前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了虛擬經(jīng)濟詞的語義認知探究范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請閱讀。
【摘要】本項目通過對北京語言大學(xué)BCC語料庫中包含“錢包”一詞的語料的整理與研究分析,得出在互聯(lián)網(wǎng)時代下,以“錢包”為例的金融相關(guān)詞匯的三層含義:1.本體性含義;2.經(jīng)過人的主觀意識加工后的隱喻意象;3.具有互聯(lián)網(wǎng)時代色彩的數(shù)字資產(chǎn)載體意義。同時總結(jié)出了虛擬經(jīng)濟詞詞指稱范圍擴大的理論基礎(chǔ),實現(xiàn)了經(jīng)濟學(xué)與語言學(xué)的學(xué)科交叉研究。
【關(guān)鍵詞】經(jīng)濟;語言學(xué);隱喻;錢包
一、引言
語言,總是隨著時代變動而產(chǎn)生變化,而詞語,更是以其獨具的靈活性記錄著時代的變遷。在互聯(lián)網(wǎng)時代的大背景下,一些現(xiàn)實生活中司空見慣的經(jīng)濟名詞,也隨著人們認知的變化和科學(xué)技術(shù)的發(fā)展,在互聯(lián)網(wǎng)經(jīng)濟中的出現(xiàn)了虛擬化表達,如“購物車”“錢包”等,均出現(xiàn)了原義之外的衍生義,增加了該名詞詞義的外延。目前國內(nèi)暫時還難以看到針對這個現(xiàn)象具體的研究過程與方法,更未能展現(xiàn)隱藏在其背后的語言運用規(guī)律。對于這一命題的研究,仍存在著一定空缺需要去填補。基于此種情況,本項目在北京語言大學(xué)BCC語料庫基礎(chǔ)上,通過分析現(xiàn)代生活中“錢包”的三種意義,以及“錢包”在使用過程中所表現(xiàn)出來的特點和使用情況,并對該語言現(xiàn)象背后的理論機制、邏輯規(guī)律進行探索研究,把握其客觀規(guī)律。
二、基于語料的“錢包”用法分析
本文語料主要來源于北京語言大學(xué)BCC漢語語料庫與時事新聞。BCC漢語語料庫總字數(shù)約為150億,包括報刊、科技、微博、文學(xué)等多領(lǐng)域語料,是國內(nèi)較為科學(xué)全面的一個大型語料庫,語料的種類和數(shù)量都相當豐富。眾所周知,媒體,尤其是當下新興的“新媒體”“自媒體”等,都是使用語言的“大戶”,一方面,媒體可以很大程度地反映出社會語言使用的大體狀況,另一方面,媒體作為新聞傳播的媒介,又起到對社會語言使用的示范與引領(lǐng)作用。根據(jù)媒體特殊的雙重性質(zhì),本文同時搜集了2019年1月以來各家媒體的報道標題進行了搜集與研究,總計344條。隨著互聯(lián)網(wǎng)虛擬經(jīng)濟的蓬勃發(fā)展,網(wǎng)絡(luò)購物、充值,繳費等功能層出不窮,“錢包”的用法也發(fā)生了許多新變,以適應(yīng)新的時代特征,在這種情況下,“錢包”與不同詞性的詞語進行搭配,也逐漸有了的規(guī)律,圖表如下:基于對以上所列舉詞組為例的語料的整理分析,不難總結(jié)出一定規(guī)律:(1)通常情況下,互聯(lián)網(wǎng)經(jīng)濟領(lǐng)域的“錢包”多與硬件、區(qū)塊鏈、網(wǎng)絡(luò)、掌柜、全民等各種名詞搭配使用,組合成各類軟件錢包名稱。(2)常規(guī)意義的“錢包”則多與動詞、形容詞進行搭配,與可愛、傳統(tǒng)、大牌等各種形容詞搭配頻率較之動詞更高,用以組合概括實體錢包的外觀、特征、檔次等;與動詞組合則多表示受動意義。(3)隱喻意義的錢包則多與守住、掏空、共享、收割、拯救、影響、當心等動詞進行搭配,用以表示對資產(chǎn)的消耗、節(jié)省、注意等意義。
三、三重意義層次
