公務(wù)員期刊網(wǎng) 論文中心 正文

二外法語的教學(xué)方法

前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了二外法語的教學(xué)方法范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請(qǐng)閱讀。

二外法語的教學(xué)方法

[摘要]隨著中法兩國的交流日益頻繁,社會(huì)對(duì)法語人才的需求也隨之增加,但高校的二外法語教學(xué)現(xiàn)狀并不理想。本文從二外法語教學(xué)的現(xiàn)狀進(jìn)行分析,找出教學(xué)中存在的問題,并對(duì)教學(xué)方法提出建議,提升二外法語的教學(xué)效果。

[關(guān)鍵詞]二外法語;教學(xué);英語

法語是世界上除英語外最受歡迎的語言。隨著中法兩國在經(jīng)濟(jì)、政治、文化方面的交流日益密切,社會(huì)對(duì)法語人才的需求越來越大。因此,國內(nèi)開設(shè)法語專業(yè)以及開設(shè)法語為第二外語的高校也隨之增多。國內(nèi)高校教學(xué)規(guī)定英語專業(yè)的學(xué)生要在小語種中選擇一門外語作為第二外語。由于法語和英語同屬印歐語系,在語音、詞匯、語法上都有相似之處,因此法語成為二外的首選?!洞髮W(xué)法語教學(xué)大綱》明確規(guī)定:法語作為非專業(yè)外語教學(xué)的目的是“培養(yǎng)學(xué)生具有一定的法語閱讀能力,同時(shí)具有初步聽、說、寫、譯的能力,能用法語交流較簡單的信息?!比欢?,高校的二外法語教學(xué)現(xiàn)狀并不理想。本文先找出二外法語教學(xué)中的問題,再探討教學(xué)方法,以提高二外法語的教學(xué)質(zhì)量。

1二外法語教學(xué)的問題

(1)教學(xué)課時(shí)不夠我國大部分高校通常在大二上學(xué)期開設(shè)二外課程,課程一般持續(xù)4個(gè)學(xué)期,每周2個(gè)或4個(gè)學(xué)時(shí),總課時(shí)不超過300。但法語發(fā)音困難、語法嚴(yán)謹(jǐn)、詞匯豐富,學(xué)習(xí)難度偏高,300課時(shí)無法達(dá)到《大學(xué)法語教學(xué)大綱》規(guī)定的教學(xué)目標(biāo)。課時(shí)的緊缺使教學(xué)過程受到限制,教師無法全面訓(xùn)練學(xué)生的各項(xiàng)語言技能,從而影響二外法語教學(xué)的效果。(2)課程資源有限目前,法語二外常用的教材如下:孫輝編,商務(wù)印書館所出的《簡明法語教程》;李志清主編,高等教育出版社所出的《新大學(xué)法語》;薛建成主編,外語教學(xué)與研究出版社所出的《大學(xué)法語簡明教程》;吳賢良、王美華編,上海外語教育出版社所出的《公共法語》等。這幾套教材內(nèi)容較陳舊,著重強(qiáng)調(diào)語法體系,忽視了語言的交際功能,跟不上社會(huì)發(fā)展的形式,滿足不了現(xiàn)在教學(xué)的需要。(李云,2014)此外,還有一些引進(jìn)的法語原版教材,如《走遍法國》(Reflets)、《你好!法語》(Taxi)。對(duì)二外法語教學(xué)的師生來說,由于國情文化的不同,原版教材并不完全適用,只可作為輔助教材。因此,二外法語教學(xué)需要一套內(nèi)容實(shí)用、體系合理的教材。再者,由于地域關(guān)系,法語書籍和網(wǎng)上資源相對(duì)于日語而言,也少得多。(3)師資緊缺二外法語教學(xué)中教師的作用是至關(guān)重要的,但多數(shù)高校的法語教師甚少,教師之間的研討和交流不足。再者,二外法語不屬于英語系的主體課程,學(xué)校不重視二外法語的教學(xué),對(duì)教師的培養(yǎng)投入不多。因此,二外法語教師應(yīng)該從自身出發(fā),盡量爭取機(jī)會(huì)外出進(jìn)修,多與其他院校的同行進(jìn)行交流,并借助網(wǎng)絡(luò)資源來提升自己的專業(yè)技術(shù)水平和文化素養(yǎng)。(4)學(xué)生的學(xué)習(xí)目標(biāo)不明確,學(xué)習(xí)興趣缺失,自主學(xué)習(xí)能力較低學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)直接影響著法語教學(xué)的效果。很多英語專業(yè)的學(xué)生之所以選擇法語為第二外語,或是因?yàn)槁犅劮ㄕZ是世界上最浪漫的語言;或是耳聞法語和英語相似之處很多,學(xué)起來容易;或是看過法國小說或電影而產(chǎn)生了一點(diǎn)興趣;或是因?yàn)橐院笙肴シ▏糜位蛄魧W(xué)。(李云,2014)大部分學(xué)生并沒有一個(gè)明確的學(xué)習(xí)目標(biāo)。但對(duì)初學(xué)者來說,法語在入門階段是相當(dāng)有難度的,在學(xué)了一段時(shí)間之后,有些學(xué)生漸漸對(duì)法語失去興趣,甚至直接放棄學(xué)習(xí)。因此,教師在教學(xué)過程中要注意激發(fā)學(xué)生對(duì)法語的興趣。此外,除了課堂時(shí)間,學(xué)生花在法語學(xué)習(xí)上的時(shí)間少,學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力低。大部分學(xué)生在課余時(shí)間不會(huì)翻閱法語課本,也不會(huì)自主進(jìn)行日常的朗讀、課文預(yù)習(xí)或復(fù)習(xí),更不用說借助其他的法語書籍或網(wǎng)絡(luò)資源來提高自己的法語水平。因此,教師應(yīng)當(dāng)積極引導(dǎo)幫助學(xué)生,讓學(xué)生知道第二外語的重要性。

