公務(wù)員期刊網(wǎng) 論文中心 正文

大學(xué)英語(yǔ)教育創(chuàng)新思路

前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了大學(xué)英語(yǔ)教育創(chuàng)新思路范文,希望能給你帶來(lái)靈感和參考,敬請(qǐng)閱讀。

大學(xué)英語(yǔ)教育創(chuàng)新思路

一、大學(xué)英語(yǔ)教育滯后于現(xiàn)實(shí)和職場(chǎng)

探討大學(xué)英語(yǔ)教育問(wèn)題的文獻(xiàn)有許多,經(jīng)常被學(xué)者和學(xué)生都詬病的問(wèn)題就是大學(xué)英語(yǔ)沒(méi)有新鮮東西可學(xué)。在多數(shù)高校,大學(xué)英語(yǔ)還是一門聽(tīng)說(shuō)讀寫綜合基礎(chǔ)語(yǔ)言課,課程設(shè)置上沒(méi)有細(xì)分或細(xì)分不夠。蔡基剛教授在比較寧波諾丁漢大學(xué)和復(fù)旦大學(xué)的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)模式中評(píng)論了,國(guó)內(nèi)學(xué)者對(duì)于大學(xué)英語(yǔ)與高中英語(yǔ)重復(fù)問(wèn)題的研究,列舉了學(xué)生對(duì)大學(xué)英語(yǔ)不滿的調(diào)查數(shù)據(jù);他認(rèn)為大學(xué)英語(yǔ)定位不明確的問(wèn)題是造成學(xué)生普遍懈怠的原因[4]。目前,高中新課標(biāo)下的高中畢業(yè)生英語(yǔ)詞匯必須達(dá)到3500個(gè),優(yōu)秀高中畢業(yè)生甚至達(dá)到4500個(gè)[5],而大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)規(guī)定的四級(jí)詞匯仍維持在4200單詞,六級(jí)詞匯為5500單詞。從單詞的數(shù)上看,學(xué)生在大學(xué)里多學(xué)不了幾個(gè)生詞。以我校目前使用的某教材為例[6],許多標(biāo)出的生詞如:compe-tent、ancient、discourage、harmful對(duì)于現(xiàn)在的中學(xué)生都已不再是生詞,卻仍被當(dāng)做大學(xué)一年級(jí)下學(xué)期階段的生詞,教材里不少課文內(nèi)容老邁,缺乏時(shí)代性,加上語(yǔ)言句式上也無(wú)新特征可供學(xué)習(xí),學(xué)生怎么會(huì)有新收獲呢?一方面,大學(xué)英語(yǔ)的知識(shí)或是已經(jīng)掌握的或是可以通過(guò)自學(xué)完成的,大學(xué)英語(yǔ)與高中英語(yǔ)階段之間的知識(shí)產(chǎn)生不了信息差,除了應(yīng)對(duì)四六級(jí)考試,學(xué)生學(xué)習(xí)沒(méi)有持續(xù)的動(dòng)力。