公務(wù)員期刊網(wǎng) 論文中心 正文

動畫電影藝術(shù)風格的民族化

前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了動畫電影藝術(shù)風格的民族化范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請閱讀。

動畫電影藝術(shù)風格的民族化

一、美國動畫電影的文化借鑒

動畫電影1906年出現(xiàn)在美國,是較為年輕的藝術(shù),但發(fā)展過程較為漫長和曲折。正如聶欣如在談動畫起源時所說:“在攝影技術(shù)出現(xiàn)之前,捕捉和留住動態(tài)事物是人們的一個夢想,這個夢想經(jīng)歷了無比長久的時間,終于在19世紀隨著科學技術(shù)的進步開始逐漸成為現(xiàn)實。”[1]動畫電影普遍顯露著民族特色,例如中國動畫重視用民族文化的元素創(chuàng)作;美國迪士尼則以童趣和強烈夸張的動作聞名于世[2]。地域歷史和文化特色賦予了動畫電影不同的藝術(shù)特征。美國于18世紀后期脫離英國的殖民統(tǒng)治,是一個民族歷史和文學史較為短暫的國家,世界各國的文化成為了美國人取之不盡用之不竭的寶藏。1940年上映的《匹諾曹奇遇記》改編自意大利文學作品,《阿拉丁》取材于家喻戶曉的阿拉伯民間傳說,《花木蘭》《功夫熊貓》的創(chuàng)作原型則是來源于中國的民間故事。但美國的動畫電影在創(chuàng)作舶來題材的過程中也會對劇本進行改動,會在其文化背景之上融入美國夢的價值觀。1999年迪士尼制作的《花木蘭》中的木蘭已經(jīng)完全不是那個替父從軍的女子,而是通過木蘭早上吃雞蛋火腿等細節(jié)塑造了一個追求自己的幸福的美國花木蘭。皮克斯和迪士尼的人物創(chuàng)作總是充滿現(xiàn)代精神,這也印證了華特•迪士尼所說的“只要美利堅對自由和美好生活充滿信念,明天就會更加美好”。優(yōu)秀的動畫電影往往是兩個方向的奇妙雜糅,既包含著童心童趣,又滲透著成人世界的抽象概念。

二、《尋夢環(huán)游記》的藝術(shù)特色

皮克斯的第19部動畫長片《尋夢環(huán)游記》延續(xù)了皮克斯動畫的經(jīng)典特點,以一個有著小缺憾和大夢想的孩子作為主人公。這是皮克斯畫布上永恒的底色,是平凡人們向著未知世界發(fā)出的吶喊。從早期的手繪,到二維平面,再到三維立體的新發(fā)展,科技的發(fā)展為動畫創(chuàng)作注入了新的活力。除了技術(shù)上的革新,在尋找和完善自身的過程中美國動畫電影形成了獨特的風格——以人物冒險或挑戰(zhàn)的“孤身主義”開啟整個故事,再營造“最后關(guān)頭營救”的懸念,最后以“合家歡”的結(jié)局結(jié)束故事。在全球化的語境下,美國的動畫電影不再僅僅是為兒童制作的,它承載的更多是文化傳遞的功能。戲劇化的起承轉(zhuǎn)合的敘事規(guī)律、音樂的境界、影像風格與文化內(nèi)涵,都可以在《冰雪奇緣》《瘋狂動物城》等一系列作品中窺見。以迪士尼為首的美國動畫電影巨頭,開啟了一場動畫電影技術(shù)與觀念的雙重革命?!秾舡h(huán)游記》對墨西哥文化的尊重、保留與創(chuàng)作,引發(fā)了中國觀眾的情感共鳴。在墨西哥的文化里死亡不僅僅是肉體的消失,也包括他人對逝者的遺忘。影片中對“死亡”的探討用了一種溫情的筆觸,不但沒有影響中國少兒觀眾走進影院,反倒喚起了人們對生命的珍視。

三、中國動畫電影的前景展望

中國動畫電影和美國動畫電影有著相似的家、愛、成長的母題,但卻因為不同的文化和市場形成了不同風格。在影視全球化的格局下,美國動畫電影對他國文化的借鑒與創(chuàng)新給了我們一些啟示:對傳統(tǒng)文化內(nèi)涵的把握,有助于創(chuàng)作者在傳承民族風格的同時更好地承繼動畫的敘事藝術(shù)。中國動畫電影曾經(jīng)有過一個極為豐盈的時代,近年來很多人也在期待著有一部動畫電影的出現(xiàn)能夠再塑黃金時代。但美國動畫電影和日本動畫電影的成功向我們證明:一個產(chǎn)業(yè)并非一個現(xiàn)象級的電影可以帶動的,而是要綜合多方面因素才能發(fā)展。動畫電影浸潤著前輩們對中國傳統(tǒng)藝術(shù)的熱愛與尊重,《尋夢環(huán)游記》對墨西哥文化改編取得的成功,意味著我們在學習國外動畫電影技術(shù)的同時要探索出適合當代觀眾審美的中國模式。

注釋

[1]聶欣如:《動畫概論》,上海:復旦大學出版社,2014年版

[2]林清:《中國動畫電影》,上海:同濟大學出版社,2014年版

作者:趙力坤 單位: 南京師范大學文學院