公務(wù)員期刊網(wǎng) 精選范文 上海文化論文范文

上海文化論文精選(九篇)

前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的上海文化論文主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。

上海文化論文

第1篇:上海文化論文范文

亮點一:

2011“雅戈爾”上海國際服裝文化節(jié)教育創(chuàng)新論壇,論壇主題:藝術(shù)設(shè)計教育改革與產(chǎn)業(yè)發(fā)展。

亮點二:

“雅瑩浙江民營企業(yè)與東華時尚周”零距離作品交融;

亮點三:

國際著名服裝院校學(xué)生優(yōu)秀作品聯(lián)展及雅瑩浙江民營企業(yè)的服裝作品秀;

亮點四:

創(chuàng)意飛揚(yáng)?時尚東華2011首屆“卡拉揚(yáng)?東華杯”箱包設(shè)計大賽;

亮點五:

課程創(chuàng)新?學(xué)子受益“元夢園?東華杯”中意國際合作課程成果展;

亮點六:

十年歷程?碩果累累東華大學(xué)服裝?藝術(shù)設(shè)計學(xué)院教學(xué)科研成果10年回顧展:在“東華大學(xué)服裝藝術(shù)設(shè)計學(xué)院-承辦東華時尚周”已有十載,回顧東華大學(xué)服裝?藝術(shù)設(shè)計學(xué)院在這十年中取得的育人、科研成果、創(chuàng)新辦學(xué),極為振奮心田。東華大學(xué)的科研成果,從時尚服裝、活動制服成功為上海世博會設(shè)計志愿者服裝、航天服裝,從設(shè)計、制造到市場策略、銷售,到服裝藝術(shù)設(shè)計到概念藝術(shù)設(shè)計領(lǐng)域的延展,深層次在加深,東華大學(xué)的科研實力在不斷的凝練與提升。東華大學(xué)的教學(xué)改革,十年穩(wěn)步走來,不斷前行。服裝專業(yè)特色人才培養(yǎng)的模式創(chuàng)建,國際化人才培養(yǎng)的思路與合作創(chuàng)新,為教學(xué)內(nèi)容的深化、教學(xué)手段的豐富、提供了高水平的探索平臺,各專業(yè)學(xué)生良好的就業(yè)狀況是對我們教學(xué)成功的最好肯定;

亮點七:

永恒經(jīng)典?精彩紛呈

1:“雅瑩?東華杯”東華大學(xué)服裝學(xué)院中日合作班2011屆畢業(yè)生作品靜態(tài)、動態(tài)展;

2:2011第五屆東華大學(xué)一施華洛世奇創(chuàng)意設(shè)計大賽五年回顧;

3:2011第七屆“YKK?東華杯”研究生服裝設(shè)計作品大賽;

4:2011“巧帛?東華杯”服裝設(shè)計畢業(yè)生作品大賽;

第2篇:上海文化論文范文

>> 論民俗博物館文物的分類 淺談博物館的文物管理 博物館文物藏品的管理 博物館與民俗文物的保護(hù)和利用之我見 淺談博物館文物保護(hù)與開發(fā)管理 博物館文物保護(hù)與管理研究 淺析博物館文物保護(hù)與管理趨勢 淺析博物館文物管理存在的問題及其博物館發(fā)展趨勢 博物館如何保護(hù)民族民俗文物 淺談博物館文物庫房的管理措施 民族博物館文物收藏職能及規(guī)范研究 博物館文物管理工作普遍存在的問題與對策分析 淺談博物館文物藏品的科學(xué)管理與保護(hù) 遺址類博物館文物管理與利用的相關(guān)問題思考 淺議當(dāng)今博物館文物保護(hù)與管理的發(fā)展趨勢 試論縣級博物館文物管理中的問題與思考 基層博物館館藏文物的管理保護(hù)與利用思考 淺談免費開放形勢下基層博物館陳列文物的管理與保護(hù) 芻議博物館文物的保護(hù)管理與開發(fā)利用 淺談博物館文物的環(huán)境 常見問題解答 當(dāng)前所在位置:l.

〔4〕劉順安.開封研究.中州古籍出版社,2001:P473;

〔5〕廣東省博物館.文物出版社,2011:P68-69;

〔6〕趙冬菊.民俗文物與非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的聯(lián)系.東南文化,2008(3):P59;

〔7〕蔡琴.論博物館非物質(zhì)文化遺產(chǎn)工作的原則.鄭巨欣.民俗藝術(shù)研究.中國美術(shù)學(xué)院出版社,2008:P113-124;

〔8〕徐藝乙.中國民俗文物概論:民間物質(zhì)文化的研究.上海文化出版社, 2010:P383-385;

第3篇:上海文化論文范文

[論文摘要]基于開放包容、務(wù)實誠信的合作創(chuàng)新是長三角區(qū)域文化的基本特征,也是長三角區(qū)域文化的核心、精髓和靈魂。長三角區(qū)域文化主要是通過創(chuàng)新主體(包括政府部門、高等院校、科研院所、研發(fā)機(jī)構(gòu)、工商界、社會中介組織、金融機(jī)構(gòu)等)對長三角區(qū)域創(chuàng)新系統(tǒng)的建設(shè)與發(fā)展發(fā)揮重大持久、潛移默化的影響和作用。

上海文化、浙江文化和江蘇文化均屬于江南文化,基本特征非常相似,正所謂文化相通。這些相似的內(nèi)容構(gòu)成了長三角區(qū)域文化的基本特征。長三角區(qū)域文化在長三角區(qū)域創(chuàng)新系統(tǒng)中的地位和作用,正是由其基本特征決定的。合作創(chuàng)新是長三角區(qū)域文化的核心、精髓和靈魂。長三角區(qū)域文化主要是通過創(chuàng)新主體對長三角區(qū)域創(chuàng)新系統(tǒng)的建設(shè)與發(fā)展發(fā)揮重大持久、潛移默化的影響和作用。

一、長三角區(qū)域文化和區(qū)域創(chuàng)新系統(tǒng)的關(guān)系

本文論述的區(qū)域文化主要是指具體地域的人在長期生存和發(fā)展的過程中積累、積淀而形成的思想理念、思維方式、價值觀念、生活態(tài)度、生存精神、道德信仰、行為準(zhǔn)則等。文化從某種意義上講不過是一種強(qiáng)化人的生存的機(jī)制。當(dāng)然,它是對作為其載體的人影響和作用最重大的強(qiáng)化機(jī)制。文化幾乎成了人生存與發(fā)展的唯一依靠。我們根本無法想象今天的人能夠擺脫文化而生存下去。文化是凝聚人心的精神力量,文化是價值認(rèn)同的思想基礎(chǔ)。

