公務(wù)員期刊網(wǎng) 論文中心 正文

國際市場下審計人才英語表達能力提升

前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了國際市場下審計人才英語表達能力提升范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請閱讀。

國際市場下審計人才英語表達能力提升

近年來,國與國之間的經(jīng)濟交流、企業(yè)之間的經(jīng)濟合作不斷深化,給我國企業(yè)治理、企業(yè)風(fēng)險管理和企業(yè)內(nèi)部控制等諸多領(lǐng)域帶來了全新的挑戰(zhàn)。為了更好地參與到國際合作之中,中國企業(yè)在融入國際經(jīng)濟體系中時,不可避免地要將一定數(shù)量的資本(資金、人力、物力、創(chuàng)意、技術(shù)等)投入其中。在這一背景下,國際合作中的審計工作越來越凸顯出重要地位,這也對審計人才英語語言輸出能力提出了新的要求,即在國際合作場域中,既要加強對國際審計規(guī)則的理解和運用,又要從跨文化交際出發(fā),借助熟練、準確、客觀的英語表達,使國際審計工作更加順利和高效。

一、國際合作場域中的審計人才英語范式

1.審計人才英語審計報告的出具。一是標題。標題的表述應(yīng)盡量精練、標準和明確,將審計報告的內(nèi)容以簡單明了的形式呈現(xiàn)給受眾。二是收件人。確認審計報告的歸向,保證信息準確。三是引言。對審計報告進行提綱挈領(lǐng)的綜述,保證內(nèi)容簡明扼要。四是企業(yè)內(nèi)部控制的責任段。明確企業(yè)內(nèi)部控制的責任,細化相關(guān)規(guī)定,確保條理清晰。五是注冊會計師的責任段、內(nèi)部控制固有局限性的說明段、財務(wù)報告內(nèi)部控制審計意見段和非財務(wù)報告內(nèi)部控制重大缺陷描述段。針對以上責任段進行進一步闡述和說明。六是注冊會計師簽名與蓋章。發(fā)揮其公證和證明作用。七是會計師事務(wù)所的名稱、地址和蓋章。保證審計報告具有特定的法律效力及合法性,并發(fā)揮其約束力和限制性。八是報告日期。明確審計報告的時間。2.審計人才英語審計報告的類型。英語審計報告存在以下四種類型———標準無保留型、無保留加強調(diào)事項段型、否定意見型和無法表示意見型。相關(guān)要求如下:一是對英語審計報告來說,應(yīng)具備的格式與本國國內(nèi)的審計要求不同。首先,應(yīng)具備完整的模式和要素,通過規(guī)范審計模式和審計報告格式,使審計工作的開展更加規(guī)范;其次,報告中涉及的標識要保持一致;最后,審計報告要具有較高清晰度,在對其中相關(guān)要素開展記錄整理時,應(yīng)最大限度地保證審計結(jié)論的科學(xué)性與客觀性。二是基于國際合作的狀況,企業(yè)出具的審計報告類型應(yīng)是標準的無保留意見的。同時,在企業(yè)重大問題方面要基于安全考慮的內(nèi)部控制,借助審計流程,對審計過程予以限制。三是在國際合作過程中,注冊會計師要審核企業(yè)的內(nèi)部財務(wù)報告,使之符合特定的條件,同時,要在審計工作底稿內(nèi)開展記錄工作,以清晰的邏輯和翔實的內(nèi)容明確其過程和有關(guān)結(jié)果。需要注意的是,在審計控制過程中,應(yīng)整合相關(guān)資料,突出審計工作的重點和難點,得到更為明確的結(jié)論。3.審計人才應(yīng)依據(jù)的英語范式程序。在國際合作場域中,要全面保持企業(yè)審計內(nèi)有關(guān)程序的科學(xué)性與客觀性,最大限度地關(guān)注審計報告內(nèi)存在的控制缺陷,然后借助英語規(guī)范和相關(guān)程序加以梳理。具體內(nèi)容如下:一是英語范式中應(yīng)完成記錄工作。在國際合作場域中,審計工作的重點是制訂相應(yīng)的審計規(guī)劃,以保證審計程序有效實施,同時要保證審計證據(jù)的客觀性和可獲取性,為審計結(jié)論的記錄工作做好準備。二是英語范式的溝通事宜。借助書面形式與審計委員會等機構(gòu)進行溝通,對審計中潛在的問題加以識別,及時發(fā)現(xiàn)其中存在的缺陷,適時加以控制。在英語范式的構(gòu)建中,審計機構(gòu)和審計委員會如果認為監(jiān)督無效,注冊會計師需要通過書面形式直接和企業(yè)董事會進行有效溝通,以此完善企業(yè)審計流程。三是英語范式中應(yīng)考慮期后事項及影響。注冊會計師需要在審計基準日第一時間報告審計工作進展及相關(guān)變化,并針對期后事項進行書面聲明;同時,要通過審計報告的形式公布審計內(nèi)容,并確保其準確。

