前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的中醫(yī)藥文化的重要性主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。
1.通過藝術(shù)檔案提供利用工作的實踐可以獲得有關(guān)檔案管理的反饋信息,能夠比較客觀地發(fā)現(xiàn)其他環(huán)節(jié)工作的優(yōu)劣,以便取長補短,不斷提高工作水平。2.開發(fā)藝術(shù)檔案提供利用工作能與廣大的利用者發(fā)生廣泛的聯(lián)系,擴大群眾文化藝術(shù)檔案工作的影響,這是對群眾文化藝術(shù)檔案工作最實際、最有效的宣傳,能引起群文戰(zhàn)線工作者對藝術(shù)檔案工作的重視和支持。因此,開展群眾文化藝術(shù)檔案提供利用工作是藝術(shù)檔案管理系統(tǒng)輸出藝術(shù)檔案信息和發(fā)揮藝術(shù)檔案作用的有力渠道,我們要通過提供利用這一渠道輸出藝術(shù)檔案信息,發(fā)揮群眾文化藝術(shù)檔案在群眾文化工作中的重要作用,實現(xiàn)其各種價值。
二、豐富熟悉室藏等實際工作中的服務(wù)思想
在實際工作中,為藝術(shù)檔案建立良好的物質(zhì)基礎(chǔ),提供豐富的室藏保障,是藝術(shù)檔案工作和其他業(yè)務(wù)部門工作良性循環(huán)的基礎(chǔ),更是工作實踐中服務(wù)思想的生動體現(xiàn)。這需要群眾文化藝術(shù)檔案工作人員和各業(yè)務(wù)部門之間本著對群眾文化事業(yè)認(rèn)真負(fù)責(zé)的態(tài)度通力協(xié)作。經(jīng)過多年工作在藝術(shù)檔案管理一線的實踐經(jīng)驗,筆者認(rèn)為,做好豐富熟悉室藏工作需要做到以下幾點:1.藝術(shù)檔案工作人員要有責(zé)任心,充分認(rèn)識到檔案室的藏量在提供利用工作中不可代替的重要性,并本著積極服務(wù)的思想,主動地與各業(yè)務(wù)部門保持密切聯(lián)系,盡量地把各項活動及相關(guān)的材料收集全面,并在收集過程中主動宣傳藝術(shù)檔案對群眾文化事業(yè)發(fā)展的參謀作用,以取得相關(guān)人員的理解與支持。2.藝術(shù)檔案工作人員要有過硬的業(yè)務(wù)能力,建立健全檔案檢索系統(tǒng),使其成為對各業(yè)本部門有參考價值的藝術(shù)檔案,以便順利地提供利用。3.各業(yè)務(wù)部門也應(yīng)在各項業(yè)務(wù)活動中,盡可能及時、全面、完整地將本次活動中形成的資料移交給藝術(shù)檔案部門,提高對移交工作重要性的認(rèn)識。4.工作人員要熟悉室藏,這是檔案工作人員的基本功,也是搞好藝術(shù)檔案提供利用工作的重要條件。5.藝術(shù)檔案部門和檔案工作人員必須樹立堅定的服務(wù)思想和良好的服務(wù)態(tài)度。
三、群眾文化藝術(shù)檔案資源開發(fā)中的服務(wù)思想
【關(guān)鍵詞】英語翻譯 文化差異
有一次,我和一名英國小伙伴進(jìn)行交流的時候,發(fā)現(xiàn)她覺得我像“Summer”。我比較疑惑,在詢問過她之后,我發(fā)現(xiàn)我們對于夏天的感覺是不一樣的。在我的意識里,夏天是很熱的,因此在中文的書籍中,我們常能看到“驕陽似火”這類詞語用以形容夏天。但是在英國人的意識中,夏季溫暖明媚,是一年中最宜人的季節(jié),氣溫同中國的春天一樣。因此,她稱我為“Summer”是因為我給他一種美麗、溫馨和可愛的感覺。我由此聯(lián)想到,英國和中國兩個不同的民族,由于地理環(huán)境的不同而對事物有不同的認(rèn)識,那么在翻譯中又存在哪些文化差異呢?我們又如何應(yīng)對呢?
一、文化與翻譯
語言是人與人之間交流的一個重要工具,它在文化中,也是基本的構(gòu)成部分,但地位又是至關(guān)重要的。翻譯是讓兩種不同的文化和語言進(jìn)行交流的手段,不僅是不同文化間情感交流的介質(zhì),又是傳播文化的重要手段。但是很多人認(rèn)為翻譯主要是一系列語言轉(zhuǎn)換的過程,其實,其中包含著兩國之間的文化、心理和社會之間的關(guān)系。承擔(dān)著傳播兩國文化的責(zé)任,因此,在翻譯國際通用語言――英語時,有必要充分掌握英美的文化內(nèi)涵,才能進(jìn)行精準(zhǔn)的翻譯,促進(jìn)兩國之間的文化交流。
二、地域文化差異對翻譯的影響
地域文化差異是指由于所處地理環(huán)境、自然環(huán)境的不同從而形成的某一地區(qū)特有的文化表達(dá)方式。比如說,中國的地理位置在太平洋的西面,受到東南季風(fēng)的影響,因此我常常在日常生活中能聽到這樣一句話:“借……的東風(fēng)”,意思就是與好事相伴,吹東風(fēng)就代表著溫暖的春天即將到來。
但是在英語中,剛好與漢語相反。英國的氣候是溫帶海洋性氣候,夏天受到大西洋暖流的影響,溫暖宜人。因此,我們在翻譯英國雪萊的《西風(fēng)頌》“Oh, wind, if winter comes, can spring be fay behind”時,可以翻譯為“哦,西風(fēng),如果冬天來了,春天還會遠(yuǎn)嗎?”而東風(fēng)則代表著刺骨和寒冷,比如對《biting east winds》的翻譯,就為刺骨東風(fēng)。我們可以看到,風(fēng)在不同的語句中被翻譯為西風(fēng)或者是東風(fēng),而不是統(tǒng)一被翻譯為“風(fēng)”。因此,了解地域文化的差異,我們才能領(lǐng)略到其中的文化內(nèi)涵,將真正的意義翻譯出來。
三、思維方式和價值取向?qū)Ψg的影響
思維方式的不同,是使用不同語言的民族的思維特征的反映,也是不同表達(dá)方式的反映。
西方人擅長抽象思維,表現(xiàn)在語言的使用上,則文中常常含有意義豐富的抽象名詞。比如,對“for what can be prettier than an image of Love on his knees before Beauty?”的翻譯,就是“癡情公子向美貌佳人跪下求婚,還不是一副最賞心悅目的畫嗎?”在這句英文中,“Love”和“Beauty”是兩個意義很豐富的抽象詞語,如果直接翻譯的話,就被翻譯為“愛向美麗下跪求婚”。而中國人喜歡具體,因此大多數(shù)詞語都有它所代表的意象。
