公務(wù)員期刊網(wǎng) 精選范文 中西方關(guān)于教育的理解范文

中西方關(guān)于教育的理解精選(九篇)

前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的中西方關(guān)于教育的理解主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。

中西方關(guān)于教育的理解

第1篇:中西方關(guān)于教育的理解范文

【關(guān)鍵詞】 小組合作;護(hù)理;臨床實(shí)習(xí)

臨床實(shí)習(xí)是每個(gè)護(hù)士學(xué)生跨入護(hù)士行列的必經(jīng)之途,在臨床老師指導(dǎo)下,將所學(xué)的理論知識(shí)運(yùn)用于臨床實(shí)踐,訓(xùn)練臨床思維,培養(yǎng)自己獨(dú)立工作能力的過(guò)程,更是學(xué)生將知識(shí)轉(zhuǎn)化為能力的一個(gè)過(guò)程,將影響著護(hù)生未來(lái)的職業(yè)發(fā)展。對(duì)于護(hù)理本科生的臨床實(shí)習(xí),傳統(tǒng)“一帶一”的帶教方法即讓學(xué)生跟隨一位老師共同完成同一崗位的工作,對(duì)學(xué)生沒(méi)有工作職責(zé)的要求,更注重教師的主導(dǎo)作用,忽視了護(hù)生的主體意識(shí)及自主性學(xué)習(xí)能力的培養(yǎng),不利于學(xué)生臨床溝通、團(tuán)隊(duì)協(xié)作能力培養(yǎng),難以適應(yīng)將來(lái)獨(dú)立工作的要求。針對(duì)這一現(xiàn)狀,我科于2009 年7 月起對(duì)中醫(yī)學(xué)院護(hù)理本科生實(shí)施小組合作式分階段臨床帶教,以探索小組合作式臨床實(shí)習(xí)帶教的效果,以指導(dǎo)臨床教學(xué)。

1 對(duì)象和方法

1.1 對(duì)象

選取5 年中醫(yī)學(xué)院護(hù)理本科2007~2010 年實(shí)習(xí)生60 人,其中女生48 名,男生12 名,年齡22~25歲。其中以2007 年1 月~2008 年12 月在我科實(shí)習(xí)的30 名護(hù)生為對(duì)照組,采用“一帶一” 方式帶教,以2009 年1 月~2010 年12 月在我科實(shí)習(xí)30 名護(hù)生為試驗(yàn)組,按實(shí)習(xí)小組3~4 人為一組,采用“小組合作分階段”帶教。兩組擴(kuò)理學(xué)基礎(chǔ)理論知識(shí)、學(xué)習(xí)能力、動(dòng)手能力比較,差異無(wú)顯著性意義(P>0.05)。

1.2 方法

兩組實(shí)習(xí)時(shí)間4~6 周,對(duì)學(xué)生實(shí)習(xí)綜合考核成績(jī)、病人對(duì)學(xué)生的滿意度、學(xué)生對(duì)自身工作能力的滿意度以及帶教老師對(duì)學(xué)生工作能力的滿意度進(jìn)行比較研究。

分階段的實(shí)習(xí)內(nèi)容為:按每周制定具體的帶教實(shí)習(xí)目標(biāo),根椐不同階段實(shí)習(xí)的內(nèi)容和能力培養(yǎng)重點(diǎn)各不相同。①輔助護(hù)士階段1~2 周,教學(xué)目標(biāo)是:了解病人的基本情況及診療計(jì)劃,負(fù)責(zé)3~4 張床病人的輔助護(hù)工作,學(xué)習(xí)掌握生活護(hù)理、基礎(chǔ)護(hù)理,熟悉夜班護(hù)理工作。②責(zé)任護(hù)士階段2~3 周,教學(xué)目標(biāo)是:按護(hù)理程序完成所管病人的所有護(hù)理工作,加強(qiáng)基礎(chǔ)護(hù)理與??谱o(hù)理相結(jié)合的操作訓(xùn)練。③教學(xué)護(hù)士階段1~2 周,教學(xué)目標(biāo)是:落實(shí)護(hù)理教學(xué)查房、護(hù)理管理查房、專題小講課。

考核與評(píng)價(jià)方法:實(shí)習(xí)生綜合技能考核成績(jī)?cè)u(píng)定:①臨床護(hù)理能力:綜合基礎(chǔ)護(hù)理技術(shù)占20%,??萍夹g(shù)占15%,評(píng)定占20%,平時(shí)護(hù)理程序運(yùn)用占10%,專科考試成績(jī)占50%,其中基礎(chǔ)理論占15%。②護(hù)理教學(xué):考核學(xué)生臨床小講課的質(zhì)量,教案占40%。講課綜合評(píng)分占60%。③綜合技能考試:護(hù)理評(píng)估占10%,護(hù)理病歷書寫占15%,溝通應(yīng)變能力占10%,健康教育能力占5%,基礎(chǔ)護(hù)理技術(shù)占35%,??谱o(hù)理技術(shù)占25%,

教學(xué)評(píng)定:通過(guò)問(wèn)卷調(diào)查病人對(duì)學(xué)生的滿意度、學(xué)生對(duì)自身工作能力的滿意度、帶教老師對(duì)學(xué)生的工作能力評(píng)價(jià)。

對(duì)護(hù)生綜合技能考核成績(jī)采用x±s,x2檢驗(yàn)。采用SPSS11.5對(duì)問(wèn)卷調(diào)查結(jié)果進(jìn)行數(shù)據(jù)處理和t檢驗(yàn)。對(duì)護(hù)生綜合技能考核成績(jī)采用x2檢驗(yàn)。

3 結(jié)果

3.1 實(shí)習(xí)前后4 個(gè)年度試驗(yàn)組與對(duì)照組畢業(yè)生綜合技能考試成績(jī)比較

見表1。

3.2 實(shí)習(xí)前后4 個(gè)年度試驗(yàn)組與對(duì)照組畢業(yè)生滿意度比較

見表2。

4 討論

傳統(tǒng)“一帶一”的帶教方式局限于一位老師帶教一位護(hù)生,即讓學(xué)生跟隨一位老師共同完成同一崗位的工作,對(duì)學(xué)生沒(méi)有工作職責(zé)的要求,學(xué)生過(guò)度依賴于帶教老師,被動(dòng)“聽命”老師的指派,更缺乏與其他工作人員的溝通協(xié)作,不能適應(yīng)未來(lái)護(hù)士崗位執(zhí)業(yè)的要求。

小組合作式分階段臨床帶教,讓同一小組的3~4 位護(hù)生在專職帶教老師的指導(dǎo)下,各自固定分管3-4位病人,獨(dú)立完成分管病人的各層次護(hù)理工作。此種帶教方式強(qiáng)調(diào)小組成員對(duì)各自分管病人病情和健康需求了解的基礎(chǔ)上,能主動(dòng)為病人提供服務(wù),及時(shí)解決病人所需,從而得到病人的信任,同時(shí),可循序漸進(jìn)地培養(yǎng)學(xué)生工作的計(jì)劃、自覺(jué)性和獨(dú)立性,喚發(fā)小組成員的集體智慧與自主參與的意識(shí),激發(fā)護(hù)生工作責(zé)任心、團(tuán)結(jié)協(xié)作精神,造就一個(gè)信息共享、相互借鑒、隨時(shí)有同學(xué)在場(chǎng)無(wú)壓力的學(xué)習(xí)氛圍,令學(xué)生運(yùn)用其才智、勤其練習(xí),樹立護(hù)生對(duì)護(hù)理專業(yè)的職業(yè)認(rèn)同和正確的自我價(jià)值取向。

5 結(jié)論

從實(shí)習(xí)前后4 個(gè)年度試驗(yàn)組與對(duì)照組護(hù)生綜合技能考試成績(jī)比較,試驗(yàn)組普遍成績(jī)高于對(duì)照組,P值<0.05 兩組成績(jī)比較有顯著性差異。實(shí)驗(yàn)組的病人評(píng)價(jià)、學(xué)生的自身評(píng)價(jià)和帶教老師評(píng)價(jià)滿意率均高于對(duì)照組,P值 <0.05,具有統(tǒng)計(jì)學(xué)意義。小組合作方式下的分階段臨床帶教方法能充分體現(xiàn)學(xué)生主體,充分發(fā)揮實(shí)習(xí)小組成員的主觀能動(dòng)性和集體智慧,激發(fā)護(hù)生工作責(zé)任心、團(tuán)隊(duì)協(xié)作能力,護(hù)生能將所學(xué)的理論知識(shí)運(yùn)用于臨床實(shí)踐,訓(xùn)練臨床思維,培養(yǎng)自己獨(dú)立工作能力的過(guò)程,對(duì)分管病人的病情及心理狀況較了解,能主動(dòng)為病人提供服務(wù),及時(shí)解決病人的需要,從而得到病人的信任。為下一步獨(dú)立工作打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ),小組合作方式下的分階段臨床帶教方法優(yōu)于傳統(tǒng)的“一對(duì)一”帶教。

參考文獻(xiàn)

[1] 郎玉玲,等.角色扮演與小組教學(xué)在護(hù)理學(xué)基礎(chǔ)實(shí)驗(yàn)課中的應(yīng)用[J].護(hù)理學(xué)雜志,2008,23(8):18-20.

[2] 劉冰,王麗芹.在臨床護(hù)理實(shí)習(xí)生帶教中實(shí)施小組學(xué)習(xí)方法探討[J].重慶醫(yī)學(xué),2006,35(21):2009-2010.

[3] 吳潔.合作學(xué)習(xí)的“形”與“質(zhì)”[J].教學(xué)與管理,2005, 23(5):3-5.

[4] 王思琛,等.分層次護(hù)理方式下的分階段臨床實(shí)習(xí)帶教[J].中華護(hù)理教育,2008,5(1):25-27.