另一方面,學(xué)生畢業(yè)后的英語(yǔ)語(yǔ)言能力適應(yīng)不了職場(chǎng)。蔡基剛教授2009在上海地區(qū)企業(yè)的調(diào)查發(fā)現(xiàn),使用英語(yǔ)較多的企業(yè)認(rèn)為自己?jiǎn)挝淮髮W(xué)畢業(yè)生英語(yǔ)水平基本不能滿足企業(yè)工作要求的達(dá)到78%[7]。若把這個(gè)“不能滿足”問(wèn)題簡(jiǎn)單歸咎于學(xué)生自身語(yǔ)言能力不足有些欠妥,相關(guān)教育工作者需要審視和反思其中深層次的原因。讓我們看看香港這座國(guó)際化都市在英語(yǔ)教育上的做法,杜予景和胡敏琦對(duì)香港幾所大學(xué)的走訪反饋:香港高校的外語(yǔ)課程設(shè)置雖然各有不同,卻有著國(guó)際化、多元化和市場(chǎng)化的共同特征;他們的英語(yǔ)選修課分為社會(huì)應(yīng)用型、興趣人文型、英語(yǔ)技能型三類,可以供學(xué)生根據(jù)自身情況選擇課程,應(yīng)用型英語(yǔ)課程設(shè)置和社會(huì)接軌;興趣型英語(yǔ)課程結(jié)合知識(shí)性和趣味性,反映時(shí)代特征;技能型英語(yǔ)課程具體和細(xì)化到針對(duì)詞匯、語(yǔ)法、口語(yǔ)、聽(tīng)力、寫作不同側(cè)面輔導(dǎo)[8]。束定芳教授認(rèn)為,香港對(duì)于大陸優(yōu)質(zhì)學(xué)生之所以有強(qiáng)大的吸引力,原因在于,其擁有國(guó)際化的師資,擁有國(guó)際化的課程。她指出,我們現(xiàn)有的課程體系有許多不合理的地方,有太多中國(guó)特色的必修課,許多課程的內(nèi)容老化,嚴(yán)重脫離社會(huì)實(shí)際需求,她強(qiáng)調(diào),國(guó)際化課程首先是內(nèi)容要反映國(guó)際上最新的發(fā)展趨勢(shì),要符合社會(huì)和學(xué)生的需求[2]。實(shí)踐表明,寧波諾丁漢大學(xué)的大學(xué)英語(yǔ)明確定位在學(xué)術(shù)英語(yǔ)上是一種有效的模式,雖然它的模式不一定能廣泛照搬,但我們從中得到的啟示是大學(xué)英語(yǔ)需要有比大綱更明確的導(dǎo)向。職場(chǎng)是社會(huì)發(fā)展動(dòng)向的風(fēng)向標(biāo),如果把服務(wù)國(guó)際化職場(chǎng)定位為大學(xué)英語(yǔ)教育創(chuàng)新的目標(biāo),就必須在教學(xué)內(nèi)容上“親職場(chǎng)”,把職場(chǎng)中信息交流所遵循的原則、所提倡的英語(yǔ)規(guī)范作為教學(xué)的重要內(nèi)容納入考慮。