四、歷史文化對翻譯的影響
歷史是文化的沉淀,但是在翻譯中厚重而不同的歷史則是一個難題。在英語中,大多數(shù)典故來自于羅馬、希臘神話或《圣經(jīng)》,并且?guī)в酗L(fēng)格別致的民族色彩。比如英語中的“paint the lily”,在翻譯中變成了“畫蛇添足”。這是因為翻譯者考慮到了這句話的文化背景。在西方人的心目中,百合花是高貴美麗的象征,這在《圣經(jīng)》中的天使報喜圖中就有表現(xiàn)。所以,在百合花上涂抹就是對原來潔凈素雅的破壞,明顯是多此一舉。在漢語中,“畫蛇添足”就是用以表達(dá)為本身就沒有腳的蛇畫上腳,顯得多此一舉。因此,對英語的翻譯還要考慮到其歷史典故的來源和背景,才能表達(dá)出傳神的效果,而且容易被受眾所接受。
五、翻譯中應(yīng)對英美文化差異的策略
考慮到中西文化多個方面上的差異,作為我們英語學(xué)習(xí)者在平時需要不斷提高文化修養(yǎng),不僅要加強對漢語的語法結(jié)構(gòu)、句式的學(xué)習(xí),還要加強與英語的語言結(jié)構(gòu)、語言體系、文化等方面進(jìn)行對比,從而了解到不同文化下不同的思維方式,并將其巧妙運用到翻譯工作中。
除此之外,應(yīng)該多閱讀西方的文學(xué)作品,了解英語民族的文化背景和文化內(nèi)涵,才能在翻譯歷史文化典故時產(chǎn)生清晰的方向。不能機械的直接按照字面的意思進(jìn)行翻譯,需要充分考慮到這個民族語言背后的民族文化。比如在翻譯英語的典故時,可以借用等值的典故,也就是說,當(dāng)兩者在意義和風(fēng)格上比較相似時,可以采取漢語的習(xí)慣。比如將“walls have ears”.翻譯為“隔墻有耳”。但是在翻譯時,需要考慮到當(dāng)時這個語境下的情感色彩。
總之,翻譯不僅僅是單純的文字轉(zhuǎn)換,更是文化之間的一種交流,因此文化和翻譯有密切的聯(lián)系。而英美文化和中國文化之間在價值標(biāo)準(zhǔn)、歷史背景、自然環(huán)境等方面存在著巨大的差異,因此存在著特定的文化氣息。這為兩種語言的互譯造成了很大的困難。因此,在日常翻譯中要正確認(rèn)識和合理處理其中存在的文化差異。從而減少翻譯中所發(fā)生的信息流失現(xiàn)象。
參考文獻(xiàn):
[關(guān)鍵詞]:語言文化 文化意識 英語教學(xué)
語言是文化的載體,是文化的一部分,是文化存在的標(biāo)志符號,沒有語言,便沒有文化。正因為語言和文化有著這樣一種特殊緊密的關(guān)系,我國語言學(xué)家羅常培說過:“語言文字是一個民族的文化結(jié)晶。這個民族的過去的文化靠著它來流傳,未來的文化仗著它來推進(jìn)?!币蚨藗兙桶颜Z言稱作是反映民族文化的一面鏡子。
一、語言文化的差異性
不同地區(qū)、不同民族,所處時代的發(fā)展是各不相同的,這就構(gòu)成了不同民族文化的差異性。不同的文化形態(tài)必然導(dǎo)致不同的思維模式,而不同的思維模式反過來又必然會影響各自的語言。由于文化背景和思維模式的差異,同一概念和物體在人們頭腦中所反映出的意思有同有異,各種語言的原型表達(dá)方式也就千差萬別,這一點在英語教學(xué)中同樣要引起重視。
舉一個常見的例子:我們中國人對英語詞中有關(guān)狗的詞語會感到大惑不解:如“gay dog”(快樂的人)、“l(fā)ucky dog”(幸運兒)、“old dog”(老手)、“top dog”(勝利者),這些都是褒義用法。而在漢語中則出現(xiàn)一連串貶義的詞組:“走狗”、“落水狗”、“哈巴狗”、“狼心狗肺”、“狐群狗黨”、“狗仗人勢”、“狗嘴里吐不出象牙”等。語言反映文化,漢民族的文化與英美文化在這方面有多大的差距。又如,愛斯基摩人長年生活在冰天雪地中,對雪有強烈的感知,所以他們對雪的稱呼有一百多種,形成其獨特的雪文化。阿拉伯人稱呼駱駝的詞據(jù)說也有一二百種。這一切都說明了語言和文化的關(guān)系。
二、語言教學(xué)與文化教學(xué)
這里的文化教學(xué)指交際文化,或稱文化背景知識教學(xué)。眾所周知,學(xué)習(xí)外語的目的是:更好地與國際交流及溝通。九年義務(wù)教育初中英語教學(xué)的目的定為:培養(yǎng)學(xué)生運用英語進(jìn)行交際的初步能力。但長期以來,我們的外語教學(xué)以傳授知識為重點,對聽、說能力注意不夠,面對詞、句在具體語境中如何實際運用更未引起重視。
如我們中學(xué)生從一年級就學(xué)會“How old are you”、“Where are you going”這類句子。不過這些句子用在什么時間、場合,卻也大有講究。有例可證:有一位從美國來重慶教英語的女教師,聽到附近大學(xué)有一個英語角,便興沖沖去觀光一番,回來有人問她觀感如何,她面帶不悅之色回答說:我好像去了一次海關(guān)或警察局,因為他們老是問我:“你叫什么名字?”“你幾歲?”“你有幾個孩子?”“你丈夫是干什么的?”“你在中國掙多少錢?”這些問話在語法上無疑是正確的,問題在于提問的內(nèi)容涉及英美人所不愿為他人所知道的私事,這觸及他們的禁忌,違反了他們的交際規(guī)則。
這些也說明這一問題:只懂語言(或語法)不能解決所有的交際問題。了解目的語(Target language)的文化一個不容忽視的重要方面,不然有時交際就難以進(jìn)行。一般說來,跨文化交際中的語言錯誤比之于文化錯誤,后者性質(zhì)應(yīng)該更為嚴(yán)重。
三、文化意識在教學(xué)中的培養(yǎng)
1.培養(yǎng)文化意識,加強文化對比
文化意識的培養(yǎng)是英語復(fù)習(xí)中始終必須關(guān)注的問題,我們應(yīng)重視中西方文化的差異,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識。比較英語國家與本民族文化的異同,主要可以從稱呼、招呼語、做客、告別、道謝、贊揚、謙虛、表示關(guān)心、談話題材和價值觀念等方面進(jìn)行比較。如“道謝”,漢語里親朋好友之間是不大習(xí)慣用“謝謝”一詞的,如果用了,反而覺得更別扭、更生分、有距離。但在英語里,不管對誰,也不論年齡大小,幾乎在任何情況下,人們都習(xí)慣用“Thank you”,不用則顯得這個人沒有禮貌和教養(yǎng)。
2.語言與文化緊密結(jié)合