考察滬蘇浙三地文化發(fā)現(xiàn),基于開放包容、務(wù)實誠信的合作創(chuàng)新是長三角區(qū)域文化的基本特征,是長三角區(qū)域文化的核心、精髓和靈魂。而長三角區(qū)域創(chuàng)新系統(tǒng)建設(shè)的中心任務(wù)就是創(chuàng)新。因此,長三角區(qū)域文化對長三角區(qū)域創(chuàng)新系統(tǒng)的建設(shè)與發(fā)展就具有重大而持久的影響。這正是本文特別強(qiáng)調(diào)從區(qū)域文化的視角研究長三角區(qū)域創(chuàng)新系統(tǒng)的根本原因。長三角區(qū)域文化和區(qū)域創(chuàng)新系統(tǒng)的關(guān)系,在本質(zhì)上主要是地域文化和創(chuàng)新主體的關(guān)系,是文化與人的關(guān)系。

一方面,長三角區(qū)域文化塑造著長三角區(qū)域創(chuàng)新主體的創(chuàng)新文化素養(yǎng)、創(chuàng)新文化底蘊(yùn)、創(chuàng)新文化意識、創(chuàng)新文化精神及創(chuàng)新文化境界。另一方面,長三角區(qū)域創(chuàng)新主體推動和促進(jìn)長三角區(qū)域文化的發(fā)展,豐富著長三角區(qū)域文化的創(chuàng)新內(nèi)涵。文化浸潤、潛行于人的生存和生活的所有活動細(xì)節(jié)中,但它又是一個相對獨立穩(wěn)定、富有生命生機(jī)活力的精神體系。文化是依靠內(nèi)在的生命機(jī)制自然發(fā)育、自然生長的,一種文化的成熟、成型需要漫長的時間。制定、實施文化發(fā)展戰(zhàn)略是追逐文化速成、文化速效的做法,不符合文化發(fā)展規(guī)律,也違背了文化的本性,很容易也極可能會傷害文化自身。文化發(fā)展戰(zhàn)略充其量適合于物質(zhì)層面的文化。當(dāng)前流行的“浙江精神”、“江蘇精神”,不過是浙江文化、江蘇文化的意識形態(tài)化的表述方式。其實,我們能做的只是尊重文化內(nèi)在本性,遵循文化發(fā)展規(guī)律,繼承并發(fā)揚(yáng)已有的區(qū)域文化歷史傳統(tǒng),吸收和借鑒區(qū)域之外一切有益于長三角區(qū)域經(jīng)濟(jì)一體化和區(qū)域創(chuàng)新系統(tǒng)發(fā)展的文化養(yǎng)分,進(jìn)而創(chuàng)新區(qū)域文化。

創(chuàng)新文化對長三角區(qū)域創(chuàng)新系統(tǒng)的建設(shè)具有重大持久的影響。所以,不應(yīng)把文化僅當(dāng)做普通的環(huán)境要素,對文化的本質(zhì)、地位和作用需要重新認(rèn)識。創(chuàng)新文化的主要特質(zhì)包括容忍失敗、寬容叛逆、敢冒風(fēng)險、崇尚創(chuàng)新等。優(yōu)秀的創(chuàng)新文化不是三天兩日就能夠成就的,也不是幾個人振臂一呼就能確立的。優(yōu)秀的創(chuàng)新文化是一個區(qū)域內(nèi)各階層人士長期以來共同探索、不懈追求、銳意進(jìn)取的結(jié)果。它既是歷史的產(chǎn)物,又具有鮮明的時代特征。長三角區(qū)域在開展創(chuàng)新的過程中,政府對創(chuàng)新行為的大力支持;產(chǎn)學(xué)研之間的合作創(chuàng)新;法律體系對創(chuàng)新行為及成果的保護(hù);教育培訓(xùn)機(jī)構(gòu)對創(chuàng)新精神的大力弘揚(yáng)、對創(chuàng)新意識的不斷強(qiáng)化、對創(chuàng)新人才的大量培養(yǎng),這些都反映了該區(qū)域優(yōu)秀的創(chuàng)新文化的豐富內(nèi)涵。它們將提升長三角區(qū)域創(chuàng)新系統(tǒng)的水平,使長三角區(qū)域創(chuàng)新系統(tǒng)具有持久強(qiáng)大的內(nèi)生性比較競爭優(yōu)勢,對其他區(qū)域創(chuàng)新系統(tǒng)具有顯著的引領(lǐng)和示范效應(yīng)。

二、江南文化的主要特征

(一)“江南”的概念“江南”既是一個自然地理區(qū)域,又是一個社會政治區(qū)域,更是一個文化區(qū)域。在歷史上,“江南”始終是一個不斷變化的地域概念,也來沒有一個公認(rèn)的界定。近代所說的江南,通常是指今天的蘇南和浙江一帶。1992年長江三角洲經(jīng)濟(jì)協(xié)調(diào)會的15個組成城市(上海、南京、揚(yáng)州、鎮(zhèn)江、南通、泰州、蘇州、無錫、常州、杭州、湖州、寧波、嘉興、舟山、紹興),與明清時期的“江南”所包括的地區(qū)相比較,其行政地域的主體部分(指蘇南的蘇州、常州、鎮(zhèn)江、南京,浙北的杭州、嘉興、湖州以及上海)幾乎完全重疊。由此可見,今天的“長三角”是由明清時期的江南各府發(fā)展而來的。

(二)江南文化的主要特征

以吳越文化為底蘊(yùn)和淵源的江南文化,是以蘇南的蘇錫常、浙北的杭嘉湖以及上海為核心區(qū)域的長三角地區(qū)人民通過千百年來的積淀、融合、凝聚而形成的具有鮮明特色的區(qū)域文化。江南文化是世世代代江南人的安身立命之本和繁衍生息的精神動力。從吳越文化到江南文化到今天的長三角區(qū)域文化,一脈相承,但也有明顯的階段之分。吳越文化古樸剛野,但也柔雅;江南文化柔弱文雅,但也烈性。正是南方的吳越文化吸收、融合了北方中原文化的一些成分才形成了江南文化。江南文化經(jīng)歷了長期的發(fā)展和演變,在不斷的融合與揚(yáng)棄中建構(gòu)起內(nèi)涵豐富的文化體系,至隋唐其主要內(nèi)涵已漸趨穩(wěn)定。

