前言:小編為你整理了5篇中醫(yī)專業(yè)知識(shí)參考范文,供你參考和借鑒。希望能幫助你在寫作上獲得靈感,讓你的文章更加豐富有深度。
摘要:中醫(yī)針灸科??漆t(yī)師的培養(yǎng)關(guān)系到中醫(yī)針灸科的未來,臨床思維能力的培養(yǎng)是中醫(yī)針灸科專科醫(yī)師培訓(xùn)的重點(diǎn),采用多種方式加強(qiáng)中醫(yī)針灸科專科醫(yī)師臨床思維能力的培養(yǎng),對(duì)中醫(yī)針灸科??漆t(yī)師進(jìn)行規(guī)范化培訓(xùn),可有效地保證??漆t(yī)師的質(zhì)量。
關(guān)鍵詞:中醫(yī)針灸科??漆t(yī)師;培訓(xùn)方式;人才培養(yǎng)
1注重培訓(xùn)師資質(zhì)量
我們科室的每位??漆t(yī)師的指導(dǎo)教師組組長均具備高級(jí)職稱,指導(dǎo)教師均具備主治醫(yī)師及以上職稱,每位指導(dǎo)教師針灸專業(yè)知識(shí)淵博,中西醫(yī)理論基礎(chǔ)扎實(shí),臨床經(jīng)驗(yàn)豐富,不僅能提高??漆t(yī)師專業(yè)知識(shí)的學(xué)習(xí),也能啟發(fā)他們的臨床思維。醫(yī)德醫(yī)風(fēng)也是我們選擇指導(dǎo)教師最中醫(yī)的條件之一,指導(dǎo)教師必須有良好的醫(yī)德醫(yī)風(fēng),把“大醫(yī)精誠”奉為宗旨,做到“以病人為中心”,對(duì)病人要有愛心、關(guān)心、耐心。
2注重經(jīng)典、跟師學(xué)習(xí)
我們要求專科醫(yī)師熟讀中醫(yī)學(xué)、針灸學(xué)的經(jīng)典著作,掌握中醫(yī)辨病辨證思維及診治疾病的方法,要求中醫(yī)??漆t(yī)師知識(shí)結(jié)構(gòu)全面,須掌握現(xiàn)代醫(yī)學(xué)基本理論、基本知識(shí)、基本技能及各??频募膊√攸c(diǎn),及時(shí)追蹤現(xiàn)代醫(yī)學(xué)新進(jìn)展、了解學(xué)科新動(dòng)態(tài)、掌握現(xiàn)代醫(yī)學(xué)指南、診斷標(biāo)準(zhǔn),成為“現(xiàn)代中醫(yī)”。安排??漆t(yī)師跟名醫(yī)出診,讓他們接觸名中醫(yī),在日常跟診過程中學(xué)習(xí)名老中醫(yī)的醫(yī)德、醫(yī)術(shù),每月完成一篇跟師記錄。通過名中醫(yī)言傳身教,使??漆t(yī)師了解和掌握名中醫(yī)的臨床辨證思路,亦讓他們有更多的機(jī)會(huì)接觸疑難疾病,逐漸提高他們辨證思維與診治疾病的能力,為他們提供良好的成長空間和鍛煉平臺(tái)。
3注重??萍寄芘囵B(yǎng)
摘要:目的:仔細(xì)比較品管圈活動(dòng)在提高中醫(yī)護(hù)理專科知識(shí)水平中應(yīng)用。方法:針對(duì)護(hù)理環(huán)節(jié)質(zhì)量檢查結(jié)果當(dāng)中科室護(hù)士中醫(yī)專科護(hù)理知識(shí)掌握不足,因此,成立品管圈組織制定活動(dòng)計(jì)劃,針對(duì)我院中西醫(yī)結(jié)合科室護(hù)士中醫(yī)專科知識(shí)水平低的情況進(jìn)行整體的調(diào)查,并且制定完善的解決對(duì)策,并且對(duì)于該活動(dòng)前后的護(hù)士中醫(yī)專業(yè)基礎(chǔ)理論知識(shí)進(jìn)行對(duì)比分析。結(jié)果:開設(shè)品管圈活動(dòng)之后,科室護(hù)士中醫(yī)??苹A(chǔ)理論知識(shí)和專業(yè)技術(shù)等遠(yuǎn)遠(yuǎn)優(yōu)于活動(dòng)前,其數(shù)據(jù)差異性有統(tǒng)計(jì)學(xué)意義。結(jié)論:應(yīng)用品管圈活動(dòng)能夠有效提升護(hù)士中醫(yī)??浦R(shí)水平,值得臨床推廣應(yīng)用。
