前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了論期刊印刷版取消關(guān)鍵詞的可行性范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請閱讀。
醫(yī)學期刊論文中關(guān)鍵詞的有關(guān)規(guī)定
關(guān)鍵詞應(yīng)該使用《醫(yī)學索引》(IM)的《醫(yī)學主題詞表》(MeSH)中的術(shù)語,如果MeSH中沒有合適的術(shù)語,可采用現(xiàn)行詞。”[5]。ICMJE不僅要求醫(yī)學期刊標注關(guān)鍵詞,而且要盡量使用敘詞,只有在敘詞不合適時才可以考慮使用自由詞;但是,隨著ICMJE對《要求》的不斷修訂,自2008年10月以后,其內(nèi)容中已不再涉及對關(guān)鍵詞的要求,目前最新版(2010年4月)里也沒有提及作者在投稿時需要注明關(guān)鍵詞[6]。GB/T7713—1987《科學技術(shù)報告、學位論文和學術(shù)論文的編寫格式》規(guī)定:“每篇報告、論文選取3~8個詞作為關(guān)鍵詞”,“如有可能,盡量用《漢語敘詞表》等詞表提供的規(guī)范詞”??梢娢覈鴩覙藴适桥c國際接軌的,但在《要求》更新后,并未見新的國家標準出現(xiàn)。
國內(nèi)外醫(yī)學期刊關(guān)鍵詞使用情況調(diào)查
1期刊選取原則和范圍
本研究選擇2002年至今的4種國際著名綜合性醫(yī)學期刊《JAMA》《NEJM》《Lancet》《BMJ》作為研究對象。國內(nèi)醫(yī)學期刊則根據(jù)中國科學技術(shù)信息研究所的《2011年版中國科技期刊引證報告(核心版)》中的綜合評價總分數(shù)據(jù),選取預(yù)防醫(yī)學、基礎(chǔ)醫(yī)學、醫(yī)學綜合、臨床醫(yī)學及各醫(yī)學專業(yè)期刊中總分排名第1位的中文期刊,包括《中華流行病學雜志》《中國病理生理雜志》《中華醫(yī)學雜志》《中華醫(yī)院感染學雜志》《中華兒科雜志》《中華神經(jīng)科雜志》《中華口腔醫(yī)學雜志》《WorldJournalofGastroenter-ology》《中國實用外科雜志》《癌癥》,同時選取醫(yī)科大學學報類期刊中排名前5位的期刊,包括《第三軍醫(yī)大學學報》《第二軍醫(yī)大學學報》《新鄉(xiāng)醫(yī)學院學報》《北京大學學報(醫(yī)學版)》《中國醫(yī)學科學院學報》,共選擇期刊15種。筆者查閱了各刊的投稿須知,并對其中是否提及關(guān)鍵詞及論文摘要下方是否著錄了關(guān)鍵詞進行統(tǒng)計。
2國內(nèi)外醫(yī)學期刊稿約調(diào)查結(jié)果
4種國際性醫(yī)學期刊中,僅《NEJM》在2002和2003年的稿約中對關(guān)鍵詞有特殊要求———2002年規(guī)定“應(yīng)該在摘要頁底部寫出3~10個關(guān)鍵詞或短語,這將有助于我們標引論文,且會隨摘要印刷。使用IM敘詞表中的術(shù)語”[7];2003年其要求僅為“請?zhí)峁?~10個關(guān)鍵詞”[8];2004年及以后的稿約中再也沒有提及關(guān)鍵詞的內(nèi)容??梢娖湟蟊恢饾u淡化了?!禞AMA》《Lancet》《BMJ》的稿約中均不涉及關(guān)鍵詞內(nèi)容。15種國內(nèi)醫(yī)學期刊的稿約均要求作者在投稿時提供關(guān)鍵詞。