現(xiàn)行教材涉及到英語國家文化的各個方面,在英語語言知識復(fù)習(xí)的同時,我們應(yīng)把文化背景知識作為語言知識的一部分融入語言教學(xué)過程中。如在遇見“Christmas”這一詞時,教師還應(yīng)向?qū)W生更進(jìn)一步地介紹與它相關(guān)的文化知識。西方人信仰上帝,以上帝的兒子Jesus Christ的誕辰日作為新紀(jì)元的開始,圣誕節(jié)就是為了慶賀他的誕生而設(shè)立的,如“the Bible”(圣經(jīng))、“go to church”(做禮拜)、“Christmas Eve”(圣誕前夜)、“Christmas tree”(圣誕樹)、“Christmas card”(圣誕卡)、“Santa Claus”(圣誕老人)、“Christmas Carol”(圣誕頌歌)及“Easter”(復(fù)活節(jié))等,還可把《Silent Night》(平安夜)這首歌放給學(xué)生聽,讓他們感受一下西方盛大宗教節(jié)日的氣氛。這種將西方文化自然導(dǎo)入教學(xué)內(nèi)容中的方法,能夠激起學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,提高學(xué)習(xí)效果。
3.利用多媒體教學(xué)手段讓學(xué)生體會異國文化氛圍
充分利用一切直觀教學(xué)手段,創(chuàng)造出讓學(xué)生全身心感受外國文化的環(huán)境氛圍。教師可根據(jù)所教課文的內(nèi)容,準(zhǔn)備一些涉及相關(guān)文化的影片、錄像、圖片等,讓學(xué)生通過觀看這些生活中的真實片段,如購物、問候、旅游等,產(chǎn)生一種身臨其境的感覺,更加增進(jìn)了對英語國家各方面文化習(xí)俗的了解。這樣通過聲音、畫面等對學(xué)生的視覺、聽覺器官產(chǎn)生強烈的刺激,學(xué)生興趣濃厚,課堂氣氛非?;钴S,容易達(dá)到理想的學(xué)習(xí)效果。
4.重視課外培養(yǎng)
學(xué)習(xí)和掌握外語文化僅僅靠有限時間的課堂教學(xué)遠(yuǎn)遠(yuǎn)是不夠的,教師還必須引導(dǎo)學(xué)生充分利用課外時間來充實自己。正確引導(dǎo)學(xué)生在課外去閱讀一些英文報刊雜志和各個歷史時期英美文學(xué)的代表作,并促進(jìn)他們在閱讀時留心去積累有關(guān)文化背景、社會風(fēng)俗、社會關(guān)系等方面的知識,這有利于學(xué)生更加深刻理解高考中原汁原味的英語文章。鼓勵學(xué)生在課外多看一些英美原版電影和錄像片,這不僅是因為大部分電影或錄像片的內(nèi)容本身就一種文化的某個側(cè)面的縮影,而且還在于通過觀看片中演員的表演,學(xué)生可以了解和學(xué)到許多非言語交際的方法和手段。進(jìn)行一些有關(guān)文化背景知識方面的專題講座。如可邀請一些中外專家和學(xué)者或曾經(jīng)留學(xué)、訪問過英語國家的人士作這方面的專題報告,使學(xué)生從中更多地了解英語文化,培養(yǎng)對其的敏感性。鼓勵學(xué)生多與英美人士交流。
總之,忽視了交際文化,就會影響教學(xué)質(zhì)量,影響學(xué)生語言運用能力。所以,從基礎(chǔ)階段開始就應(yīng)重視培養(yǎng)學(xué)生對文化差異的敏感性,在課堂教學(xué)中給交際文化教學(xué)以一席之地。
參考文獻(xiàn):
[1]付麗芳.高中生跨文化意識的調(diào)查報告[J].基礎(chǔ)教育外語教學(xué)研究,2004,(4).
[2]曾利娟.文化差異對跨文化交際的影響[J].鄭州大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2001,(5).
以水的重要性為話題的英語范文【一】
he world is not only hungry,but also is short of thewater.This may sound strange for 70% of the surfaceof the use is covered by water.But 97% of this is seawater or soft water.Man can only use the other 3%fresh water that country rivers,lakes and from otherground and we can't ever use all of that becausesome of them are the iceberges and glaciers. What'sworse, some of the fresh water has been polluted.Ourneed of water is increasing rapidly day by day. So we should take the measures to solve theproblem.
以水的重要性為話題的英語范文【二】
As we all know, plants and animals need water. So do the people's life and production, t,ife couldn't go on without water.
With the rapid development of agriculture and industry, more and more water is needed. Therefore, water is becoming scarce in many places. What's more, a lot of rivers and lakes are beginning polluted by the waste watcr from factories. Fish can't live in them any longer. At the same time, thc waste water does great harm to people's health.
In order to make rivers and lakes clean and prevent water from being polluted,we must do something to stop all sorts of pollution.
