公務(wù)員期刊網(wǎng) 論文中心 正文

地質(zhì)學(xué)科技期刊四組詞使用分析

前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了地質(zhì)學(xué)科技期刊四組詞使用分析范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請(qǐng)閱讀。

地質(zhì)學(xué)科技期刊四組詞使用分析

摘要:科技期刊及其編輯在促進(jìn)科技術(shù)語規(guī)范化表達(dá)的進(jìn)程中承擔(dān)著重要責(zé)任。在地質(zhì)學(xué)科技論文編校過程中,經(jīng)常發(fā)現(xiàn)學(xué)科術(shù)語的混用、錯(cuò)用現(xiàn)象。文章列舉了四組常見詞匯,通過中國(guó)知網(wǎng)文獻(xiàn)檢索發(fā)現(xiàn)其混淆使用現(xiàn)象比較普遍。借助詞典、地質(zhì)行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)、全國(guó)科技名詞委審定公布的科技名詞及百度學(xué)術(shù)搜索引擎,對(duì)“勘查”“勘察”、“降水量”“降雨量”的詞義及使用語境進(jìn)行分析,對(duì)“平硐”“平洞”、“硐室”“洞室”的正誤使用進(jìn)行辨析。最后提出建議:期刊學(xué)科編輯需要加強(qiáng)對(duì)科技術(shù)語規(guī)范化表達(dá)的重視,工作中遇到把握不準(zhǔn)的詞要查證辨析,做到改必有據(jù);編輯部可以通過期刊網(wǎng)站等平臺(tái)公布易混淆詞匯,促進(jìn)作者和讀者重視科技術(shù)語的規(guī)范化表達(dá),并在科技論文寫作中正確使用。

關(guān)鍵詞:地質(zhì)學(xué)期刊;科技術(shù)語;規(guī)范化;科技論文

一問題的提出

規(guī)范使用漢語語言文字越來越得到國(guó)內(nèi)各學(xué)界的重視。全國(guó)科學(xué)技術(shù)名詞審定委員會(huì)(以下簡(jiǎn)稱“全國(guó)科技名詞委”)成立以來,按學(xué)科審定公布了大量規(guī)范科技名詞,在科研、教學(xué)、新聞、出版等單位得到了廣泛運(yùn)用[1]。作為科技創(chuàng)新成果的主要展示平臺(tái),科技期刊用詞最需遵循科學(xué)、嚴(yán)謹(jǐn)、準(zhǔn)確的原則[2]??萍计诳庉嫷穆氊?zé)之一就是對(duì)稿件的文字及標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的使用情況進(jìn)行把關(guān),肩負(fù)著推動(dòng)語言文字特別是科技術(shù)語規(guī)范化表達(dá)的重要責(zé)任。但在編校過程中,以及在科技期刊文獻(xiàn)中,依然能發(fā)現(xiàn)很多科技術(shù)語被錯(cuò)用、混用的情況。很多編輯在這方面進(jìn)行了總結(jié)和分析。胡正武[3]列舉了多個(gè)出版物中出現(xiàn)的文字錯(cuò)誤實(shí)例并分析其原因。秦和平等[4]對(duì)科技期刊中常見的語言文字正誤使用進(jìn)行辨析,列舉了如“振動(dòng)”“震動(dòng)”、“啟動(dòng)”“起動(dòng)”等常用詞的區(qū)別,認(rèn)為需要根據(jù)語境來決定用詞。王秋萍等[5]則針對(duì)“形”“型”二字,通過舉例、考證等方法辨析了二字的區(qū)別,建議在科技術(shù)語審定時(shí),宜根據(jù)學(xué)科領(lǐng)域內(nèi)涵與語素意義綜合考慮科技名詞的用法。湯代國(guó)等[6]、孫喜佳等[7]總結(jié)了醫(yī)學(xué)期刊的術(shù)語使用不當(dāng)現(xiàn)象,認(rèn)為編輯除了要熟悉并掌握大量規(guī)范名詞,還要積極推廣使用審定的名詞,不斷推進(jìn)醫(yī)學(xué)期刊語言文字的規(guī)范化。劉銳[2]對(duì)“化學(xué)需氧量”一詞的正誤用法進(jìn)行了辨析,認(rèn)為科技期刊編輯需要洞悉作者意圖,選擇標(biāo)準(zhǔn)的量名稱及其單位。郭靜蕓[8]、喬玉蘭[9]等針對(duì)地質(zhì)學(xué)科技期刊中出現(xiàn)的部分易混淆詞語進(jìn)行辨析,如“潟湖”的正確表達(dá),“黏”與“粘”、“心”與“芯”、“熔融”與“溶融”等的區(qū)別。李杰美[10]介紹了地質(zhì)年代的正確寫法,同時(shí)也提出在地質(zhì)學(xué)科技期刊中仍有地質(zhì)年代混用的現(xiàn)象。以上研究對(duì)各個(gè)學(xué)科的作者和期刊編輯幫助都很大,有利于促進(jìn)包括學(xué)位論文、研究論文、科研報(bào)告中學(xué)科術(shù)語及常用詞的規(guī)范化表達(dá)。地質(zhì)科學(xué)涉及數(shù)理化天地生各學(xué)科[10],從事地質(zhì)科技期刊的編輯需要掌握的科技術(shù)語更多。雖然全國(guó)科技名詞委等機(jī)構(gòu)一直在推進(jìn)術(shù)語規(guī)范化及其推廣使用,期刊界一直重視字詞的正誤辨析和總結(jié),但編輯在工作中依然會(huì)遇到易混淆詞匯,在閱讀文獻(xiàn)時(shí)也能發(fā)現(xiàn)字詞錯(cuò)誤。筆者列舉了在地質(zhì)科技期刊的編校工作中發(fā)現(xiàn)的四組易混淆詞,通過中國(guó)知網(wǎng)文獻(xiàn)檢索,發(fā)現(xiàn)這些詞的混用現(xiàn)象比較普遍。因此借助詞典、地質(zhì)行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)、百度學(xué)術(shù)搜索引擎,從這些詞的基本概念、使用頻率出發(fā),依據(jù)全國(guó)科技名詞委的術(shù)語在線,對(duì)其正誤使用進(jìn)行辨析。

