前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了期刊文獻下探究韓語助詞使用的偏誤范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請閱讀。
摘要:由于在其他語言體系中找不到和韓語助詞有相同語法功能的詞類,所以對于韓語學習者來說,很難理解并準確使用韓語助詞。本研究旨在分析2002年到2017年間關(guān)于韓語助詞使用偏誤的文獻,總結(jié)并歸納韓語學習者對韓語助詞使用偏誤的現(xiàn)象,以期發(fā)現(xiàn)還沒有研究過的空白領(lǐng)域,希望能對相關(guān)學者有所幫助。
關(guān)鍵詞:韓語學習韓語助詞使用偏誤趨勢分析
一、研究目的及意義
隨著學習韓語的人數(shù)增加,關(guān)于韓語教育的論文也隨之增多。1992年有了第一篇關(guān)于韓語學習中出現(xiàn)偏誤的研究,90年代這一主題的文獻共有8篇,2000年—2009年有56篇,2010年以后有130余篇,由此可以看出,這一領(lǐng)域逐漸受到研究者們的關(guān)注。迄今為止,偏誤分析主要針對學生在寫作中出現(xiàn)的助詞、詞尾偏誤等內(nèi)容。韓語助詞作為一種獨特的詞類,在其他語言中不能找到完全對應(yīng)的詞類。加上韓語助詞的復雜性和多樣性,使韓語學習者更是頻頻出現(xiàn)使用偏誤。本文通過梳理和分析迄今為止所有以韓語助詞偏誤為主題的文獻,掌握韓語助詞偏誤的研究趨勢,以期發(fā)現(xiàn)還沒有研究過的空白領(lǐng)域,為相關(guān)學者提供后續(xù)研究的方向。
二、研究方法及數(shù)據(jù)來源
本論文把2002年到2017年4月為止刊載的關(guān)于韓語使用偏誤的期刊文獻作為研究對象。文獻數(shù)據(jù)來源為riss(www.riss.kr),kiss(kiss.kstudy.com)dbpia(www.dbpia.co.kr)。這三個文獻數(shù)據(jù)庫是韓國最具權(quán)威性的三大論文數(shù)據(jù)庫,收錄了韓國各學科領(lǐng)域百萬余篇文獻,在韓語教育領(lǐng)域中更是收錄專業(yè)文獻最全面的數(shù)據(jù)庫。在數(shù)據(jù)庫中,以“한국어조사오류(韓語助詞誤用)”為關(guān)鍵詞,對2002年到2017年4月為止的文獻進行搜索,共檢索到407篇。對文獻進行內(nèi)容無關(guān)篩選和重復篩選后,最終選定50篇文獻作為研究對象。
三、韓語助詞使用偏誤的趨向分析
1.年份的研究趨勢
在韓語教育領(lǐng)域中,關(guān)于助詞偏誤分析的研究從2002年開始一直在不間斷地進行。2002年到2007年這六年間,研究助詞使用偏誤的論文只有10篇;2008年到2014年,這一主題的論文保持每年4篇的數(shù)量;2015年以后,有關(guān)這一主題的論文數(shù)量較之以前有大幅度增長。我們從年份研究趨勢中可以判斷,關(guān)于助詞使用偏誤的論文數(shù)量增長與近年來赴韓留學的學生數(shù)量增長有直接關(guān)系。由于在韓留學生人數(shù)不斷增加,關(guān)于助詞偏誤的研究也呈增長趨勢。
2.韓語助詞類別的研究趨勢
我們可以將韓語助詞分為兩類,單一助詞和混合助詞。其中以單一助詞為研究對象的論文數(shù)是23篇,少于以混合助詞為研究對象的論文(27篇)。研究格助詞使用偏誤的文獻最多。李先英(2013)認為,格助詞作為韓語中很重要的語法元素,在句子中決定名詞的語法功能,換句話說,格助詞是決定誰是主語、誰是賓語的重要的語法元素。但是在其他國家,沒有和韓語格助詞相近的語法元素,所以格助詞出現(xiàn)使用偏誤的頻率最高。相對來說以助詞的結(jié)合型作為研究對象的文獻處于比較貧乏的狀況,目前只找到3篇相關(guān)文獻。在金浩正(2012)的論述中,對于2個以上的助詞結(jié)合的現(xiàn)象,從結(jié)構(gòu)上來看,它們是否能結(jié)合、結(jié)合時的先后順序、結(jié)合以后所表達的意義等問題需要更進一步的研究。對于學習韓語的學生來說,學習助詞結(jié)合時,他們覺得最困難的是助詞之間的結(jié)合原理及其內(nèi)在的復雜性。
3.助詞使用偏誤類型的趨勢