二、國際合作場域中審計人才英語語言輸出能力的現(xiàn)狀和成因

1.審計人才英語詞匯學(xué)習(xí)滯后。由于很多審計人才都是“科班出身”,雖然學(xué)習(xí)過部分審計專業(yè)詞匯和句型,但由于“非專業(yè)性”明顯,審計人才對審計英語的使用(比如對審計詞匯的掌握、對審計短語的理解等)通常會表現(xiàn)出僵化的情況,即便是在記憶審計詞匯時,也只是為了應(yīng)用而應(yīng)用,在單詞所能給出的意思之外并不能知曉更多詞匯的背景,無法對詞匯含義和用法進行深度掌握。這種相對滯后的審計英語學(xué)習(xí)方法雖然可以在某種程度上提升審計閱讀與理解的能力,卻無法在國際合作實踐中發(fā)揮更為積極的作用。2.審計人才英語學(xué)習(xí)的傾向性。對身處國際合作場域中的審計人才來說,學(xué)習(xí)傾向性指的是出于特殊原因,在英語學(xué)習(xí)過程中沒有有意提升其表達能力,而是一直偏向于英語理解能力的提升。正是由于表達能力的鍛煉機會較少,使得他們經(jīng)常會圍繞固定的話題開展學(xué)習(xí)和培訓(xùn)活動,其英語表達能力遲遲得不到很好鍛煉。3.審計人才英語思維的缺位。對國際合作場域中的審計人才而言,審計英語思維的缺位指的是他們?nèi)鄙僖杂⒄Z思維習(xí)慣來思考和分析問題,并進行表達的策略和技巧,這與我國現(xiàn)行應(yīng)試教育中的“中式英語”表達方式存在緊密關(guān)聯(lián)。比如,在一些審計機構(gòu)中,對審計人才英語語言輸出能力的訓(xùn)練大多體現(xiàn)在翻譯與閱讀方面,而翻譯一般為限制性表達。而這種翻譯式表達的缺陷是十分明顯的,不但會讓審計人才在審計實踐中生搬硬套,還會因為忽視了中英文句式結(jié)構(gòu)而詞不達意。

三、國際合作場域中審計人才英語語言輸出能力的提升策略

1.增強審計人才跨文化交際的能力和自覺性。在國際合作場域中,審計人才可以通過多種形式參與到國際審計實踐中,通過與外方審計人才的溝通和文化交流,提升自身跨文化交際的能力和用英語表達審計任務(wù)的能力。同時,要借助國際審計不斷提升其跨文化交際水平,增強參與國際合作的自覺性。比如,審計人才可以借助國際合作的契機,在一些國際性的審計論壇和審計會議及其他相關(guān)大型國際活動中,培養(yǎng)英語表達的能力。唯有讓審計人才掌握好中英語言與文化,提升其國際合作事項的參與度,才會使之在充分感受審計文化的同時,體會借助英語表達審計事項的優(yōu)勢和益處,進而激發(fā)其自覺培養(yǎng)國際合作場域中的英語表達能力,并不斷樹立國際審計的信心。2.充分發(fā)揮教育主管部門的指導(dǎo)作用。首先,審計機構(gòu)要充分了解國際合作的大趨勢,及時掌握國際審計的相關(guān)動態(tài),充分調(diào)動相關(guān)部門和該領(lǐng)域內(nèi)專家的積極性,把英語語言輸出能力的重要性納入審計人才的培訓(xùn)計劃中,通過文件與大綱的形式,讓英語培訓(xùn)在審計機構(gòu)的各個層面開展起來。同時,通過定期或者不定期的測試,檢驗審計人才的英語表達能力。比如,可以在審計人才培訓(xùn)體系中增加“審計英語詞匯”“審計英語短語”“審計英語場景模擬”等方面的培訓(xùn),相關(guān)測試除了要針對英語國家文化外,還應(yīng)體現(xiàn)中國文化的要素,以便能夠在英語培訓(xùn)中讓審計人才的英語語言輸出能力得到有效提升。3.全面提高審計人才英語素養(yǎng)和表達水平。為了提升審計人才的英語語言輸出水平,使之能夠更好地適應(yīng)國際合作的要求,除了要全面提升審計人才的英語技能外,還應(yīng)在英語專業(yè)教師的培養(yǎng)方面做出更多努力。為此,需要做到以下幾點:一是慎重選擇審計英語培訓(xùn)機構(gòu),保證培訓(xùn)師(或英語教師)在跨文化知識、國際合作經(jīng)驗、審計技能等方面都達到一定水平。二是英語培訓(xùn)教師需具備深厚的中西文化底蘊和較強的英語表達能力,通過微觀層面的實際操作,讓英語和審計能夠充分結(jié)合在一起。教師可以向?qū)徲嬋瞬磐扑]關(guān)于國際合作和國際審計相關(guān)的英文材料,以此平衡英語文化和母語文化之間的輸入輸出轉(zhuǎn)化。三是以任務(wù)的形式定期或者不定期地布置與審計英語相關(guān)的實踐工作,讓審計人才能夠切實感受自己英語表達方面的不足并加以彌補。

作者:關(guān)建平 單位:南陽師范學(xué)院外國語學(xué)院