二詞義辨析

1.“勘查”與“勘察”在地質(zhì)科技期刊編校過程中,經(jīng)常能看到“勘查”“勘察”二詞。在中國(guó)知網(wǎng)進(jìn)行主題詞檢索,包含二詞的文獻(xiàn)量均非常大,且涉及學(xué)科很多,但并不能輕易分辨出其區(qū)別。(1)基本詞義在《現(xiàn)代漢語詞典》(第6版)[11]中查找“查”“察”二字?!安椤庇腥齻€(gè)釋義:檢查,如盤查、查收;調(diào)查,如查訪、查勘;翻檢著看,如查資料?!安臁庇幸粋€(gè)釋義:仔細(xì)看、調(diào)查,如觀察、考察。二字的易混釋義是均有調(diào)查之意。在《現(xiàn)代漢語詞典》(第6版)[11]中,“勘查”指實(shí)地查看或調(diào)查,特指在采礦或工程施工前,對(duì)地形、地質(zhì)構(gòu)造、地下資源蘊(yùn)藏情況進(jìn)行實(shí)地調(diào)查,例詞有地質(zhì)勘查、勘查(犯罪)現(xiàn)場(chǎng)?!翱辈臁笔侵笇?shí)地考察或調(diào)查,例詞有地基勘察、勘察地形、勘察設(shè)計(jì)。就詞義而言,“勘察地形”似應(yīng)為“勘查地形”。在百度百科中檢索二詞。“勘查”是指實(shí)地查看、現(xiàn)場(chǎng)調(diào)查,指專門從事勘查的部門或人員利用現(xiàn)代科學(xué)原理、現(xiàn)代科技知識(shí)和方法,對(duì)需要取證的事實(shí)進(jìn)行勘驗(yàn)、檢查、調(diào)查訪問、尋找、發(fā)現(xiàn)、固定和提取有關(guān)的痕跡、物品等證據(jù)材料和信息,為科技鑒定、綜合分析判斷提供服務(wù),如現(xiàn)場(chǎng)勘查(犯罪現(xiàn)場(chǎng));也指在采礦或工程施工前,對(duì)地形、地質(zhì)構(gòu)造、地下資源蘊(yùn)藏情況等進(jìn)行實(shí)地調(diào)查,如地質(zhì)礦產(chǎn)資源勘查?!翱辈臁笔侵父鶕?jù)建設(shè)工程的要求,查明、分析、評(píng)價(jià)建設(shè)場(chǎng)地的地質(zhì)、地理環(huán)境特征和巖土工程條件并提出合理基礎(chǔ)建議,編制建設(shè)工程勘察文件的活動(dòng)。(2)使用辨析在《工程地質(zhì)鉆探規(guī)程(DZ/T0017—91)》[12]中有這么一段話:專門工程勘查通常包括高層建筑基礎(chǔ)工程、動(dòng)力基礎(chǔ)工程、取水工程、橋涵工程、線路工程、隧洞工程勘查等,此外,施工勘察也屬此范疇。專門工程勘查工作通常是在初勘后進(jìn)行或與詳勘工作同步進(jìn)行,其鉆探目的是為滿足專門工程進(jìn)行設(shè)計(jì)施工的需要,解決與設(shè)計(jì)施工有關(guān)的工程地質(zhì)問題,提供相應(yīng)的工程地質(zhì)資料。在這段文字中出現(xiàn)了3次“勘查”與1次“勘察”。其區(qū)別在哪?是否有誤用?在《地球科學(xué)大辭典(應(yīng)用學(xué)科卷)》[13]中,“勘查”是指對(duì)自然界進(jìn)行的任何類型的有系統(tǒng)、有步驟的調(diào)查工作;“勘察”是指在采礦或工程施工前,為了解地形或地下地質(zhì)情況而進(jìn)行實(shí)地調(diào)查。此處對(duì)“勘察”的解釋恰是《現(xiàn)代漢語詞典》(第6版)和百度百科中對(duì)“勘查”的部分解釋。地質(zhì)學(xué)科中分別以此二詞為詞根組成了大量詞匯?!兜厍蚩茖W(xué)大辭典(應(yīng)用學(xué)科卷)》中包含此二詞的詞目見表1。