在各文獻中,助詞使用偏誤的類型有很多種,歸納總結(jié)后可分為遺漏、置換、添加、異形態(tài),其他使用偏誤由于數(shù)量過少統(tǒng)稱為“其他”。對于學習韓語的學生來說,正確使用助詞不是一件容易的事。其中遺漏偏誤為46篇,數(shù)量最多。置換偏誤為44篇,緊跟其后的是添加偏誤為31篇,其他偏誤為19篇,異形態(tài)偏誤14篇。在其他偏誤中由于包含的偏誤類型較多,所以數(shù)量多于異形態(tài)。但是從書寫和口語這兩個側(cè)面來看,在書寫中出現(xiàn)偏誤最多的是置換,口語中出現(xiàn)最多偏誤的是遺漏。添加偏誤在書寫和口語中同時排在第三位。在書寫中,其他偏誤出現(xiàn)的頻率比異形態(tài)高,在口語中異形態(tài)偏誤反而比其他偏誤出現(xiàn)的頻率高。通過數(shù)據(jù)我們可以明顯看出關(guān)于書寫的使用偏誤文獻比研究口語的使用偏誤文獻要多。這主要是因為在收集數(shù)據(jù)的過程中,書寫資料比口語資料更方便收集;在研究分析中,書面資料也比口語資料更容易分析。因為根據(jù)語法要求,書寫中的助詞有嚴謹?shù)氖褂皿w系,應(yīng)該使用助詞的地方絕對不可以省略。但在口語中,助詞的使用沒有那么嚴謹,有時可以省略。所以在口語中,助詞的缺失和添加還沒有明確的界定,很難判斷學生是因為知道如何正確使用助詞而省略,還是因為不能準確使用而遺漏,這給研究分析口語材料的學者帶來了一定的困難。所以在研究助詞使用偏誤時,大部分學者選擇了語法使用更為嚴謹?shù)臅娌牧线M行分析研究。
4.助詞使用偏誤的研究目的趨勢分析
分析各論文的研究目的時發(fā)現(xiàn),大致可以將研究目的歸為三類——一是闡明現(xiàn)象,二是結(jié)果應(yīng)用,三是闡明現(xiàn)象和結(jié)果應(yīng)用并存。筆者按照年份進行了整理。闡明現(xiàn)象是指判定韓語助詞出現(xiàn)使用偏誤,并將偏誤進行分類,根據(jù)研究資料說明為何會出現(xiàn)這類偏誤現(xiàn)象。屬于這一范疇的論文共有32篇;結(jié)果應(yīng)用是指將通過某種實驗得出的使用偏誤的結(jié)論應(yīng)用在實際教學過程中。比如,指出初級韓語學習者經(jīng)常出現(xiàn)的助詞使用偏誤,并針對這類偏誤提出教學方法。以結(jié)果應(yīng)用為目的的論文也不少,但都是與現(xiàn)象闡明同時進行的。這是因為首先要闡明在何種情況下,為什么會出現(xiàn)這樣的偏誤,繼而才能給出教學方法。由于有這樣的內(nèi)在先后關(guān)系,所以單獨以結(jié)果應(yīng)用為主題的論文一篇也沒有,而兩者并行的論文共有18篇。筆者認為,目前的研究不應(yīng)該止于給出教育方法,我們要考慮所給出的教案是不是有效的,是不是真的能幫助學生避免偏誤的出現(xiàn)。為了達到這樣的目的,我們應(yīng)該針對教學方法進行后續(xù)研究,驗證其有效性。希望以后這樣的研究能越來越多。
四、結(jié)語
到目前為止筆者分析了2002年到2017年間50篇關(guān)于韓語助詞使用偏誤的文獻,通過整理分析這些文獻,對目前的研究情況進行了梳理,并分析出了原因,對這一領(lǐng)域的進一步研究方向也給出了建議。相對不足的是,本論文沒有對各個論文的韓語助詞分類標準進行整理,對于偏誤出現(xiàn)頻率高的助詞以及相關(guān)教學方法也沒有進行梳理,希望在后續(xù)研究中能進一步解決這些問題。
參考文獻:
[1]留學生現(xiàn)況[EB/OL].e-國家指標,
[2]李先英.中國籍學生的韓語格助詞處理研究:以圖示—句子檢驗課題為中心[J].雙重語言學,2013(52):317-345.
[3]金浩正.中國籍韓國留學生的助詞重疊學習現(xiàn)象研究[J].國語教育,2012(137):384-416.
[4]金向秀,宋相根.韓語教育的偏誤分析趨勢研究[J].雙重語言,2006(31):1-33.
[5]李勛浩.韓語偏誤分析的趨勢研究——以學位論文為中心[J].外語教育研究,2015,29(2):107-135.
[6]張美京.韓語教育的助詞教育趨勢分析[J].語文研究,2009(33):547-581.
作者:梁琪 單位:包頭輕工職業(yè)技術(shù)學院國際學院