2二外法語教學(xué)的有效方法

目前,國內(nèi)高校二外法語的課堂中,教師重點(diǎn)講解語言知識(shí),忽略訓(xùn)練語言技能,學(xué)生最后學(xué)會(huì)的是“啞巴法語”。除了這種傳統(tǒng)的語言講授法,筆者結(jié)合自己的教學(xué)經(jīng)驗(yàn),提出幾種提高二外法語教學(xué)質(zhì)量的方法。(1)英法對(duì)比教學(xué)二外法語的學(xué)生都是英語專業(yè)的學(xué)生,教師可以在授課時(shí)比較兩門語言的異同點(diǎn),幫助學(xué)生更好地理解法語語言知識(shí)點(diǎn)。①語音方面發(fā)法語音素時(shí)唇、舌以及口腔的動(dòng)作比較明顯、突出,發(fā)音器官都得保持在固定位置,比發(fā)英語語音時(shí)更緊張有力。元音教學(xué)中,教師必須注意英法中相似卻不同音的對(duì)比,讓學(xué)生注意體會(huì)嘴型、口型、舌頭等發(fā)音位置的區(qū)別,并給例詞讓學(xué)生重復(fù)練習(xí)。如:法語[ε]不等同于英語[ei],教師在教授這個(gè)元音時(shí),可以給出幾個(gè)法語單詞père,fête和英語單詞take,cake進(jìn)行比較;講到音素[o]時(shí),為了區(qū)別于英語[əu],教師可以讓學(xué)生對(duì)比tôt,auto與go,nose等單詞。法語的輔音與英語的輔音有更多的相似之處,學(xué)生一般都能快速掌握,但教師須著重講解[p][t][k]這3個(gè)輔音音素。教師可以對(duì)比英語中[p][t][k]在[s]音后發(fā)生的變化來解讀法語中的送氣與不送氣。這樣的對(duì)比,可以讓學(xué)生輕松地理解讀音變化但音標(biāo)不變的難點(diǎn)。(白麗虹,1998)如:skirt[skə:t]-kaki[kaki],speak[spi:k]-papi[papi],star[stQ:r]-ta[ta]。此外,對(duì)于小舌音[r],英語中沒有類似的音素。教師可以讓學(xué)生比較rat,rare,restaurant等英法中都有的單詞讓學(xué)生多感受小舌音,避免與英語中的[r]混淆起來。因此,在語音教學(xué)階段,教師需找出學(xué)生易錯(cuò)的音素,著重分析難點(diǎn)音素,使英語對(duì)法語的負(fù)遷移最小化,幫助學(xué)生盡快掌握法語讀音規(guī)則。②詞匯方面法語是在拉丁語基礎(chǔ)上發(fā)展起來的,而英語是從古希臘語和拉丁語基礎(chǔ)上發(fā)展起來的,這兩門不僅有大量互相借鑒吸收的同形同義的詞匯,還有相似的構(gòu)詞規(guī)律。英語詞匯中約有3萬多的詞匯都來自諾曼底法語,兩門語言的詞根、詞尾相同或有規(guī)律可循的詞匯占總詞匯量的50%左右。(董斌孜孜,2011)對(duì)于英語專業(yè)的學(xué)生來說,英語詞匯量的積累有助于學(xué)習(xí)法語詞匯,教師應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生注意以下幾類詞匯:英法同形同義詞,如question(問題),photo(照片),pollution(污染)。英法近形同義詞,如organization/organisation(組織),lake/lac(湖泊),address/adresse(地址),music/musique(音樂),center/centre(中心)。英法同形異義詞,如chair(椅子/肌肉),chat(聊天/貓),but(但是/目標(biāo))。當(dāng)講解到上述三類詞匯時(shí),教師可以讓學(xué)生找出相對(duì)應(yīng)的英語單詞和中文意思,并對(duì)不同類別的單詞進(jìn)行歸類整理,特別是那些詞尾部分稍微不同的英法單詞,找出構(gòu)詞規(guī)律,這樣不僅能讓學(xué)生快速記住單詞,還能避免拼寫上出現(xiàn)錯(cuò)誤,加深學(xué)生對(duì)單詞的印象。③時(shí)態(tài)方面法語的動(dòng)詞形式要隨著人稱、時(shí)態(tài)、語態(tài)等變化而變化,相比英語更為復(fù)雜,但法語的時(shí)態(tài)可以在英語中找到類似的時(shí)態(tài)。教師應(yīng)以英語作為比較對(duì)象,而非從漢語角度進(jìn)行講解。