關(guān)鍵詞:品管圈活動(dòng);中醫(yī)護(hù)理;??浦R(shí)水平
品管圈近年來在臨床工作中有廣泛應(yīng)用,是指由相同、相近或有互補(bǔ)性質(zhì)工作場所的人群自發(fā)組成的活動(dòng)團(tuán)隊(duì),并通過合作、運(yùn)用科學(xué)統(tǒng)計(jì)工具和品管手法解決工作現(xiàn)場管理和文化等方面發(fā)生的問題。品管圈應(yīng)用于護(hù)理工作中,可提高護(hù)理效率、改善護(hù)理質(zhì)量[1-2]。為進(jìn)一步探究品管圈對(duì)于提升我院中西醫(yī)結(jié)合科護(hù)士中醫(yī)??谱o(hù)理知識(shí)是否有積極作用,本次研究將中西醫(yī)結(jié)合科??谱o(hù)理人員作為主要對(duì)象,現(xiàn)將研究過程及結(jié)果報(bào)告如下。
1資料與方法
1.1一般資料
針對(duì)護(hù)理環(huán)節(jié)質(zhì)量檢查結(jié)果當(dāng)中的西醫(yī)結(jié)合科護(hù)士中醫(yī)專科知識(shí)水平比較低的情況,成立品管圈組織制定活動(dòng)計(jì)劃,針對(duì)科室護(hù)士中醫(yī)專科知識(shí)水平低的情況進(jìn)行整體的調(diào)查,并且制定完善的解決對(duì)策,并且對(duì)于該活動(dòng)的前后護(hù)士中醫(yī)專業(yè)基礎(chǔ)理論知識(shí)進(jìn)行對(duì)比分析。
1.2研究方法
本文作者王雪敏、劉春艷 單位:河北醫(yī)科大學(xué)
現(xiàn)在國內(nèi)的中醫(yī)英語教學(xué)存在著師資嚴(yán)重缺乏的隱憂,中醫(yī)和外語兩門學(xué)科需要較大的投入才能有所建樹,而兩者的融會(huì)貫通就更花費(fèi)時(shí)間和精力。教材缺乏系統(tǒng)性也是困擾中醫(yī)英語教師的一大難題。李照國認(rèn)為,專家、專著和專論是判斷一門學(xué)科是否建立的三大標(biāo)準(zhǔn),而目前中醫(yī)英語只是一門“準(zhǔn)學(xué)科”。學(xué)生的語言及文化底子差。中醫(yī)院校的外語教學(xué)改革任務(wù)重于普通高校,學(xué)生不僅要學(xué)學(xué)英語,還有醫(yī)學(xué)英語(西醫(yī)英語)和中醫(yī)英語,對(duì)于硬件和軟件方面有很多要求,李照國坦言,由于學(xué)生的中國的傳統(tǒng)文化底子普遍比較薄弱,中醫(yī)英語就更是一塊難啃的骨頭,眾所周知,《黃帝內(nèi)經(jīng)》是中醫(yī)學(xué)習(xí)者的“圣經(jīng)”,學(xué)好中醫(yī)必須能夠熟讀乃至背誦該書,但現(xiàn)在很多學(xué)生甚至連通讀都做不到。
中醫(yī)英語教學(xué)的特殊性要求中醫(yī)理論與專業(yè)英語相結(jié)合
中醫(yī)英語屬于專科英語,學(xué)習(xí)者尤其是教授者必須在充分理解???,及中醫(yī)理論體系的基礎(chǔ)上,才能在中醫(yī)英語交流及教學(xué)中做到準(zhǔn)確、有效、通順地表達(dá)。反過來,中醫(yī)英語除了對(duì)中醫(yī)的理解和掌握中醫(yī)術(shù)語的英語表達(dá)外不論是語法,是句式,還是思維習(xí)慣、文化內(nèi)涵都屬于綜合英語的范疇。這就要求學(xué)習(xí)及教授中醫(yī)英語的人應(yīng)該具備較高的英語的聽、說、讀、寫、譯能力。中醫(yī)英語是以中醫(yī)為基礎(chǔ)的英語語言轉(zhuǎn)換過程,所以扎實(shí)的中醫(yī)基礎(chǔ)理論與良好的英語語言功底是掌握中醫(yī)英語的相輔相成、缺一不可的兩個(gè)基本條件。
中醫(yī)英語的特殊性要求培養(yǎng)獨(dú)特的師資力量
