公務員期刊網 論文中心 正文

英語在茶文化旅游開發(fā)項目中的應用

前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了英語在茶文化旅游開發(fā)項目中的應用范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請閱讀。

英語在茶文化旅游開發(fā)項目中的應用

摘要:隨著社會的發(fā)展和經濟的進步,人們在物質生活滿足的情況下不斷追求精神生活的品質,尤其是中國傳統(tǒng)文化的復興已經成為近年的重點領域,其中茶文化在中國擁有幾千年的璀璨歷史。目前也是在我國推廣范圍最廣的一種飲品,并且以茶為中心在不同的區(qū)域形成了不同的茶文化,對于茶文化的挖掘力度越來越深,其表現形式也呈現多樣化的態(tài)勢,尤其是茶文化旅游項目的開發(fā)已經成為各地區(qū)文化產業(yè)崛起的主要方式。而另一方面,英語作為世界通行最為廣泛的語言種類之一,在茶文化旅游項目的開發(fā)中具有不可忽略的重要作用。本文將著重闡述英語在茶文化旅游開發(fā)項目中的作用,希望能夠切實促進該領域的發(fā)展。

關鍵詞:英語;茶文化;運用

作為我國傳統(tǒng)文化中的重要組成部分,茶文化研究一直成為文化產業(yè)研究的重點之一,而近年來我國大力倡導文化產業(yè)發(fā)展,特色小鎮(zhèn)的崛起,更是茶文化產業(yè)得到大力促進的絕佳時機。目前,由于我國不同地域的茶文化呈現不同的表現形式,對于茶文化旅游項目的深度開發(fā)開始火熱,且從國際視角來說,在茶文化旅游項目的開發(fā)過程中需要注重語言的多元化,尤其是英語的作用至關重要,本文將從英語在茶文化旅游開發(fā)項目中的運用作為研究重點,具有重要的社會現實意義,也為關心這一話題的人提供參考。

1英語在茶文化旅游開發(fā)項目中的運用現狀

茶文化旅游項目作為我國多種特色文化旅游項目中的重要組成部分,英語的使用切實關系到茶文化內涵的挖掘和推廣效果,從目前的運用現狀分析,主要有以下幾個方面:

1.1文化差異阻礙交流的順暢性

在我國的傳統(tǒng)文化中,充斥著更多的是儒家思想以及各種道德觀念,并且注重舉止禮儀,在這樣的文化背景下,人們的行為方式更加含蓄,內心世界的表達也更為委婉,并且直接反映在茶文化的發(fā)展過程中。而相對應地,中西方文化存在明顯的差異,西方國家的發(fā)展歷史相對短,且更崇拜自由、平等以及民主等,在行為表達和文化表現方面截然不同,這些都直接導致英語在茶文化旅游開發(fā)項目中的應用出現阻礙,文化差異造成交流不夠順暢。具體舉例來說,安吉白茶是我國江南綠茶中的一個種類,由于該品種葉脈和周邊呈現出白色的特征,因而取名為“白茶”,其制法實屬于綠茶品類。在英文翻譯過程中,按照通常直譯的方式則為“Whitetea”,西方人按照西方思維的理解則認為該種茶是白色的茶,根本無法理解到關于茶類名字的文化精髓,此種由于英語翻譯問題導致文化理解不同的例子屢見不鮮,從其根本來說,也是中西方文化差異的集中性和沖突性體現,是英語在茶文化旅游開發(fā)項目中運用現狀的一個顯著特征。

1.2導游的英文水準有待提高

在茶文化的旅游開發(fā)項目中,導游承擔著茶文化與游客之間的橋梁作用,盡管在茶文化旅游開發(fā)項目中,會通過各種電子化、可視化的途徑展示茶文化的各個環(huán)節(jié),但是游客在具體的感受和體驗中仍然需要導游的講解,因此,導游本身的英文水平直接關系到該種需要在茶文化旅游項目中的應用現狀。而從人才輸出的角度來說,盡管目前部分院校已經開設了相關專業(yè),但開設時間相對短,對于此類人才的培養(yǎng)還不能夠滿足社會發(fā)展的需求,供不應求的狀況明顯,這就導致目前的相關工作群體普遍學歷不高,綜合素質有待提升。另一方面來說,我國茶文化遍布在各個區(qū)域,在英語的教育推廣程度卻存在明顯差異,一般來說東部沿海地區(qū)由于本身與西方文化的接觸面更廣泛,其英語水平普遍高于內陸地區(qū)。

1.3雙語模式推廣不足

在文化旅游項目大面積開發(fā)的背景下,茶文化作為一種相對含蓄的文化種類,其在表達和雙語模式的運用方面仍然較為初級,不同于其他文化的展示和表達更加清晰和準確。具體來說,在文化旅游開發(fā)項目中,尤其是影視基地類的項目,一般在園區(qū)都會存在包括海報、小品、展示長廊、體驗區(qū)等多種形式的文化元素,將相關文化以更加生動和直觀的方式展示出來,并且運用中英雙語的模式進行翻譯傳播,但是由于茶文化本身更注重內涵,且文化體系龐雜,很難用簡單的形式準確表達,并且大多數茶文化旅游項目并不注重雙語模式的廣泛應用,而只是局限于漢語表達。因此,從茶文化旅游項目中的雙語模式推廣情況來看,還存在較大的提升空間。