江南文化的主要特征表現(xiàn)如下:

1.崇文重教。江南地區(qū)歷來崇文重教,吟詠成風(fēng),鴻儒巨子層出不窮,明清時期則登峰造極。江南人溫文爾雅,知書達(dá)禮,講理性,善思考,守秩序。崇文重教的優(yōu)良傳統(tǒng)使江南地區(qū)人才輩出、社會進(jìn)步、經(jīng)濟(jì)繁榮。

2.誠信合作。江南人誠實守信,善與人處,把誠信合作視為安身立命之本和商業(yè)經(jīng)營之道。江南地區(qū)地域相連,人緣相親,聯(lián)系密切,來往頻繁。在此基礎(chǔ)上,誠信合作造就了江南地區(qū)的繁榮繁華。

3.謙和禮讓。江南人不僅重文,而且重商。懂經(jīng)營,善交易,在商業(yè)活動中謙和禮讓,即使與人爭執(zhí),亦柔聲細(xì)氣。這種品德使江南人不僅贏得了良好人緣,而且抓住了寶貴商機(jī)。商人追求和氣生財;官人顯得和藹可親;文人崇尚平和淡泊;長者具有高風(fēng)亮節(jié)。

4.求精務(wù)實。江南人在農(nóng)事上精耕細(xì)作,在經(jīng)商方面精打細(xì)算,在傳統(tǒng)手工制作上精雕細(xì)刻,在各個方面都表現(xiàn)出精益求精的態(tài)度。江南人崇尚務(wù)實,反對空談,腳踏實地,進(jìn)取向上。

5.融合開放。獨特的水鄉(xiāng)環(huán)境,優(yōu)越的海陸區(qū)位,使江南人具有開放的胸懷和融合的氣度。江南人虛懷若谷,寬容大度,像水一樣隨形就勢,靈活親和。千江百川歸人大海。江南人擁有大海的胸襟和氣魄。

三、長三角區(qū)域文化的基本特征

江浙滬地域相連,人緣相親,導(dǎo)致了經(jīng)濟(jì)相融、文化相通。上海文化表現(xiàn)出海納百川,兼收并蓄,融匯中西,善于揚(yáng)棄,樂于標(biāo)新;鼓勵成功,寬容失敗,英雄不問出處;精明誠信,重視契約,遵守規(guī)則,講究規(guī)矩;樂于接受新生事物,吸收外來思想觀念,不斷創(chuàng)新,追求卓越;自強(qiáng)不息,堅韌不拔,勇于創(chuàng)造,講求實效。江蘇文化表現(xiàn)出以柔克剛,剛?cè)嵯酀?jì),發(fā)揮長處,把握時機(jī);眼界開闊,思維敏捷,活力旺盛,心態(tài)開放;四民同道,義利兼顧,互動并進(jìn);善于通變,富于創(chuàng)造;開放多元,交融互補(bǔ)。浙江文化表現(xiàn)出智慧靈巧,開放包容,敢于創(chuàng)新,自強(qiáng)不息,注重功利。

從上述可以提煉、概括出長三角區(qū)域文化的基本特征:

1.開放包容。上海文化中的海納百/if,兼收并蓄,融匯中西,善于揚(yáng)棄,樂于標(biāo)新以及樂于接受新生事物,吸收外來思想觀念;江蘇文化中的眼界開闊,思維敏捷,活力旺盛,心態(tài)開放以及開放多元,交融互補(bǔ);浙江文化中的開放兼容,在本質(zhì)上都反映和體現(xiàn)出開放包容的特征。江浙滬三地相互開放,也共同對外開放;江浙地區(qū)內(nèi)部各亞文化區(qū)之間也相互開放,對異質(zhì)文化因素少有排斥,表現(xiàn)出包容的氣度和胸懷。只要有意義有價值,人們都愿意吸收進(jìn)來,化作本土文化成長的養(yǎng)料。同時,人們也樂于對自身的原有文化作出適當(dāng)?shù)母倪M(jìn)與完善。

2.務(wù)實誠信。上海文化中的精明誠信,重視契約,遵守規(guī)則,講究規(guī)矩以及講求實效;江蘇文化中的四民同道,義利兼顧,互動并進(jìn)以及善于通變;浙江文化中的注重功利,在本質(zhì)上都反映和體現(xiàn)出務(wù)實誠信的特征。人們不僅重義,而且重利,從實際出發(fā),追求實效。務(wù)實而不務(wù)虛,工商亦本,崇尚經(jīng)世致用。在商業(yè)活動中,人們誠實守信,戒欺戒詐,信譽(yù)第一,品牌至上,努力打造百年老店。正是務(wù)實誠信的品格為該地區(qū)長期的經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá)、商業(yè)繁榮和世面繁華奠定了堅實的文化基礎(chǔ)。

3.合作創(chuàng)新。上海文化中的不斷創(chuàng)新、追求卓越;江蘇文化中的富于創(chuàng)造;浙江文化中的敢于創(chuàng)新,在本質(zhì)上都反映和體現(xiàn)出合作創(chuàng)新的特征。創(chuàng)業(yè)創(chuàng)造都是創(chuàng)新。解放思想、轉(zhuǎn)變觀念更是創(chuàng)新。創(chuàng)新通常不是孤軍奮戰(zhàn)、單打獨斗,而是聯(lián)合起來,通力協(xié)作,共同創(chuàng)新。合作的人們,哪怕是文化背景存在差異,也能夠以開放的胸懷包容接納,求真務(wù)實,以誠相待,相互信任,精誠合作。所以,合作創(chuàng)新是建立在開放包容和務(wù)實誠信的基礎(chǔ)上的。不能相互開放包容,不能彼此務(wù)實誠信,合作創(chuàng)新也就失去了前提,合作創(chuàng)新也就無法實現(xiàn)目標(biāo)。

四、區(qū)域文化在長三角區(qū)域創(chuàng)新系統(tǒng)中的地位和作用

長三角區(qū)域文化在長三角區(qū)域創(chuàng)新系統(tǒng)中的地位和作用,是由該區(qū)域文化的基本特征決定的。合作創(chuàng)新是長三角區(qū)域文化的核心、精髓和靈魂。長三角區(qū)域文化主要是通過創(chuàng)新主體對長三角區(qū)域創(chuàng)新系統(tǒng)的建設(shè)與發(fā)展發(fā)揮重大持久、潛移默化的影響和作用,具體表現(xiàn)在以下幾個方面:

