公務(wù)員期刊網(wǎng) 論文中心 正文

當(dāng)代文學(xué)海外傳播路徑探索

前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了當(dāng)代文學(xué)海外傳播路徑探索范文,希望能給你帶來(lái)靈感和參考,敬請(qǐng)閱讀。

當(dāng)代文學(xué)海外傳播路徑探索

[摘要]在改革開(kāi)放的驅(qū)動(dòng)下,國(guó)家的經(jīng)濟(jì)實(shí)力不斷增加,我國(guó)的國(guó)際地位得到了提升,中國(guó)文化的海外傳播形式和內(nèi)容也呈現(xiàn)出多樣化的形式。中國(guó)文化走向世界是社會(huì)發(fā)展和歷史的大趨勢(shì),如何跨文化向海外傳播我國(guó)的文學(xué)知識(shí)已成為非常重要的歷史使命。通過(guò)闡述中國(guó)當(dāng)代文學(xué)海外傳播的意義,包括政治意義、文化意義、人文主義意義等,分析海外傳播的現(xiàn)狀和存在的問(wèn)題,并針對(duì)現(xiàn)狀進(jìn)一步分析了中國(guó)當(dāng)代文學(xué)海外傳播的路徑,對(duì)于加強(qiáng)中國(guó)當(dāng)代文學(xué)的海外傳播具有一定的借鑒意義。

[關(guān)鍵詞]中國(guó)文化;中國(guó)當(dāng)代文學(xué);海外傳播

中華文化博大精深,源遠(yuǎn)流長(zhǎng),早在唐朝就有了絲綢之路,不僅在物質(zhì)文化上進(jìn)行了交流,也在思想上進(jìn)行了較多有意義的交流。隨著社會(huì)的不斷進(jìn)步和發(fā)展,越來(lái)越多的留學(xué)生出去學(xué)習(xí)國(guó)外的知識(shí)和文化,也有相當(dāng)多的外國(guó)留學(xué)生來(lái)學(xué)習(xí)中國(guó)文化,在世界很多地方都有孔子學(xué)院,這在較大程度上促進(jìn)了中國(guó)文化的海外傳播。近年來(lái),隨著中國(guó)經(jīng)濟(jì)實(shí)力的強(qiáng)大和世界地位的提高,中華文化軟實(shí)力也得到提高,得到了更多國(guó)家和人民的重視和喜愛(ài),相信在國(guó)家不斷強(qiáng)大的過(guò)程中,中國(guó)文化海外傳播的途徑和方式也越來(lái)越多[1,2]。文化傳播一般有主動(dòng)傳播和被動(dòng)傳播兩種形式,文化的交流和傳播一般屬于主動(dòng)和有意識(shí)傳播,可通過(guò)教育、報(bào)刊媒體以及語(yǔ)言學(xué)習(xí)等方式傳播。中華文化歷史悠久,中國(guó)文化的傳播對(duì)世界文化的融合具有一定的積極影響[3]。中國(guó)當(dāng)代文化的海外傳播對(duì)于弘揚(yáng)中華文化具有十分重要的意義。

一、中國(guó)當(dāng)代文化海外傳播的意義

隨著中國(guó)的發(fā)展,中國(guó)當(dāng)代文學(xué)傳播成為國(guó)內(nèi)文學(xué)界的熱門話題,對(duì)應(yīng)的研究也逐漸增多。早在古代就有將中華文化傳播到世界其他國(guó)家的先例,隨著文化的傳承和發(fā)展,當(dāng)代文學(xué)的海外傳播十分有必要,主要從三個(gè)方面闡述中國(guó)當(dāng)代海外傳播的意義[4,5]。

(一)政治意義

政治是一個(gè)國(guó)家發(fā)展的關(guān)鍵,也是了解一個(gè)國(guó)家的重要視角。通過(guò)將中國(guó)當(dāng)代文學(xué)進(jìn)行海外傳播,能夠使更多的國(guó)家了解中國(guó)的政治,了解社會(huì)主義制度的優(yōu)點(diǎn)。在文學(xué)作品中融入更多的政治元素或用作品反映政治立場(chǎng),對(duì)于發(fā)揚(yáng)我國(guó)政治制度具有一定的積極意義。

(二)文化意義

世界上各個(gè)國(guó)家都有自己不同的文化背景和底蘊(yùn),具有較大的文化差異,文化差異是不同國(guó)家和民族進(jìn)行文化交流的前提。國(guó)外很多讀者認(rèn)識(shí)中國(guó)的一個(gè)重要方式為閱讀作品,不僅包括歷史層面的認(rèn)識(shí),還有現(xiàn)實(shí)層面的認(rèn)識(shí),主要是指中國(guó)的傳統(tǒng)文化與經(jīng)驗(yàn)。因此,中國(guó)當(dāng)代文學(xué)的海外傳播對(duì)于弘揚(yáng)中國(guó)的文化具有重要意義。