第2篇:中西方關(guān)于教育的理解范文

關(guān)鍵詞:中西方文化差異;小學(xué)英語(yǔ);學(xué)習(xí);對(duì)策

小學(xué)英語(yǔ)是小學(xué)教育中一門非常重要的語(yǔ)言學(xué)科,而語(yǔ)言和文化息息相關(guān)。在小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中滲透西方文化,不僅可以加強(qiáng)學(xué)生對(duì)英語(yǔ)知識(shí)的理解,還能提高課堂教學(xué)效率,這對(duì)學(xué)生的全面發(fā)展以及小學(xué)英語(yǔ)教育事業(yè)的改革起到十分巨大的推動(dòng)作用。

一、文化差異與語(yǔ)言學(xué)習(xí)息息相關(guān)

語(yǔ)言和文化是一個(gè)密不可分的整體,語(yǔ)言是文化的載體,文化是語(yǔ)言的核心,語(yǔ)言是人類重要的交流方式,也是社會(huì)發(fā)展的基礎(chǔ)性工具。但是由于地區(qū)、等各個(gè)方面的不同,中西方文化存在較大的差異,每個(gè)國(guó)家都有自己獨(dú)特的語(yǔ)言。在不同的語(yǔ)言環(huán)境下,人們的語(yǔ)言思維方式也不盡相同,這就導(dǎo)致不同國(guó)家、不同地區(qū)的人在交流的過(guò)程中經(jīng)常產(chǎn)生一些誤會(huì),這與各個(gè)國(guó)家之間的文化差異、生活習(xí)慣、歷史背景有著緊密的聯(lián)系。由于經(jīng)濟(jì)一體化進(jìn)程的加快,英語(yǔ)在國(guó)際上的地位也在不斷上升,英語(yǔ)技能是當(dāng)前社會(huì)人們必須具備的一項(xiàng)基本技能。小學(xué)階段作為英語(yǔ)學(xué)習(xí)的黃金時(shí)期,英語(yǔ)老師要加強(qiáng)西方文化的滲透,通過(guò)引導(dǎo)學(xué)生了解和掌握西方文化,在此基礎(chǔ)上培養(yǎng)學(xué)生的西方文化意識(shí)和西方文化思維,這樣就可以有效降低學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的難度。學(xué)生不僅要掌握英語(yǔ)知識(shí),還要掌握知識(shí)背后的文化,在知其然的基礎(chǔ)上能夠做到知其所以然,這對(duì)學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)能力、語(yǔ)言運(yùn)用能力的提高具有十分重要的意義和作用。

二、中西方文化差異下小學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)對(duì)策

(一)了解西方文化,學(xué)習(xí)語(yǔ)言習(xí)慣

從古至今,中西方文化之間就存在較大的差異。西方人追求功效,做事的時(shí)候通常將功效放在首要位置,但是中國(guó)人則不同,中國(guó)人講究感情,為人處世很看重“情”字。在待人接物方面,西方人注重究其根本,而中國(guó)的傳統(tǒng)文化講究朦朧和含蓄。由此可見,中西方文化之間的差異比較大,這是兩種完全不同的文化,這也就決定了中西方的語(yǔ)言習(xí)慣也存在較大的差異。如果學(xué)生對(duì)西方的文化不了解,就很難了解和掌握其語(yǔ)言習(xí)慣,也就無(wú)法去記憶,在學(xué)習(xí)過(guò)程中只能依靠死記硬背的方式,導(dǎo)致學(xué)習(xí)效果大打折扣。小學(xué)生在英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中,如果僅僅去學(xué)習(xí)句子和詞匯,就無(wú)法了解和掌握英語(yǔ)的內(nèi)涵。因?yàn)橹袊?guó)小學(xué)生擁有的是慣性的漢語(yǔ)思維,對(duì)西方人的語(yǔ)言思維習(xí)慣不甚了解。比如,中國(guó)人受到別人的夸獎(jiǎng),一般會(huì)回一些自謙的話,但是西方人則不一樣,西方人受到別人的夸獎(jiǎng)很少會(huì)說(shuō)一些自謙的話。因此,英語(yǔ)老師在教學(xué)過(guò)程中要引入一些西方文化,營(yíng)造良好的文化氛圍。小學(xué)生思維非?;钴S,接受能力也比較強(qiáng),在教學(xué)過(guò)程中滲透一些西方文化知識(shí),不僅可以激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,還能加強(qiáng)學(xué)生的理解。長(zhǎng)此以往,學(xué)生就會(huì)形成英語(yǔ)思維習(xí)慣,英語(yǔ)閱讀理解能力和口語(yǔ)表達(dá)能力等都會(huì)有所提高。

(二)對(duì)比文化差異,樹立正確的價(jià)值觀

小學(xué)生年齡比較小,思想不成熟,性格、品格等各個(gè)方面都尚未定型,人生觀、價(jià)值觀也沒(méi)有成型,在這個(gè)階段如果老師一味地對(duì)西方文化進(jìn)行過(guò)分強(qiáng)調(diào),就會(huì)對(duì)學(xué)生的人生觀和價(jià)值觀產(chǎn)生一定的影響,導(dǎo)致學(xué)生的價(jià)值觀出現(xiàn)偏差,這對(duì)學(xué)生的全面發(fā)展是極其不利的。英語(yǔ)老師要對(duì)此加以重視,在英語(yǔ)課堂教學(xué)中引入西方文化一定要把握好度。既要指導(dǎo)學(xué)生認(rèn)識(shí)西方文化的優(yōu)勢(shì),也要引導(dǎo)學(xué)生認(rèn)識(shí)西方文化的不足之處,采取“取其精華,去其糟粕”的方式,帶領(lǐng)學(xué)生正確認(rèn)識(shí)西方文化。除此之外,在英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,英語(yǔ)老師還要對(duì)我國(guó)的傳統(tǒng)美德進(jìn)行弘揚(yáng),讓學(xué)生在中西方文化差異下學(xué)會(huì)辯證地吸收,了解和掌握中西方文化的差異以及各自的優(yōu)缺點(diǎn),在潛意識(shí)里幫助學(xué)生建立正確的人生觀價(jià)值觀模板,塑造學(xué)生健全的人格,這對(duì)學(xué)生的全面健康發(fā)展具有十分重要的意義和作用。小學(xué)義務(wù)教育的目的不僅是給學(xué)生傳授相關(guān)的知識(shí)和技能,更是為了指導(dǎo)學(xué)生如何做人。中西方文化具有較大的差異,西方文化強(qiáng)調(diào)自由和民主,西方人在孩子童年時(shí)期更愿意給予其極大的自由,這些文化可能會(huì)誘導(dǎo)我國(guó)部分學(xué)生形成某些道德價(jià)值觀。英語(yǔ)老師要加強(qiáng)重視,結(jié)合具體情況有效滲透西方文化,防止學(xué)生在德育上產(chǎn)生偏差。綜上所述,隨著經(jīng)濟(jì)一體化進(jìn)程的加快,英語(yǔ)技能已經(jīng)成為當(dāng)前社會(huì)人們必須具備的基本技能。小學(xué)英語(yǔ)老師在教學(xué)過(guò)程中要加強(qiáng)西方文化的滲透,培養(yǎng)學(xué)生英語(yǔ)思維習(xí)慣,但同時(shí)也要引導(dǎo)學(xué)生正確吸收西方文化,讓學(xué)生以一種辯證的眼光去了解和掌握西方文化。

參考文獻(xiàn):

[1]呂潔,呂巍.中國(guó)與西方文化簡(jiǎn)單比較及關(guān)于西方文化的教學(xué)[J].教育前沿(綜合版),2008(12):18-19.

第3篇:中西方關(guān)于教育的理解范文

關(guān)鍵詞:文化意識(shí);小學(xué);教學(xué);英語(yǔ)

自從恢復(fù)高考以來(lái),教育界人士一直在研究關(guān)于文化教學(xué)對(duì)外語(yǔ)教學(xué)重要性的研究。相關(guān)人士認(rèn)為,教師在小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,應(yīng)該注重文化意識(shí)的滲透。《九年義務(wù)教育》中首次指出,文化意識(shí)應(yīng)該作為一門獨(dú)立的學(xué)科列入課標(biāo)學(xué)習(xí)中。在教學(xué)的過(guò)程中,教師如果忽略了文化差距的影響,只是一味的教給學(xué)生語(yǔ)言知識(shí),不僅教學(xué)效果不佳,同樣會(huì)加重學(xué)生的學(xué)習(xí)負(fù)擔(dān),久而久之,學(xué)生就會(huì)失去學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣。因此,本篇文章嘗試探討如何在小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中滲透文化意識(shí),幫助學(xué)生方便有效的學(xué)習(xí)英語(yǔ),同樣培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)。

1文化意識(shí)的內(nèi)涵

文化意識(shí)或跨文化意識(shí),指學(xué)習(xí)者在語(yǔ)言運(yùn)用和交際過(guò)程中對(duì)文化造成的行為的影響的敏感性。跨文化意識(shí)要求學(xué)生對(duì)人類行為和信仰有著深層的理解能力,包括對(duì)人類行為的表現(xiàn)形式和文化模式的差異性理解,認(rèn)識(shí)到正是這些行為和信仰造成本國(guó)文化和目標(biāo)語(yǔ)言文化有所不同。他不僅包括對(duì)本國(guó)文化和目標(biāo)語(yǔ)言文化中一些具體行為的理解,還包括對(duì)文化環(huán)境、模式、特征以及關(guān)于不同文化之間的關(guān)系的批判性觀點(diǎn)的理解,因此,文化意識(shí)不僅僅是知識(shí)層面的能力,更是思想上的一種才能,是最難獲取的能力之一。什么是跨文化差異呢?跨文化差異就是學(xué)生對(duì)中外文化差異敏感性,中外文化差異明顯,在學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的過(guò)程中,一定要先了解中外文化的異同,只有了解了中外文化之間的異同,才能提高學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣,倘若對(duì)此沒(méi)有一點(diǎn)的了解,單純的學(xué)習(xí)英文,在課文中出現(xiàn)的一些行為學(xué)生會(huì)產(chǎn)生曲解,認(rèn)為教材的問(wèn)題或者是教師的問(wèn)題,會(huì)使學(xué)生產(chǎn)生教師還不如我們呢這樣的感覺(jué),這點(diǎn)基本的交際方法都不懂,怎么能教好我們呢,漸漸的學(xué)生對(duì)此就失去了學(xué)習(xí)的興趣。所以讓學(xué)生們了解英語(yǔ)國(guó)家的文化差異,讓他們產(chǎn)生興趣,從而學(xué)習(xí)英語(yǔ)就會(huì)有積極主動(dòng)性,在這種主動(dòng)性的引導(dǎo)下,學(xué)生會(huì)對(duì)英語(yǔ)產(chǎn)生獨(dú)特的興趣,英語(yǔ)也會(huì)成為學(xué)生的喜愛。

