公務(wù)員期刊網(wǎng) 論文中心 正文

國外教學(xué)法英語教育論文

前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了國外教學(xué)法英語教育論文范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請閱讀。

國外教學(xué)法英語教育論文

一、國外教法分類

通過分析與總結(jié)文獻研究,本文作者將國外教法大致分為以下三個階段:

1.傳統(tǒng)教學(xué)法,包括語法翻譯法,直接法,聽說法,全身反應(yīng)法

語法翻譯法源于16世紀(jì)的歐洲人學(xué)習(xí)希臘語和拉丁語,后來演變成課堂教學(xué)方法,此方法重讀寫,輕聽說,教材設(shè)置追求以語法詞匯為中心,課文為語法詞匯服務(wù),導(dǎo)致課文趣味性降低,教師講授以翻譯為主,著重語法操練,強調(diào)死記硬背,這種方法能提高學(xué)生讀寫能力,基本功扎實,較適合做筆試。但此方法忽視聽說交際,學(xué)生所學(xué)英語多為啞巴式,不能在合適時間地點運用恰當(dāng)英文進行流暢交流。19世紀(jì)末期隨著工業(yè)化和國際貿(mào)易的發(fā)展,以讀寫為主的翻譯法已不能滿足人們需求,直接法應(yīng)運而生,其含義是直接用外語教外語,課堂上師生只用目的語交流,不注重形式,不過分計較對錯,強調(diào)模仿,操練,教材設(shè)置也以句型為主。這種方法有利于學(xué)生形成目的語思維模式,英語表達習(xí)慣,提高交際能力,但這種方法培養(yǎng)的學(xué)生基本功較差,語言再造能力薄弱。與直接法類似的是聽說法,源于20世紀(jì)中期,開始主要為軍事目的,強調(diào)聽說,課上進行大規(guī)模句型操練,練習(xí)技巧有問答式,循環(huán)式,一條龍式,最小對比對練習(xí)等。全身反應(yīng)法,是由美國加州圣約瑟大學(xué)心理學(xué)教授JamesAsher于20世紀(jì)60,70年代提出的。這種方法倡導(dǎo)把語言和行為聯(lián)系在一起,通過身體動作教授外語。全身反應(yīng)法主要是根據(jù)大腦兩半球的不同功能,右腦—形象思維,左腦—邏輯思維,強調(diào)要在形象思維基礎(chǔ)上進行抽象思維發(fā)展。因此強調(diào)要在真正的情景里來進行教學(xué),這種方法強調(diào)整句教,整句學(xué),教學(xué)氣氛活躍,但局限性太強,它只適合一些年齡較小的群體,那些較難的抽象的詞匯,無法用身體動作表現(xiàn)出來,這種方法就不太令人滿意。這一階段教學(xué)法的共同點:(1)教控制學(xué),強調(diào)教師為中心,學(xué)生處于被動地位。(2)重語音,詞匯,語法這些基本的語言形式,忽視其意義。(3)所教內(nèi)容停留在單個句子層面,忽視對整個篇章的理解。(4)所教語言是顯性的,外在的,方法是綜合法。