(一)長三角區(qū)域文化對政府部門的影響和作用

長三角區(qū)域文化的合作創(chuàng)新內(nèi)涵塑造著長三角區(qū)域各地各級政府官員隊伍尤其是主要負(fù)責(zé)官員的創(chuàng)新文化素養(yǎng)、創(chuàng)新文化底蘊(yùn)、創(chuàng)新文化意識、創(chuàng)新文化精神及創(chuàng)新文化境界。由他們協(xié)調(diào)聯(lián)動所主導(dǎo)的觀念創(chuàng)新、制度創(chuàng)新、體制創(chuàng)新和機(jī)制創(chuàng)新在合作創(chuàng)新文化方面獲得了充分、持續(xù)、永久的保障。其中,進(jìn)一步解放思想、轉(zhuǎn)變觀念、深化行政管理體制改革,為整個區(qū)域提供了全面的公共服務(wù),大力推進(jìn)長三角區(qū)域創(chuàng)新系統(tǒng)的建設(shè)是一項非常重要的創(chuàng)新內(nèi)容。

(二)長三角區(qū)域文化對高校院所的影響和作用

長三角區(qū)域文化的合作創(chuàng)新內(nèi)涵塑造著長三角區(qū)域高等院校、科研院所和研發(fā)機(jī)構(gòu)的科技工作者的創(chuàng)新文化素養(yǎng)、創(chuàng)新文化底蘊(yùn)、創(chuàng)新文化意識、創(chuàng)新文化精神及創(chuàng)新文化境界。由他們精誠合作所主導(dǎo)的智力支持、知識生產(chǎn)、科學(xué)原創(chuàng)、技術(shù)發(fā)明和研究開發(fā)在合作創(chuàng)新文化方面獲得了充分、持續(xù)、永久的保障。其中,打造一流的知識創(chuàng)新系統(tǒng)、技術(shù)創(chuàng)新系統(tǒng)是一項非常重要的創(chuàng)新內(nèi)容。當(dāng)然,普及科技知識,弘揚(yáng)科學(xué)精神,倡導(dǎo)素質(zhì)教育,培養(yǎng)創(chuàng)新人才,提高全區(qū)的科學(xué)文化素養(yǎng)和水平,也是他們的創(chuàng)新使命。

(三)長三角區(qū)域文化對工商界的影響和作用

長三角區(qū)域文化的合作創(chuàng)新內(nèi)涵塑造著長三角區(qū)域的創(chuàng)業(yè)者、職業(yè)經(jīng)理人(包括企業(yè)各級管理人員)、企業(yè)家以及商業(yè)從業(yè)人員(特別是商界精英)的創(chuàng)新文化素養(yǎng)、創(chuàng)新文化底蘊(yùn)、創(chuàng)新文化意識、創(chuàng)新文化精神及創(chuàng)新文化境界,強(qiáng)化著他們的創(chuàng)業(yè)創(chuàng)富精神、企業(yè)家精神、商業(yè)精神及商業(yè)文明傳統(tǒng)。由他們跨區(qū)聯(lián)合主導(dǎo)的技術(shù)創(chuàng)新、產(chǎn)品創(chuàng)新、工藝創(chuàng)新、市場創(chuàng)新、組織創(chuàng)新、業(yè)態(tài)創(chuàng)新和商業(yè)模式創(chuàng)新在合作創(chuàng)新文化方面獲得了充分、持續(xù)、永久的保障。其中,區(qū)域合作創(chuàng)新文化將促使企業(yè)加強(qiáng)與高校院所的密切合作真正成為自主創(chuàng)新的核心主體,成為研發(fā)投入和產(chǎn)出的主力軍,成為研發(fā)成果商品化產(chǎn)業(yè)化進(jìn)而創(chuàng)造巨額商業(yè)利潤的重要力量。

(四)長三角區(qū)域文化對社會中介組織的影響和作用

長三角區(qū)域文化的合作創(chuàng)新內(nèi)涵塑造著長三角區(qū)域的中介組織、行業(yè)協(xié)會和培訓(xùn)機(jī)構(gòu)的創(chuàng)新文化素養(yǎng)、創(chuàng)新文化底蘊(yùn)、創(chuàng)新文化意識、創(chuàng)新文化精神及創(chuàng)新文化境界,由他們作為紐帶和橋梁主導(dǎo)的服務(wù)創(chuàng)新在合作創(chuàng)新文化方面獲得了充分、持續(xù)、永久的保障。在合作創(chuàng)新精神的感召下,在行業(yè)定位和商業(yè)利益的驅(qū)動下,他們將為官產(chǎn)學(xué)研合作機(jī)制的創(chuàng)新發(fā)揮獨特的作用,拓展合作范圍,豐富合作層次,深化合作領(lǐng)域,提高合作效率,促進(jìn)更多更好的科技成果更迅速地轉(zhuǎn)化為現(xiàn)實生產(chǎn)力,最終為凝聚長三角區(qū)域創(chuàng)新系統(tǒng)的創(chuàng)新主體、提升合作創(chuàng)新的水平做出獨特的貢獻(xiàn)。

(五)長三角區(qū)域文化對金融行業(yè)的影響和作用

長三角區(qū)域文化的合作創(chuàng)新內(nèi)涵塑造著長三角區(qū)域的金融機(jī)構(gòu)及其從業(yè)人員的創(chuàng)新文化素養(yǎng)、創(chuàng)新文化底蘊(yùn)、創(chuàng)新文化意識、創(chuàng)新文化精神及創(chuàng)新文化境界,由他們統(tǒng)一籌劃主導(dǎo)的金融服務(wù)創(chuàng)新、長三角金融一體化、金融經(jīng)濟(jì)協(xié)調(diào)聯(lián)動發(fā)展以及上海國際金融中心的建設(shè)在合作創(chuàng)新文化方面獲得了充分、持續(xù)、永久的保障。長三角區(qū)域的金融機(jī)構(gòu)將促進(jìn)滬蘇浙三地金融資源跨行政區(qū)的流動和配置,推進(jìn)區(qū)域內(nèi)金融組織、制度、產(chǎn)品和服務(wù)的創(chuàng)新,不斷提高金融服務(wù)區(qū)域經(jīng)濟(jì)發(fā)展的能力,實現(xiàn)區(qū)域經(jīng)濟(jì)金融協(xié)調(diào)、穩(wěn)健、可持續(xù)發(fā)展,培育新的經(jīng)濟(jì)增長極,創(chuàng)造條件不斷消除制約區(qū)域金融協(xié)調(diào)發(fā)展的各種障礙,加大金融創(chuàng)新力度,實現(xiàn)金融的區(qū)域性聯(lián)動,為區(qū)域創(chuàng)新提供更加優(yōu)質(zhì)高效的金融服務(wù),實現(xiàn)區(qū)內(nèi)各方的互利互惠、共榮共贏。