二、國(guó)際職場(chǎng)信息交流的原則:易找、易懂、易用

華中科技大學(xué)的樊明武教授說(shuō)得好:“國(guó)際化沒(méi)有界限,沒(méi)有學(xué)校優(yōu)劣之分,沒(méi)有學(xué)校檔次之分。高校不在大小,不管處于什么區(qū)域,按照國(guó)際化規(guī)律辦事都同樣是當(dāng)務(wù)之急”[9]。這里的國(guó)際化規(guī)律可以理解為國(guó)際規(guī)范,培養(yǎng)學(xué)生遵照國(guó)際規(guī)范恰當(dāng)?shù)厥褂糜⒄Z(yǔ)進(jìn)行信息交流,對(duì)于任何一所高校來(lái)說(shuō)都是當(dāng)務(wù)之急。根據(jù)西方學(xué)者Burnett提供的一項(xiàng)20多年的調(diào)查顯示,職場(chǎng)中近一半的人40%的工作時(shí)間是用于準(zhǔn)備各種業(yè)務(wù)信息文本,有四分之一以上的人則達(dá)到40%~100%的工作時(shí)間[10]。這說(shuō)明,96在職場(chǎng)中收集、編制、撰寫、呈現(xiàn)各種專業(yè)信息是許多人工作中的主要內(nèi)容,業(yè)務(wù)文本顯性而又持久地映射出一個(gè)人的信息溝通能力。國(guó)際職場(chǎng)中普遍把易獲取性(accessibility)、易理解性(comprehensibility)、易使用性(usability)作為信息交流的三大原則,它廣泛地應(yīng)用于各種信息文本如:資訊文件、往來(lái)信函、營(yíng)銷文件、建議(提案)書(shū)、策劃書(shū)、報(bào)告書(shū)、產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)(用戶手冊(cè))、演示文檔,不管這些文本是打印版還是網(wǎng)絡(luò)版,也不論技術(shù)含量多高[11]。職場(chǎng)中用戶對(duì)于目標(biāo)信息的普遍期望是“能夠簡(jiǎn)單地被獲取、能夠簡(jiǎn)單地被看懂、能夠簡(jiǎn)單地被使用”。因此,業(yè)務(wù)信息需要在字里行間盡量滿足用戶的這種期望,傳遞對(duì)信息使用者的充分尊重和人本考慮,這是職業(yè)化人士交流遵循的規(guī)范,也是一種國(guó)際職場(chǎng)素養(yǎng)。國(guó)內(nèi)畢業(yè)生難以勝任與英語(yǔ)相關(guān)的工作不能簡(jiǎn)單地歸結(jié)為口語(yǔ)和聽(tīng)力上的不足,這兩項(xiàng)技能都是可以強(qiáng)化的。而一個(gè)人的職場(chǎng)信息交流能力則更顯性地體現(xiàn)在他所制作的業(yè)務(wù)文檔上,這種能力需要通過(guò)相當(dāng)?shù)囊欢螘r(shí)間來(lái)培養(yǎng)才能形成,由學(xué)習(xí)者內(nèi)化為一種意識(shí)和行為習(xí)慣。國(guó)內(nèi)學(xué)生在學(xué)校寫作業(yè)時(shí)鮮有考慮老師作為“評(píng)改用戶”的感受,他們畢業(yè)后到職場(chǎng)處理英語(yǔ)信息,很可能延續(xù)當(dāng)學(xué)生時(shí)的這種“自我”慣性,用自己的視覺(jué)體會(huì)來(lái)組織、編排或撰寫信息,如此產(chǎn)出的業(yè)務(wù)信息令人(同事、上級(jí)、客戶)難以滿意是預(yù)料之中的結(jié)果。這其中的重要原因之一是學(xué)校缺乏對(duì)他們進(jìn)行職場(chǎng)信息交流規(guī)范的訓(xùn)練。如果我們把語(yǔ)言教育放在國(guó)際化職場(chǎng)信息交流的背景下,要求學(xué)生翻譯時(shí)、寫作時(shí)、演示時(shí)按國(guó)際規(guī)范呈現(xiàn)和傳遞信息,不論他們畢業(yè)從事何種職業(yè),使用何種工作語(yǔ)言,他們以較職業(yè)化的方式來(lái)溝通業(yè)務(wù)信息。筆者曾聽(tīng)過(guò)一個(gè)美國(guó)教授在課堂上這樣教育他的學(xué)生說(shuō):“TechnicalCommunicationisnotjusttechnicallyright,butofhumanisticconcern專業(yè)信息交流不僅關(guān)注專業(yè)信息的準(zhǔn)確無(wú)誤,還需要體現(xiàn)人性的微關(guān)懷?!彼鼛Ыo學(xué)生的理念是“專業(yè)信息交流不是生硬的,嚴(yán)謹(jǐn)和人文體貼不矛盾”,這反映了國(guó)際職場(chǎng)信息交流原則的思想。因此,致力于以國(guó)際職場(chǎng)為導(dǎo)向的英語(yǔ)信息交流完全有理由成為大學(xué)英語(yǔ)教育創(chuàng)新的切入點(diǎn),值得業(yè)界去努力和實(shí)踐。

三、大學(xué)英語(yǔ)教育的創(chuàng)新思路:受眾、通俗、視覺(jué)