在互聯(lián)網(wǎng)語境下,可以對所搜集語料的意義層次進行進一步的分析羅列,并劃分出了三個層面的意義,即常規(guī)意義、隱喻意義,以及伴隨著虛擬經(jīng)濟時代App發(fā)展逐漸取代本體性意義的數(shù)字資產(chǎn)載體意義。圖表如下:
(一)本體性意義
在第七版《現(xiàn)代漢語詞典》中,“錢包”一詞的釋義僅有一項,即為:“裝錢用的小包,多用皮革、塑料制成?!比纾海?)名片大小可放入錢包。(BCC語料庫)(2)某君乘公交車常掉錢包。(BCC語料庫)(3)男子野外挖到一個生銹錢包,打開后發(fā)現(xiàn)了一些奇特古幣。(新浪網(wǎng)2021-07-23)(4)粗心市民遺失錢包,洛陽警民聯(lián)手物歸原主。(《瀟湘晨報》2020-06-09)(5)外地游客遺失錢包,武昌環(huán)衛(wèi)撰寫失物招領(lǐng)找到失主。(度看湖北2021-07-23)第一種意象意義是“錢包”一詞最基礎(chǔ)最原始的含義,即“本義”,這一意義作為“錢包”的常規(guī)意義,同時也能作為隱喻意象的本體來源,在舍棄了貨幣容器這一物質(zhì)外衣之后,仍能夠保留了其豐富的經(jīng)濟色彩,進而衍生出第二種隱喻意象。
(二)隱喻意義
隱喻的研究視角大體可以理解為分析的功能、認知、修辭以及話語分析等,第二種意義是指觀念上的個人儲蓄,由其最原始的實體意義隱喻衍生而來,“錢包”一詞在流行過程中,詞義發(fā)生的擴大,與“錢包”一詞作為裝錢用的小包這一本身的詞義有關(guān),而觀念上的儲蓄這一含義,最新版的《現(xiàn)代漢語詞典》中并未收納。如:(6)新銳品牌如何快速吸走你的錢包?(騰訊網(wǎng)2021-05-13)(7)看重對方錢包。(BCC語料庫)(8)警惕“裸聊”!當心成為詐騙分子的長期“錢包”。(《瀟湘晨報》2021-05-26)(9)事關(guān)你我的錢包安全,一定要看完。(光明網(wǎng)2021-02-03)(10)“拯救”錢包!臨期食品你買過嗎?切記這一點。(新華財經(jīng)客戶端2021-07-20)同時,傳統(tǒng)意象的“錢包”與作為隱喻意象的“錢包”在某些特定情況下,存在著交叉、重疊的部分,二者之間并不是完全孤立的存在,在某些語境中,“錢包”一詞既可以指實體意義上的錢包,同樣也可以指個人所具備的儲蓄,又或者是居民的收入。具體含義可以聯(lián)系上下文,進行具體分析。如:(11)“盲盒熱”火出圈的背后,是多少被掏空的錢包。(《中國青年報》2021-05-11)(12)只把顧客當錢包。(BCC語料庫)(13)超薄機身,讓你果斷掏錢包。(BCC語料庫)(14)滾進我錢包。(BCC語料庫)(15)讓人民的錢包鼓起來。(紅網(wǎng)2021-01-21)(16)這個行業(yè)“錢包”充裕,未來景氣可期。(中國證券網(wǎng)2021-06-10)
(三)數(shù)字資產(chǎn)載體意義
第三種意義是指伴隨著互聯(lián)網(wǎng)經(jīng)濟的興起,虛擬經(jīng)濟發(fā)展趨勢向好,手機付款逐漸成為人們出行、消費的主流模式,各種軟件錢包也如火如荼地發(fā)展,比如小信錢包、度小滿錢包、麥子錢包等,甚至中國人民銀行也發(fā)行了數(shù)字人民幣,可見貨幣的虛擬化是不可逆轉(zhuǎn)的時代潮流,“錢包”這一詞語的語義,也必須根據(jù)語言環(huán)境的快速變化,而隨之發(fā)生遷移與擴展,在這一時代背景下,“錢包”等經(jīng)濟領(lǐng)域詞匯不可避免地被賦予了新的時代色彩,從實體物品的“錢包”轉(zhuǎn)向了互聯(lián)網(wǎng)中的“錢包,具備了數(shù)字資產(chǎn)載體的意義。如:(17)通過“壹錢包”的支付功能“借錢”(BCC語料庫)(18)數(shù)字人民幣子錢包再度擴容(金融界2021-05-11)(19)天星金融錢包為用戶帶來美好的全場景智慧生活體驗(蘭州新聞網(wǎng)2021-05-07)(20)數(shù)字貨幣冷錢包、熱錢包是什么東西?(金色財經(jīng)區(qū)塊鏈2020-11-09)以不同語境作為對比,即可認識到網(wǎng)上錢包與實體錢包的語言差異所在,并能通過分析了解差異背后的根本原因。由此可見,“錢包”在虛擬經(jīng)濟背景下,已經(jīng)衍生出具有時代色彩的新義。