(六)長三角區(qū)域文化對創(chuàng)新資源布局的影響和作用

長三角區(qū)域文化的合作創(chuàng)新內(nèi)涵支持著創(chuàng)新主體對創(chuàng)新資源要素的跨行政區(qū)優(yōu)化配置、互補(bǔ)共享和集聚整合。具體而言,長三角區(qū)域創(chuàng)新文化支持著信息和知識的跨行政區(qū)生產(chǎn)、傳播、溝通、交流、共享和流動;支持著技術(shù)的跨行政區(qū)交易、轉(zhuǎn)移;支持著產(chǎn)業(yè)資本、商業(yè)資本和金融資本的跨行政區(qū)融合、配置、并購和流動;支持著科研儀器、設(shè)備和實驗室的跨行政區(qū)共用共享,避免重復(fù)購置和浪費,提高利用效率。

第4篇:上海文化論文范文

關(guān)鍵詞: 文化學(xué)概念 教學(xué)實踐 多媒體 第二課堂 閱讀書目

文化學(xué)是探討文化現(xiàn)象的起源、演變、傳播、結(jié)構(gòu)、功能、本質(zhì)、規(guī)律的人文社會學(xué)科,是文化產(chǎn)業(yè)管理專業(yè)開設(shè)的一門旨在培養(yǎng)大學(xué)生文化意識的專業(yè)基礎(chǔ)課。鑒于文化的概念大而模糊,范圍廣而無涯。在教學(xué)過程中,我發(fā)現(xiàn),怎么學(xué)好文化學(xué)這個問題一直困擾著剛從高中升入大學(xué)的學(xué)生。下面我就結(jié)合近幾年的教學(xué)實踐談一些感想,請專家學(xué)者賜教。

一、利用多媒體增加課堂信息量,充實課堂內(nèi)容。

世界各地的人們生活在不同的環(huán)境中,創(chuàng)造出不同的社會文化。文化學(xué)者致力于研究這些文化體系的相似性與多樣性,以探尋人類存在的本質(zhì)。要讓學(xué)生理解各民族文化生活的不同方面,只有運用世界各地異彩紛呈的多民族文化及具體事例,去充實課堂內(nèi)容,才會使學(xué)生耳目一新,充分理解教材的深刻內(nèi)涵。而多媒體具有充分發(fā)揮計算機(jī)對文字、圖像、動畫、視頻、音頻等多種媒體綜合處理的優(yōu)勢,在教學(xué)中能極大地活躍課堂氣氛,充實和豐富課堂內(nèi)容,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)的求知欲,并能使學(xué)生注意力更加集中,對概念、原理的理解更加深刻,記憶更加牢固。以往需要大量時間難以掌握的知識點,通過多媒體的展示,一目了然,印象深刻,易于鞏固,從而提高課堂的教學(xué)質(zhì)量和效率。計算機(jī)調(diào)用資料的速度快,隨意性強(qiáng),能加快教學(xué)節(jié)奏,加大課堂教學(xué)密度,節(jié)省教學(xué)時間,提高課堂教學(xué)效率,因此,我在教學(xué)中充分利用計算機(jī)多媒體技術(shù),展示所講文化內(nèi)容,增加課堂教學(xué)密度。這樣,能使每節(jié)課的內(nèi)容比傳統(tǒng)教學(xué)內(nèi)容多一倍多。教學(xué)內(nèi)容量的增大,可以開闊學(xué)生的視野,拓寬學(xué)生的思路,增加學(xué)生的知識量,使學(xué)生加深對文化學(xué)原理的理解,在較短的時間里學(xué)到更多的知識,這對文化學(xué)教學(xué)目標(biāo)的實現(xiàn)起到了很大的促進(jìn)作用。

二、播放相關(guān)的文化學(xué)視頻。

影視是文字作品外另一種文化表述手段,文字與影像之間具有不可替代性,這就決定了這兩種文化展示方法的獨立性、互補(bǔ)性及其存在的價值。影視是用電影或電視片的拍攝與制作為手段以表現(xiàn)文化學(xué)原理,從而展示和解釋一個族群的文化或建立比較文化的工作。有時,一幅畫面的含義一萬句話也說不盡,同樣,一句話的寓意可能超過一萬幅畫面,即文字和影像以不同的符號系統(tǒng)傳達(dá)與交流信息,是不可比擬的。[1]所以,除講授課本知識外,也嘗試給同學(xué)們播放文化類電影。如:國外弗來費提拍攝的關(guān)于愛斯基摩人的《北方的納努克》,關(guān)于愛爾蘭西海岸線外阿蘭群島的《阿蘭的男子漢》;貝特森和米德拍攝的《三種文化的育兒方式》;珍·陸克等拍攝的《夏日紀(jì)事》;馬歇爾的《獵人》;希拉里·哈里斯的《努爾人》;加德納的《沙的河流》,等等。國內(nèi)主要是上世紀(jì)50—60年代拍攝的“少數(shù)民族社會歷史科學(xué)紀(jì)錄片”這些影片反映了少數(shù)民族當(dāng)時的生活方式,因今天已經(jīng)消失而彌足珍貴。例如:《苦聰人》《佤族》《黎族》等。也有現(xiàn)代拍攝的一些影視,如莊孔韶拍攝的《虎日》及一些當(dāng)代文化學(xué)者拍攝的《六搬村》《最后的山神》《暴雨將至》《撞車》等人類學(xué)、文化學(xué)視頻,通過播放這些影視,促進(jìn)了學(xué)生對異文化的理解,極大地增強(qiáng)了教學(xué)效果。