2在英語(yǔ)課堂中滲透文化意識(shí)的方法

綜合上面的分析,我們發(fā)現(xiàn)對(duì)于英語(yǔ)教師來(lái)說(shuō),將語(yǔ)言教學(xué)與文化教學(xué)有機(jī)的結(jié)合起來(lái),有利于提高教學(xué)效果。培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí)最重要的就是將語(yǔ)言與文化結(jié)合起來(lái)。那么在實(shí)際的外語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,我們應(yīng)該怎樣有效的將語(yǔ)言教學(xué)與文化教學(xué)有效的結(jié)合起來(lái)呢?我認(rèn)為文化意識(shí)的滲透應(yīng)該包括以下幾個(gè)方面:

2.1初始階段滲透文化意識(shí):初始階段就是在上課前的幾分鐘內(nèi)教師和學(xué)生分別對(duì)文化差異的了解,在上課之前做好準(zhǔn)備工作,尤其是學(xué)生,課前的了解,有利于增進(jìn)對(duì)英語(yǔ)的記憶,提高了課堂上的效率。因?yàn)檎Z(yǔ)言就蘊(yùn)藏在文化中,所以首先了解英語(yǔ)文化是非常必要的,在我看來(lái),學(xué)生主動(dòng)的去了解英語(yǔ)文化會(huì)使他們對(duì)自己有高度的自信心,在課堂上他們會(huì)認(rèn)真的聽講,在教師提問(wèn)時(shí),他們希望教師會(huì)提到自己來(lái)回答這個(gè)問(wèn)題,這樣,課前對(duì)文化的了解就不會(huì)白費(fèi)了,所以這個(gè)初始的準(zhǔn)備階段是非常必要的。英語(yǔ)文化的初始了解是非常必要的,教師在課前的備課中,深入的了解英語(yǔ)文化的不同,知道課堂中會(huì)運(yùn)用到哪一種不同,并對(duì)之做出一定的方案,在課堂上講到這個(gè)方面時(shí),將在備課中準(zhǔn)備好的方式拿出來(lái)讓學(xué)生們了解并運(yùn)用,提高學(xué)生的興趣,在這個(gè)過(guò)程中,讓學(xué)生體會(huì)之間的不同,并做出語(yǔ)言描述,課下再去深入的了解,在下一堂課中千萬(wàn)不要放過(guò)這個(gè)環(huán)節(jié),否則久而久之學(xué)生們就不會(huì)有課下去了解的熱情,一定對(duì)學(xué)生們做出的準(zhǔn)備給予一定的肯定,增強(qiáng)學(xué)生們的自信心,提高對(duì)英語(yǔ)的興趣,加深對(duì)文化差異的了解。

2.2發(fā)展階段滲透文化意識(shí):發(fā)展階段就是教師的課堂教學(xué)過(guò)程中,在這個(gè)過(guò)程中,教師可以根據(jù)語(yǔ)言的規(guī)則,有系統(tǒng)的講解重難點(diǎn)。當(dāng)涉及到中西方文化的差異時(shí),要讓學(xué)生們參與到這個(gè)課題的討論中,讓他們置身事中,并給學(xué)生們擴(kuò)展中西方文化的差異的原因,使學(xué)生們對(duì)中西方文化漸漸的了解,同樣應(yīng)該讓學(xué)生們明白中西方文化的禁忌,中國(guó)方面與人交談時(shí)談?wù)撃挲g,身高以及體重是很正常的,但在西方國(guó)家,問(wèn)這些問(wèn)題是非常不禮貌的,他們通常以談?wù)撎鞖忾_始人們之間的交流,這樣,學(xué)生們?nèi)绻龅絿?guó)外的同學(xué)便可以注意到該怎么和他們交流。教師在教學(xué)的過(guò)程中,把文化傳遞注意的事項(xiàng)一步一步的傳遞給學(xué)生們,能夠激發(fā)學(xué)生們學(xué)習(xí)的興趣,活躍課堂氛圍,使學(xué)生不僅學(xué)到知識(shí),還能夠更多的了解中西方文化的差異,豐富文化內(nèi)涵,同時(shí)也培養(yǎng)了學(xué)生們運(yùn)用英語(yǔ)進(jìn)行交際的能力。

2.3練習(xí)階段滲透文化意識(shí):學(xué)習(xí)是為了運(yùn)用,同時(shí)在運(yùn)用中學(xué)習(xí),所以練習(xí)階段是關(guān)鍵的。在練習(xí)的階段,學(xué)生要求練習(xí)上一堂課中學(xué)習(xí)到的語(yǔ)言交流,因?yàn)閷W(xué)生在語(yǔ)言交流和文化背景不了解,所以在交流的過(guò)程中,教師要及時(shí)的指出學(xué)生所出現(xiàn)的問(wèn)題,并給他們及時(shí)的講解,不要讓問(wèn)題存留,同樣教師要給學(xué)生創(chuàng)設(shè)一個(gè)合理的交流氛圍,按照外國(guó)人通常的交流方式進(jìn)行交流。

3結(jié)束語(yǔ)

現(xiàn)在,小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中滲透文化意識(shí)還處于初級(jí)階段,但英語(yǔ)界人士不應(yīng)該放棄這種教學(xué)方式,相信隨著對(duì)新的教學(xué)方式的探討的進(jìn)行,不斷的實(shí)踐和創(chuàng)新,學(xué)生們終將在學(xué)習(xí)中了解中西方文化的差異,并對(duì)中西方文化有一定的敏銳性。英語(yǔ)是一門語(yǔ)言,是一種工具,英語(yǔ)教學(xué)的根本目標(biāo)是為了進(jìn)行跨文化的交流,因此,提高我國(guó)學(xué)生的英語(yǔ)水平,增強(qiáng)學(xué)生的英語(yǔ)運(yùn)用能力,我們應(yīng)該意識(shí)到跨文化交際是英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的一個(gè)必要的環(huán)節(jié),應(yīng)該受到人們的重視。這也意味著我們應(yīng)該主動(dòng)的去了解西方文化的不同,平等的看待與我們不同的文化,每種文化都有原因,不應(yīng)該受到人們的歧視,我們?nèi)粢c西方國(guó)家進(jìn)行交流,必須尊重西方的文化,我們應(yīng)該在他國(guó)文化中取其精華,去其糟粕。在文化交流中不斷創(chuàng)新,在加強(qiáng)國(guó)家軟實(shí)力的同時(shí),大膽接受新文化,同時(shí)在課堂教學(xué)中,我們應(yīng)該將語(yǔ)言與文化有機(jī)結(jié)合起來(lái),才能培養(yǎng)出有學(xué)問(wèn)有才華的人才。

作者:喻宏斌 單位:巴東縣野三關(guān)青龍橋小學(xué)

參考文獻(xiàn):

第4篇:中西方關(guān)于教育的理解范文

【關(guān)鍵詞】中西文化;差異;衣食住行

從一名高三學(xué)生的角度來(lái)看,文化差異是影響其英語(yǔ)學(xué)習(xí)成效的關(guān)鍵因素。所以,在面對(duì)這一問(wèn)題的前提下,應(yīng)引導(dǎo)高三學(xué)生更多的關(guān)注中西方文化中關(guān)于衣、食、住、行方面的文化差異,讓學(xué)生不再禁錮于用自己民族的思維方式思考西方民族的交際行為,避免偏見的產(chǎn)生。同時(shí),加強(qiáng)對(duì)中西方文化差異的理解,也可讓高中生在英語(yǔ)學(xué)習(xí)時(shí),不再出現(xiàn)中式英語(yǔ)問(wèn)題,并可輕松的記憶英語(yǔ)課文,翻譯英語(yǔ)。

一、衣

從中西方文化中的服飾文化角度來(lái)看,兩者差異較大。即中國(guó)服飾講究的是“天人合一”。服飾發(fā)展初期,它追求的是御寒、蔽體。隨著人們生活水平的不斷提高,服飾的功能開始由最初的御寒、蔽體轉(zhuǎn)換為民族文化標(biāo)志的彰顯。包括政治文化、習(xí)俗文化、經(jīng)濟(jì)文化等等。同時(shí),中國(guó)服飾更強(qiáng)調(diào)的是“天人合一”,以服飾文化來(lái)體現(xiàn)人的“氣質(zhì)”、“神韻”等等。此外,在中國(guó)服飾設(shè)計(jì)過(guò)程中,注重遵從色彩和諧,款式呼應(yīng)的原則,增強(qiáng)服裝的社會(huì)功能。同時(shí),中國(guó)服飾中的色彩也是有所講究的,其中,青藍(lán)、赤紅、黃、白、黑主要是用來(lái)彰顯人的尊貴氣質(zhì)[1]。西方服飾與中國(guó)的“天人合一”理念有所不同,講求的是個(gè)性解放和人文主義思想。即西方服飾作為西方文化中的一種,它寫實(shí)性較強(qiáng),主要為了彰顯人的個(gè)性,并注重通過(guò)服飾色彩、造型等的設(shè)計(jì),突出人體胸、腰、臀等形體。中西方文化中的服飾文化差異性較大,所以,作為一名高中生,在國(guó)際交往中必須意識(shí)到這一問(wèn)題。