2.現(xiàn)代教學(xué)法,包括社團法,自然法,沉默法,暗示法以及強式交際法 

社團語言學(xué)習(xí)法又稱咨詢法,產(chǎn)生于60年代初期的美國,是由古蘭創(chuàng)立的。突出特點是以學(xué)生為中心,教服從學(xué)。教師是顧問,學(xué)生是“病人”。教師注意的中心是“病人”的需要。另一個突出特點是依靠學(xué)生的母語,逐漸由學(xué)生母語過渡到外語。教師在課上起支架作用,根據(jù)學(xué)生出現(xiàn)的問題進行講授,學(xué)生需要什么教師講什么。這種方法沒有合適的統(tǒng)一的教材。受這種環(huán)境的影響,20世紀(jì)70年代末克拉申提出自然法,源于自然順序假說,指出語言習(xí)得與學(xué)得不同,習(xí)得是在自然環(huán)境下無意識的掌握語言,教師應(yīng)在自然交際情境中培養(yǎng)學(xué)生語言能力,教師在課堂上和學(xué)生自然談話,使用基本句型詞匯,完全用外語進行教學(xué),通過外語和實物建立聯(lián)系。這種方法課堂上教師話語還是比較多的,沒有體現(xiàn)學(xué)生的主體地位,基于以上不足美國教育家CalebGattegno提出沉默法。他認(rèn)為外語教師在課堂上應(yīng)盡量保持沉默,讓學(xué)生多開口多說話。在沉默法中教師作用有三:教;測試;不妨礙學(xué)生。教,就是教師一次性將某個項目教給學(xué)生,一般通過非語言線索解釋其意義;緊跟著是測試,教師無聲地要求學(xué)生把所學(xué)內(nèi)容進行復(fù)用;最后,教師無聲的監(jiān)督學(xué)生用新學(xué)語言項目進行交際。在沉默法基礎(chǔ)上衍生出來的另一種教學(xué)法是暗示教學(xué)法,也叫啟發(fā)式外語教學(xué)法。

教師在課堂上只是沉默是不夠的,還要為學(xué)生提供暗示,給以啟發(fā),這也符合教學(xué)的一個原則即不憤不啟,不悱不發(fā),這就是啟發(fā)的含義,學(xué)生學(xué)習(xí)語言是自發(fā)的,但到一定的程度就會出現(xiàn)困惑,這時迫切需要教師的啟發(fā),這時候的學(xué)習(xí)及記憶往往是最深刻的。暗示法須遵循三原則:(1)學(xué)習(xí)者必須處于愉快不緊張的狀態(tài)。(2)有意識和無意識統(tǒng)一原則。(3)暗示相互作用原則。要求師生建立起相互信任、相互尊重的關(guān)系。在暗示教學(xué)中有兩個步驟:首先是呈現(xiàn)新教學(xué)材料,教師借助手勢、表情介紹要教內(nèi)容,然后,在優(yōu)美的音樂中,帶著生動的表情和情感朗讀課文,學(xué)生看著課文,可以模仿;然后是學(xué)生以輕松愉快的心情聽教師配樂朗誦,這樣可以產(chǎn)生有意和無意的認(rèn)識能力和超強的記憶力,不知不覺地記憶所學(xué)材料。

交際法又稱功能意念法,產(chǎn)生于20世紀(jì)70年代末的歐共體,Hege(2000)提出五種交際能力:語言能力,即基本的語言知識,語音,詞匯,語法等。語用能力,即語言的正確恰當(dāng)使用能力,換句話說也就是知道什么場合下使用什么樣的語言的能力。語篇能力,語言的連貫性。策略能力,知道使用何種策略(包括語言的或非語言的)能夠進行順暢的交流。語言功能在于表達思想,進行交際,以話語為中心,在實際運用中掌握語音詞匯語法知識,對學(xué)生錯誤容忍度較高。交際法有三個原則:交際原則,任務(wù)原則,意義原則,這種交際必須是有意義的進行交際。Ellis(1990)提出評價課堂交際的六個準(zhǔn)則:(1)是否有交際目的。(2)交際者是否有交際欲望。(3)是否是注重內(nèi)容而非形式。(4)是否注重語言的多樣性。(5)教師是否參與。(6)交際有沒有教材的干擾。成功地交際必須有交際目的,欲望,重交際內(nèi)容,語言的多樣性,教師不應(yīng)該干涉學(xué)生交際,包容學(xué)生的個別性錯誤,沒有教材的限制。這一階段教學(xué)法特點是:(1)注重語言意義。(2)課堂教學(xué)以學(xué)生為中心,教師只是起輔助作用。(3)重視整體教學(xué),篇章教學(xué),培養(yǎng)學(xué)生的整體意識。(4)方法為分析法,隱性教學(xué)。(5)強調(diào)知識的功能性。

