公務員期刊網 論文中心 正文

商務英語翻譯課程改革思考

前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了商務英語翻譯課程改革思考范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請閱讀。

商務英語翻譯課程改革思考

[摘要]本文基于創(chuàng)新教育的背景下,闡述目前高職商務英語翻譯教學的現狀與問題,以課程項目化為導向,從課程設置、教學方法和模式等方面來探討如何構建有效的商務英語翻譯教學模式。

[關鍵字]商務英語翻譯;項目化;課程改革

《商務英語翻譯》課程是高職院校商務英語專業(yè)的一門必修課,是一門集英語語言、文化知識、商務知識、翻譯知識和翻譯技能于一體的工學結合課程,旨在讓學生在未來的工作崗位中能勝任一些基本的口筆譯任務及向專業(yè)翻譯方向發(fā)展奠定一定的基礎。在創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)教育的背景下,如何做好商務英語翻譯教學改革成為高職院校的重要任務之一。在本文中,筆者從高職商務英語翻譯教學的現狀和相關建議展開探析,重點探討改革高職商務英語翻譯教學的創(chuàng)新策略。

一、課程改革背景

目前,高職院校商務英語翻譯教學存在教學內容枯燥、教學方法刻板單一、教學手段落后和師資力量相對薄弱等問題,培養(yǎng)的學生難以滿足社會就業(yè)的需求,商務英語專業(yè)的畢業(yè)生在走上外貿、涉外事務等工作崗位后可能要解決與商務翻譯有關的工作任務,但由于缺乏良好的英語應用能力,難以勝任此項工作。大多數高職商務英語翻譯教學離“崗位需求”相距甚遠,缺乏有針對性的翻譯教學實踐活動。即使有些高職院校是按照理論教學和實訓教學相結合的方式來安排教學,但實際上翻譯理論和翻譯實踐存在嚴重脫節(jié)現象。另外,高職商務英語翻譯教學方式仍然主要沿用傳統(tǒng)的填鴨式教學,這嚴重忽視了學生的主體地位,學生被置于被動接受的地位,難以實現翻譯教學的預期目標,商務英語翻譯作為實踐性特別強的一門學科,如若繼續(xù)采用傳統(tǒng)的填鴨式教學將會嚴重阻礙學生學習的自主性以及學習效率的提高,致使高職商務英語翻譯人才的專業(yè)水平普遍不高,市場競爭力不足。因此,對商務英語翻譯教學進行改革和創(chuàng)新勢在必行,必須以學生就業(yè)崗位上的典型工作任務為基點,本著課程跟著崗位走的理念,以培養(yǎng)學生的翻譯實踐能力為目標,基于真實或者仿真的翻譯項目來構建商務英語翻譯課程理論知識新體系,口筆譯翻譯標準、技能、方法以及有關商務知識融為一體。依據調研結果,筆者認為高職商務英語翻譯教學應以崗位需求為主線,分為口譯和筆譯兩個部分,并分別從商務英語的詞法、句法、語法特點出發(fā),以商務英語中常見的商務文本翻譯,如商務廣告、商務信函、產品說明書、商務合同等為載體進行翻譯教學。商務英語翻譯課程教學改革將充分利用現代教育技術,改變單一的傳統(tǒng)教學模式,從而使得目前高職商務英語翻譯教學以翻譯技巧訓練為主,教學與實際需求脫節(jié)的局面有所改觀。

二、實施課程項目化教學

商務英語專業(yè)的翻譯教學應改變以“教師為中心”的傳統(tǒng)教學模式,靈活使用各種教學方法和手段,以學生的就業(yè)需要為出發(fā)點,堅持以學生為中心的交際教學,深化商務英語翻譯課程改革,創(chuàng)建具有高職特色、符合就業(yè)崗位需求的教學模式。根據商務英語翻譯的特點,依據商務英語翻譯教材每個章節(jié)的主要內容可以劃分為獨立的項目,商務英語翻譯教學可以嘗試將其細化成各項任務,以翻譯工作過程為導向,實施項目化教學,通過任務驅動,以工學結合、項目導向、任務驅動為理念設計教學方案,達到三個互動,即:師生互動、生生互動、師生與企業(yè)互動,讓學生在譯中學,學中譯,譯學一體,老師在做中教,充分發(fā)揮學生的主體作用和老師的引導作用,克服傳統(tǒng)教學中以教師為主體,滿堂灌等諸多弊端。下面以“廣告翻譯”為例,講解項目化教學實施的主要步驟。

(1)項目準備:在學期初,教師先將全班學生分成若干小組,由一名學生擔任小組組長,并成立翻譯工作室,在前一個項目完成驗收后,教師向學生導出下一個要完成的工作項目——商務廣告的翻譯,以翻譯工作室為單位,課下做好準備工作,可以充分利用圖書館和網絡等資源收集有關廣告的翻譯材料,并放到學校的課程網絡平臺或者班級公共郵箱中,供大家共享。除此以外,還要讓學生在課下對中英文廣告進行對比分析,初步了解中英文廣告的語言特點及其翻譯策略。在課前十分鐘讓每個工作室選出一名代表陳述該組的學習體會,總結經驗。教師點評后,結合實例總結歸納商務廣告的語言、文體等特點及翻譯中英文廣告時所使用的原則和方法,從翻譯理論上進行提高。

(2)分配項目任務:教師布置項目任務,利用多媒12體課件展示中英文廣告資料,要求每個工作室進行中英文廣告互譯。

(3)項目實施過程:假定每個翻譯工作室都是一個小型廣告宣傳公司,要求學生為自己的公司取名,為公司的某件商品撰寫中英文廣告詞,并就其構思進行講解和說明,教師給予及時的評價。