例如:法:直陳式現(xiàn)在時(shí)——英:一般現(xiàn)在時(shí)兩種時(shí)態(tài)都可以表示經(jīng)常性或習(xí)慣性的動(dòng)作以及真理,如:(法)Laterretourneautourdusoleil.=(英)Theearthmovesaroundthesun.但法語的直陳式現(xiàn)在時(shí)還相當(dāng)于英語的現(xiàn)在進(jìn)行時(shí),表示正在發(fā)生的動(dòng)作,如:(法)Letrainarrive.=(英)Thetrainisarriving.法:復(fù)合過去時(shí)——英:一般過去時(shí)兩個(gè)時(shí)態(tài)都表示在過去的時(shí)間已經(jīng)發(fā)生完成的動(dòng)作,如:(法)Ilestmorten1990.=(英)Hediedin1990.但英語的一般過去時(shí)還可以表示過去習(xí)慣性的動(dòng)作,相當(dāng)于法語的未完成過去時(shí),如:(英)heoftenhelpedus.=(法)Ilnousaidaitsou-vent.因此,教師在講授完法語某個(gè)時(shí)態(tài)的構(gòu)成以及用法后,可以先給出一些相關(guān)的中文句子,再讓學(xué)生翻譯成英語,然后再翻譯成法語。通過兩種語言的翻譯來進(jìn)行比較,可以幫助學(xué)生快速記住并掌握法語時(shí)態(tài)的用法。以上對(duì)比,僅僅是圍繞法語教學(xué)中不同板塊進(jìn)行粗略的對(duì)比,希望能起到拋磚引玉的效果。為了更熟練地運(yùn)用英法對(duì)比教學(xué)法,二外法語教師不僅要全面掌握法語的語言知識(shí),還要不斷提升自己的英語水平,使這種教學(xué)法在二外課堂中得到事半功倍的效果。(2)參與式教學(xué)教學(xué)是教與學(xué)的交往、互動(dòng),師生雙方互相交流、互相溝通、互相啟發(fā)、互相補(bǔ)充。(溫莉莉,王寧,2007)在入門階段教授對(duì)話時(shí),我們可通過情景模擬對(duì)s.com第4期(總第088期)2018年4月話讓學(xué)生更快地記住問候、告別、問路等法語的日常用語;此外,我們可引入相關(guān)的法國文化背景知識(shí),比如貼面禮,到法國人家做客的注意事項(xiàng)、餐桌禮儀,并且讓學(xué)生在課堂上實(shí)踐。在基礎(chǔ)階段,我們可以讓學(xué)生通過書籍和網(wǎng)絡(luò)等資源收集有關(guān)法國的風(fēng)土人情,并在課上做簡短的介紹,既能豐富學(xué)生的文化知識(shí),又能增強(qiáng)學(xué)生的印象,也能活躍課堂氣氛。經(jīng)過一段時(shí)間的法語學(xué)習(xí)后,我們可以讓學(xué)生分組講解課文,登上講臺(tái)當(dāng)“小老師”。這樣能激發(fā)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)興趣,更加透徹地理解法語語言知識(shí),有利于提高學(xué)生的表達(dá)能力,鍛煉學(xué)生的膽量。通過這些手段使學(xué)生參與到課堂中,達(dá)到教學(xué)互動(dòng)的效果。(3)輔助性教學(xué)為了彌補(bǔ)課堂教學(xué)實(shí)踐的不足,我們必須開展第二課堂,增加法語的學(xué)習(xí)時(shí)間。以筆者所在的高校為例,每學(xué)年的第三學(xué)期即實(shí)踐周期間,我們?cè)诖蠖昙?jí)舉辦法語歌曲競(jìng)賽。通過賞析和演唱法語歌曲,學(xué)生能夠在不斷模仿和背記歌詞的基礎(chǔ)上,熟練掌握法語發(fā)音、單詞和句型,糾正語音語調(diào);在歌曲中感受法語和法國文化的魅力,以此進(jìn)一步提高語言表達(dá)能力和交際能力,補(bǔ)充文化知識(shí);在歌曲競(jìng)賽中體驗(yàn)自己取得的成就,激發(fā)起更大的法語學(xué)習(xí)熱情。學(xué)生除了演唱法語歌曲外,還可以朗誦法語詩歌、閱讀法語簡易小說、配音法語電影、排練法語戲劇等,使法語學(xué)習(xí)更多元化,以此形成愉悅的學(xué)習(xí)氛圍,在實(shí)踐中激發(fā)對(duì)法語的興趣,享受法語帶來的快樂。