在中國(guó)知網(wǎng)中選擇標(biāo)準(zhǔn)庫(kù),設(shè)置檢索項(xiàng)為“標(biāo)準(zhǔn)名稱”,分別輸入“勘查”“勘察”,得到164條和209條結(jié)果。以上搜索結(jié)果均包括中國(guó)標(biāo)準(zhǔn)、行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)以及已經(jīng)廢止的,或是一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)的多個(gè)修訂版。部分標(biāo)準(zhǔn)見表1?!兜厍蚩茖W(xué)大辭典(應(yīng)用學(xué)科卷)》在鉆探工程學(xué)科中,將“勘察技術(shù)”定義為:泛指鉆探、坑探、物探、化探、遙感和測(cè)量、制圖等技術(shù)方法?!兜刭|(zhì)勘查規(guī)程規(guī)范編寫規(guī)定(DZ/T0006—1991)》[14]將“地質(zhì)勘查”定義為:根據(jù)國(guó)民經(jīng)濟(jì)、國(guó)防建設(shè)和科學(xué)技術(shù)發(fā)展的需要,對(duì)一定地區(qū)內(nèi)的巖石、地層、構(gòu)造、礦產(chǎn)、地下水、地貌等地質(zhì)情況進(jìn)行重點(diǎn)有所不同的調(diào)查研究工作。包括地質(zhì)測(cè)繪、地球物理勘探、地球化學(xué)探礦、地質(zhì)遙感、水文地質(zhì)、環(huán)境地質(zhì)、工程地質(zhì)、海洋地質(zhì)和鉆探工程、坑探工程、地質(zhì)實(shí)驗(yàn)測(cè)試等。《巖土工程勘察規(guī)范(GB50021—2001)》[15]將“巖土工程勘察”定義為:根據(jù)建設(shè)工程的要求,查明、分析、評(píng)價(jià)建設(shè)場(chǎng)地的地質(zhì)、環(huán)境特質(zhì)和巖土工程條件,編制勘察文件的活動(dòng)。在全國(guó)科技名詞委的“術(shù)語在線”中,檢索“勘查”得到15條術(shù)語,包括礦產(chǎn)勘查、壩址勘查、資源勘查、水文地質(zhì)勘查等,分別來自測(cè)繪學(xué)、地質(zhì)學(xué)、冶金學(xué)、資源科學(xué)技術(shù)等5個(gè)學(xué)科。檢索“勘察”得到14條術(shù)語,包括水利勘察、工程勘察、城市勘察、資源勘察、工程地質(zhì)勘察等,來自地質(zhì)學(xué)、土木工程、建筑學(xué)等7個(gè)學(xué)科。綜合上述例詞和定義可以看出,在地質(zhì)學(xué)科,“勘查”和“勘察”均為規(guī)范性名詞。根據(jù)釋義,可以認(rèn)為“勘查”多與自然資源調(diào)查相關(guān),一般指向資源行業(yè)(多用于地質(zhì)普查和找礦),其后續(xù)工作主要是資源開發(fā)利用;“勘察”多與工程建設(shè)相關(guān),其后續(xù)工作主要是工程建設(shè)。但二詞的解釋又有混淆之處,如《地球科學(xué)大辭典(應(yīng)用學(xué)科卷)》對(duì)“勘察”的解釋恰是《現(xiàn)代漢語詞典》(第6版)和百度百科中對(duì)“勘查”的部分解釋。例詞也存在混用現(xiàn)象,如“術(shù)語在線”與文獻(xiàn)[13]中用詞不一致的包括水文地質(zhì)勘查(勘察)、資源勘查(勘察)。所以,對(duì)于“勘查”“勘察”二詞,目前只能根據(jù)詞義的微弱區(qū)別,遵從具體語境與行業(yè)使用習(xí)慣加以辯證使用。同時(shí)希望全國(guó)科技名詞委和地質(zhì)學(xué)科行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)制定單位進(jìn)一步明確二詞的區(qū)別,指導(dǎo)地質(zhì)行業(yè)規(guī)范使用。