四、“錢包”的虛擬意義與App和網(wǎng)銀的關(guān)系
(一)詞義擴大原則
詞義變化發(fā)展的方式呈現(xiàn)著多種多樣的面貌,其中之一便是詞義的擴大。在黃伯榮、廖旭東主編的《現(xiàn)代漢語》中,關(guān)于“詞義擴大”的定義為:“擴大詞所概括的對象范圍?!痹~義擴大是屬于詞義發(fā)展的一個重要的途徑,指的是“其意義比以前更大了,或者在原有意義的基礎(chǔ)上,又衍生出了新的意義”。時代在向前推進,“錢包”一詞的指稱范圍也必然適應(yīng)于社會發(fā)展水平而擴大。如:(21)免傭之下,照樣收割你的錢包。(格隆匯2021-07-13)(22)數(shù)字人民幣深度解讀:智能貨幣,可控匿名,多樣化硬件錢包。(中金網(wǎng)2021-07-19)(23)全民科技旗下全民錢包拓展新客群見成效。(極客網(wǎng)2021-7-21)如例(21)所示,原先作為貨幣載體的實體物品,通過隱喻手段而衍生出“觀念上的儲蓄”意義——“收割”你的“錢包”即“賺取”你的“儲蓄”,“錢包”一詞得到了第一個層面的擴大。而伴隨科技力量的日益擴大,虛擬經(jīng)濟的出現(xiàn),使得網(wǎng)上錢包成為可能,人們甚至足不出戶,就能實現(xiàn)商業(yè)交易,出現(xiàn)了如例(22)與例(23)所示的“硬件”錢包、“全民錢包”等等。因而可以說,網(wǎng)上錢包的出現(xiàn),無形中擴大了“錢包”一詞的指稱范圍,使“錢包”一詞的詞義得到了擴展。
(二)詞義的歷時變化
在表達詞義演變的過程中,“詞義擴大”體現(xiàn)了詞義的歷時變化,展現(xiàn)出詞義流變的縱向過程。索緒爾在《普通語言學(xué)教程》中根據(jù)對系統(tǒng)的觀察研究的兩個相異的方向,提出了語言的歷時性和共識性這一對相對應(yīng)的概念。歷時性是指,在歷史演變與時代發(fā)展的大背景下,詞義發(fā)生的擴大現(xiàn)象,其實質(zhì)上是詞義古今變化的三種途徑之一。以“錢包”一詞為例,由專指裝貨幣用的小包,到包含著財產(chǎn)、儲蓄意義的互聯(lián)網(wǎng)錢包,再以“購物車”為例,在虛擬經(jīng)濟產(chǎn)生以前,購物車所指的必然只能是用以經(jīng)歷了時代的變更與科技的發(fā)展、技術(shù)的更迭,這其中便體現(xiàn)了詞義的歷時變化。從實體錢包到網(wǎng)上錢包所產(chǎn)生的歷時變化,正是詞義演化的常規(guī)情況,是必須經(jīng)歷的過程。而從實體錢包到隱喻意義的錢包再到網(wǎng)上錢包,這三層都分別存在這著不同的共時變化。用圖示表示如下:
(三)語義特征的替換與擴大
虛擬經(jīng)濟背景下,原本僅適用于實體錢包的貨幣載體功能意義,完成了向互聯(lián)網(wǎng)的延展。我們可以通過義素這一語義系統(tǒng)中最小的單位,來進行義素分析,細究其原因。義素分析法即是將詞義分解為若干個語義要素來進行分析辨別,如:(24)一個善舉,錢包物歸原主。(人民資訊2021-05-18)(25)大堵船可能會影響你的錢包。(光明網(wǎng)2021-03-30)(26)快看!雄安數(shù)字人民幣“硬件錢包”長這樣。(北京日報客戶端2021-02-27)在這里,不妨將例(1)的“錢包”分解為[+皮革、塑料制成][+儲蓄工具],而包含著隱喻意義的“錢包”則增加了[+觀念上的]與[+承載一定價值]兩項語義特征,除去了[+皮革、塑料制成]這一語義特征,在例(2)中,“大堵船”可能會影響“你”的“儲蓄”,而無關(guān)于“你”手中拿著或者口袋裝著的發(fā)揮貨幣載體功用的實體錢包,因而例(2)中的“錢包”則包含著[+觀念上的][+承載一定價值][+儲蓄工具]三項語義特征。