以水的重要性為話題的英語范文【三】
【關(guān)鍵詞】大眾文化生活;舞蹈藝術(shù);重要性
中圖分類號:J70 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號:1007-0125(2017)11-0177-02
舞蹈藝術(shù)是通過肢體之間的不同組合,來表達(dá)其中所蘊含的內(nèi)容與情感的,具有很強的感染力和表現(xiàn)力。在人數(shù)和年齡方面也沒有限制,這也是其流行的重要原因。[1]
一、大眾文化生活與舞蹈藝術(shù)的關(guān)系
舞蹈藝術(shù)最初來源于大眾生活,大多數(shù)舞蹈作品都是舞者通過對日常生活的觀察,將現(xiàn)實生活中的動作與細(xì)節(jié)應(yīng)用到作品之中,借此創(chuàng)作出觀眾喜愛的作品。例如,我國著名舞蹈藝術(shù)家楊麗萍老師的孔雀舞,就是通過對孔雀的觀察,對其動作進(jìn)行模仿,配合與之相符的音樂和舞臺效果,使得人們沉醉其中。再如舞蹈作品《敦煌彩塑》,就是通過敦煌壁畫《飛天》得到創(chuàng)作靈感,這些作品都反映了我國舞蹈具有悠久歷史和舞者的高深造詣。[2]
二、大眾文化中舞蹈藝術(shù)的類型
在大眾文化生活中的舞蹈主要分為三類,即自娛型舞蹈、教育類舞蹈、社交舞蹈。
自娛舞蹈就是人們在平時自娛自樂中創(chuàng)造出的舞蹈,借用其發(fā)泄內(nèi)心情感,“霹靂舞”就是極具代表性的自娛舞蹈,在搖滾樂中盡情展現(xiàn)身姿,動作豪放又不失細(xì)膩,它打破了對于舞蹈的定義,使得其可以盡情感情,所以受到年輕人的喜愛。教育舞蹈主要是指學(xué)校等舞蹈培訓(xùn)場所教授的舞蹈,用舞蹈藝術(shù)使人們具有更高的藝術(shù)品味。社交舞蹈是人們增進(jìn)感情的重要方式,主要指宴會中的交誼舞。[3]對于我國來說,也可指少數(shù)民族節(jié)日中族人一起進(jìn)行的舞蹈,在少數(shù)民族中,社交舞蹈也是年輕人選擇另一半的重要方式,例如,彝族的“火把節(jié)”、傣族的“潑水節(jié)”等。
三、舞蹈藝術(shù)的作用
舞蹈對于不同年齡的人來說有著不同的作用,主要分為教育作用、促進(jìn)智力發(fā)展的作用,以及健身作用。在教育中,言傳身教必不可少,舞蹈就是身教的重要形式之一,不僅可以提高人們的道德水平,還能起到培養(yǎng)審美的作用。中作為文化禮儀之邦,在古代就極為重視舞蹈藝術(shù),因為舞蹈藝術(shù)看似簡單,但可以鍛煉人們吃苦耐勞的品質(zhì)。舞蹈藝術(shù)由于是由肢體語言構(gòu)成的,所以能較好地促進(jìn)左右腦的均衡發(fā)展,鍛煉人的感知力等。而且通過對于審美的培養(yǎng),使人具有良好的思維方式。通過對各種能力的鍛煉還能有效提高人的情商。
隨著生活水平的提高,人們對于自身健康情況更加重視,舞蹈作為現(xiàn)代人喜愛的運動方式之一,能夠達(dá)到良好的協(xié)調(diào)能力,提高身體柔韌性,促進(jìn)血液循環(huán),是一種非常健康的有氧運動。而且舞蹈音樂可以提升人體有益物質(zhì)的分泌,減輕壓力,通過舞蹈動作還能起到改善形體的作用。
四、舞蹈藝術(shù)對于大眾文化生活的重要性
舞蹈藝術(shù)可以說是大眾文化生活的先導(dǎo),而舞蹈又來源于生活,可以說二者是相輔相成的。隨著生活品質(zhì)的不斷提升,舞蹈已經(jīng)成為打造人們精神文明的重要因素之一。例如風(fēng)靡全國的廣場舞文化,早已掀起了中國又一文化。不僅如此,舞蹈還具有傳承作用,中國是一個多民族大國,因為地理和文化的差異,許多民族都有自己的民族特色舞蹈,這就是舞蹈藝術(shù)對于文化傳承起到的重要作用。
現(xiàn)代社會,人們已經(jīng)將舞蹈作為鍛煉身體的一種手段,例如小朋友從小就學(xué)習(xí)芭蕾舞;青少年喜歡動感十足的街舞;中老年人則更加偏向于廣場舞。人們都在進(jìn)舞蹈活動中讓身體得到了鍛煉。
五、結(jié)語
總而言之,在大眾文化生活中,舞蹈藝術(shù)不僅使人們生活更加豐富多彩,還使普通人更加接近藝術(shù)。在舞蹈藝術(shù)的不斷普及過程中,使得人們在強身健體的同時,讓人與人的關(guān)系更加緊密。舞蹈藝術(shù)與其他藝術(shù)最大的區(qū)別在于,它不僅與音樂結(jié)合在一起,而且還適合任何年齡段的人,參與度遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于其他種類的藝術(shù)形式。在此過程中可以使人們改變對于生活的態(tài)度還有性格品質(zhì),滿足了人們精神文化方面的需求。除此之外,舞蹈還能增進(jìn)民族之間、地區(qū)之間的交流,使得社會更加和諧。
參考文獻(xiàn):
[1]孫曉燕.群眾文化中舞蹈藝術(shù)的重要性分析[J].大眾文藝,2014,15(02):26.