2關于提升英語在茶文化旅游開發(fā)項目中應用的措施

2.1促進合作形成,增強文化交流

中西方的文化差異已經在合作交流方面形成了較為明顯的阻礙,需要切實促進更加深層次的文化交流以及體驗。一方面,茶文化旅游項目中的英語應用需要體現出趣味性,讓遠道而來的游客能夠通過更多體驗性的東西來感受茶文化本身的內涵和趣味,引導游客深入地去研究茶文化,進而促進文化的交流更加深入和融洽,讓西方人能夠真正理解茶文化的精神和發(fā)展,打破文化背景差異和語言翻譯存在的表面性,這需要在項目開發(fā)中多增加文化的趣味性。另一方面,英語在茶文化旅游開發(fā)項目中的應用,不只是需要關注茶文化,還需要關注英語本身具有的多種含義和表達方式,通過抓住外國游客的獵奇心理來促進對文化的理解和體驗。例如,在英語中,“acupoftea”一方面代表的是一杯茶的含義,而另一方面又表示為令人喜歡的東西??梢岳糜⒄Z類似的運用來增強茶文化旅游項目在宣傳方面的趣味性。

2.2提高導游的綜合英語水平

導游作為游客與旅游項目中的重要聯(lián)系者,是茶文化傳播中不可缺少的因素。導游本身的英文水平直接關系到游客體驗的效果以及茶文化傳播的準確性。因此,需要從導游的角度切入,切實提高導游群體的英語素質。首先,需要從政策角度鼓勵高學歷群體投入到導游行業(yè)來,目前大多數高學歷群體對于導游行業(yè)的認知較為片面和不足,可以通過政府及相關行業(yè)的政策加以引導,促使人才資源向導游行業(yè)傾斜。提高導游行業(yè)的優(yōu)秀人才比例,進而提高英語在茶文化旅游開發(fā)項目中的有效運用。其次,還需要對正在從業(yè)的導游群體進行語言定向培訓,通過茶文化英語的專項講授來提高導游群體在茶文化領域內的語言表達準確性,能夠更好地服務旅游項目,還可以通過建立國外友人的交流平臺,幫助導游群體直接了解國外游客的心理特征和語言特征,站在客戶的角度更好地進行語言運用。最后,還需要鼓勵文化旅游院校的建立,通過專業(yè)的大學來培養(yǎng)專業(yè)的人才,真正做到“術業(yè)有專攻”,不同于目前大學內的文化旅游課程,真正讓該學科作為一門重點主要的領域進行研究,同時可以提高旅游行業(yè)的準入門檻,讓社會對文化旅游行業(yè)有更為清晰準確地認知,進而吸引更多的優(yōu)秀人才進入到文化旅游傳播行業(yè),通過人才素質的提升進而促進英語在茶文化旅游開發(fā)項目得到更好地運用??偟膩碚f,導游作為文化旅游項目中精髓的傳播者,是英語在茶文化旅游項目中的直接運用載體,需要從政策導向、人員素質、人員培養(yǎng)機構等角度進行優(yōu)化和提升,真正對茶文化旅游行業(yè)的改善,具有重要的作用和意義。

2.3多元化模式,優(yōu)化英語的應用

在茶文化旅游開發(fā)項目中,可以通過多元化模式的應用,改變單一語言使用的現狀,進而提高英語的運用廣度。一方面,在茶文化旅游項目中更新語言類標示,包括海報、小品、宣傳手冊、活動物料以及其他相關的宣傳物料等,將原本的單一語言表達改變?yōu)橹杏㈦p語表達,從環(huán)境打造角度營造出國際化的氛圍,并且通過中英文的優(yōu)化,可以提高茶文化的傳播路徑,真正讓茶文化旅游項目做到不僅是國人的文化基地,還是具有極強包容性、宣傳性的璀璨文化聚集區(qū)。另一方面,茶文化旅游項目可以通過文化交流活動來提高英語的準確應用,比如可以舉辦中西方茶文化的交流論壇,還可以通過中文、英文的宣傳片、視頻進行對比傳播,積極鼓勵外國友人進行茶文化的交流和英語運用探討,最終通過旅游項目的多元化模式,提高英語的運用效用。

3總結

作為我國傳統(tǒng)文化的重要組成部分,關于茶文化旅游項目的開發(fā)具有不可忽略的價值,而英語在茶文化旅游開發(fā)項目的應用是我國茶文化能夠走向國際的重要依托和路徑,通過合作形成、文化交流和提高導游的綜合素質以及多元化模式的運用,最終提高英語在該類項目中的應用效果,真正提高茶文化旅游項目的包容性和推廣效果,具有重要的社會現實意義。

參考文獻

[1]王自尊.淺談英語在茶文化旅游開發(fā)項目中的運用情況[J]現代旅游產業(yè)發(fā)展,2017(11):33-34.

[2]郭磊.關于英語在茶文化旅游項目中的使用情況探析[J].茶產業(yè)發(fā)展,2017(12):38-39.

作者:劉肖溢 單位:湖北職業(yè)技術學院