在上個(gè)世紀(jì),美國(guó)Tuft大學(xué)的Samuel教授提出英語(yǔ)教學(xué)要著重于培養(yǎng)工程師的四項(xiàng)語(yǔ)言能力:(1)將抽象思想轉(zhuǎn)變?yōu)槲淖值哪芰?(2)描述一項(xiàng)不在眼前的物體的能力;(3)針對(duì)不同受眾寫作的能力;(4)在寫作中展示對(duì)一個(gè)概念全方位理解的能力[11]。目前,國(guó)內(nèi)大學(xué)英語(yǔ)教育中尚未對(duì)工科學(xué)生的語(yǔ)言能力做出類似的具體要求,但這四項(xiàng)語(yǔ)言能力對(duì)于大學(xué)英語(yǔ)教育目標(biāo)的細(xì)化有可參照性,它所提到“敘述性、描述性、指向性、闡釋性”的語(yǔ)言能力主要是與寫作相關(guān)。全球來(lái)看,職場(chǎng)中使用英語(yǔ)進(jìn)行業(yè)務(wù)交流的非英語(yǔ)本族人遠(yuǎn)多于英語(yǔ)本族人,這說(shuō)明立足國(guó)際化職場(chǎng),大學(xué)英語(yǔ)教育需要超越英語(yǔ)母語(yǔ)用戶群體的局限,傳授通俗英語(yǔ)plainEnglish(也有譯為“簡(jiǎn)明英語(yǔ)”)。美國(guó)官方通俗語(yǔ)言中心主頁(yè)www.plain-language.gov公示著:“Plainlanguageisacivilright,使用通俗語(yǔ)言是一項(xiàng)民權(quán)”。美國(guó)通俗英語(yǔ)專家Kimble提示說(shuō),通俗語(yǔ)言不是指幼稚的語(yǔ)言,也不是指語(yǔ)言無(wú)能,它是指清楚有效的溝通方式[12]。有國(guó)內(nèi)學(xué)者指出,使用通俗英語(yǔ)符合語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)學(xué)中對(duì)語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)屬性的分析,是國(guó)際商業(yè)界語(yǔ)言使用的一種趨勢(shì),語(yǔ)言的經(jīng)濟(jì)屬性決定了在國(guó)際化背景下,使用通俗英語(yǔ)更加有效。因此,對(duì)于學(xué)習(xí)和使用者來(lái)說(shuō),使用通俗英語(yǔ)更加符合現(xiàn)實(shí)的需要[13]。英國(guó)通俗英語(yǔ)專家MartinCutts總結(jié)了通俗英語(yǔ)的七個(gè)方面的要求:Styleandgrammar(格式和語(yǔ)法),PreparingandPlanning(準(zhǔn)備和計(jì)劃),Organi-zingtheinformation(信息的組織),Managementofwriting(寫作的管理),PlainEnglishforspecificpur-poses(特殊用途通俗英語(yǔ)),Layout(排版),Proof-reading(審閱)[14]序26-27。這些有語(yǔ)言層面的要求,但它們還包括產(chǎn)出信息前后端的計(jì)劃、編排布局和審核等要求;這些要求與英文商務(wù)文本文體特點(diǎn)有相通之處[15]。這既是國(guó)內(nèi)英語(yǔ)語(yǔ)言教學(xué)中的盲區(qū),也是我們創(chuàng)新中需要拓展的領(lǐng)域。大學(xué)英語(yǔ)教育的創(chuàng)新立足于國(guó)際職場(chǎng)信息交流的原則和通俗英語(yǔ)的使用要求,可從三個(gè)方面展開(kāi)實(shí)踐:

1.提高學(xué)生受眾的意識(shí)。

作文是大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)產(chǎn)出的最主要文本,其常見(jiàn)的問(wèn)題多受關(guān)注[16]。從詞匯、句法討論中國(guó)學(xué)生作文特點(diǎn)的研究較多,但幾乎沒(méi)有看到從受眾角度來(lái)評(píng)價(jià)中國(guó)學(xué)生作文問(wèn)題的相關(guān)論著。由于學(xué)生受眾意識(shí)的缺失,他們的作文中因人稱、視角混亂而出現(xiàn)的錯(cuò)誤比比皆是,同一篇文章有時(shí)似乎是對(duì)社會(huì)說(shuō),有時(shí)似乎是對(duì)同伴或?qū)蠋熣f(shuō)的,有時(shí)又像是自言自語(yǔ)。受眾的概念在大學(xué)英語(yǔ)寫作教學(xué)上應(yīng)該被高調(diào)提出。在寫作教學(xué)時(shí),老師有必要要求學(xué)生明確作文的受眾對(duì)象后才構(gòu)思內(nèi)容。學(xué)生需要經(jīng)過(guò)多次反復(fù)訓(xùn)練后方能樹(shù)立受眾的概念。在大多情況下老師是學(xué)生作文的主要受眾,當(dāng)學(xué)生意識(shí)到老師對(duì)其作文所期待的知識(shí)點(diǎn),就或多或少地考慮到老師的期望。在每次滿足受眾期望的過(guò)程中,學(xué)生實(shí)現(xiàn)了學(xué)習(xí)的目的。當(dāng)學(xué)生把這樣的意識(shí)帶到語(yǔ)言交流的其它活動(dòng)時(shí),他們能學(xué)會(huì)以“作者負(fù)責(zé)”的態(tài)度審視自己產(chǎn)出的信息[17],甚至包括母語(yǔ)信息。這是不可跳過(guò)的“磨刀之功”,等他們畢業(yè)到職場(chǎng)“砍柴”時(shí),在制作業(yè)務(wù)文檔,總結(jié)、匯報(bào)、演示等語(yǔ)言輸出性的工作時(shí),他們會(huì)自然地把職場(chǎng)用戶作為受眾,以受眾為中心考慮內(nèi)容,提升自己信息交流的有效性。