關(guān)鍵詞:文化藝術(shù);檔案管理;重要性;對策
0前言
檔案管理的現(xiàn)代化是新時期檔案管理事業(yè)發(fā)展的新趨勢,我們要創(chuàng)新檔案管理模式,實現(xiàn)檔案管理的現(xiàn)代化。在開展豐富多彩的文化活動時,文化藝術(shù)檔案發(fā)揮了強有力的支持作用。合理地整合文化藝術(shù)檔案資源,提高其利用效率,需要廣大人民群眾的共同努力。規(guī)范化是檔案管理的重要要求,對檔案的保管、檔案的完整化起到非常重要的作用。檔案的管理、收藏、檢索都要按照標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行規(guī)范管理,實現(xiàn)檔案管理的現(xiàn)代化。
1文化藝術(shù)檔案管理的重要性
時代的發(fā)展、科技的進(jìn)步,使我國的文化藝術(shù)檔案管理也應(yīng)符合數(shù)字化的要求。數(shù)字化的檔案管理不同于過去傳統(tǒng)的管理方式,是將信息以數(shù)字化的方式儲存,通過網(wǎng)絡(luò)媒介實現(xiàn)資源的共享,使文化藝術(shù)檔案管理更加現(xiàn)代化、更高效。我們應(yīng)順應(yīng)時代的發(fā)展,利用先進(jìn)的信息化手段對信息資料進(jìn)行數(shù)字化的管理,使資源的共享成為可能,加強信息化檔案管理建設(shè),促進(jìn)現(xiàn)代化發(fā)展。文化藝術(shù)檔案資料一般需要長時間的存儲,傳統(tǒng)的管理方式會使檔案紙張發(fā)黃、折損等,造成檔案記錄的毀壞,帶來不可挽回的損失,就算是目錄級檔案管理也無法從根本上解決這種問題。使用數(shù)字化技術(shù)管理文化藝術(shù)檔案,可以使檔案資料從紙張的存儲狀態(tài)轉(zhuǎn)變?yōu)閿?shù)字化信息,做到永久的保存,并且可以進(jìn)行離線備份、存儲,不存在紙張的丟失或損壞等問題,使文化藝術(shù)檔案管理的安全性得到保障,有利于文化藝術(shù)的長遠(yuǎn)發(fā)展。[1]
2加強文化藝術(shù)檔案管理的對策
2.1明確藝術(shù)檔案的價值
加強文化藝術(shù)檔案的管理,明確其價值是第一要義。在文化藝術(shù)活動中,老照片和文字資料詳細(xì)地記錄了文化藝術(shù)的歷史成果,是時展的見證,具有強烈的時代感。因此,應(yīng)深入研究文化藝術(shù)檔案,明晰他們自身的價值,比如真實地反映了藝術(shù)活動中發(fā)生的事件與影像,同時幫助文化藝術(shù)單位制定方針政策,影響決策的實施。
2.2發(fā)揮文化藝術(shù)檔案的社會功能
藝術(shù)檔案作為第一手資料,為大小事件的編寫提供了可供參考的依據(jù),很多編寫小組在檔案編寫時,都會查閱各歷史時期的文化活動資料,確保編寫任務(wù)能夠順利完成;文化藝術(shù)檔案還為創(chuàng)作提供了參考,很多文化活動的創(chuàng)作者都會根據(jù)社會發(fā)展的現(xiàn)狀、需求以及對象的不同,參考不同的資料進(jìn)行確定,而藝術(shù)檔案的存在,為真實性提供了保障,它存儲豐富的文化活動和創(chuàng)作信息,詳細(xì)記錄了文化活動的歷史資料以及藝術(shù)家的創(chuàng)作經(jīng)歷,為很多年輕人的夢想提供了經(jīng)驗與建議;藝術(shù)檔案的收集、整理、存儲,為社會和政府部門提供了文化信息方面的咨詢與反饋,他不僅能使政府樹立威嚴(yán),做出有根據(jù)的決定,還能夠為宣傳部門提供文藝獲獎情況,為開展豐富多彩的文化活動奠定基礎(chǔ);文化藝術(shù)檔案管理還與個人的利益息息相關(guān),它與每年的職稱評審相聯(lián)系,關(guān)系到個人的切身利益,良好的藝術(shù)檔案整理能夠作為職務(wù)的晉升助力,我國自有藝術(shù)檔案管理后,每年都會為廣大的專業(yè)技術(shù)人員提供晉升職務(wù)需要的材料。[2]
2.3把握文化藝術(shù)檔案的發(fā)展方向
時代在不斷發(fā)展,人民群眾的需求也日益增多,文化市場的占比也逐漸加大,文化藝術(shù)檔案作為其中的關(guān)鍵一環(huán),發(fā)揮了重要的作用。文化藝術(shù)檔案管理的內(nèi)容應(yīng)與市場經(jīng)濟的發(fā)展相協(xié)調(diào),文化活動的開展更應(yīng)滿足市場經(jīng)濟發(fā)展的需要。首先,從社會、市場和經(jīng)濟效益層面切入,將文化工作的內(nèi)容擴展到大文化,保留傳統(tǒng)文化中有益的部分,同時也注重大眾的、綜合性的文化活動的收集與管理;檔案的編寫還應(yīng)該與市場經(jīng)濟活動同步,為了向社會提供更多的有益內(nèi)容,應(yīng)不斷積累,同時文化藝術(shù)檔案管理的重點還應(yīng)該放在為社會主義市場建設(shè)服務(wù)上,以社會主義現(xiàn)代化的發(fā)展為大方向,發(fā)揮主觀能動性,根據(jù)檔案內(nèi)容編寫出切合實際、符合經(jīng)濟發(fā)展的材料。[3]
從前有一家銷售不易破碎杯碟的公司,其中的一位推銷員銷售成績五年來都是冠軍,每到年底都會向其他的推銷伙伴們講述他的成功之道,但是對于自己實際推銷的技巧,總是避而不談。終于,經(jīng)過五年來公司方面的誠意打動,第六年,他透露了他的推銷秘訣。在他介紹完公司的產(chǎn)品之后,他總是會拿出十多件不易破碎的杯碟,用力擲在地上。當(dāng)客戶眼見杯碟絲毫未損自然對產(chǎn)品質(zhì)量信心大增因而簽下訂單。不料之后全公司的推銷員都用此技巧推銷,公司的業(yè)績節(jié)節(jié)上升。但是五年推銷冠軍的他依舊是于領(lǐng)先位置。年末的時候,同事又向他請教,他笑著說:“我現(xiàn)在已經(jīng)不再自己擲杯碟了,而是請客戶自己擲?!?/p>
拋開故事的真實性不說,當(dāng)銷售冠軍公開自己的推銷訣竅的時候,感覺有些像是歐?亨利的小說:在意料之外又在情理之中。那么,是什么讓這個銷售員能夠在激烈的競爭中長期保持推銷量第一?我認(rèn)為,是他的創(chuàng)意推銷。
所謂創(chuàng)意,是反叛的思想與傳統(tǒng)思維的碰撞,是打破常規(guī)給人驚喜的哲學(xué),是抽象的但卻能夠創(chuàng)造具象的事物。創(chuàng)意有時候只是那么一瞬的靈感閃現(xiàn),有時候也需要有厚重的文化積淀。創(chuàng)意在21世紀(jì)的今天已經(jīng)顯得越來越重要。經(jīng)濟領(lǐng)域的眾多分支中,創(chuàng)意對于文化產(chǎn)業(yè)而言尤其重要。