3.當(dāng)代教學(xué)法,包括沉浸法,任務(wù)型教學(xué)法

沉浸教學(xué)法在現(xiàn)代美國最為流行,教師讓學(xué)生“浸入”在外語環(huán)境中學(xué)習(xí)各種學(xué)科知識,使單一外語學(xué)科教學(xué)與使用外語進行的各學(xué)科知識教學(xué)相聯(lián)系,強調(diào)外語不僅是學(xué)習(xí)內(nèi)容還是學(xué)習(xí)工具,學(xué)科知識以外語為承載,外語學(xué)習(xí)與其他知識相互滲透。任務(wù)型教學(xué)法是最受歡迎的教學(xué)方法,目前我國英語教師也在進行嘗試性應(yīng)用,任務(wù)型教學(xué)法是真正體現(xiàn)學(xué)習(xí)意義的一種教學(xué)法,“任務(wù)”即做事,以意義為中心,讓學(xué)生用學(xué)到的知識解決現(xiàn)實中的問題,學(xué)以致用,一個任務(wù)有四個方面要素:目的,情景,過程,結(jié)果(Clark,ScarinoandBrown)。完成結(jié)果是評估任務(wù)是否成功地標(biāo)志。這一階段特點是:(1)以學(xué)生為中心,強調(diào)教學(xué)的人文性。(2)強調(diào)整體教學(xué),隱性顯性相結(jié)合。(3)強調(diào)交際又不忽視語言知識。(4)強調(diào)社會性,語言可操作性。

二、國外教學(xué)法對我國中小學(xué)教育影響

近些年國外涌現(xiàn)出大量英語教學(xué)法,為我國中小學(xué)英語教學(xué)提供借鑒,比如幼兒和小學(xué)英語老師可借鑒全身反應(yīng)法,能調(diào)動孩子積極性提高學(xué)習(xí)興趣。但教師在選擇和運用教學(xué)方法時,一定要考慮中國學(xué)生的具體學(xué)情以及學(xué)生的認(rèn)知特點,興趣愛好,不能盲目追風(fēng),有了新教學(xué)法就認(rèn)為老教學(xué)方法過時了,棄之不用,教學(xué)方法有先后,但不能說某種教學(xué)法完全沒參考價值,或過時。最早提到的語法翻譯法在現(xiàn)代社會英語教學(xué)中也能應(yīng)用,并且在中國大背景下,語法翻譯法用的比例還很高。另外,教師應(yīng)該注意,雖讓每種教學(xué)法都是單一出現(xiàn)的,但教學(xué)方法并不是一元的,任何教學(xué)法的使用都離不開其他教學(xué)方法的支撐,課堂上,學(xué)生眾多,眾口難調(diào),教師應(yīng)該不斷變換教學(xué)方法,多法齊用,注意多元性,才能照顧到更多學(xué)生,提高教學(xué)質(zhì)量。最后,每種教學(xué)法產(chǎn)生的背后都有強大的語言理論支撐,英語教師應(yīng)該加強自身語言知識理論的鞏固,知其然必知其所以然,這樣才不會瞎用濫用教學(xué)法,只知其名不明其意,必然事倍功半。

三、結(jié)語

本文主要介紹了國外近五六十年涌現(xiàn)出來的教學(xué)法和特點及對中國中小學(xué)教師的影響,教學(xué)是動態(tài)過程,中國英語教師應(yīng)從中國學(xué)生學(xué)情出發(fā),不要盲目追風(fēng),嘗試綜合運用多種教學(xué)方法,活躍上課氣氛,充實上課內(nèi)容,摸索出一條具有中國特色的英語教學(xué)法。

作者:田許匣 單位:北京語言大學(xué)

相關(guān)熱門標(biāo)簽