二、食

飲食文化也是中西文化差異的一種體現(xiàn)。其中,中國(guó)飲食文化講究是“全”。同時(shí),從請(qǐng)客吃飯方式角度來(lái)看,中國(guó)注重的是飲食共享,并把聚餐作為了一種交際行為,旨在利用聚餐尋找人際交往中的歸屬感。而西方則不同,西方的餐桌多數(shù)是長(zhǎng)方形形狀的,這便可以看出,西方聚餐不注重尋找歸屬感和集體溫暖。同時(shí),西方的聚餐不會(huì)按照長(zhǎng)幼順序?qū)ψ贿M(jìn)行安排,更強(qiáng)調(diào)的是“人人平等”聚餐氛圍。此外,從菜名角度來(lái)看,中國(guó)飲食的菜名也講究集體主義。例如,“燒全魚”、“四喜丸子”、“桃園三結(jié)義”等等,均是飲食中“全”的一種彰顯。而在座位安排時(shí),注重選擇一個(gè)圓形桌子,并按照長(zhǎng)幼順序,安排座位。這樣一來(lái),可以給人們帶來(lái)一種凝聚力,而西方聚餐就顯得十分冷清,如同每人一盤“自掃門前雪”一樣。除此之外,從付賬習(xí)慣來(lái)看,中國(guó)習(xí)慣于爭(zhēng)前恐后的付賬,而西方則是倡導(dǎo)AA制消費(fèi),各付其賬,體現(xiàn)個(gè)體獨(dú)立性。

三、住

中西方居住文化差異主要體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:第一,在中國(guó)建筑設(shè)計(jì)過(guò)程中,融入了集體理念,并注重把“儒、釋、道”滲透到建筑中,采取花園式、庭院式的建筑結(jié)構(gòu)設(shè)計(jì)方法,這種建筑設(shè)計(jì)方式,會(huì)讓人們產(chǎn)生集體意識(shí),共同努力營(yíng)造和諧的居住氛圍。同時(shí),在中國(guó)建筑設(shè)計(jì)時(shí),傾向于采取全封閉的設(shè)計(jì)形式。而西方,與中國(guó)不同,建筑的個(gè)性更加明顯,傾向于把建筑設(shè)計(jì)成嚴(yán)密的幾何形態(tài),呈現(xiàn)“院包房”建筑設(shè)計(jì)形式[2];第二,中國(guó)建筑更多地強(qiáng)調(diào)人與自然的和諧相處,整個(gè)建筑較為沉穩(wěn)、含蓄。如,紫禁城、四合院等建筑的設(shè)計(jì),均采取了較為含蓄的設(shè)計(jì)方法。西方則不同,它的建筑會(huì)給人一種與自然相對(duì)立的感覺(jué),個(gè)性過(guò)于明顯。

四、行

中西方的出行文化也是有所不同的。在中國(guó),人們外出旅行時(shí)通常會(huì)考慮“家庭”、“集體”對(duì)這一種出行方式是否感到舒適。同時(shí),中國(guó)有句俗語(yǔ):“在家靠父母,出門靠朋友”[3]。所以,在外出時(shí),人們更在意與他人之間的交往,想要通過(guò)與他人建立良好關(guān)系共同完成出行計(jì)劃。即對(duì)于中國(guó)人而言,外出旅行中的團(tuán)體構(gòu)成比游玩更加重要。只有是和好友在一起,才能體會(huì)到旅行的樂(lè)趣。而西方則與中國(guó)完全不同,它倡導(dǎo)追求個(gè)體的生活享受,以出行經(jīng)歷為主,不太在意身邊是什么人。認(rèn)為,只有個(gè)體生活品質(zhì)提高了,才能算是一次相對(duì)滿意的出行經(jīng)歷,個(gè)體主義較為明顯。

五、結(jié)論

綜上可知,對(duì)于一名高中生而言,了解中西方文化中衣、食、住、行的差異,有利于提高學(xué)生學(xué)習(xí)成績(jī),讓學(xué)生不再受中西方文化差異的阻礙,產(chǎn)生文化沖突等交際問(wèn)題,學(xué)會(huì)包容、理解其他民族的文化。為此,應(yīng)提高對(duì)中西方文化差異性問(wèn)題的重視,引導(dǎo)學(xué)生仔細(xì)分析差異之處,而后,運(yùn)用自身已掌握的中西方文化差異內(nèi)容,學(xué)習(xí)西方語(yǔ)言和文化,善于與擁有不同文化背景的人們進(jìn)行溝通、交流。

參考文獻(xiàn)

[1]孫萍.中西方文化差異在初中英語(yǔ)教學(xué)中的運(yùn)用[J].讀與寫(教育教學(xué)刊),2015,12(02):85-86.

[2]李智.文學(xué)作品中的中西方文化差異分析[J].名作欣賞,2014,13(08):111-112+125.

第5篇:中西方關(guān)于教育的理解范文

一、大學(xué)英語(yǔ)教育中“中國(guó)文化缺失”現(xiàn)象

由于中國(guó)特有的教育體系,在大學(xué)英語(yǔ)課堂上,教師通常把大部分精力放在詞匯和語(yǔ)法等基礎(chǔ)知識(shí)的講授上,為學(xué)生順利通過(guò)大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)考試奠定基礎(chǔ),而忽視了語(yǔ)言學(xué)習(xí)的根本目的,即交流。直接導(dǎo)致了學(xué)生學(xué)習(xí)效率低下,學(xué)習(xí)興趣不高,課堂氣氛沉悶,在交流過(guò)程中不能同外國(guó)人有效的溝通。特別是在英漢互譯過(guò)程中,無(wú)法找到合適的詞匯來(lái)表明自己的意思。同樣,在教學(xué)環(huán)節(jié)中,教師會(huì)適當(dāng)?shù)膶?dǎo)入西方文化,以便學(xué)生更好理解文章。但是有一點(diǎn)往往被授課教師所忽視,即只講授西方文化,而很少會(huì)滲透中國(guó)文化,也很少將兩種文化對(duì)比。因此,學(xué)生獲得文化知識(shí)的機(jī)會(huì)很少,導(dǎo)致了中國(guó)文化缺失現(xiàn)象的出現(xiàn)。

跨文化交際不僅僅意味著學(xué)生能用英語(yǔ)同外國(guó)人積極有效溝通,更要求學(xué)生能通過(guò)語(yǔ)言了解學(xué)習(xí)他國(guó)文化,并傳播中國(guó)文化,促進(jìn)雙方文化的互通互融。這就對(duì)高校英語(yǔ)教師提出了更高的要求,如何在教學(xué)環(huán)節(jié)中進(jìn)行文化滲透,讓學(xué)生對(duì)中西方文化都有著淺顯的了解,并在此基礎(chǔ)上講授課堂上需要掌握的詞匯和基礎(chǔ)知識(shí)。這樣達(dá)到的教學(xué)效果將事半功倍。

二、中國(guó)文化缺失的原因

1.語(yǔ)言教學(xué)的目的存在偏差。在高校英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,無(wú)論是學(xué)校還是教師,往往把考試作為衡量英語(yǔ)教學(xué)的唯一手段。例如在大多數(shù)本科院校中,判斷大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量的好壞,唯一的標(biāo)準(zhǔn)就是大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)的通過(guò)率。并以此作為教師教學(xué)成績(jī)的考核和學(xué)生學(xué)習(xí)效果的評(píng)估手段。教師在授課過(guò)程中,無(wú)論是講解詞匯,課文,還是設(shè)計(jì)練習(xí)環(huán)節(jié),基本圍繞著考試進(jìn)行。部分學(xué)校還在日常授課過(guò)程中增加了四級(jí)題型,模擬題和真題的講解和演練。這就導(dǎo)致了教師在授課時(shí),把大部分精力放在與考試相關(guān)的基礎(chǔ)知識(shí)的講解與練習(xí)上,很少或幾乎不把文化作為語(yǔ)言教學(xué)的基本環(huán)節(jié)。部分教師為了把時(shí)間節(jié)省下來(lái)做相應(yīng)的四級(jí)練習(xí),甚至連每節(jié)課課前的文化背景介紹和導(dǎo)入都省略掉了??赡苣承┙處熢谂銮捎龅揭恍┲形鞣焦?jié)日時(shí),會(huì)在課堂上介紹西方節(jié)日的英語(yǔ)名稱和文化,飲食文化,大部分學(xué)生對(duì)于如何用英語(yǔ)表述有一些淺顯的了解??扇绻寣W(xué)生把諸如端午節(jié),中秋節(jié)這些中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日的名稱翻譯出來(lái),卻是一個(gè)大難題了。這點(diǎn)從大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)考試中的翻譯就能體現(xiàn)出來(lái)。近年來(lái)在四六級(jí)考試中增加了漢譯英的題型,其中一部分就是關(guān)于中國(guó)傳統(tǒng)文化的內(nèi)容。這說(shuō)明對(duì)文化的了解跟考試也是息息相關(guān)的。學(xué)生經(jīng)常遇到對(duì)于中國(guó)文化都不了解的情況,比如在翻譯題型中曾經(jīng)考過(guò)關(guān)于端午節(jié)的節(jié)日文化介紹。端午節(jié)用英語(yǔ)怎么說(shuō)以及這一節(jié)日的由來(lái),人們?cè)谶@一天都會(huì)舉辦哪些活動(dòng)來(lái)慶祝。很多學(xué)生對(duì)此都了解不多,更不用說(shuō)能夠準(zhǔn)確流暢的翻譯成英文了。顯然,學(xué)生對(duì)中國(guó)文化的缺失直接造成了交流的障礙,甚至影響到了基本的日常溝通。