3結(jié)語

總之,為了提高二外法語的課堂教學(xué)質(zhì)量,教師應(yīng)該向?qū)W校申請(qǐng)?jiān)黾诱n時(shí),使用相輔相成的教材,努力提高自己的專業(yè)技術(shù)水平,提升文化素質(zhì),改進(jìn)教學(xué)方法,并在課堂中增強(qiáng)師生互動(dòng)。此外,激發(fā)學(xué)生的自主學(xué)習(xí),并幫助他們?cè)谛袨樯蠈?duì)目標(biāo)進(jìn)行實(shí)踐,是目前法語二外教學(xué)的改革方向。(鐘秘,2015)學(xué)生必須提高學(xué)習(xí)自主能力,明確法語二外的學(xué)習(xí)目的,不要單純?yōu)榱送ㄟ^學(xué)校的考試取得學(xué)分而學(xué)習(xí)第二外語,應(yīng)該始終帶著興趣和激情去學(xué)習(xí),在二外法語的學(xué)習(xí)過程中享受快樂,以適應(yīng)社會(huì)發(fā)展和經(jīng)濟(jì)建設(shè)的需要。

參考文獻(xiàn)

[1]白麗虹.淺談法語教學(xué)中法英雙語的互相影響[J].天津外國語學(xué)報(bào),1998(2):23-27.

[2]大學(xué)法語教學(xué)大綱修訂組.大學(xué)法語教學(xué)大綱(第二版)[M].北京:高等教育出版社,2002.

[3]董斌孜孜.淺談二外法語教學(xué)[J].中國電力教育,2011(26):191-192.

[4]李云.關(guān)于高校第二外語(法語)的教學(xué)思考[J].科教文匯(中旬刊),2014(3):130.

[5]溫莉莉,王寧.法語作為第二外語的教學(xué)初探[J].職業(yè)圈,2007(23):106.

[6]鐘秘.二外法語選課動(dòng)機(jī)新趨勢(shì)探析[J].蘭州教育學(xué)院學(xué)報(bào),2015(2):127-129.

作者:高仁仁 單位:廈門大學(xué)嘉庚學(xué)院