(4)項目評價考核:考核人員不僅包括任課教師,還要邀請每個翻譯工作室派出學生代表參加項目評價活動,每個項目完成后都應該由學生和老師評選出最佳翻譯工作室、最佳個人、最佳展示等,這也作為整個課程評價內容之一。

(5)項目拓展訓練:為某一企業(yè)或者其他組織機構設計一個中英文廣告。在上面這種以企業(yè)常見的項目小組形式進行的教學過程中,通過教師講授示范和學生分組操作訓練之間的互動以及學生演示、互評與教師指導的有機結合,讓學生在教與學的過程中準確翻譯各類商務文本。課程項目化下的商務英語翻譯教學摒棄了傳統(tǒng)教學的諸多弊端,具體表現在緊密結合社會崗位實際,聯系地方企業(yè),通過校企合作、工學結合,精心設計項目內容,以學生為中心,教師指導協助完成翻譯任務。

三、商務英語翻譯實踐教學的革新策略

改革商務英語翻譯實踐教學,要充分考慮社會發(fā)展需求、行業(yè)內發(fā)展態(tài)勢及企業(yè)的職業(yè)技能需求,培養(yǎng)符合企業(yè)和行業(yè)要求的實用性商務英語翻譯人才。筆者認為改革商務英語翻譯實踐教學應主要從如下幾個方面入手:

第一,合理優(yōu)化商務英語翻譯課程設置。原有的翻譯課程注重翻譯技巧的講解,商務英語翻譯課程改革主要從原有課本內容和社會需求出發(fā)將課程項目化,在各個子項目中,通過教師的引導和學生的積極參與,共同總結歸納商務英語中常見文本的翻譯要點和技巧,這樣既調動了學生的主動性,又使得學生能夠理論聯系實際,提高其自身的實際翻譯能力。

第二,改變教學方法和教學模式。在教學時,以項目為引導,采用任務驅動法,綜合商務英語翻譯課程教學目標、行業(yè)需求及職位需求來設定教學任務,并提供相應的項目實施環(huán)境,如建立翻譯工作室、校內翻譯工作坊,同時充分利用校外實習實訓基地等,使整個教學過程轉換為項目的準備、分配、實施和完成的過程,將課堂教學與具體崗位實踐活動相結合,達到理論與實踐結合的目的。在改革本課程教學內容、方法和教學模式的基礎上,使課程教學方法和手段有所創(chuàng)新,改善和提高教學效果,建立一套完整規(guī)范并適合于商務英語翻譯課程的教學方法、教學手段,提高課程教學質量,使學生在翻譯實踐的過程中,將所學到的翻譯理論和技巧靈活地運用到實踐中去,充分調動起學習主體的積極性,同時也發(fā)揮教師組織者、指導者和協調者的作用,體現了建構主義理論下的知識習得過程,從而從根本上改變傳統(tǒng)教學模式對于理論知識與實踐訓練的割裂現象。最后,積極利用多種網絡平臺開展翻譯教學實踐活動。教師應充分調動學生的積極性,通過網絡收集一些英文商務新聞,并要求學生進行翻譯,為了進一步激發(fā)學生的學習主動性,此項內容也列為整個課程考核的手段之一,學生可以課下相互切磋,以個體或小組的形式進行翻譯訓練。此外,在進行翻譯實踐訓練時,通過建立翻譯工作坊,充分利用學校的網絡平臺,亦可以借助一些翻譯專業(yè)實習軟件,模擬仿真的商務工作環(huán)境,使學生在整個實訓過程中,不斷提高自身的翻譯技能和感知實際的翻譯工作。

四、結語

通過以上分析和探究,筆者認為,高職院校商務英語翻譯教學存在著教學內容枯燥、教學方法滯后,理論與實踐割裂,缺乏對商務英語翻譯自身特點的了解等問題。培養(yǎng)具備較好的商務英語翻譯水平的應用型人才是當前高職教育所追求的目標。高職商務英語翻譯具有很強的實踐性,教師在教學過程中應堅持理論與實踐相結合的原則,注重語言能力和實用商務文本翻譯技巧的培養(yǎng),輔以商務翻譯仿真訓練,以改變傳統(tǒng)教學方式的不足,滿足社會的實際需求,教師應結合學生的實際情況,因材施教,注重教學內容的實用性,以先進的教學方法和手段激發(fā)學生的學習興趣和熱情,構建有效的具有高職特色的商務英語翻譯教學模式,進而培養(yǎng)出符合職業(yè)崗位要求和社會發(fā)展需要的兼具扎實商務知識和較高翻譯水平的技能型商務英語人才,服務于區(qū)域經濟和社會的發(fā)展。

參考文獻

[1]韓敏.高職商務英語翻譯課程“教學做一體”教學模式探索[J].教育與職業(yè),2013(5).

[2]潘華凌,劉兵飛.翻譯人才需求狀況調查及其培養(yǎng)對策研究[J].解放軍外國語學院學報,2011(1).

[3]吳思樂.從社會需求視角審視高職商務英語專業(yè)發(fā)展的現狀和方向[J].廣東外語外貿大學學報,2012(1).

[4]尤璐,湯靜芳.對高職院校任務型商務英語翻譯教學的思考[J].科技視界,2012(16).

[5]曾昭濤.論高職應用翻譯理論[J].上海翻譯,2009(1).

作者:陶春香 單位:云南經濟管理學院