(三)人文主義意義

中國(guó)是以人為本的國(guó)家,人文主義的宣揚(yáng)一定程度上擴(kuò)大了中國(guó)當(dāng)代文學(xué)海外傳播的廣度。中國(guó)古代和當(dāng)代文人的作品宣揚(yáng)了中國(guó)的人文主義,對(duì)于加強(qiáng)中國(guó)當(dāng)代文學(xué)海外傳播具有重要意義。

二、中國(guó)當(dāng)代文學(xué)海外傳播的現(xiàn)狀

中國(guó)具有悠久的歷史和文化底蘊(yùn),隨著中國(guó)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展和國(guó)家綜合實(shí)力的提升,中國(guó)文化更需要走出國(guó)門,這是社會(huì)發(fā)展和世界政治經(jīng)濟(jì)發(fā)展的大趨勢(shì)。中國(guó)軟實(shí)力和硬實(shí)力不斷增強(qiáng),我國(guó)宣揚(yáng)的是人類命運(yùn)共同體、平等以及公平,因此中國(guó)當(dāng)代文學(xué)的海外傳播是建立在公平和平等的基礎(chǔ)上。新中國(guó)建立后的外交政策就是平等互助,中國(guó)當(dāng)代文學(xué)海外傳播的平等性一定程度上驗(yàn)證了我國(guó)平等與和平的原則。中國(guó)當(dāng)代文學(xué)的海外傳播能夠讓世界更好更全面地認(rèn)識(shí)和了解中國(guó)與中國(guó)文化,也能了解別國(guó)文學(xué),進(jìn)而促進(jìn)世界文化多樣性的發(fā)展。中國(guó)當(dāng)代文學(xué)的海外傳播可借鑒歷史經(jīng)驗(yàn),探索符合中國(guó)國(guó)情和文化的傳播方式。語(yǔ)言和教育是文化傳播的有效方式之一,中國(guó)作為歷史悠久的文明國(guó)家,很早就有語(yǔ)言和教育傳播的傳統(tǒng)。語(yǔ)言傳播重要的是主動(dòng)傳播,歷史上當(dāng)中國(guó)變得強(qiáng)大時(shí),就能主動(dòng)地將中國(guó)文化傳播到世界上其他國(guó)家。

(一)語(yǔ)言和教育的傳播

中華民族歷史悠久,早在很多年之前就有語(yǔ)言和教育的傳播。語(yǔ)言傳播和教育傳播具有較大的影響力,從而使得文化主動(dòng)傳播到其他地方,也有戰(zhàn)爭(zhēng)等條件下侵略者實(shí)行的被動(dòng)傳播。新中國(guó)建立后,政府設(shè)立了專門用于服務(wù)外國(guó)留學(xué)生的高校,并在多所學(xué)校開(kāi)展對(duì)外漢語(yǔ)專業(yè)和中華文化教育專業(yè),引導(dǎo)優(yōu)秀教師和教授去外國(guó)開(kāi)設(shè)講壇和教授漢語(yǔ),很大程度上擴(kuò)大了中國(guó)文化的傳播,改革開(kāi)放后我國(guó)的文化傳播和教育傳播都取得了較大的進(jìn)展。隨著我國(guó)綜合實(shí)力的穩(wěn)步提升,我國(guó)已成為亞洲接受留學(xué)生最多的國(guó)家,國(guó)內(nèi)留學(xué)生接受中國(guó)的教育和文化熏陶,國(guó)外留學(xué)生宣揚(yáng)著中國(guó)的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化和文明,同時(shí)中國(guó)在海外進(jìn)行的漢語(yǔ)和漢語(yǔ)言文化建設(shè)也日趨完善,留學(xué)生能夠?qū)W習(xí)到更多的中國(guó)文化,受到中國(guó)文化的熏陶,其行為舉止以及思想都會(huì)發(fā)生變化,回國(guó)之后也會(huì)影響更多的人。