2.課程設(shè)置方面忽略了母語(yǔ)文化。大學(xué)時(shí),在英語(yǔ)方面開設(shè)的主要課程就是大學(xué)英語(yǔ),課程設(shè)置為兩年。通過(guò)這兩年的學(xué)習(xí),學(xué)生可以掌握四級(jí)考試大綱中的詞匯和語(yǔ)法知識(shí)。這是對(duì)于非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生來(lái)講開設(shè)的唯一一門同英語(yǔ)相關(guān)的課程。有些學(xué)校為了幫助學(xué)生了解多元文化,會(huì)開設(shè)一些關(guān)于西方文化的選修課。雖然課時(shí)不多,但通過(guò)選修課學(xué)生對(duì)西方文化會(huì)有所了解。而關(guān)于中國(guó)傳統(tǒng)文化方面的課程卻鮮有學(xué)校開設(shè),除了大學(xué)語(yǔ)文這樣基礎(chǔ)性的課程之外。在開設(shè)選修課時(shí),課時(shí)偏少,教學(xué)內(nèi)容不夠系統(tǒng),直接導(dǎo)致了學(xué)生對(duì)于母語(yǔ)文化了解少之又少。有時(shí),學(xué)生對(duì)中國(guó)文化的了解還不如西方文化。因此在翻譯過(guò)程中,涉及到中國(guó)傳統(tǒng)文化、民俗等話題時(shí),學(xué)生不知道用什么樣的詞匯來(lái)表達(dá),導(dǎo)致交際效率低下甚至失敗。

3.英語(yǔ)教師自身的素質(zhì)參差不齊。教師在引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)方面起到重要作用,擔(dān)負(fù)著語(yǔ)言教學(xué)和文化傳播的雙重任務(wù)。但大多數(shù)教師沒(méi)有意識(shí)到文化傳播的重要性,把大部分或全部精力都放在語(yǔ)言教學(xué)方面,不能夠很好地設(shè)計(jì)教學(xué)環(huán)節(jié)。教師從進(jìn)入教學(xué)行業(yè)的那一天起,就要對(duì)自己的職業(yè)前景規(guī)劃有個(gè)設(shè)想。比如,除了日常的教學(xué)任務(wù)之外,定期參加一些培訓(xùn)的課程,多讀一些和自己專業(yè)或教學(xué)有關(guān)的文章和書籍。這樣做有助于自身素養(yǎng)的提高。中國(guó)有句古話“活到老學(xué)到老?!狈駝t就會(huì)出現(xiàn)一些比較尷尬的現(xiàn)象,雖然教師有興趣傳播文化,但由于自身對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化不夠了解,造成了傳播文化的障礙。作為教師,自己有一桶水才能給別人一碗水??梢?,英語(yǔ)教師除了具備傳播文化的意識(shí)之外,還要不斷提高自身的素質(zhì)。教師自身應(yīng)該積極利用一切有利條件,平時(shí)多讀書,多學(xué)習(xí),增強(qiáng)文化底蘊(yùn)。

三、中國(guó)文化的滲透

高校英語(yǔ)教學(xué)中不僅僅要求教師培養(yǎng)學(xué)生聽說(shuō)讀寫譯等各個(gè)方面的技能,還要求教師把中西方文化滲透到語(yǔ)言教學(xué)的過(guò)程中。如何在教學(xué)過(guò)程中把中西方文化的導(dǎo)入滲透到語(yǔ)言教學(xué)的環(huán)節(jié)當(dāng)中,變得迫在眉睫。因此,學(xué)??梢試L試從以下幾個(gè)方面做出改善:

1.改革教學(xué)方法。提高教師對(duì)大學(xué)英語(yǔ)課程的認(rèn)識(shí),改變傳統(tǒng)的以講授知識(shí)為主的觀念,讓教師充分意識(shí)到文化對(duì)于語(yǔ)言學(xué)習(xí)的促進(jìn)作用。教師可以在遇到有關(guān)文化的話題時(shí),通過(guò)中西方文化對(duì)比的方式,培養(yǎng)學(xué)生對(duì)文化的興趣,從而激發(fā)學(xué)生對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的興趣。中西方文化之間既有共通性,也存在差異。在教學(xué)環(huán)節(jié)設(shè)置上,教師可以通過(guò)比較的方法,把歷史,宗教,民俗滲透到教學(xué)過(guò)程中。比如,在關(guān)于中西方中比較重要的節(jié)日上,可以采取比較的方法。例如把圣誕節(jié)和中國(guó)的春節(jié),西方的情人節(jié)和中國(guó)的七夕,西方的萬(wàn)圣節(jié)和中國(guó)的鬼節(jié)放在一起來(lái)講授,說(shuō)明各個(gè)節(jié)日的由來(lái)以及風(fēng)俗習(xí)慣。比如在講圣誕節(jié)時(shí),可以告訴學(xué)生西方主要信仰基督教,所以圣誕節(jié)同西方人信仰的耶穌是分不開的,教師可以向?qū)W生介紹圣誕節(jié)的由來(lái)和習(xí)俗。而在中國(guó)春節(jié)的地位同西方的圣誕節(jié)同等重要,春節(jié)的起源和習(xí)俗都有哪些,還可以通過(guò)講除夕的故事培養(yǎng)學(xué)生的興趣。通過(guò)這樣對(duì)比介紹,可以激發(fā)學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的興趣,并了解母語(yǔ)和目的語(yǔ)的文化和相關(guān)詞匯,起到事半功倍的效果。

2.通過(guò)課外活動(dòng)拓寬學(xué)生視野。鑒于在課程設(shè)置方面存在的種種弊端,教師可以通過(guò)課外活動(dòng)來(lái)豐富學(xué)生的頭腦。比如,在大學(xué)內(nèi)開設(shè)同文化相關(guān)的各類講座??梢云刚?qǐng)一些專業(yè)人士講授有關(guān)于中西方文化的相關(guān)知識(shí)和內(nèi)容,如西方文化及禮儀,中國(guó)傳統(tǒng)文化與中西方文化之間的差異等等。讓學(xué)生有機(jī)會(huì)利用業(yè)余時(shí)間拓寬自己的視野。如果不具備這樣的條件,教師也鼓勵(lì)學(xué)生自己通過(guò)各種方式了解中西方文化。比如,可以通過(guò)看電視、看電影、聽廣播,閱讀文學(xué)作品等,了解中西方文化,促進(jìn)學(xué)習(xí)興趣的培養(yǎng)。隨著科學(xué)技術(shù)突飛猛進(jìn)的進(jìn)步,學(xué)生可以利用的手段還有很多,比如網(wǎng)絡(luò),只要能夠?qū)W(xué)生的交際能力有所促進(jìn),提高其語(yǔ)言表達(dá)能力,都可以加以運(yùn)用。因此,學(xué)校和教師應(yīng)該盡力為學(xué)生營(yíng)造這樣的學(xué)習(xí)氛圍,學(xué)生也應(yīng)該積極利用自己的主觀能動(dòng)性爭(zhēng)取一切學(xué)習(xí)的機(jī)會(huì)。

第6篇:中西方關(guān)于教育的理解范文

【關(guān)鍵詞】食品類詞匯 文化對(duì)比 外語(yǔ)教學(xué)

【中圖分類號(hào)】H313 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】1674-4810(2013)05-0059-02

一 引言

食品是人類賴以生存的基礎(chǔ),是人類生活的重要組成部分。食品有主食、副食之分,包括:谷類、奶類、肉類、蔬菜水果、酒水飲料等。由于中西方文化及生活習(xí)慣的不同,使人們對(duì)食物的聯(lián)想也有所不同,關(guān)于食物的習(xí)語(yǔ)、俚語(yǔ)也不盡相同。對(duì)于食品類詞匯,英漢兩種語(yǔ)言在語(yǔ)用方面也都存在差異。本文就從食品詞匯的特殊含義出發(fā),來(lái)對(duì)比中西語(yǔ)言文化之異同。

二 常見有關(guān)食品的習(xí)語(yǔ)、俚語(yǔ)之中西對(duì)比

A piece of cake(蛋糕),意為:簡(jiǎn)單、容易、易如反掌。中文用“小菜一碟”來(lái)表達(dá)。

My cup of tea(茶),意為:合某人的口味。中文常用“是某人的菜”來(lái)表達(dá)。

Like two peas(豆子),意為:十分相像。中文用“一模一樣”“一個(gè)模子倒出來(lái)的”來(lái)表達(dá)。

Put all one’s eggs(雞蛋)in one basket,意為:把全部財(cái)力投于一個(gè)方面、把所有希望寄于一件事上。中文用“孤注一擲”這個(gè)成語(yǔ)來(lái)表達(dá)。

Don’t cry over spilt milk(牛奶),意為:后悔無(wú)益,于事無(wú)補(bǔ)。中文用“覆水難收”來(lái)表達(dá)。

Couch potato(土豆):字面意思為“沙發(fā)土豆”,意為:好吃懶做的人。中文常用“懶蛋”“懶蟲”來(lái)表達(dá)。

Spend money like water(水),意為:無(wú)節(jié)制地花銷。中文用“揮金如土”或“花錢如流水”來(lái)表達(dá)。這一點(diǎn)中西比喻既有相似之處,又有所不同。

The apple(蘋果)of one’s eye,意為:極珍愛的人或東西。中文用“心肝寶貝”來(lái)表達(dá)。

Apple(蘋果)polish:字面意思為“把蘋果擦得锃亮”,意為:巴結(jié)、逢迎、阿諛?lè)畛?。中文則形象地用“拍馬屁”來(lái)表達(dá)。

A big potato(馬鈴薯),意為:大人物。類似的說(shuō)法還有“a big cheese(奶酪)”等,中文用“大腕”來(lái)表達(dá),與英文有著異曲同工之妙。

A small potato(馬鈴薯),意為:小人物。中文用“平民百姓”來(lái)表達(dá)。

A cold potato(馬鈴薯),意為:一個(gè)冷漠的人。中文用“冷若冰霜”來(lái)表達(dá)。

A hot potato(馬鈴薯),字面意思為:“熱的馬鈴薯”,意為:麻煩事、難題。中文用“燙手的山藥”“棘手的問(wèn)題”來(lái)表達(dá),與英文有著異曲同工之妙。