2.“降水量”與“降雨量”(1)使用現(xiàn)狀這兩個(gè)詞在地質(zhì)科技論文中經(jīng)常出現(xiàn),多在研究區(qū)地理概況介紹、地質(zhì)災(zāi)害影響因素分析的相關(guān)內(nèi)容中。在中國(guó)知網(wǎng)進(jìn)行主題詞檢索(檢索時(shí)間:2020年3月12日),輸入“降水量”,得到16萬多條結(jié)果;輸入“降雨量”,得到8萬多條結(jié)果。進(jìn)行關(guān)鍵詞檢索,輸入“降水量”,得到近4萬條結(jié)果;輸入“降雨量”,得到2萬多條結(jié)果。說明這兩個(gè)詞的使用均非常廣泛。(2)詞義辨析在“術(shù)語在線”精確檢索“降水量”,得到6條,來自水利科學(xué)技術(shù)、大氣科學(xué)、建筑學(xué)、資源科學(xué)技術(shù)等4個(gè)學(xué)科,英文名均含precipitation;定義為“在一定時(shí)段內(nèi),從大氣降落到地球表面的液態(tài)和固態(tài)水所折算的水層深度”。精確檢索“降雨量”,得到1條,來自土壤學(xué)科,英文為railfall;定義為“一定時(shí)空范圍內(nèi),專門容器測(cè)得的降雨量”。細(xì)究其區(qū)別,前者強(qiáng)調(diào)了“液態(tài)和固態(tài)”,包括雨雪冰雹等;而后者并未強(qiáng)調(diào)。與之相關(guān)的詞匯,如“雨量計(jì)”“降雨強(qiáng)度”“雨量分布”“降雨雨型”等,依然用“雨”字。根據(jù)以上分析,筆者認(rèn)為應(yīng)該在具體語境中辯證使用這兩個(gè)詞。在介紹研究區(qū)地理概況時(shí),以多年平均、年或月為統(tǒng)計(jì)時(shí)段,一般包括固態(tài)和液態(tài)水,應(yīng)該用“降水量”一詞。在與地質(zhì)災(zāi)害影響因素分析相關(guān)的內(nèi)容中,如分析“滑坡災(zāi)害與降雨量的關(guān)系”,一般是指在短時(shí)間內(nèi)發(fā)生的強(qiáng)降雨事件,降落的是液態(tài)水,應(yīng)該用“降雨量”一詞。