由于中醫(yī)源于中國文化,語言深?yuàn)W難懂,用西方思維來解讀是極易產(chǎn)生誤解,也無法真正道出其中的奧妙。這就要求中醫(yī)英語的教授者要既懂中醫(yī)專業(yè)知識(shí),又有較高英文水平?;谀壳皣鴥?nèi)醫(yī)學(xué)高校師資力量的實(shí)際情況,我們認(rèn)為應(yīng)聯(lián)合中醫(yī)專業(yè)及英語專業(yè)教師共同研究中醫(yī)英語的教育教學(xué)工作。目前在職的中醫(yī)專業(yè)教師的英文水平較差,能夠勝任中醫(yī)英語教學(xué)工作的教師數(shù)量極少,而擔(dān)任中醫(yī)英語教學(xué)工作的大多是英語教師,而且使用的教材也多半是由英語專業(yè)的人翻譯的。由于譯者非中醫(yī)專業(yè)人士,又由于中醫(yī)反映著中國文化的獨(dú)特性,其中有些概念在英語中是沒有對(duì)應(yīng)語的,再加上中醫(yī)用語自身的規(guī)范化程度不高,存在著一詞多義、數(shù)詞同義、概念交叉的現(xiàn)象,非英語專業(yè)的人翻譯出的中醫(yī)英語往往誤譯,造成理解上的困難。學(xué)校應(yīng)大力加強(qiáng)及鼓勵(lì)中醫(yī)專業(yè)師資與英語專業(yè)師資的緊密聯(lián)合,共同探討研究中醫(yī)英語教育教學(xué)策略,互相學(xué)習(xí),互補(bǔ)中醫(yī)或英語專業(yè)的欠缺所在;并且學(xué)校要高度重視從事中醫(yī)專業(yè)英語教學(xué)的師資隊(duì)伍建設(shè)工作,應(yīng)設(shè)立專項(xiàng)經(jīng)費(fèi)計(jì)劃,每年派出教師進(jìn)修外語。另外,學(xué)校還可聘請(qǐng)外籍教師對(duì)青年教師進(jìn)行口語培訓(xùn),加快師資建設(shè)的步伐。教師的在職培訓(xùn)尤為重要,結(jié)合工作實(shí)際,在有一定公共英語的基礎(chǔ)上,加強(qiáng)專業(yè)英語特別是中醫(yī)專業(yè)英語的學(xué)習(xí),從而打造出優(yōu)秀的教授中醫(yī)英語的師資力量。
中醫(yī)英語教材的使用及編訂
1中醫(yī)藥雙語教學(xué)的必要性
因此,中醫(yī)藥雙語教學(xué)不僅僅促進(jìn)中國學(xué)生強(qiáng)化外語溝通能力,也大大利于外國留學(xué)生深化對(duì)中醫(yī)學(xué)的理解。利于提高中醫(yī)學(xué)在世界領(lǐng)域的學(xué)術(shù)地位正如上文所說,雙語教學(xué)需要兼具扎實(shí)的專業(yè)知識(shí)和良好外語溝通能力的人才來推動(dòng),中醫(yī)藥雙語教學(xué)對(duì)教師本身也提出了更高的要求。目前的前沿醫(yī)學(xué)期刊主要以英語為主流,上述教學(xué)人才本身具備的專業(yè)素養(yǎng)、良好的語言理解及表達(dá)能力有助于及時(shí)掌握自身領(lǐng)域?qū)W術(shù)動(dòng)態(tài)和科學(xué)研究的熱點(diǎn)問題,進(jìn)一步對(duì)此進(jìn)行研究,其研究成果也能夠在國際期刊,或參加國際會(huì)議交流,因此有利于提高中醫(yī)學(xué)在世界領(lǐng)域的學(xué)術(shù)地位。
2目前中醫(yī)藥雙語教學(xué)存在的問題
2.1專業(yè)教學(xué)人才的短缺
中醫(yī)藥學(xué)講授的是中國國粹。由于本身學(xué)科的特點(diǎn),在過去的人才培養(yǎng)體系中對(duì)外語的要求較西醫(yī)院校薄弱。我國中醫(yī)院校的師資力量普遍存在中醫(yī)專業(yè)教師缺乏中醫(yī)英語的系統(tǒng)專業(yè)培訓(xùn)和留學(xué)經(jīng)歷,英語交流和授課水平較低,而已經(jīng)開展醫(yī)學(xué)英語、中醫(yī)英語等專業(yè)課程的教師又欠缺中醫(yī)藥專業(yè)教育背景的局面。因此,我國中醫(yī)院校短缺那種同時(shí)具備中醫(yī)專業(yè)素養(yǎng)和外語交流能力的教師。