Walk on eggs(雞蛋),意為:小心翼翼地做事。中文用“如履薄冰”來(lái)表達(dá)這一含義。

Egg(雞蛋)-head,字面意思為:“蛋頭”指知識(shí)分子、自以為有大學(xué)問(wèn)的人。中文常用“聰明絕頂”來(lái)表達(dá)。

Bad egg(雞蛋):指壞人。中文也用“壞蛋”來(lái)表達(dá)。這一點(diǎn)中英文的比喻是相同的,非常形象有趣。

Good egg(雞蛋):指溫和、善良的好人。中文里沒(méi)有這種比喻。好人、壞人在英文里都可以用“egg”表示,而中文卻只有“壞蛋”一說(shuō)。這也是文化差異的體現(xiàn)。

Fry in one’s own grease(油脂),意為:自作自受。中文用“作繭自縛”“自食其果”來(lái)表達(dá)。

Bread(面包)and butter(黃油),指:生活必需品、生計(jì)。中文用“口糧”“飯碗”“柴米油鹽”來(lái)表達(dá)。

Bread(面包)-winner,指:掙錢養(yǎng)家的人。中文用“養(yǎng)家糊口”來(lái)表達(dá)。

Black tea(茶):指紅茶,而不是與中文相對(duì)應(yīng)的“黑茶”。

Black radish(小蘿卜):指紅蘿卜,而不是與中文相對(duì)應(yīng)的“黑蘿卜”。

Black coffee(咖啡):指不加牛奶的咖啡,而不是與中文相對(duì)應(yīng)的“黑色咖啡”。

White coffee(咖啡):指加牛奶的咖啡,而不是與中文相對(duì)應(yīng)的“白色咖啡”。

Brown bread(面包):指黑面包,而不是與中文對(duì)應(yīng)的“褐色面包”。

White meat(肉),意為:“白肉”,指禽類、魚類的肉。中文也有這種說(shuō)法,有人把它理解為“肥肉”,實(shí)為一種誤解。

Red meat(肉),意為:“紅肉”,指牛、羊肉等畜類肉。中文也有這種說(shuō)法,有人把它理解為“瘦肉”,實(shí)為一種誤解。

Say cheese(奶酪),意為:“笑一笑!”中文用“茄子!”來(lái)表達(dá)相同意義。中英文都取自發(fā)音時(shí)所展現(xiàn)出的笑的嘴形,有著異曲同工之妙。

從以上西方關(guān)于食品的習(xí)語(yǔ)、俚語(yǔ)中,我們可以看到一個(gè)有趣的現(xiàn)象:關(guān)于水果的習(xí)語(yǔ),“apple”居多,難怪西方有諺語(yǔ)云:“An apple a day keeps the doctor away.”(一天一個(gè)蘋果,醫(yī)生遠(yuǎn)離我)可見蘋果是西方人喜愛的水果。關(guān)于蔬菜的習(xí)語(yǔ),“potato”居多,英語(yǔ)中“meat and potatoes”,意為主食,可見肉類和馬鈴薯都是西方人一日三餐不可或缺的食物。關(guān)于副食,肉、蛋、奶都有相關(guān)習(xí)語(yǔ),無(wú)論東西方,它們都是人們餐桌上的常見食品。英語(yǔ)中,關(guān)于食品的習(xí)語(yǔ)、俚語(yǔ)還有很多,都非常生動(dòng)有趣。在日常教學(xué)中,教師應(yīng)指導(dǎo)學(xué)生多關(guān)注、積累這方面的習(xí)語(yǔ)、俚語(yǔ)。這將會(huì)大大提高他們的學(xué)習(xí)興趣,增強(qiáng)他們對(duì)西方文化的了解。

三 結(jié)束語(yǔ)

綜上所述,我們了解了關(guān)于食品習(xí)語(yǔ)的文化對(duì)比。當(dāng)前,在外語(yǔ)教學(xué)中提高學(xué)生對(duì)“目的語(yǔ)”(target language)的了解度已成為外語(yǔ)教學(xué)的主要目標(biāo)之一。有學(xué)者指出:“語(yǔ)言教育在很大程度上是文化教育。”因此,在外語(yǔ)教學(xué)中,教師不應(yīng)只限于語(yǔ)言本身的教授,更應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行深層次的語(yǔ)言文化的對(duì)比,在對(duì)比中學(xué)習(xí)語(yǔ)言、了解文化,使外語(yǔ)教學(xué)在橫向的比較中更具趣味性、實(shí)用性。作為學(xué)習(xí)外語(yǔ)的中國(guó)學(xué)生更應(yīng)在平時(shí)的學(xué)習(xí)中加強(qiáng)中西文化背景的對(duì)比學(xué)習(xí),從而取代以往孤立學(xué)習(xí)語(yǔ)言的狀況,只要多留意、多總結(jié),就會(huì)逐漸在趣味學(xué)習(xí)中擴(kuò)大知識(shí)面,增強(qiáng)語(yǔ)言的自主學(xué)習(xí)能力。

參考文獻(xiàn)

[1]盧志鴻.英語(yǔ)視聽說(shuō)教程[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2006

第7篇:中西方關(guān)于教育的理解范文

【關(guān)鍵詞】新課標(biāo) 高中英語(yǔ) 教學(xué) 文化導(dǎo)入

當(dāng)前形勢(shì)下,我國(guó)許多高中學(xué)校的英語(yǔ)教學(xué)課堂文化導(dǎo)入過(guò)程中普遍存在許多問(wèn)題,主要包括文化導(dǎo)入枯燥、導(dǎo)入時(shí)間過(guò)長(zhǎng)以及中式英語(yǔ)導(dǎo)入等,導(dǎo)致學(xué)生學(xué)習(xí)興致不高,無(wú)法發(fā)揮其在課堂學(xué)習(xí)中的主觀能動(dòng)性,教學(xué)效果不樂(lè)觀。故現(xiàn)階段,學(xué)校與任課教師需從英語(yǔ)課堂教學(xué)實(shí)際入手,積極尋找和探索新型的文化導(dǎo)入策略,以激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情,增強(qiáng)其文化知識(shí)認(rèn)知,提高教學(xué)效果。本文筆者主要探討了新課標(biāo)下高中英語(yǔ)教學(xué)中的課堂文化導(dǎo)入策略,現(xiàn)論述如下。

一、提高英語(yǔ)教師綜合素質(zhì),于課堂教學(xué)中開展文化導(dǎo)入

從根本上來(lái)講,教師是學(xué)生接觸和學(xué)習(xí)課堂教學(xué)知識(shí)的最重要媒介,教師知識(shí)水平、教學(xué)能力與綜合素質(zhì)直接或間接影響著學(xué)生的學(xué)習(xí)成績(jī)與學(xué)習(xí)態(tài)度等。所以當(dāng)前形勢(shì)下,學(xué)校要想在高中英語(yǔ)閱讀課堂教學(xué)中滲透文化信息,需重視學(xué)校的師資管理工作,通過(guò)提高英語(yǔ)教師的綜合素質(zhì),開展教學(xué)中的課堂文化導(dǎo)入活動(dòng)。首先,作為一名高中英語(yǔ)教師,其需具備高水平的文化修養(yǎng)與較強(qiáng)的跨文化意識(shí),以便在英語(yǔ)課堂教學(xué)中將此種文化知識(shí)與思想意識(shí)科學(xué)傳授給班級(jí)學(xué)生,并指導(dǎo)學(xué)生對(duì)其進(jìn)行內(nèi)化,使其形成完整的知識(shí)體系,以增強(qiáng)學(xué)生課堂知識(shí)積累,提高其語(yǔ)言知識(shí)實(shí)際運(yùn)用能力。其次,高中英語(yǔ)教師還需具備利于英語(yǔ)傳承中國(guó)傳統(tǒng)文化的素質(zhì),在實(shí)際課堂教學(xué)中,教師要盡可能地使用英語(yǔ)知識(shí)向?qū)W生講解中國(guó)傳統(tǒng)文化進(jìn)行文化導(dǎo)入,以激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,增強(qiáng)課堂教學(xué)的實(shí)用性與有效性。再次,教師在日常生活中需多充實(shí)自己,在空閑時(shí)間多涉獵和學(xué)習(xí)中外文化,以增強(qiáng)自身中西方文化素養(yǎng),提高其跨文化交流能力,從而在實(shí)踐課堂教學(xué)中發(fā)揮自身的教學(xué)引導(dǎo)作用,擔(dān)負(fù)起導(dǎo)入和傳播中國(guó)傳統(tǒng)文化的教育責(zé)任。

二、科學(xué)對(duì)比中西方文化,組織英語(yǔ)課堂教學(xué)

在以往的高中英語(yǔ)課堂教學(xué)中,許多教師均比較注重對(duì)學(xué)生的西方文化講解,卻忽視了中國(guó)傳統(tǒng)文化在課堂教學(xué)中的滲透和導(dǎo)入,易導(dǎo)致學(xué)生對(duì)我國(guó)傳統(tǒng)文化不甚理解甚至理解錯(cuò)誤,或發(fā)生中西方文化混淆運(yùn)用的情況,課堂教學(xué)效果不理想。所以當(dāng)前環(huán)境下,高中學(xué)校與教師要想在英語(yǔ)課堂教學(xué)中導(dǎo)入和滲透中國(guó)文化,則需要科學(xué)對(duì)比中西方文化,合理組織課堂教學(xué)活動(dòng)。對(duì)于中國(guó)文化來(lái)講,其在高中英語(yǔ)課堂教學(xué)中的滲透包含多項(xiàng)內(nèi)容,如語(yǔ)音知識(shí)、詞匯、漢語(yǔ)語(yǔ)法以及聽、說(shuō)、讀、寫能力等,教師在實(shí)際課堂教學(xué)中需先向?qū)W生講解和展示中國(guó)文化與西方文化之間的區(qū)別,以增強(qiáng)其對(duì)兩種差異性文化知識(shí)的理解和掌握。例如,英語(yǔ)單詞“moon”,在不同文化背景人的腦海中所反映出的聯(lián)想和意象均不相同,在中國(guó)人眼里該詞代表著“中秋團(tuán)圓”、“嫦娥奔月”等,而在西方人眼中則表示“登月”、“太空飛行”等;又比如,“New year Eve”可使中國(guó)人聯(lián)想大年三十全家團(tuán)圓的情景,而西方人卻并不存在這種感覺(jué);由此可以看出,在高中英語(yǔ)課堂中導(dǎo)入中國(guó)傳統(tǒng)文化的重要性。