在新時代科技與虛擬經(jīng)濟發(fā)展態(tài)勢下,錢包的各語義特征又呈現(xiàn)出變易的趨勢,保留了本體性意義中[+儲蓄工具]這一語義特征,而[+虛擬載體(互聯(lián)網(wǎng))]取代了[+皮革、塑料制成],形成了[+虛擬載體(互聯(lián)網(wǎng))][+儲蓄工具]的兩項語義特征的組合,兩者特征的共同點均為“儲蓄工具”這一功能。由此,三個層面的語義特征的辨別意義便顯而易見了。
五、結(jié)語
作為語言學(xué)隱喻的具體表現(xiàn)形式,虛擬經(jīng)濟詞對于傳統(tǒng)經(jīng)濟學(xué)的原有話語體系所造成的沖擊和影響是巨大的,是中國語言學(xué)歷史上的又一次變革。從所搜集語料來看,以“錢包”為代表的虛擬經(jīng)濟詞在媒體中的使用頻率呈持續(xù)走高趨勢,遠遠超出了實體意義的錢包。在以互聯(lián)網(wǎng)為媒介的信息化時代,支付寶錢包和微信錢包已經(jīng)成為人們?nèi)粘I钪斜夭豢缮俚慕灰坠ぞ?,電子錢包儲存貨幣的功能逐漸代替了傳統(tǒng)錢包的功用,錢包的實體意義逐漸淡化,并離開了人們的視野。語言從來是一種社會現(xiàn)象,詞義的發(fā)展變化與社會生活密切相關(guān),同時它也是人們的心理現(xiàn)實對客觀現(xiàn)實生活的映射,是建立在人們對互聯(lián)網(wǎng)時代上對傳統(tǒng)錢包貨幣的觀念變化之上的,不能脫離語言誕生和演變的具體社會歷史環(huán)境,孤立地去研究某一語言現(xiàn)象。毫無疑問,虛擬經(jīng)濟詞是互聯(lián)網(wǎng)經(jīng)濟時代下的產(chǎn)物,虛擬經(jīng)濟詞的出現(xiàn)本身就顯現(xiàn)出鮮明的時代特征,虛擬經(jīng)濟詞是無法脫離互聯(lián)網(wǎng)時代而單獨存在的,它為新出現(xiàn)的經(jīng)濟詞詞義演變的規(guī)律提供了依據(jù),客觀上推動了新興的互聯(lián)網(wǎng)經(jīng)濟學(xué)的形成和發(fā)展,它無疑是構(gòu)建新的經(jīng)濟學(xué)話語體系不可或缺的基石。無論怎樣的演變,虛擬經(jīng)濟詞仍舊無法脫離其原有的特征義素——不管是“微信錢包”還是“貨幣錢包”,都是具有貨幣儲存功能的,這也是“錢包”顛撲不破的本質(zhì)功能,失去這一功能,“錢包”的概念便不復(fù)存在。這一現(xiàn)象普遍存在于各種虛擬經(jīng)濟詞當中,成為虛擬經(jīng)濟詞的又一特殊性質(zhì)。本項研究,一方面可以在一定程度上為互聯(lián)網(wǎng)經(jīng)濟領(lǐng)域命名、宣傳、推廣等方面提供一定可參考的規(guī)律和軌跡;另一方面為語言學(xué)詞語隱喻及術(shù)語泛化、新詞語等相關(guān)領(lǐng)域的學(xué)術(shù)研究提供可供參考的路徑,展現(xiàn)出顯著的學(xué)科交叉特點,對虛擬經(jīng)濟詞持續(xù)產(chǎn)生重要影響。
參考文獻:
[1]馬博森,王榮斌.基于漢語新聞?wù)Z料庫的季節(jié)隱喻研究[J].安徽大學(xué)學(xué)報,2014,(3).
[2]宋海榮,淺談詞義變化的動態(tài)研究[J].長春理工大學(xué)學(xué)報,2011,(1).
[3]黃伯榮,廖序東.現(xiàn)代漢語上冊(增訂五版)[M].北京:高等教育出版社,2011:262.
[4]張凌云,安俊麗.現(xiàn)代漢語中的“詞義擴大”與“詞義泛化”辨[J].黑河學(xué)院學(xué)報,2020,(10).
[5]賈彥德.漢語語義學(xué)[M].北京:北京大學(xué)出版社,1999.
作者:孫佳佳 張藝 張鑫雨 單位:安徽農(nóng)業(yè)大學(xué)