其中:《癌癥》《新鄉(xiāng)醫(yī)學院學報》《中國醫(yī)學科學院學報》只對提供關(guān)鍵詞的數(shù)量作了規(guī)定(一般3~8個);其他被調(diào)查期刊還對關(guān)鍵詞的具體用詞有明確要求,除《中國實用外科雜志》建議使用漢語敘詞表及醫(yī)學名詞審定委員會審定的詞或正式出版的工具書的用詞,大多數(shù)期刊建議使用MeSH詞表。現(xiàn)將稿約關(guān)鍵詞處使用MeSH詞的具體要求總結(jié)如下:關(guān)鍵詞在用詞選擇上要盡量使用NLM編輯的最新版MeSH(或MeSH數(shù)據(jù)庫)內(nèi)所列的詞,中文譯名參照中國醫(yī)學科學院信息研究所編譯的《醫(yī)學主題詞注釋字順表》,中醫(yī)藥關(guān)鍵詞參照中國中醫(yī)科學院中醫(yī)藥信息研究所編寫的《中醫(yī)藥主題詞表》。在沒有相應(yīng)敘詞的情況下按下述原則處理:1)選用直接相關(guān)的幾個敘詞進行組配;2)根據(jù)樹狀結(jié)構(gòu)圖選用最直接上位敘詞;3)必要時采用習用的自由詞,但一定要置于最后。
3摘要后關(guān)鍵詞著錄情況
盡管《NEJM》在2002和2003年的稿約中有對關(guān)鍵詞的要求,并明確說明“會隨摘要印刷關(guān)鍵詞”,但其論文摘要后面卻從未出現(xiàn)過關(guān)鍵詞。其他3種醫(yī)學期刊也沒有關(guān)鍵詞款目,這一點與于雙成等[9]的調(diào)查結(jié)果基本一致。于雙成等曾對2003年前發(fā)表的國外100種英文醫(yī)學期刊的關(guān)鍵詞作過調(diào)查,發(fā)現(xiàn)有相當一部分期刊雖然在稿約中與《要求》一致,明確要求作者投稿時要標引若干關(guān)鍵詞,但實際上在論文摘要后并沒有列出關(guān)鍵詞。為了解4種國際著名醫(yī)學期刊摘要后不著錄關(guān)鍵詞的原因,筆者與各刊編輯部通過E-mail進行了溝通,并歸納出如下幾個原因:1)Medline會給其收錄的每篇論文標引敘詞,因此,作者不必在投稿時提供敘詞;2)作者和期刊編輯部很難掌握IM的正確用詞,使用作者提供的關(guān)鍵詞在數(shù)據(jù)庫中進行檢索時查準率下降;3)全文搜索引擎(如Google等)可依靠其特定的技術(shù)搜索,自動提取相符合的文獻并有效地進行排序和推薦,這使得讀者能夠運用自由詞檢索出所需文獻。本研究納入的15種國內(nèi)刊物不僅在稿約中對關(guān)鍵詞有具體要求,而且在摘要后也全部著錄了關(guān)鍵詞;但本研究并未對這些關(guān)鍵詞作進一步的驗證以明確其是否如稿約中所規(guī)定盡量使用MeSH內(nèi)所列的詞。2006年曾有研究選擇55種醫(yī)學期刊,得出關(guān)鍵詞標注率為72.06%,其作者進一步對論文的原始關(guān)鍵詞標注狀況與《中國生物醫(yī)學文獻光盤數(shù)據(jù)庫》CBM二次加工后的敘詞標引狀況進行對比,結(jié)果表明,兩者符合率為33.96%,完全一致的論文僅占總數(shù)的6.03%[10]。2009年發(fā)表的研究則納入了387種生物醫(yī)學期刊,發(fā)現(xiàn)98.1%的期刊都使用了關(guān)鍵詞標引,但卻僅有5種期刊在關(guān)鍵詞處明確使用了敘詞[11]。推測標引正確率低的可能原因如下:1)標引具有主觀性,同一篇文章由不同人標引其結(jié)果可能不盡相同,即使同一人在不同時間標引其結(jié)果也可能不同;2)中文詞表更新速度遠遠不及MeSH詞表,編輯在標引了英文敘詞后無法找到確切的相對應(yīng)的中文翻譯,客觀上導致所標注的中文敘詞不統(tǒng)一。