創(chuàng)意是文化產(chǎn)業(yè)的核心,真正的創(chuàng)意是能夠?qū)⒊橄蟮奈幕苯愚D(zhuǎn)化成具有高度經(jīng)濟價值的產(chǎn)業(yè)形態(tài),創(chuàng)造巨大財富的。創(chuàng)意就像是文化產(chǎn)業(yè)的靈魂。在世界范圍內(nèi)而言,文化產(chǎn)業(yè)已經(jīng)離不開創(chuàng)意。英國是全球最早提出“創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)”的國家,在1997年的時候就已經(jīng)提出要把文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)作為是英國振興經(jīng)濟的聚焦點。英國培養(yǎng)了大量的文化創(chuàng)意人才來服務(wù)于他們的文化產(chǎn)業(yè)。而美國的文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)被稱為是“版權(quán)產(chǎn)業(yè)”,分為核心版權(quán)產(chǎn)業(yè)、交叉版權(quán)產(chǎn)業(yè)、部分版權(quán)產(chǎn)業(yè)以及邊緣支撐產(chǎn)業(yè)。而其中如影視業(yè)、軟件業(yè)等發(fā)展尤其突出,創(chuàng)意與科技的強強聯(lián)手使得美國的文化產(chǎn)業(yè)在全球范圍內(nèi)獲得巨大的經(jīng)濟收益。而在韓國,在政府的大力扶持下,其文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展迅速,游戲軟件、電影出口等分支為韓國創(chuàng)造了極為可觀的經(jīng)濟收入。此外,澳大利亞、新加坡、新西蘭等國家也是將創(chuàng)意與文化產(chǎn)業(yè)相結(jié)合的典范國家。各國的文化產(chǎn)業(yè)中,有三大核心要素來支撐產(chǎn)業(yè)的創(chuàng)意:文化理念、科技支撐和商業(yè)模式。美國迪士尼給全世界帶來的一種全新的經(jīng)營理念是“創(chuàng)意+科技+資本”,即用非凡的創(chuàng)意為基點,通過科技手段將創(chuàng)意理念轉(zhuǎn)化為產(chǎn)品,再依靠高度產(chǎn)業(yè)化的運營模式去拓展市場。創(chuàng)意,是靈魂式的第一步。
在文化產(chǎn)業(yè)中,優(yōu)秀的創(chuàng)意能夠突破干擾,引起人們的注意。只有人們都在關(guān)注這個事物的時候,這個事物才有可能被人們所認(rèn)識、接受、喜歡、追捧,之后文化才有可能轉(zhuǎn)化為經(jīng)濟利益。
著名廣告人伯恩巴赫曾為大眾汽車做廣告。在大幅的大眾汽車的照片下,廣告文案吸引著讀者讀下去。一個廣告畫著蒸汽從無形的散熱器中散發(fā)出來,下面寫著“不可能”;一個扁了的輪胎下標(biāo)有“人無完人”;在標(biāo)題“丑陋只是淺層的東西”下羅列著轎車的各項優(yōu)點。通過敢于承認(rèn)產(chǎn)品可能存在的不足,廣告成功地將這一事實轉(zhuǎn)化為其優(yōu)勢所在,迅速吸引了消費者的眼球。伯恩巴赫的創(chuàng)意成功在為大眾汽車賺取了眼球,而接下來的便是可觀的收益了。
同時,創(chuàng)意能夠包裝訊息和產(chǎn)品,獲得更高的收看率、閱讀率、購買率等等。還記得那個老婆婆賣蘋果的故事。在競爭激烈的學(xué)校門口,學(xué)生的創(chuàng)意為老婆婆的蘋果貼上了愛情的標(biāo)簽?!扒閭H蘋果”成雙成對,這對于校園情侶而言具有很大的誘惑。最后老婆婆順利地賣完了所有的蘋果。只是一個小小創(chuàng)意的改變,同樣是這些蘋果,與愛情掛鉤之后的重新包裝使得販賣前所未有地順利。
關(guān)鍵詞:一體化;文件生命周期;規(guī)范化
一、文檔一體化與文件中心的理論依據(jù)及其必要性
所謂文檔一體化就是將目前檔案工作現(xiàn)實中各單位相對分散獨立的文件管理和檔案管理統(tǒng)一成一個有機整體進(jìn)行管理,而文件中心是介于文件產(chǎn)生形成機關(guān)和檔案館之間的一種過渡性文件保管機構(gòu)。
文件生命周期理論告訴我們文件從其產(chǎn)生形成到最終銷毀或作為檔案永久保存是一個完整的生命過程,這一過程可分為若干階段,由于各階段有其不同的價值、作用和特點,各階段文件存在著與之相對應(yīng)的保管地點和存放方式。筆者認(rèn)為比較適合我國國情和比較合理的是四階段劃分法:將文件的生命運動過程劃分為制作階段、現(xiàn)實使用階段、暫時保存階段和永久保存階段。
文件生命周期理論強調(diào),文件從始至終都是一個完整的、動態(tài)的、連續(xù)的生命運動過程。而我國檔案工作通過歸檔口的設(shè)置,將文件的第一、二階段作為文件,將第三、四階段作為檔案,并采取非統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn)和方法進(jìn)行管理,使文件運動的不同階段相對獨立,因此造成文檔分離的不正?,F(xiàn)象。要解決這一實際工作的難題必須實現(xiàn)文檔一體化,將文件和檔案即將原來分離的二、三階段揉合起來,這種揉合是符合文件運動特點的。這兩個階段的文件都處于現(xiàn)行和半現(xiàn)行階段,都具有不穩(wěn)定性、中間性和過渡性的特點,都主要是為產(chǎn)生文件的機關(guān)單位發(fā)揮原始價值服務(wù)的。從本質(zhì)上四個階段都是文件,只是其價值、特點、存放地址不同,因此文檔一體化在現(xiàn)實中主要是對二、三階段文件的一體化管理。
依據(jù)文件生命周期理論,文件運動的不同階段需要不同的管理方式、保管場所,其中暫時保存階段文件尤為特殊,這一階段的文件要經(jīng)受時間的考驗,有的可能沒有價值可以銷毀,有的一段時間內(nèi)有價值,然后再銷毀,有的具有永久保存價值,將來還需要進(jìn)館保存,因此需要一個過渡性的中間機構(gòu)來專門對其進(jìn)行整理、保管和利用。于是文件中心這一機構(gòu)便應(yīng)運而生了。
文檔一體化和建立文件中心,具有理論依據(jù),在理論上是成立的,在實踐中是否切實可行,是否確有必要呢?回答是肯定的。
文檔分離帶來大量的弊端,造成大量失控的具有重要價值的賬外文件,檔案部門由此館藏質(zhì)量降低,進(jìn)而導(dǎo)致不能很好的發(fā)揮參考服務(wù)作用,導(dǎo)致檔案部門信息服務(wù)功能降低,也導(dǎo)致了檔案部門地位的降低。