三、開辟第二課堂,注重田野調(diào)查。

田野調(diào)查方法是科學(xué)研究中基本的方法,是課堂教學(xué)的延伸和拓展。它通過研究者直接考察研究對象,從而獲得第一手的研究資料。文化學(xué)是一門實踐性較強(qiáng)的學(xué)科,強(qiáng)調(diào)采用田野調(diào)查方法。對學(xué)習(xí)文化學(xué)的學(xué)生來說,進(jìn)行科學(xué)的田野調(diào)查訓(xùn)練與實踐,在參與特定的文化社區(qū)的生活過程中,觀察和記錄文化現(xiàn)象,感受特定的文化心理體驗是必需的。尤其是對某一文化團(tuán)體、一種文化現(xiàn)象的考察,通過調(diào)查可以掌握第一手的、未經(jīng)任何人加工修飾過的原始資料,作為進(jìn)一步的研究基礎(chǔ)。這種基礎(chǔ)上的研究更具有可靠性和權(quán)威性。

19世紀(jì)以來,歐美國家的一些文化學(xué)家就先后深入到一些還處于原始社會發(fā)展階段的民族、人群中,對其文化現(xiàn)象進(jìn)行考察,收集了大量的資料,進(jìn)而寫出了文化學(xué)的經(jīng)典研究著作。學(xué)生雖不能像早期職業(yè)文化學(xué)者那樣進(jìn)行專門的田野調(diào)查和參與觀察,但這并不妨礙學(xué)生日常生活中對各種文化現(xiàn)象留心觀察和思考。我們本來就生活在文化之中,但常常意識不到文化這只看不見的手對生活與心理的影響,就像魚在水中生活,卻意識不到水的存在一樣。在學(xué)習(xí)文化的過程中,我們可以通過田野調(diào)查觀察和品味各種異文化,反思自己的文化,并將文化學(xué)的一般理論應(yīng)用于觀察我們?nèi)粘5纳顚嵺`,這對激活我們的思想大有好處。[2]在組織同學(xué)進(jìn)行田野調(diào)查的教學(xué)實踐時要充分發(fā)揮教師的主導(dǎo)作用。教師的主導(dǎo)作用主要體現(xiàn)在對學(xué)生田野調(diào)查活動的規(guī)劃和指導(dǎo)上面。具體說來,教師要負(fù)責(zé)制訂田野調(diào)查計劃,選擇調(diào)查內(nèi)容,還要對學(xué)生進(jìn)行田野調(diào)查的指導(dǎo)和培訓(xùn)。如每年的寒暑假期間,在對學(xué)生進(jìn)行田野調(diào)查的培訓(xùn)后,都組織學(xué)生在家鄉(xiāng)進(jìn)行實地調(diào)研,有時親自帶領(lǐng)學(xué)生到文化生態(tài)保護(hù)區(qū)進(jìn)行田野調(diào)查。通過開辟第二課堂,學(xué)生在直觀的現(xiàn)實生活和開放的教學(xué)環(huán)境中加深對文化學(xué)理論的理解和認(rèn)識。

四、推薦經(jīng)典文化學(xué)閱讀書目,提高自學(xué)效能。

聯(lián)合國教科文組織國際教育發(fā)展委員會在1972年提出的報告中提出,教育應(yīng)該較少地致力于傳遞和儲存知識,更努力尋求獲得知識的方法。未來的文盲不再是看他學(xué)到了什么,而是看他是否學(xué)會如何學(xué)習(xí)。所謂“學(xué)會如何學(xué)習(xí)”實質(zhì)上就是掌握和運用有效的學(xué)習(xí)策略,也就是具有較強(qiáng)的自學(xué)能力。

提高自學(xué)能力的途徑有很多,對于文化學(xué)而言,給學(xué)生推薦合適的文化學(xué)閱讀書目,讓學(xué)生通過對這些文獻(xiàn)的閱讀以增進(jìn)對課堂知識的理解,也有利于學(xué)生自學(xué)能力的提高。在學(xué)生閱讀過這些文化學(xué)著作后,指導(dǎo)學(xué)生撰寫讀書筆記,申請研究課題等。在研究性實踐中培養(yǎng)學(xué)生發(fā)現(xiàn)問題、運用理論分析問題的能力。如文化學(xué)的入門書籍有:(1)哈維蘭著,瞿鐵鵬、張鈺譯《文化人類學(xué)》,上海社會科學(xué)院出版社2006年出版,本書目的在于向?qū)W生全面介紹文化人類學(xué),書中介紹了文化人類學(xué)及各分支學(xué)科的關(guān)鍵概念和術(shù)語,同時引入體質(zhì)人類學(xué)和語言學(xué)的相關(guān)材料。此外,本書還簡要引入了人類學(xué)各思想流派的研究成果和理念,編排簡明扼要,引人注目,有感染力。(2)埃里克森著,董薇譯,《小地方,大論題——社會文化人類學(xué)導(dǎo)論》,商務(wù)印書館2008出版,它展示人類學(xué)家如何從村莊或城鎮(zhèn)的微觀研究,揭示認(rèn)同、全球化、性別和宗教等復(fù)雜問題。(3)詹姆斯皮科克著,汪麗華譯,《人類學(xué)透鏡》,北京大學(xué)出版社2009年出版。本書作者將其近半個世紀(jì)的與人類學(xué)打交道的親身經(jīng)歷、生活中的趣聞軼事及學(xué)科重點融合到一起,簡潔生動地講述了人類學(xué)的核心概念、獨特的人類學(xué)研究方法、人類學(xué)的哲學(xué)底蘊(yùn),以及人類學(xué)在現(xiàn)實生活中的應(yīng)用。(5)巴利(Barley,N.)著,何穎怡譯,《天真的人類學(xué)家——小泥屋筆記》,上海人民出版社2003年出版。該書詼諧地描述了作者在喀麥隆田野調(diào)查的經(jīng)歷,討論了田野調(diào)查中的無聊、被敵視和危險,作者透露自己作為一個田野考察者是如何去融入當(dāng)?shù)夭柯渖缛海龅胶畏N艱苦才取得這些考察資料的。(6)列維·施特勞斯著,《憂郁的熱帶》,三聯(lián)書店2000年出版,此書記載了列維·施特勞斯在卡都衛(wèi)歐、波洛洛、南比克瓦拉等幾個最原始部落里情趣盎然,寓意深遠(yuǎn)的思考?xì)v程與生活體驗。書中獨特、科學(xué)的研究視角和方法,精煉雅致的抒情語言表達(dá),發(fā)自內(nèi)心地對發(fā)現(xiàn)的激情都無疑給文化學(xué)的研究開闊了新的視野和指明了獨特的方法。(7)李亦園著,《人類的視野》,上海文藝出版社1996出版。是一部綜合了作者對中國文化與人類學(xué)理論深邃理解的論著,分析深入淺出,行文行云流水,引人入勝。(8)周大鳴主編,《文化人類學(xué)概論》,中山大學(xué)出版社2009年出版。該書概述文化人類學(xué)的基本原理,使學(xué)習(xí)者能夠?qū)ξ幕祟悓W(xué)有全面理解,并領(lǐng)會文化相對論、跨文化比較、整體觀、參與觀察等理論與方法;努力在學(xué)習(xí)者心中播下文化意識的種子,并促使他們積極地面向田野和實際,以消解文化中心主義、種族中心主義等給人類發(fā)展所帶來的種種弊端。(9)喬健著,《漂泊中的永恒——人類學(xué)田野調(diào)查筆記》,山東畫報出版社1998年出版。這是作者的田野筆記選集,作者用生動而富有感彩的筆調(diào)記錄了人類學(xué)家在田野調(diào)查中的喜怒哀樂及研究人類學(xué)是研究文化的學(xué)科。(10)莊孔韶主編,《人類學(xué)通論》,山西教育出版社2004年出版。本書著重介紹文化概念及其解釋,重新整理了以往中外人類學(xué)著作中常見的理論,并探求人類理論的時空軌跡及在今日社會變遷條件下的研究途徑,從而闡明了人類學(xué)的理論架構(gòu)及其內(nèi)涵。