(二)多媒體的傳播

隨著多媒體發(fā)展的逐漸壯大,教育傳播平臺(tái)也成為了漢語(yǔ)和漢語(yǔ)言文化海外傳播有效的平臺(tái),孔子學(xué)院為了更好地弘揚(yáng)漢語(yǔ)言文化和中國(guó)當(dāng)代文化,和國(guó)內(nèi)外高校聯(lián)合開(kāi)展了高學(xué)歷人才培養(yǎng)工程,并取得了顯著成效,是中國(guó)進(jìn)行跨區(qū)域文化傳播的重要渠道和方式。隨著網(wǎng)絡(luò)的不斷發(fā)展和普及,漢語(yǔ)和漢語(yǔ)言文學(xué)的學(xué)習(xí)不再僅僅是依靠線下交流和傳播,而是通過(guò)網(wǎng)絡(luò)和多媒體平臺(tái),這能最大化地傳播中國(guó)當(dāng)代文學(xué),不論其傳播是否具有盈利性,在漢語(yǔ)和漢語(yǔ)言文學(xué)的傳播和推廣中都起到了積極作用。隨著多媒體的逐漸發(fā)展與完善,中國(guó)當(dāng)代文學(xué)的傳播也逐漸壯大,并努力建立自己的品牌,將多種形式進(jìn)行融合,形成獨(dú)具特色的一種方式。

(三)活動(dòng)和場(chǎng)館傳播

中國(guó)當(dāng)代文學(xué)的海外傳播媒介可以是活動(dòng)或場(chǎng)館,近年來(lái),我國(guó)利用豐富的海外場(chǎng)館和活動(dòng)的方式,加大了中國(guó)文化的傳播。其中,活動(dòng)形式主要包括去國(guó)外參加電影節(jié)、藝術(shù)展、圖書展等,把中國(guó)電影和書籍包含的中國(guó)當(dāng)代文學(xué)傳播至世界各地。2008年我國(guó)舉辦的奧運(yùn)會(huì)中,演出的節(jié)目包含了較多的中國(guó)元素和文化,也是中國(guó)文化海外傳播的途徑之一。中國(guó)武術(shù)的魅力已得到外國(guó)民眾的青睞,因此可以借助中國(guó)武術(shù)的傳播加強(qiáng)中國(guó)文化的宣傳,爭(zhēng)取將中國(guó)民間和傳統(tǒng)體育進(jìn)行多種形式的海外傳播,發(fā)揚(yáng)中國(guó)功夫和體育魅力[6]。這都是中國(guó)文化軟實(shí)力海外傳播需要注意和關(guān)注的重要部分。隨著中國(guó)的不斷發(fā)展和強(qiáng)大,中國(guó)在國(guó)際上的地位隨之提高,中國(guó)的國(guó)際影響力不斷攀升,可以借助國(guó)家的影響力來(lái)舉辦各種形式的文化活動(dòng),從而有效傳播我國(guó)的文化。世界各國(guó)尤其是發(fā)達(dá)國(guó)家建立了大型的特色圖書館和博物館等,可以借助該平臺(tái)不定期邀請(qǐng)對(duì)文化和圖書感興趣的國(guó)際友人參加,不斷提升中國(guó)文化的感召力。在圖書館和博物館內(nèi)展覽各種形式的中國(guó)文物,讓外國(guó)人欣賞,從而加大中國(guó)文化跨國(guó)傳播的力度[7]。