隨著我國高新技術(shù)的發(fā)展,文件檔案的計算機管理提上了議事日程。文件檔案的計算機管理克服了以往工作環(huán)節(jié)、工作程序的重復(fù)雷同,將文件和檔案作為統(tǒng)一的系統(tǒng)工程,加強文件管理的超前控制,保證了檔案的質(zhì)量,從而充分發(fā)揮了檔案的作用。檔案工作者提前介入文件的生命周期,從信息源頭做起的思想主要來源于為解決文檔分離,使電子時代檔案工作從根本上動搖而提出的,也是解決現(xiàn)實文檔分離的根本辦法。
最早產(chǎn)生于美國,并在國外許多國家廣泛流行。我國檔案工作在集中統(tǒng)一管理原則指導(dǎo)下,在全國范圍建立了各級各類檔案室、檔案館和檔案事業(yè)管理機構(gòu),構(gòu)成一個嚴(yán)密完整的組織體系,文件也經(jīng)歷著從現(xiàn)行文件階段到機關(guān)檔案室階段,再到檔案館檔案階段的生命運動過程,也存在著類似文件中心的半現(xiàn)行文件的機關(guān)檔案室。然而筆者認(rèn)為這并不排斥文件中心在我國建立推廣,從目前試點的模式來看,文件中心在我國是可行的,而且是必要的,文件中心能改變中小機關(guān)檔案工作薄弱的現(xiàn)狀。
檔案工作規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)化是實現(xiàn)檔案管理現(xiàn)代化的重要中間環(huán)節(jié),在搞好硬件建設(shè)的同時,做好文書處理工作則是實現(xiàn)檔案工作規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)化的重要基礎(chǔ)工作。日益豐富的工作實踐表明,雖然文書處理工作與檔案工作各有不同的工作任務(wù),具有相對的獨立性,但由于文書是檔案的來源,檔案是文書的歸宿,所以,兩者又是文檔工作流程中緊密相關(guān)的工作環(huán)節(jié)。因此,我們要強化系統(tǒng)思維意識,樹立文書處理工作規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)化與檔案工作規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)化同行的工作指導(dǎo)思想,在實際工作中,把住文書處理工作規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)化的入口關(guān),做好實現(xiàn)檔案工作規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)化的基礎(chǔ)工作。
二、公文制發(fā)是推進(jìn)檔案工作規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)化的基礎(chǔ)性前提
公文是檔案的前身,檔案由公文轉(zhuǎn)化而來??梢哉f公文制發(fā)的怎樣,不僅僅決定公文本身的質(zhì)量,同時,也影響日后檔案的質(zhì)量,決定了檔案工作規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)化的質(zhì)量的問題。因此,我們在公文制發(fā)中必須要注意解決好規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)化問題,以提高檔案實體質(zhì)量,為檔案工作實施規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)化管理打下牢固的工作基礎(chǔ)。首先公文用紙質(zhì)量要好,幅面尺寸規(guī)格要統(tǒng)一、規(guī)范、標(biāo)準(zhǔn),符合國家的有關(guān)規(guī)定。排版形式為橫寫橫排,左側(cè)裝訂。二要注意檢查制發(fā)公文是否履行了簽發(fā)手續(xù),是否符合審批權(quán)限,公文標(biāo)題是否準(zhǔn)確,主送單位和抄送單位準(zhǔn)不準(zhǔn),落款是否與公文一致,有無日期等。三是公文字跡要牢固清晰。不論是草擬公文,繕印公文,還是做出的各種記錄、報表、簽字、批注等,都不應(yīng)使用容易褪色的筆種、墨水和紙張,以保證字跡鮮明、清晰,有利于日后長久保管利用。四是使用文種要合理,擬制格式要規(guī)范,行文不要濫用簡稱和使用不規(guī)范的字,以利于日后標(biāo)準(zhǔn)化、現(xiàn)代化檢索手段的實施應(yīng)用。
論文摘要:中學(xué)英語教學(xué)需要了解與其相關(guān)的文化、歷史和人文等知識,實現(xiàn)語言與文化相輔相成,挖掘英語教材中的因素,使學(xué)生形成理解不同文化的意識,提高學(xué)生交際和對語言的應(yīng)用能力。
隨著時代的發(fā)展,世界各國,各民族之間的交流越來越多,越來越深人。中學(xué)英語教學(xué)已經(jīng)不能只停留在學(xué)習(xí)語言知識的階段了。在學(xué)習(xí)語言的同時,還需要了解與其相關(guān)的文化、歷史和人文等知識,實現(xiàn)語言與文化相輔相成。語言是交際的工具,了解文化既是更好地學(xué)習(xí)語言的需要,也是跨文化交際的基礎(chǔ)。形成主動的意識和跨文化交流的能力是使我們教學(xué)目標(biāo)的一個重要部分。本文將要談?wù)摰氖墙處熢诮虒W(xué)中,挖掘英語教材中的因素,通過課堂教學(xué)、課外活動、文化交流、社會實踐等方式使學(xué)生形成理解不同文化的意識,提高學(xué)生交際和對語言的應(yīng)用能力。
一、問題的提出
《普通高中英語課程標(biāo)準(zhǔn)》與多年來應(yīng)用的《英語教學(xué)大綱》相比較,對學(xué)生的文化意識目標(biāo)專門提出了新的內(nèi)容和要求。例如:文化意識,文化理解,跨文化交際意識和能力。為了有助于有效實現(xiàn)《普通高中英語課程標(biāo)準(zhǔn)》規(guī)定課程目標(biāo),培養(yǎng)學(xué)生增強跨文化交際意識,提高運用能力,筆者認(rèn)為我們需要研究學(xué)生的跨文化交際的意識和能力,準(zhǔn)確了解彼此的文化特點,得體地運用英語。另外,在歷次高考中,“文化要素”的內(nèi)容也經(jīng)常出現(xiàn),這些都體現(xiàn)了在提高語言應(yīng)用的同時,也要提高對文化理解的要求。如果我們教師采取的仍只是教語言,而不授文化的做法,培養(yǎng)出來的學(xué)生就難以適應(yīng)人類進(jìn)步的要求。21世紀(jì)的學(xué)生如果再沒有強烈的跨文化意識,怎能適應(yīng)國家、社會、生存的需要呢?