三、鼓勵(lì)學(xué)生合理利用課下時(shí)間,增強(qiáng)文化滲透效果

一般來(lái)講,若學(xué)生單純依靠課堂時(shí)間是不可能真正學(xué)好英語(yǔ)的,所以,教師應(yīng)在充分利用課堂時(shí)間之余,鼓勵(lì)學(xué)生將課下時(shí)間合理利用起來(lái),彌補(bǔ)課堂時(shí)間有限的不足。當(dāng)前環(huán)境下,學(xué)生獲取信息的途徑多種多樣,無(wú)論是網(wǎng)絡(luò),還是電視,都可以為其英語(yǔ)學(xué)習(xí)提供良好條件。所以,教師應(yīng)有意識(shí)的引導(dǎo)和鼓勵(lì)學(xué)生在課下時(shí)間閱讀一些雙語(yǔ)雜志或者觀看一些電視節(jié)目等,具體可表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:首先,教師可為學(xué)生推薦一些適合高中生閱讀的雙語(yǔ)報(bào)紙,使其在課下閱讀的過(guò)程中深刻的感受到中西方文化之間的差異。其次,教師也可以引導(dǎo)學(xué)生去觀看一些符合高中生興趣的電視節(jié)目,比如漢語(yǔ)橋等,這種方式可以起到擴(kuò)大學(xué)生知識(shí)面的作用,對(duì)于學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)極為有益。另外,雙語(yǔ)報(bào)刊和電視節(jié)目本身所具有的趣味性,也可以在某種程度上培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,調(diào)動(dòng)其學(xué)習(xí)積極性與主動(dòng)性。

總之,目前我國(guó)許多高中學(xué)校的英語(yǔ)教學(xué)課堂文化導(dǎo)入過(guò)程中仍存在許多問(wèn)題,整體教學(xué)效果不理想。針對(duì)這種情況,本文筆者建議任課教師在高中英語(yǔ)實(shí)際課堂教學(xué)中需重視文化導(dǎo)入工作,主要可從提高英語(yǔ)教師綜合素質(zhì)、對(duì)比中西方文化差異以及鼓勵(lì)學(xué)生利用課下時(shí)間等多個(gè)方面進(jìn)行教學(xué)改進(jìn),于課堂教學(xué)中開展文化導(dǎo)入活動(dòng),合理組織英語(yǔ)課堂教學(xué),以增強(qiáng)文化導(dǎo)入和滲透效果,提高學(xué)校教學(xué)質(zhì)量。

參考文獻(xiàn):

第8篇:中西方關(guān)于教育的理解范文

本土文化的缺失必然導(dǎo)致跨文化交際障礙,甚至交流的失敗。一方面,大部分學(xué)生只把英語(yǔ)學(xué)習(xí)作為技能的儲(chǔ)備,沒(méi)有深入地領(lǐng)悟其文化內(nèi)涵,不能通過(guò)認(rèn)識(shí)文化之間的差異,透視本土文化特征,真正實(shí)現(xiàn)跨文化交際。另一方面,教師本身的跨文化能力有待進(jìn)一步提高。由于局限在傳統(tǒng)的教學(xué)模式和方法之下,有的教師在教學(xué)中直接將語(yǔ)言和文化完全割裂,而有的教師即使注意到了文化導(dǎo)入,也只是單方面的目的語(yǔ)文化的灌輸,根本無(wú)法引領(lǐng)學(xué)生提升文化自覺(jué),辨析文化差異。

二、大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中融入本土文化的方法

(一)制定新的英語(yǔ)教學(xué)大綱

制定新的英語(yǔ)教學(xué)大綱,將本土文化作為一個(gè)組成部分加入英語(yǔ)教學(xué)大綱中,從宏觀上指導(dǎo)英語(yǔ)教師。英語(yǔ)教師在傳授英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)的同時(shí),不僅要講授所涉及的西方文化知識(shí),還應(yīng)當(dāng)有意識(shí)的講授相關(guān)的本土文化,使學(xué)生對(duì)中西文化的差異有進(jìn)一步的認(rèn)識(shí),了解到西方文化的內(nèi)涵,更能深刻的理解中國(guó)傳統(tǒng)文化,提高學(xué)生文化素養(yǎng),增強(qiáng)學(xué)生的民族自尊心和自豪感。

(二)改革大學(xué)英語(yǔ)教材

改革現(xiàn)行英語(yǔ)教材,在閱讀材料、聽力內(nèi)容、口語(yǔ)話題等部分中滲透本土文化。例如《新編實(shí)用英語(yǔ)讀寫教程》(黑龍江版)每個(gè)單元都附上介紹黑龍江特色文化的英語(yǔ)短文,如黑龍江省博物館,索菲亞教堂,冰雪大世界等,即能引起學(xué)生對(duì)本土文化的重視,又讓學(xué)生了解如何用英語(yǔ)表達(dá)自己熱愛的家鄉(xiāng)的風(fēng)土人情,特色建筑和獨(dú)特的歷史文化,從而提高學(xué)習(xí)者用英語(yǔ)表達(dá)中國(guó)文化的能力。從上表可見高校英語(yǔ)教材中關(guān)于本土文化的內(nèi)容非常少,沒(méi)有足夠的本土文化的英文材料讓學(xué)生學(xué)習(xí)。因此,應(yīng)當(dāng)在教材中適當(dāng)增加本土文化內(nèi)容,加強(qiáng)對(duì)中國(guó)文化的學(xué)習(xí),給學(xué)生更多接觸本土文化的機(jī)會(huì),重視對(duì)學(xué)生用外語(yǔ)表達(dá)本土文化的能力培養(yǎng),從而增強(qiáng)學(xué)生跨文化交際能力。

(三)課程設(shè)計(jì)

課程設(shè)計(jì)直接決定著學(xué)生學(xué)習(xí)和掌握的知識(shí)。目前,國(guó)內(nèi)大學(xué)對(duì)非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生開設(shè)英語(yǔ)必修課,但僅以掌握一門語(yǔ)言技巧為目的,一定程度上忽視文化的教學(xué)。因此建議在英語(yǔ)教學(xué)中融入文化教學(xué),特別是本土文化的內(nèi)容,也可根據(jù)學(xué)校實(shí)際情況,對(duì)非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生開設(shè)講述中西方文化的英語(yǔ)必修課程或選修課程。

(四)完善考試制度

重視考試的反撥效應(yīng),進(jìn)行公正合理多維度的文化測(cè)試。在CET4和CET6對(duì)于非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生十分重要,可以嘗試在CET4和CET6中增加對(duì)中西文化內(nèi)容的考核。添加本土文化考核內(nèi)容能夠增強(qiáng)師生對(duì)本土文化的重視,在平時(shí)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)中,增加本土文化的學(xué)習(xí),注重學(xué)習(xí)本土文化的外語(yǔ)表達(dá)方式,從而提高跨文化交際能力。也可在CET4和CET6口語(yǔ)考試部分加入關(guān)于本土文化內(nèi)容的試題,同樣能夠引起學(xué)生對(duì)本土文化英語(yǔ)表達(dá)的重視,增強(qiáng)本土文化意識(shí),提高本土文化素養(yǎng),進(jìn)而提高本土文化的英語(yǔ)表達(dá)能力。

(五)增強(qiáng)英語(yǔ)教師的本土文化教育意識(shí)

英語(yǔ)教師既要掌握英文的語(yǔ)言和文化,又要具備深厚的本土文化素養(yǎng)。如將“”按照字面譯為“戊戌年的變法”,而不知道其歷史背景,那么雖然使用的是英語(yǔ),但老外仍然不懂“戊戌”為何物。傳播者要明白“”何時(shí)發(fā)生、由誰(shuí)領(lǐng)導(dǎo)等主要信息才能達(dá)到傳播文化的目的。除此之外,還要懂得中國(guó)農(nóng)歷的干支紀(jì)年。缺乏這些知識(shí)照字面譯是不可能達(dá)到交際目的的。可見,對(duì)于外語(yǔ)教學(xué)來(lái)說(shuō),語(yǔ)言能力和文化素養(yǎng)二者同樣重要,缺一不可。英語(yǔ)教師在教授語(yǔ)言的同時(shí),必須深刻了解語(yǔ)言所承載的文化內(nèi)涵和相應(yīng)的本土文化,有意識(shí)地使外語(yǔ)教學(xué)更接近本土文化,提高學(xué)生本土文化素養(yǎng)。

(六)文化教學(xué)方法

首先,可以加強(qiáng)課堂文化導(dǎo)入。多數(shù)大學(xué)英語(yǔ)課程都分為“讀寫課”和“聽說(shuō)課”。在“讀寫課”上,教師不僅講授語(yǔ)言的形式,還應(yīng)對(duì)教材涉及的政治、歷史、文化、經(jīng)濟(jì)、宗教、習(xí)俗等背景知識(shí)進(jìn)行講解,讓學(xué)生對(duì)不同文化知識(shí)有一定了解。還可以利用多媒體手段,做的圖文并茂,讓學(xué)生深入的了解地理文化知識(shí)等。在“聽說(shuō)課”上,教師可以選取好的音像素材,讓學(xué)生更加直觀的了解相關(guān)文化知識(shí)。其次,可以開設(shè)講述中西方文化的英語(yǔ)必修課程或選修課程,即能加強(qiáng)本土文化意識(shí),提高學(xué)生的文化修養(yǎng),又能讓學(xué)生學(xué)會(huì)用英語(yǔ)表達(dá)本土文化,從而提高跨文化交際能力。最后,還可以開展第二課堂活動(dòng)和利用網(wǎng)絡(luò)教育平臺(tái),調(diào)動(dòng)學(xué)習(xí)積極性,激發(fā)學(xué)生的對(duì)本土文化學(xué)習(xí)的興趣。(本文來(lái)自于《綏化學(xué)院學(xué)報(bào)》雜志。《綏化學(xué)院學(xué)報(bào)》雜志簡(jiǎn)介詳見。)