五、撰寫學(xué)術(shù)論文,提高學(xué)生的思維。

文化學(xué)不僅需要了解豐富的知識材料,更需要嚴(yán)密的思維,可以說,思維水平直接決定文化學(xué)學(xué)習(xí)的效果。因而,提高學(xué)生的思維能力是文化學(xué)教學(xué)的重要任務(wù)之一。撰寫學(xué)術(shù)論文是提高學(xué)生思維能力的重要途徑。學(xué)術(shù)論文的撰寫是學(xué)生思維和知識的結(jié)晶,也可大大提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,因為,這是學(xué)生自己能夠看到的、直接感知到的東西。而且,撰寫學(xué)術(shù)論文可大大增強(qiáng)課堂教學(xué)的效果。課堂上,老師一般都會講解有關(guān)論文的觀點、介紹各種類型的學(xué)術(shù)性論文,但老師的講解一般主要集中于論文觀點的分析評價。學(xué)生掌握了學(xué)術(shù)論文寫作的技能后,能夠更準(zhǔn)確、更全面地理解老師的講解,也能夠更好掌握文化學(xué)學(xué)術(shù)研究的發(fā)展。此外,學(xué)術(shù)論文撰寫也有利于學(xué)生的論文寫作水平和文字表述能力、信息檢索和信息組織能力、語言組織能力、口頭表達(dá)能力、邏輯思維能力等多方面素質(zhì)的提高。

參考文獻(xiàn):

第5篇:上海文化論文范文

關(guān)鍵詞:鄂倫春;民歌;作品;整理;研究;意義;內(nèi)容;成績;問題

中圖分類號:J625.2 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號:1007-0125(2014)04-0160-01

鄂倫春民歌是我國民族音樂的瑰寶,屬于非物質(zhì)文化遺產(chǎn),亟待傳承與保護(hù)。作品又是鄂倫春民歌的載體和依托,對其作品的整理與研究,就成為對鄂倫春民歌傳承保護(hù)的一項十分重要的工作。

為此,本文專門研究對鄂倫春民歌作品的整理研究工作。因為這項工作本身是一項全方位、系列化、深層次的復(fù)雜系統(tǒng)工程,所以本文將其分解為以下四個層面,對其進(jìn)行分層次的系統(tǒng)化研究。

一、重要意義

鄂倫春民歌是我國民族音樂的瑰寶,民族音樂又是中國音樂的瑰寶。世界上所有國家、所有民族的所有藝術(shù),無不以民族性為生命與靈魂、亮點與支點。早在19世紀(jì),俄國著名作家赫爾岑就十分明確地指出:“詩人和藝術(shù)家們在他們的真正的作品中總是充滿民族性的。”[1]1956年,同志也針對中國音樂的民族化問題,特別指出:“藝術(shù)上‘全盤西化’被接受的可能性很少,還是以中國藝術(shù)為基礎(chǔ)。[2]

中華民族是一個多民族的大家庭,56個民族的民族音樂,共同構(gòu)成整個中華民族音樂的百花園。鄂倫春民歌作為鄂倫春民族音樂的主要樂種,在中國民族音樂中的重要意義,顯而易見。

而且,鄂倫春民歌又系非物質(zhì)文化遺產(chǎn),從前只憑借民間口傳心授的方式得以傳承,有的已經(jīng)遺失,因此亟待加強(qiáng)傳承保護(hù)。而對鄂倫春民歌作品的整理與研究,即是對鄂倫春民歌載體的整理與研究,這是整個傳承保護(hù)工作的“抓手”和依托。由此可見,對鄂倫春民歌作品的整理與研究工作的重要意義,也是不言而喻、勿庸質(zhì)疑的。

二、主要內(nèi)容

對鄂倫春民歌作品整理與研究工作的第二個層面,是這項工作的主要內(nèi)容。

作品整理與研究,顧名思義,包括兩大主要內(nèi)容:

一個是作品的整理。即對鄂倫春民歌的文本――歌譜、錄音、錄像的收集、整理、分類、保存。這是一項十分細(xì)致復(fù)雜的工作,必須逐項落實。

另一個是作品的研究。即對鄂倫春民歌作品的思想內(nèi)容(包括題材、主題、人物、事件、情感等)和藝術(shù)形式(包括體裁、結(jié)構(gòu)、手法、風(fēng)格、語言等)進(jìn)行單項或綜合研究。并對鄂倫春民歌作品的審美特征、藝術(shù)影響等進(jìn)行系統(tǒng)化研究。

由此可見,對鄂倫春民歌作品的整理研究,既是具體的,又是全面的。

三、工作成績

對鄂倫春民歌作品的整理與研究工作的第三個層面,是這項工作已經(jīng)取得的成績。這是首先必須充分肯定的,這些成績中,也積累了一定的工作經(jīng)驗。

黑龍江省的許多有志于鄂倫春民歌作品整理研究的專家,在這項工作中取得了驕人的業(yè)績。

1980年,鄂倫春族民間文學(xué)家孟淑珍記錄、整理翻譯出鄂倫春說唱音樂“摩蘇昆”專集,于1986年在《黑龍江民間文學(xué)》(第17期)上刊發(fā),填補(bǔ)了一項空白。