對國內(nèi)外數(shù)據(jù)庫有關(guān)敘詞標引的調(diào)查
為了明確醫(yī)學期刊編輯在編輯加工時標注的關(guān)鍵詞是否對數(shù)據(jù)庫有幫助,我們調(diào)查了2個文摘型數(shù)據(jù)庫,即國外的PubMed數(shù)據(jù)庫和國內(nèi)的中國生物醫(yī)學文獻數(shù)據(jù)庫(CBMdisc),以了解它們在進行二次文獻加工時所給出的敘詞是否參照了期刊的原始標引。PubMed是美國國立衛(wèi)生研究所下屬美國國立醫(yī)學圖書館(NLM)開發(fā)的網(wǎng)絡(luò)檢索系統(tǒng),它以NLM編制的MeSH作為標引的依據(jù)。盡管PubMed收錄的期刊論文中部分已經(jīng)在出版時即列出了相應(yīng)的關(guān)鍵詞,而且PubMed的自動標引系統(tǒng)也會提供敘詞供標引人員參考;但實際上據(jù)筆者調(diào)查,由于其存在不準確性,PubMed的專業(yè)標引人員并不會采納論文的原始標引和自動標引系統(tǒng)提供的敘詞,而是由專業(yè)標引人員經(jīng)過對每篇文獻主題的深入分析進行人工標引。CBMdisc根據(jù)MeSH(中譯本)、中國中醫(yī)研究院中醫(yī)藥信息研究所《中國中醫(yī)藥學主題詞表》進行主題標引。與PubMed略有不同,CBM敘詞標引的工作流程如下:各刊編輯部將電子數(shù)據(jù)上傳給CBM后,數(shù)據(jù)加工人員會將編輯在加工時給出的關(guān)鍵詞直接添加到數(shù)據(jù)庫的關(guān)鍵詞字段;隨后,計算機自動標引系統(tǒng)會從文章的題名、摘要和關(guān)鍵詞字段抽取出合適的敘詞,再由專業(yè)標引人員對自動標引結(jié)果進行人工復(fù)核(人工標引),完成敘詞標引過程。可見,CBMdisc數(shù)據(jù)加工時還是會用到作者或編輯提供的關(guān)鍵詞。
結(jié)論
醫(yī)學論文主題標引的主要目的是滿足計算機查全、查準的檢索需要,而醫(yī)學期刊的目的是傳播知識,不是規(guī)范的管理大量的書目數(shù)據(jù),后者應(yīng)該是數(shù)據(jù)庫的任務(wù)。ICMTE的《要求》中已經(jīng)不涉及關(guān)鍵詞的規(guī)定;4種國際綜合性知名醫(yī)學期刊的稿約也逐漸取消了對關(guān)鍵詞的具體要求,而且自2002年以來,這些期刊的印刷版中也不再出現(xiàn)關(guān)鍵詞款目。我國1987年的國家標準對科技論文使用的關(guān)鍵詞有所要求,但已經(jīng)遠遠落后于信息化技術(shù)的進步,這一要求應(yīng)該盡快調(diào)整以適應(yīng)與國際化接軌的發(fā)展潮流。此外,盡管國內(nèi)絕大多數(shù)醫(yī)學期刊稿約中均規(guī)定關(guān)鍵詞的用詞要盡量使用最新版MeSH內(nèi)所列的詞,但能做到的期刊可謂是鳳毛麟角,而且期刊編輯給出的關(guān)鍵詞與CBMdisc二次加工后的敘詞一致率極低。期刊編輯從事敘詞標引不但不能滿足計算機查全、查準的檢索需要,反而浪費了大量的人力;因此,本研究認為,醫(yī)學期刊印刷版中不必著錄關(guān)鍵詞,主題標引工作可以由數(shù)據(jù)庫專業(yè)標引人員在對各刊電子數(shù)據(jù)進行加工時完成。這應(yīng)該是醫(yī)學期刊的一個發(fā)展趨勢。(本文作者:趙波、曾桂芳、劉淑萍、任英慧、王蕾 單位:北京大學學報(醫(yī)學版)編輯部)