2.輸入職場(chǎng)通俗語(yǔ)言的訓(xùn)練。

相當(dāng)多的學(xué)生對(duì)四六級(jí)詞匯的掌握停留在“sightword我會(huì)認(rèn)”,但不會(huì)用,這些詞匯對(duì)他們來(lái)說(shuō)屬于“receptive消極”層面的知識(shí),不具備產(chǎn)能。通俗英語(yǔ)提倡工作文檔中盡量使用最普通的詞匯,多用主動(dòng)時(shí)態(tài),寫不太長(zhǎng)的句子(長(zhǎng)度在15~20個(gè)詞即可),這些要求對(duì)于非英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生很具鼓舞性,并且是他們所能夠做到并容易做好的。Cutts從英國(guó)國(guó)家語(yǔ)料庫(kù)的100萬(wàn)詞匯中列出了最常用的基本動(dòng)詞300個(gè),名詞、形容詞、副詞各150個(gè)[14]22-27。這個(gè)單詞量?jī)H僅是四六級(jí)詞匯量的十分之一,訓(xùn)練學(xué)生高度熟練地“pro-ductively產(chǎn)出性地”掌握這些詞匯,比單純強(qiáng)調(diào)擴(kuò)大詞匯量,或?qū)戦L(zhǎng)句、復(fù)合句會(huì)更有意義。學(xué)生在寫簡(jiǎn)歷時(shí)常覺(jué)得沒(méi)什么可寫的,寫英語(yǔ)簡(jiǎn)歷就更沒(méi)詞了。以下摘錄了部分關(guān)于描述技術(shù)能力的行為動(dòng)詞(actionverb)[18],如:Adapted,ap-plied,assembled,built,calculated,computed,con-served,constructed,Debugged,designed,determined,developed,engineered,fabricated,fortified,installed,Maintained,operated,overhauled,programmed,recti-fied,regulated,remodeled,repaired,Replaced,stand-ardized,upgraded,utilized。它們基本屬于四級(jí)詞匯,但卻很少出現(xiàn)在工科學(xué)生的英文簡(jiǎn)歷中,學(xué)生不會(huì)把自己的能力和經(jīng)歷“動(dòng)詞化”。這是因?yàn)榇髮W(xué)英語(yǔ)很少提到行為動(dòng)詞的概念,更鮮有訓(xùn)練學(xué)生使用行為動(dòng)詞以增強(qiáng)信息傳遞的效果。輸入通俗英語(yǔ)的思想,不僅會(huì)在一定程度上消除學(xué)生對(duì)英語(yǔ)的畏懼,還可減少學(xué)生對(duì)于大學(xué)英語(yǔ)用處不大的對(duì)抗情緒,讓學(xué)生感覺(jué)到創(chuàng)新的大學(xué)英語(yǔ)內(nèi)容到職場(chǎng)上就能學(xué)以致用。

