的,視野與知識支撐起的軟實力卻是無限的。播音員主持人肩負著把黨和國家的聲音傳入千家萬戶的重任。對此,節(jié)目必須貼近民族地區(qū)實際,貼近廣大農(nóng)牧民群眾生產(chǎn)生活的需要和他們的精神需求,結(jié)合互聯(lián)網(wǎng)傳播特征,爭取線上線下受眾。具體來說,民族地區(qū)的播音員主持人除了掌握過硬的專業(yè)知識,不斷拓寬和豐富自己的知識面外,還要加強政治理論學(xué)習(xí),努力提高政治覺悟;學(xué)習(xí)了解黨和國家的民族、宗教政策,及時掌握國家的法律法規(guī)和黨的各項惠民政策措施;熟悉本民族的文化傳統(tǒng)、風(fēng)俗習(xí)慣、心理特點和審美觀念;不斷提升個人職業(yè)素養(yǎng),牢牢把握當(dāng)下碎片化、多元化、互動性、個性化等互聯(lián)網(wǎng)時代的傳播特征,更好地發(fā)揮黨和人民之間的橋梁紐帶作用,更好地引導(dǎo)輿論、服務(wù)群眾。

(二)深入融入互聯(lián)網(wǎng)傳播語境,更新表達范式與播音語態(tài)

融媒體時代,各主流媒體積極轉(zhuǎn)型變革。民族地區(qū)媒體的播音主持隊伍更需要針對上述情況,結(jié)合融媒體發(fā)展趨勢和互聯(lián)網(wǎng)傳播特征,創(chuàng)新表達方式、更新傳播范式、豐富互動形式,不斷提升自身職業(yè)素養(yǎng)。

(三)主動介入節(jié)目,真實表達觀點,增強傳播的互動性與貼近性

融媒體時代,信息的獲取和分享變得更加便利。人們不再過多關(guān)注播音員主持人的外在形象包裝和技巧呈現(xiàn),而是更加關(guān)注節(jié)目內(nèi)容的表達與互動,關(guān)注播音員主持人傳遞信息價值的方式和其真實獨到的觀點表達[4]。比如,很多時候可以看到身著漂亮民族服裝、形態(tài)優(yōu)美的主持人對著鏡頭侃侃而談,卻讓觀眾覺得別扭。那是因為主持人并沒有和周圍環(huán)境、嘉賓甚至節(jié)目融為一體,沒有對嘉賓的表達做到真正的情感呼應(yīng),缺少調(diào)動情感的交流,只是在鏡頭前機械地背臺詞。這反映出主持人沒有打通與受眾信息傳達和反饋、情感呼應(yīng)和平等交流的回路。生動的語言源自深刻的思考。播音員主持人只有主動介入節(jié)目,參與節(jié)目選題、策劃、采訪、編輯等整個過程,設(shè)計互動環(huán)節(jié),發(fā)表飽含自身態(tài)度的漢、藏雙語的個性化評述,才能與受眾產(chǎn)生情感呼應(yīng),才能增強傳播的互動性與貼近性。

(四)不斷踐行“四力”,提升職業(yè)素養(yǎng),創(chuàng)新具有互聯(lián)網(wǎng)屬性的表達范式

播音員主持人承載著信息與觀點的表達職責(zé)。融媒體時代,要求播音員主持人腳踏實地,切實踐行“四力”[5]。民族地區(qū)的傳播符號具有豐富的內(nèi)涵與厚度。作為民族地區(qū)媒體的“代言人”,播音員主持人更要深挖民族文化,創(chuàng)新表達方式,用“腳力”感知民族文化的勃勃生機和農(nóng)牧民的火熱生活;用“眼力”捕捉沾泥土、帶糌粑味、冒熱氣的鮮活內(nèi)容;用“腦力”挖掘融媒體時代的民族故事和表達方式;用“筆力”創(chuàng)作讓時代存像、讓人民滿意的接地氣、有溫度的新聞作品。在這方面,拉薩廣播電視臺的“主持人新春走基層”“主播帶你逛藏博”等節(jié)目,都體現(xiàn)了主持人踐行“四力”,融入互聯(lián)網(wǎng)的表達,實現(xiàn)了內(nèi)容與受眾的深度交融。

(五)增強人文情懷和社會責(zé)任,通過線上線下融合創(chuàng)新傳播格局

融媒體時代,線上與線下傳播相融合、大屏與小屏相融合是主流媒體尊重并順應(yīng)互聯(lián)網(wǎng)傳播規(guī)律的一大表現(xiàn)。西藏擁有豐富的民族文化,播音員主持人可通過多種方式表達人文關(guān)懷、彰顯社會責(zé)任。如,利用自身影響力,借助微博、抖音等平臺積極倡導(dǎo)綠色生態(tài)、文明煨桑、理性放生、環(huán)保出行等理念;在雪頓節(jié)、藏戲展演等重大節(jié)慶后,采用視頻直播等形式,開展撿拾垃圾的環(huán)保活動等。

四、結(jié)語

民族地區(qū)播音員主持人需結(jié)合融媒體時代的新特征,順勢而為,加快轉(zhuǎn)型;需正視新媒體帶來的挑戰(zhàn),建構(gòu)新的符號形象;需提升契合全媒體傳播需求的職業(yè)素養(yǎng)和專業(yè)能力。從而化挑戰(zhàn)為機遇,在新時代的廣闊舞臺上,發(fā)揮主觀能動性,加強與受眾的互動交流,提高民族地區(qū)媒體的傳播力、引導(dǎo)力、影響力和公信力。

參考文獻:

[1]肖灑.新媒體時代廣播電視播音主持業(yè)務(wù)素養(yǎng)提升路徑研究[J].新聞愛好者,2019(06):72-75.

[2]鄭甦.簡析我國職業(yè)主持人的現(xiàn)狀、困境及價值體系重構(gòu)[J].電視研究,2017(06):35-37.

[3]談華偉.直播的主播新生態(tài):從廣電主播到新晉“網(wǎng)紅”[J].視聽界,2020(04):29-33.

[4]宣艷.新媒體技術(shù)時代電視新聞播音主持創(chuàng)作樣態(tài)的發(fā)展[J].傳播力研究,2018,2(18):131-134,139.

[5]黃春平.融媒體時代廣播播音員主持人應(yīng)對策略[J].視聽,2019(09):125-126.

作者:次吉拉姆 單位:拉薩廣播電視臺