二、分析文化意識與跨文化交際能力的必要性
文化意識是人的頭腦對于文化現(xiàn)象的反映,是感覺思維等各種心理過程的總和,文化意識是高中英語課程目標(biāo)之一。
跨文化交際意識指對外國文化與本國文化差異的敏感度以及使用外語時根據(jù)目標(biāo)語文化來調(diào)整自己的語言理解和語言產(chǎn)出的自覺性;跨文化交際能力指學(xué)生根據(jù)所處的文化環(huán)境及雙方各自的文化背景,在理解并尊重雙方的文化背景的前提下,恰當(dāng)?shù)皿w地使用語言進(jìn)行交流的能力。
文化促進(jìn)了人類社會的發(fā)展,也豐富了語言的表達(dá)方式,借助豐富的語言,使學(xué)生可以感受到文化的不同內(nèi)涵,在教學(xué)實踐中,只注重聽、說、讀、寫的訓(xùn)練,掌握了語音,詞匯和語法規(guī)則就能理解英語和用英語進(jìn)行交際的方法是不全面的。而實際上,人們由于不了解語言的文化背景,也不了解中西文化的差異,在英語學(xué)習(xí)和用英語進(jìn)行交際時,屢屢出現(xiàn)歧義或語用失誤迭出的現(xiàn)象。比如:用How muchmoney can you earn a month來表示對外國人的關(guān)心,殊不知這是一句冒昧的話,侵犯了別人的隱私(Pri_vacy),會導(dǎo)致對方的反感。美國社會學(xué)家G. R.Tucke:和W. E. Lambe:對于外語教學(xué)中只教語言不教文化有這樣的看法:我們相信,任何這種企圖都會使學(xué)生失去興趣,使他們不僅不想去學(xué)校學(xué)習(xí)語言符號本身,而且也不想了解使用這一符號系統(tǒng)的民族。相反,幫助學(xué)生學(xué)習(xí)語言時提高對文化的敏感性,就可以利用他們發(fā)自內(nèi)心的想了解其他民族的興趣和動力促進(jìn)語言學(xué)習(xí)。從而提供了學(xué)習(xí)該民族的語言的基礎(chǔ)。
隨著交往的不斷擴大,全球正在變得越來越像一個“地球村”。中國正在走向世界,世界正在關(guān)注中國。中外文化的交流達(dá)到前所未有的水平,這一切使得跨文化交際成為我們時代的突出特征。英語教材作為英語課程資源的核心部分就需要解決這一問題,從而為成功運用英語提供了基本的保障。
三、問題的解決
首先,我們所使用的人教版《普通高級中學(xué)課程標(biāo)準(zhǔn)實驗教科書英語》(簡稱NSEFC)注重英語學(xué)科與其他學(xué)科間的橫向聯(lián)系,以豐富的內(nèi)容負(fù)載英語語言,話題廣泛,涉及人文科學(xué)和自然科學(xué)領(lǐng)域的十幾個學(xué)科的知識,具體包括天文、地理、物理、化學(xué)、醫(yī)藥、航天、環(huán)保、信息技術(shù)、文學(xué)、藝術(shù)、美術(shù)、音樂、體育和新聞傳媒等。課本把話題、結(jié)構(gòu)、功能和任務(wù)等活動有機地結(jié)合在一起,內(nèi)容豐富,相互依托,處處滲透著人文思想??磥砣绾纬浞掷眠@套核心資源是我們教學(xué)及文化滲透教育的主要任務(wù)。
其次,教師在課堂教學(xué)中,還應(yīng)該指導(dǎo)學(xué)生注意主要的語用差異。如:(1)介紹(Introducing):學(xué)生介紹自己和他人有正式場合和非正式場合之分。在會場上介紹一位來訪嘉賓或主要人物時主持人說:" Itis with great pleasure that I introduce to you ProfessorXu,president of Beijing University.”這樣的介紹既鄭重又得體。在非正式場合介紹方式則隨便多了。帶朋友到家里可以這樣介紹“Mum, This is Joan, myclassmate.”" Joan , I’d like you to meet my family. Thisis my father...”等,在介紹兩人相識時,一般要注意,先男后女,先少后老,先低后高,先客后主,先小姐后太太,先近后遠(yuǎn)等。另外,謙虛是中國人的傳統(tǒng)美德之一。中國人常常自我否定。以示謙虛,外國人則懷疑自己是不是做了一個錯誤的判斷,如在送禮時,中國人會說:"Here is something little for you. It’s notvery good.”不太了解中國文化的外籍人士自然不知道這是一種謙虛的說法,他們會很納悶,為什么別人要送自己一件not very good的禮物。因此,教師在教學(xué)中應(yīng)教會學(xué)生當(dāng)聽到英美人士贊揚時,可以用Thank you來回答。
再次,題材多樣化是現(xiàn)行高中英語教材的特點,其中有不少的文化要素可以挖掘,在新課標(biāo)教材五冊書中,直接涉及文化的就有諸如“Body language ,Good Manners, Friendship. Communication”等19個話題。學(xué)生可以從這些融人教材的文化內(nèi)容中,對西方國家的社會制度、歷史、民族習(xí)性以及價值觀等文化現(xiàn)象有一個較為系統(tǒng)全面的了解,并對母語國家或其他國家存在的典型社會問題獲得初步的認(rèn)識。把這些課文的導(dǎo)人、閱讀、語言學(xué)習(xí)、語言應(yīng)用、小結(jié)和延伸六個方面的教學(xué)活動和任務(wù),作為滲透文化的極好機會。例如Body language中的閱讀篇章所展現(xiàn)出的場面非常具有代表性,文中描述了在不同語言背景下的人們會面時的不同神態(tài)和身勢語,將可能發(fā)生在現(xiàn)實生活中不同種族,不同國家的人們的行為方式展現(xiàn)在學(xué)生面前,使其通過對比,發(fā)現(xiàn)和感受到其中的文化差異,從而獲得一種跨文化交際的文化敏感性,加深對中外文化的理解。