3.增加視覺(jué)語(yǔ)言的通識(shí)教育。

用英語(yǔ)做演示活動(dòng)是大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中較常規(guī)的內(nèi)容,學(xué)生在演示中暴露出的視覺(jué)語(yǔ)言素養(yǎng)嚴(yán)重不足而令溝通效果大打折扣。有研究表明,善于使用視覺(jué)語(yǔ)言能大大提高信息交流的有效性[19]。哈佛大學(xué)已故語(yǔ)言學(xué)家Zipf所發(fā)現(xiàn)的“省力原則”(PrincipleofLeastEffort)解釋了人類認(rèn)知行為的傾向:不管是處理文字語(yǔ)言還是視覺(jué)符號(hào),用戶往往會(huì)下意識(shí)地用省力的方式去獲取所需要的信息,用戶期望信息的呈現(xiàn)方式是“易找、易懂、易用”[20]。職場(chǎng)信息交流的原則正是滿足了“用戶省力”的需要而具有推廣價(jià)值。國(guó)際化職場(chǎng)信息的呈現(xiàn)方式是多維的,廣泛地使用視覺(jué)信息來(lái)輔助文字語(yǔ)言。演示文檔是最典型的例子,它融合文字、圖表、符號(hào)、聲音、視頻等信息為一體對(duì)目標(biāo)信息進(jìn)行描述,被西方學(xué)者Doumont稱為“職場(chǎng)語(yǔ)言”[21]。應(yīng)對(duì)這樣常態(tài)的職場(chǎng)語(yǔ)言現(xiàn)象,大學(xué)英語(yǔ)需要安排有相應(yīng)的話題來(lái)討論和學(xué)習(xí)視覺(jué)語(yǔ)言與文字語(yǔ)言在溝通中相輔相成的應(yīng)用,教師提示和傳授信息編排布局,圖例色彩和文字協(xié)調(diào)匹配等一些基本視覺(jué)語(yǔ)言知識(shí),鼓勵(lì)學(xué)生使用和表達(dá)圖文信息,提交圖文作業(yè),教師有指導(dǎo)性地而非完全由學(xué)生自主性地進(jìn)行演示活動(dòng)。善于運(yùn)用合適的圖文手段進(jìn)行交流的技能在職場(chǎng)中很具彰顯性,經(jīng)過(guò)相應(yīng)訓(xùn)練的學(xué)生容易使自己在競(jìng)爭(zhēng)激烈的職場(chǎng)脫穎而出。我們用表1總結(jié)以上的思路,并建議開(kāi)展卓越計(jì)劃的高校優(yōu)先在試點(diǎn)專業(yè)嘗試這些新措施,然后再鋪開(kāi)使大學(xué)英語(yǔ)的其他學(xué)習(xí)群體受益。

四、結(jié)語(yǔ)

不論是應(yīng)用型高校還是研究型高校,培養(yǎng)出來(lái)的學(xué)生最終都要到職場(chǎng)中搏擊,為中國(guó)培養(yǎng)能適應(yīng)國(guó)際化職場(chǎng)工作的學(xué)生是大學(xué)英語(yǔ)教育首要也是終極的目的。大學(xué)語(yǔ)言類或溝通類的課程需要高調(diào)倡導(dǎo)國(guó)際化職場(chǎng)信息交流的雙效思想:讓用戶“有效率”(不費(fèi)勁)地獲取理解其需要的信息,并能利用該信息“有效果”地解決其問(wèn)題,培養(yǎng)學(xué)生“英語(yǔ)語(yǔ)言通俗化(簡(jiǎn)明化),傳遞信息有效化”的職業(yè)交流習(xí)慣。相信以國(guó)際職場(chǎng)和卓越計(jì)劃為導(dǎo)向的大學(xué)英語(yǔ)教育創(chuàng)新思路的回報(bào)將不僅僅表現(xiàn)在學(xué)生對(duì)英文職場(chǎng)的適應(yīng)度的提高上,還會(huì)更多地表現(xiàn)在他們以國(guó)際化的視角規(guī)范自己漢語(yǔ)信息交流的努力上,達(dá)到母語(yǔ)職場(chǎng)上的卓越,希望將來(lái)有研究能夠在這方面進(jìn)行討證。

作者:張鸰 單位:廈門理工學(xué)院外語(yǔ)系