三、結(jié)語(yǔ)

第9篇:中西方關(guān)于教育的理解范文

關(guān)鍵詞:中職學(xué)校;英語(yǔ)教學(xué);文化差異;滲透

所謂文化差異滲透,實(shí)際上就是在學(xué)習(xí)一門語(yǔ)言時(shí),通過(guò)對(duì)該國(guó)文化的引入,使學(xué)生了解更多語(yǔ)言產(chǎn)生的文化背景,并以此來(lái)培養(yǎng)他們的文化意識(shí)和學(xué)習(xí)熱情。中職英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中的文化差異滲透,不僅會(huì)改變傳統(tǒng)的學(xué)生死讀書與讀死書的狀態(tài),而且還會(huì)激發(fā)學(xué)生的興趣和熱情,對(duì)于提高教學(xué)質(zhì)量和效率,具有非常重要的促進(jìn)作用。

一、當(dāng)前國(guó)內(nèi)中職英語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀分析

通過(guò)對(duì)當(dāng)前國(guó)內(nèi)中職學(xué)校教學(xué)實(shí)踐調(diào)查可見,中職英語(yǔ)教育教學(xué)過(guò)程中,語(yǔ)言方面的知識(shí)教學(xué)占主要,而關(guān)于知識(shí)背景方面的文化教學(xué)內(nèi)容非常少,尤其對(duì)學(xué)生的語(yǔ)言能力、交際能力缺乏關(guān)注。實(shí)踐中可以看到,很多中職學(xué)校的英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,沒(méi)有提高學(xué)生的素質(zhì)和能力,反而成為應(yīng)試教育的犧牲品。之所以會(huì)出現(xiàn)這樣的問(wèn)題,既包括外部影響因素,又表現(xiàn)為內(nèi)部因素影響。比如,中職學(xué)校英語(yǔ)課時(shí)安排得比較少,將多數(shù)時(shí)間放在專業(yè)技能培訓(xùn)上,學(xué)生沒(méi)有時(shí)間和精力學(xué)習(xí)英語(yǔ)這門學(xué)科,久而久之,就會(huì)將英語(yǔ)這門學(xué)科變成雞肋,食之無(wú)味、棄之不舍。同時(shí),由于課時(shí)安排和教學(xué)內(nèi)容等因素影響,英語(yǔ)教師在實(shí)際教學(xué)過(guò)程中,尤其在規(guī)定的時(shí)間內(nèi)很難有效完成《大綱》要求的教學(xué)任務(wù),因此老師只能專注于基本詞匯、精讀內(nèi)容的教學(xué)。此外,據(jù)調(diào)查顯示,英語(yǔ)老師的教學(xué)理念,仍然停留在傳統(tǒng)的模式之下,未能及時(shí)更新、與時(shí)俱進(jìn),也未建立實(shí)際教材知識(shí)與文化相聯(lián)系的語(yǔ)言教學(xué)模式。對(duì)于中職學(xué)校的廣大學(xué)生而言,通常他們只是專注專業(yè)課學(xué)習(xí)、技能訓(xùn)練,希望畢業(yè)后能夠找到一份合適的工作,所以除英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生,其他專業(yè)的學(xué)生根本沒(méi)有精力來(lái)學(xué)習(xí)英語(yǔ)。上述諸多因素的影響,導(dǎo)致中職學(xué)校英語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐各種問(wèn)題頻發(fā),以致學(xué)生英語(yǔ)跨文化交際能力非常差。

二、中職英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中的文化差異滲透策略

1.依托教材內(nèi)容,深挖文化內(nèi)涵

當(dāng)前國(guó)內(nèi)中職英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中所用的教材內(nèi)容包含多種話題,其中很多都是關(guān)于英語(yǔ)文化背景方面的知識(shí),比如西方人的生活方式、歷史文化以及風(fēng)土人情等。在中職英語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐中,建議引導(dǎo)學(xué)生通過(guò)深挖教材內(nèi)容,對(duì)西方文化知識(shí)進(jìn)行全面的了解。比如,在顏色教學(xué)過(guò)程中,由于中西方國(guó)家之間存在著歷史文化方面的差異,而且思維方式以及人們的審美心理和視角也不盡相同,所以不同的顏色在具體的語(yǔ)境下其意思可能大相徑庭。在漢語(yǔ)中綠色代表著希望、生命力,而green在西方文化背景下讓人想到的是稚嫩、嫉妒,如green with envy意為非常嫉妒,greenhom意為缺乏經(jīng)驗(yàn),green hand則意為新手。再如,漢語(yǔ)中的藍(lán)色引申義非常少,而英語(yǔ)中的blue則內(nèi)涵豐富,如get the blues意為憂郁,once in a blue moon則意為罕見;漢語(yǔ)預(yù)警下的紅色,有吉祥如意之意,與紅字搭配的多為褒義詞。然而,在英語(yǔ)語(yǔ)境下意思正好相反,多為貶義,Red ink意為虧損,Red flag意為危險(xiǎn)警告旗。在“Food”教學(xué)過(guò)程中,先在課程中導(dǎo)入西方國(guó)家飲食習(xí)慣的相關(guān)詞語(yǔ),然后利用幻燈片來(lái)展示西方國(guó)家的飲食特色,如pizza、hot dog以及steak和hamburger等,讓學(xué)生舉出我國(guó)傳統(tǒng)特色飲食,相信學(xué)生的回答會(huì)千奇百怪。此時(shí)可組織學(xué)生對(duì)中西方飲食進(jìn)行對(duì)比,采取小組討論的方式,總結(jié)中西飲食文化之不同。中職英語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐中,依托教材內(nèi)容,深挖文化內(nèi)涵,可以提高學(xué)生的素質(zhì),對(duì)英語(yǔ)國(guó)家的文化有更深刻的認(rèn)識(shí)。

2.英語(yǔ)課堂教學(xué)過(guò)程中的文化差異滲透

對(duì)于中西方國(guó)家而言,存在著一定的文化區(qū)別,很多英語(yǔ)詞匯與母語(yǔ)的意義上并非一一對(duì)應(yīng)。在該種情況下,想要有效運(yùn)用英語(yǔ)詞匯,特別是與日常學(xué)生生活密切相關(guān)的簡(jiǎn)單詞匯,必須全面了解和理解詞語(yǔ)的文化內(nèi)涵,具備基本的英語(yǔ)文化素養(yǎng)。比如,“dog”在漢語(yǔ)中意為狗,但在英語(yǔ)國(guó)家則并非都是這一含義。lucky dog意為幸運(yùn)的人,big dog則意為大亨或者重要的人,而clever dog則意為聰明、伶俐的小孩,Every dog has his day意為人人皆有得意的時(shí)候。在部分漢語(yǔ)詞匯中,狗帶有一定的貶義詞,比如走狗、狗眼看人低以及狗仗人勢(shì)等意。諸如此類的顏色用詞,在中西方文化中的含義不盡一致?!凹t茶”一詞在英語(yǔ)中表達(dá)是black tea,并非中國(guó)式英語(yǔ)中的red tea;同時(shí)紅糖是blown sugar,不是red sugar;black coffee意為不加牛奶的咖啡,而非黑咖啡;green hand意為新手,而非綠手;He looks blue意為他看起來(lái)情緒非常的低落,而不是他看起來(lái)非常的藍(lán)(這顯然是解釋不通的,但卻是中式英語(yǔ)所常見的錯(cuò)誤問(wèn)題)。基于此,在中職英語(yǔ)課堂教學(xué)過(guò)程中,一定要給學(xué)生強(qiáng)調(diào)切不可望詞生義,以免引起誤會(huì)。What can you do?可利用計(jì)算機(jī)多媒體設(shè)計(jì)動(dòng)作情景,比如cook the meals、water the flowers、clean the bedroom、run、swim以及dance和play等。教學(xué)過(guò)程中,根據(jù)教學(xué)情景中的卡通人物形象,由學(xué)生任選其中的動(dòng)作,然后用What can you do ?或者I can ...;What can he/she do? 等句型對(duì)話;采用小組合作或者角色扮演等方式,引導(dǎo)學(xué)生用簡(jiǎn)短句式交流,體驗(yàn)英語(yǔ)的文化差異性和樂(lè)趣。

總而言之,中職英語(yǔ)教學(xué)中的文化差異滲透是提高學(xué)生應(yīng)用能力的有效途徑和手段,同時(shí)也是目前中職階段英語(yǔ)教學(xué)的緊迫任務(wù),因此應(yīng)當(dāng)加強(qiáng)重視。

參考文獻(xiàn):

1.羅繼峰.淺析中職學(xué)校英語(yǔ)教學(xué)的困境與對(duì)策[J].文理導(dǎo)航?教育研究與實(shí)踐,2012(09).

2.李麗玲.淺談如何增強(qiáng)中職學(xué)校英語(yǔ)教學(xué)效果[J].成功?教育,2012(12).

3.魏國(guó)瑞.淺談如何增強(qiáng)中職學(xué)校英語(yǔ)教學(xué)的有效性[J].現(xiàn)代教師與教學(xué),2012(03).

4.鄒玲平.探析高職公共英語(yǔ)教學(xué)中跨文化意識(shí)培養(yǎng)的重要性[J].新聞天地(下半月刊),2011(03).