2.2缺乏實(shí)用性強(qiáng)的教材
一般西醫(yī)雙語教材可以使用原版教材,不同于此,由于中醫(yī)藥學(xué)講述的純粹是源自中國文化和哲學(xué)的醫(yī)學(xué)知識(shí),因此沒有可以借鑒的以西方母語編寫的外語教材。與上述人才問題一樣,我們的教材存在諸多的問題,比如中醫(yī)術(shù)語的翻譯方法不統(tǒng)一、中醫(yī)古籍的翻譯沒有統(tǒng)一的版本、一些編寫者對(duì)中醫(yī)藥學(xué)內(nèi)涵缺乏深刻的理解和體會(huì)而使內(nèi)容過于簡單,等等。這些教材在使用的過程中給學(xué)生帶來很多理解上的困擾,也對(duì)教師提出更高的要求,增加了授課的困難程度。因此,雙語教學(xué)亟需契合學(xué)科特點(diǎn)的、翻譯恰當(dāng)?shù)摹?shí)用性強(qiáng)的教材。
摘要:目的:觀察改進(jìn)中醫(yī)護(hù)理查房模式對(duì)提高中醫(yī)護(hù)理查房質(zhì)量的效果。方法:抽取2017年1-12月全院16個(gè)病區(qū)的中醫(yī)護(hù)理質(zhì)量評(píng)價(jià)檢查結(jié)果,將2017年1—6月中醫(yī)護(hù)理查房模式改進(jìn)前16個(gè)病區(qū)的中醫(yī)護(hù)理質(zhì)量評(píng)價(jià)檢查結(jié)果作為改善前,2017年7—12月改進(jìn)后16個(gè)病區(qū)的中醫(yī)護(hù)理質(zhì)量評(píng)價(jià)檢查結(jié)果作為改善后。觀察實(shí)施中醫(yī)護(hù)理查房模式前后,病區(qū)中醫(yī)護(hù)理質(zhì)量評(píng)價(jià)指標(biāo)中各項(xiàng)目評(píng)分,主要包括:中醫(yī)??茖2∽o(hù)理質(zhì)量得分情況、中醫(yī)??谱o(hù)理常規(guī)掌握情況、護(hù)士掌握中醫(yī)??评碚摷凹夹g(shù)操作情況、科室開展中醫(yī)護(hù)理技術(shù)操作情況等。結(jié)果:16個(gè)病區(qū)改善后中醫(yī)專科專病護(hù)理質(zhì)量評(píng)分、護(hù)士掌握中醫(yī)??评碚摷凹夹g(shù)操作考核評(píng)分高于改善前,差異具有統(tǒng)計(jì)學(xué)意義(P<0.05)。改善后全院16個(gè)病區(qū)護(hù)士的中醫(yī)護(hù)理技術(shù)操作次數(shù)前半年為(6920.44±6129.13)次,后半年為(8113.25±6769.88)次,改善前后比較,差異無統(tǒng)計(jì)學(xué)意義(t=-1.850,P=0.084)。結(jié)論:中醫(yī)護(hù)理查房模式的改變,能有效促進(jìn)中醫(yī)特色護(hù)理質(zhì)量的提高。
關(guān)鍵詞:中醫(yī)護(hù)理查房;特色護(hù)理;??茖2∽o(hù)理
1資料與方法
1.1一般資料
本院共有病區(qū)16個(gè),抽取2017年1月至12月期間全院16個(gè)病區(qū)的中醫(yī)護(hù)理質(zhì)量評(píng)價(jià)檢查結(jié)果,將2017年1—6月中醫(yī)護(hù)理查房模式改進(jìn)前16個(gè)病區(qū)的中醫(yī)護(hù)理質(zhì)量評(píng)價(jià)檢查結(jié)果作為改善前,2017年7—12月改進(jìn)后16個(gè)病區(qū)的中醫(yī)護(hù)理質(zhì)量評(píng)價(jià)檢查結(jié)果作為改善后,改善前后均使用同一個(gè)《中醫(yī)護(hù)理質(zhì)量評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)》進(jìn)行評(píng)價(jià)檢查。
1.2研究方法
1.2.1查房前準(zhǔn)備