公務(wù)員期刊網(wǎng) 論文中心 正文

高中語文外國文學(xué)作品教學(xué)對(duì)策

前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了高中語文外國文學(xué)作品教學(xué)對(duì)策范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請(qǐng)閱讀。

高中語文外國文學(xué)作品教學(xué)對(duì)策

一、教師在教學(xué)過程中存在的問題

隨著科學(xué)技術(shù)的進(jìn)步,高中語文的教學(xué)方式也不再局限于黑板上,大部分學(xué)校都配備了多媒體設(shè)備,對(duì)于外國文學(xué)作品的講解,多媒體技術(shù)的使用也不例外,但是對(duì)于多媒體過度的依賴也存在著很大的問題。例如,很多教師在講授外國小說之前,往往先放一部根據(jù)這篇小說改編的電影吸引學(xué)生的注意力,雖然這種方式可以營造一種相對(duì)輕松的教學(xué)環(huán)境,但是電影與原著之間是有區(qū)別的,很多小說在改編電影時(shí)為了使電影更加富有戲劇性,往往會(huì)對(duì)小說進(jìn)行大規(guī)模的改編,有的是與原著有著本質(zhì)的區(qū)別的。這些過度依賴多媒體技術(shù)的講授方式會(huì)偏離作品本身的意義,也會(huì)偏離外國文學(xué)作品本身的教育意義,學(xué)生在理解外國文學(xué)時(shí)也會(huì)存在偏差,最終導(dǎo)致在高中語文教學(xué)中,對(duì)于外國文學(xué)作品的教學(xué)無法深入。

二、學(xué)生在對(duì)外國文學(xué)作品的學(xué)習(xí)過程中存在的問題

1.對(duì)外國文學(xué)作品的理解存在偏差

在對(duì)外國文學(xué)作品的學(xué)習(xí)中,很多學(xué)生都不能夠正確認(rèn)識(shí)外國文學(xué)作品的意義和特點(diǎn)。很多學(xué)生是喜歡外國文學(xué)的,但是在學(xué)習(xí)過程中沒有更深一步地去了解發(fā)現(xiàn)外國文學(xué)本身蘊(yùn)含的意義,對(duì)于外國文學(xué)的學(xué)習(xí)是十分淺顯的。這些問題的出現(xiàn)也反映了教師固定的教學(xué)模式的影響是很大的,因?yàn)槭艿浇處煹挠绊?,在學(xué)習(xí)之前,腦子里就已經(jīng)有了固定的形象,這種先入為主就導(dǎo)致了學(xué)生在學(xué)習(xí)外國文學(xué)作品時(shí)不能深入的理解。

2.外國文學(xué)作品對(duì)于學(xué)生的意義

很多學(xué)生會(huì)給外國文學(xué)作品一個(gè)定義,就是把外國文學(xué)作品當(dāng)作課外閱讀讀物。很多學(xué)生對(duì)于外國文學(xué)作品的喜歡停留在表面,他們之所以喜歡外國文學(xué)作品是因?yàn)橄矚g里面的人物的性格特點(diǎn)和文章里面的故事情節(jié)。所以外國文學(xué)作品在很多學(xué)生的心中就是在枯燥的學(xué)習(xí)生活中用來放松的課外讀物,由此可以得知很多學(xué)生對(duì)于外國文學(xué)作品的喜愛是很膚淺的。

三、高中語文外國文學(xué)作品的教學(xué)困境的相應(yīng)對(duì)策

1.教師要轉(zhuǎn)變自己的教學(xué)態(tài)度

作為一名教師,是學(xué)生在學(xué)習(xí)知識(shí)文化時(shí)的引路人,不但要重視文化知識(shí)的學(xué)習(xí)和應(yīng)試教育,還要注意學(xué)生文化素養(yǎng)的培養(yǎng)。在高考的壓力下,家長和學(xué)生是不會(huì)意識(shí)到外國文學(xué)作品重要意義的,但是作為一名教師,一名教育工作者,是絕不可以忽視的,作為學(xué)生的引路人,教師不能盲目地跟著應(yīng)試教育的步伐走。在高中語文外國文學(xué)作品的教學(xué)過程中,如果連教師都不重視,那么學(xué)生肯定不會(huì)重視了。所以,教師要轉(zhuǎn)變自己的教學(xué)態(tài)度,擺正自己的位置,通過自己不斷地學(xué)習(xí)和探究,傳遞給學(xué)生先進(jìn)的文學(xué)理念,這樣不但會(huì)提升自己的教學(xué)能力,而且也會(huì)得到學(xué)生的認(rèn)可,讓學(xué)生可以深入了解并喜歡上外國文學(xué)作品。

2.學(xué)生要轉(zhuǎn)變自己的學(xué)習(xí)態(tài)度

學(xué)生要學(xué)習(xí)外國文學(xué)作品,首先要端正自己的學(xué)習(xí)態(tài)度,不要再把外國文學(xué)作品僅僅當(dāng)作課外讀物,很多學(xué)生都認(rèn)為外國文學(xué)并不重要,都抱“高考反正不會(huì)考,那我認(rèn)真學(xué)也沒必要”的學(xué)習(xí)態(tài)度,抱著這種態(tài)度去學(xué)習(xí)外國文學(xué)作品肯定效果不理想。學(xué)習(xí)外國文學(xué)作品是一個(gè)漫長的過程,不是一朝一夕就可以完成的,需要學(xué)生保證閱讀量。此外,學(xué)生還要轉(zhuǎn)變學(xué)習(xí)方式,多角度的看待外國文學(xué)作品,不要局限于教師講授的自己見解以及參考書上的內(nèi)容。

四、結(jié)語

外國文學(xué)作品,是高中語文課程中獨(dú)特的一部分,在當(dāng)代社會(huì)的發(fā)展趨勢(shì)下,外國文學(xué)作品在語文課程中的地位會(huì)越來越重要,針對(duì)外國文學(xué)作品的教學(xué)困境,作為語文教師要從自身做起,轉(zhuǎn)變自己的教學(xué)態(tài)度,從而影響到學(xué)生學(xué)習(xí)外國文學(xué)作品的態(tài)度,幫助學(xué)生更好地理解優(yōu)秀的外國文學(xué)作品。

作者:米瑪次仁 單位:西藏林芝地區(qū)第二高級(jí)中學(xué)