3.“平洞”與“平硐”、“洞室”與“硐室”(1)使用現(xiàn)狀在地質(zhì)學(xué)科技論文中常見“平洞”與“平硐”、“洞室”與“硐室”的混用。在中國(guó)知網(wǎng)檢索系統(tǒng)中選擇基礎(chǔ)科學(xué)、工程科技1輯和2輯,進(jìn)行主題詞檢索(檢索時(shí)間:2020年3月15日),輸入“平洞”得中文文獻(xiàn)784條;輸入“平硐”得1169條。再輸入主題詞“洞室”得8550條,輸入“硐室”得6076條。由以上檢索結(jié)果可知,這兩組四詞的使用都非常廣泛。(2)正誤辨析《現(xiàn)代漢語詞典》(第6版)[11]對(duì)“洞”“硐”二字的解釋中,容易混淆的詞義如下:洞:物體中間的穿通的或凹入較深的部分。硐:山洞、窯洞,礦坑。前者列舉了很多詞,后者無例詞;從字面解釋可以看出“硐”特指巖坑、礦坑或窯坑。在地質(zhì)類科技期刊中,這兩組詞常出現(xiàn)在礦床開采、工程勘察等工程地質(zhì)領(lǐng)域。在《地球科學(xué)大辭典(應(yīng)用學(xué)科卷)》[13]中的礦山地質(zhì)學(xué)學(xué)科下的礦床開采篇,查到“硐室”一詞;在坑探工程學(xué)科的總論篇中查到“平硐”一詞;同時(shí)在工程地質(zhì)勘察學(xué)科看到“地下硐穴(室)穩(wěn)定性”“硐室圍巖”等詞目。查關(guān)鍵詞“洞”,只有3個(gè)與“洞穴”有關(guān)的詞目,如洞穴旅游景觀、洞穴水、洞穴完井?!兜厍蚩茖W(xué)大辭典(應(yīng)用學(xué)科卷)》[13]給出的解釋如下:平硐,是平巷的俗稱,指按一定規(guī)格沿水平方向從地表向山體內(nèi)部掘進(jìn)的坑道,與豎井和斜井的功能類似;硐室,一種未直通地表出口的、橫斷面較大而長(zhǎng)度較短的水平坑道。由此可見,“平硐”與“硐室”兩個(gè)詞在工程地質(zhì)領(lǐng)域的詞義是非常明確的。在百度百科中檢索,有“平硐”而無“平洞”。在“術(shù)語在線”中沒有檢索到“平洞”,“洞室”只見于1997年公布的《鐵道科技名詞》中的“洞室藥包爆破”;檢索“平硐”和“硐室”,均得到多個(gè)結(jié)果,涉及多個(gè)學(xué)科。綜上分析,在地質(zhì)學(xué)期刊中發(fā)表的有關(guān)礦床開采、工程勘察等工程地質(zhì)領(lǐng)域的論文中,“平硐”和“硐室”為規(guī)范詞,不應(yīng)用“平洞”和“洞室”。

三結(jié)論及建議

通過對(duì)地質(zhì)學(xué)期刊中常見的“勘查”與“勘察”、“降水量”與“降雨量”、“平硐”與“平洞”、“硐室”與“洞室”四組詞匯的辨析,認(rèn)為“勘查”“勘察”均為規(guī)范詞,其使用宜遵從具體語境與行業(yè)使用習(xí)慣,但希望全國(guó)科技名詞委和地質(zhì)行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)制定單位進(jìn)一步明確其區(qū)別,指導(dǎo)地質(zhì)行業(yè)規(guī)范使用;“降水量”“降雨量”應(yīng)在具體環(huán)境中選擇性使用;“平硐”“硐室”為規(guī)范詞,不能誤用為“平洞”“洞室”。各學(xué)科均審定公布了大量規(guī)范科技名詞,但在科技期刊文獻(xiàn)中仍常有誤用和混用現(xiàn)象,說明作者和編輯對(duì)規(guī)范詞匯的掌握不全面。因此,作為科學(xué)研究成果與作者見面的最后一個(gè)把關(guān)者,編輯首先要不斷學(xué)習(xí)跟進(jìn)學(xué)科發(fā)展、提升專業(yè)素養(yǎng),力求比較全面地掌握規(guī)范的科技名詞,并重視科技術(shù)語的規(guī)范表達(dá)。工作中遇到把握不準(zhǔn)的用詞要及時(shí)查證辨析,做到改必有據(jù)。還要通過期刊網(wǎng)站、微信公眾號(hào)等平臺(tái)持續(xù)公布易混淆詞匯,推廣科技術(shù)語的規(guī)范表達(dá),提高編輯、作者和讀者對(duì)科技術(shù)語規(guī)范化表述的重視程度,并在科技論文中正確使用,以促進(jìn)我國(guó)科技術(shù)語的規(guī)范和統(tǒng)一,從而促進(jìn)學(xué)術(shù)的健康繁榮。

參考文獻(xiàn)

[1]裴亞軍.科技名詞審定工作的性質(zhì)、任務(wù)和組織[J].中國(guó)科技術(shù)語,2020,22(1):5-8.

[2]劉銳.“化學(xué)需氧量”的正誤用法辨析[J].編輯學(xué)報(bào),2014,26(3):241-242.

[3]胡正武.當(dāng)代出版物文字錯(cuò)誤分類例說[J].浙江師范.

作者:汪美華 單位:中國(guó)地質(zhì)環(huán)境監(jiān)測(cè)院