三、中國(guó)當(dāng)代文學(xué)的海外傳播路徑

(一)新聞媒體傳播

新聞媒體是中國(guó)文化海外傳播的重要手段,從傳播方式來(lái)看主要有三種。其一,由我國(guó)政府主導(dǎo)的主流媒體進(jìn)行文化海外傳播。中國(guó)國(guó)際廣播電臺(tái)被翻譯成七十多種語(yǔ)言,傳播到世界各個(gè)國(guó)家,成為世界人民了解中國(guó)和中國(guó)歷史文化的重要途徑,因此主流媒體為中國(guó)當(dāng)代文學(xué)的海外傳播貢獻(xiàn)了巨大力量。改革開(kāi)放后,中國(guó)加大了國(guó)際傳播的途徑,使主流媒體成為向世界介紹中國(guó)的媒體平臺(tái),并具有傳播形式多樣化與傳播效果廣泛性的特色。人們對(duì)世界認(rèn)識(shí)的方式是多種多樣的,其中媒體是隨著社會(huì)發(fā)展應(yīng)運(yùn)而生的最有效的文化傳播方式之一。國(guó)家主流媒體宣揚(yáng)的是正能量,能夠替廣大人民群眾發(fā)聲,并能正確引導(dǎo)社會(huì)發(fā)展方向和抵制不良的社會(huì)影響,在人民心中具有十分重要的地位。其二,中國(guó)主流媒體的國(guó)外機(jī)構(gòu)。在世界各個(gè)國(guó)家和地區(qū)建立的新華社分支機(jī)構(gòu)一定程度上代表國(guó)家重要精神,有利于世界人民認(rèn)識(shí)中國(guó)和中國(guó)文化,因此新華社成為世界級(jí)的通訊機(jī)構(gòu)。新華社的海外機(jī)構(gòu)能夠在很大程度上宣揚(yáng)中國(guó)文化和當(dāng)代文學(xué),為中國(guó)當(dāng)代文學(xué)的海外傳播發(fā)揮了積極作用。外國(guó)人通過(guò)媒體機(jī)構(gòu)了解中國(guó)文學(xué)是十分常見(jiàn)的方式,隨著社會(huì)的發(fā)展,中國(guó)主流媒體在海外的分支機(jī)構(gòu)逐漸成為海外人員認(rèn)識(shí)中國(guó)的最重要方式。其三,海外的華人媒體。歷史上出現(xiàn)過(guò)數(shù)次華人海外移民潮,在世界各個(gè)地方都存在較多的華人社區(qū),進(jìn)而出現(xiàn)了專門為華人服務(wù)的新聞媒體,這也是中國(guó)文化傳播到國(guó)際的重要平臺(tái),并能夠支持國(guó)家的各項(xiàng)政策和制度,對(duì)于中國(guó)當(dāng)代文學(xué)的海外傳播具有重要意義。海外華人媒體是為國(guó)外華人服務(wù)的,能夠讓遠(yuǎn)渡重洋的中國(guó)人時(shí)刻了解到國(guó)家的動(dòng)態(tài)和新聞,并將其分享給身邊的外國(guó)人,這也屬于傳播中國(guó)文學(xué)的方式。

(二)傾聽(tīng)世界聲音

溝通是世界發(fā)展和經(jīng)驗(yàn)傳遞的重要方式,要將中國(guó)當(dāng)代文學(xué)進(jìn)行海外傳播,途徑是多種多樣的,但要能夠傾聽(tīng)世界的聲音。中國(guó)文學(xué)和世界其他地區(qū)進(jìn)行有效交流,為中國(guó)文化的海外傳播提供了較好的氛圍,其形式表現(xiàn)為政府和政府、政府和民間、民間和民間等多層次和多方位的溝通。這樣能向國(guó)外展現(xiàn)中國(guó)故事和文化,講述中國(guó)人民對(duì)未來(lái)的美好愿景。同時(shí),我們也需要積極聽(tīng)取外部的聲音,歡迎世界各國(guó)文學(xué)以適當(dāng)?shù)姆绞皆谥袊?guó)獲得表達(dá)空間。開(kāi)展多層次、多形態(tài)的雙向溝通和對(duì)話,營(yíng)造中國(guó)文學(xué)海外傳播的友善氛圍,實(shí)現(xiàn)各國(guó)人民的美好愿景和人類共同進(jìn)步的目標(biāo)。

(三)建立穩(wěn)定關(guān)系

采取有效措施建立作家、譯者以及出版社之間的穩(wěn)定關(guān)系,進(jìn)行深入交流。我們要了解國(guó)內(nèi)外文學(xué)家的研究工作,促進(jìn)中外學(xué)者互相合作和學(xué)習(xí),針對(duì)不同的想法進(jìn)行討論與探究,并用積極開(kāi)放的態(tài)度去接受不同意見(jiàn)和建議,不能盲目抵制和盲目接受。扎實(shí)深入地了解不同國(guó)家和民眾的審美趣味和審美習(xí)性,有助于提升在海外傳播中國(guó)文學(xué)的針對(duì)性和功效性[8,9]。建立穩(wěn)定的關(guān)系有助于海外作家和人民正確了解中國(guó)文化的含義以及中國(guó)的思想和信念。

四、結(jié)論

中國(guó)文學(xué)的海外傳播和發(fā)展是致力于構(gòu)建人類命運(yùn)共同體的文化事業(yè),這項(xiàng)事業(yè)是十分漫長(zhǎng)的過(guò)程,需要采用多種方式和手段、運(yùn)用超凡的智慧推動(dòng)文化傳播的廣度。根據(jù)已有的經(jīng)驗(yàn)和途徑,繼續(xù)努力推進(jìn)中國(guó)文學(xué)的海外傳播,努力為世界文化融合創(chuàng)造更好的氛圍,讓更多國(guó)家發(fā)現(xiàn)中國(guó)的魅力,讓更多的國(guó)家和人民加入到學(xué)習(xí)中國(guó)文化的隊(duì)列中,不斷促進(jìn)人類命運(yùn)共同體的發(fā)展。

作者:劉明靜 單位:武漢學(xué)院通識(shí)教育課部