1981年,由黑龍江省組織的民歌采風(fēng)團(tuán),專程對鄂倫春族民間藝人孟興全進(jìn)行了采訪錄音,對他的《孤兒歌》等鄂倫春民歌作品進(jìn)行了收集整理。其中包括“摩蘇昆”《薇麗艷與英沙布》、《庫多莫爾根》、《英雄格帕欠》、《卡拉爾和庫勒爾》、《尼瑪吉內(nèi)小人英雄傳》等作品。

1990年,鄂倫春族民間文學(xué)專家孟淑珍出版了鄂倫春民間說唱文學(xué)作品集《英雄格帕欠》,發(fā)表了鄂倫春民歌作品《狩獵人家》、《賽馬的小伙阿奎亭》、《幸福的歌兒比水長》等。

1991年,鄂倫春族女歌手演唱的鄂倫春民歌《鄂倫春小唱》、《請你去喝喜酒》、《來試試你的心》、《苦歌》、《逃婚歌》、《喜歌》、《會親家》、《勸丈夫》、《勸孩子媽媽》、《游獵人的歌》、《賽歌》、《歌手》等作品,被編成《鄂倫春傳統(tǒng)民歌》一書出版。

在理論研究方面,陳恕的理論專著《黑龍江四少數(shù)民族音樂研究》中對鄂倫春民歌進(jìn)行了重點研究。楊治經(jīng)、楊詩糧、彭放等著、北方文藝出版社1988年出版的《北大荒文學(xué)藝術(shù)》一書中,也對鄂倫春民歌進(jìn)行了專門研究與論述。付翠屏、韓義軍合著、中國戲劇出版社2004出版的《中國民族民間音樂概觀》一書中,也對鄂倫春民歌進(jìn)行了專門的研究與論述。由此可見,工作成績是顯著的,也是主要的。

四、存在問題

現(xiàn)在看,存在的主要問題是沒有形成有組織、有計劃的系統(tǒng)化研究,仍處于單兵作戰(zhàn)、各自為戰(zhàn)的態(tài)勢。

因此,亟待文化主管部門協(xié)同民委等相關(guān)部門,統(tǒng)籌兼?zhèn)?,進(jìn)行統(tǒng)一的規(guī)劃、部署、組織實施。

參考文獻(xiàn):

[1]赫爾岑.往事與沉思[J].赫爾岑論文學(xué)[M].上海:上海文藝出版社,1962.

第6篇:上海文化論文范文

世博圖書主題突出特色鮮明

在以往有關(guān)世博會的圖書中,世博會常被人們譽(yù)為人類文明的驛站,也被稱作世界經(jīng)濟(jì)、科技和文化的“奧林匹克”。新聞出版總署出版管理司司長吳尚之介紹說,上海世博會的出版物圍繞“世博主題”、“上海元素”、“中國文化”三大核心內(nèi)容,不僅品種多樣,而且特色鮮明。

據(jù)悉,上海世博圖書突出了上海世博會“城市,讓生活更美好”的主題,鮮明地反映了上海世博會的特色,強(qiáng)調(diào)城市多元化的融合、城市科技的創(chuàng)新、城市經(jīng)濟(jì)的繁榮與美好城市社區(qū)的重塑。圖書在展現(xiàn)中華5000年文明歷史的同時,也展示了當(dāng)代中國發(fā)生的深刻變化和成就,充分體現(xiàn)了以上海為中心的長三角地區(qū)的地方文化特色。上海世博會圖書還強(qiáng)調(diào)出版的原創(chuàng)性,多數(shù)出版物均為首次推出。在這些圖書中,既有一般通俗讀物、知識介紹、世博導(dǎo)覽和服務(wù)類圖書,也有深層次的理論文化研究類出版物;既有成人閱讀的出版物,也有適合兒童的少兒類圖書。出版物包含中文、英文等多個語種,電子圖書等數(shù)字出版物也在上海世博會上得到充分展示。

今年的上海世博會還有一大特色,即出版物類產(chǎn)品成為了世博會特許產(chǎn)品,這在擁有159年歷史的世博會上尚屬首次。根據(jù)上海市新聞出版局與上海世博會特許經(jīng)營辦公室共同簽署的《世博會出版物類特許產(chǎn)品經(jīng)營備忘錄》,上海市新聞出版局委托上海出版社經(jīng)營管理協(xié)會對特許出版物經(jīng)營活動統(tǒng)一管理。特許辦負(fù)責(zé)特許出版物的世博標(biāo)識授權(quán)審批,上海市新聞出版局負(fù)責(zé)出版物內(nèi)容審批。這樣,人們就可以在6000家世博會特許零售商戶和上海大中小各類書籍報刊銷售網(wǎng)點購買到相關(guān)圖書等出版物。此外,世博園區(qū)及周邊開設(shè)了“世博主題書坊”,各大書店也設(shè)有世博圖書專區(qū)或?qū)<?為世博會增加了豐富的人文元素和色彩。

出版界打造世博圖書盛宴

琳瑯滿目的世博圖書猶如一場盛宴,使讀者可以從不同角度全方位了解世博、參與世博。其中,上海出版界是世博圖書出版的主力軍。從2002年上海申博成功起,上海出版界就已經(jīng)著手進(jìn)行相關(guān)的準(zhǔn)備工作。世博會申請者、世博園區(qū)總規(guī)劃師、世博會中國政府總代表助理、退休老記者,甚至檔案館、圖書館、高校,一切能夠集結(jié)的力量都參與了世博圖書的書寫。上海世紀(jì)出版集團(tuán)、上海文藝出版集團(tuán)、上??萍嘉墨I(xiàn)出版社、東方出版中心等單位更是提早籌劃,精心設(shè)計,編輯出版了一大批形式多樣、質(zhì)量上佳的世博圖書。

上海世紀(jì)出版集團(tuán)按照“世博前”、“世博中”、“世博后”的世博會進(jìn)展節(jié)點進(jìn)行圖書的選題策劃。世博會舉行前推出的圖書多以世博規(guī)劃、城市建筑、市民培訓(xùn)和文明、禮儀教育等方面內(nèi)容為主,如《文明的輝煌:走進(jìn)世界博覽會歷史》《世博追夢》《上海迎世博市民讀本》等。世博會期間的圖書內(nèi)容大多涉及世博地圖、世博看點、場館介紹及各類、各語種世博信息等服務(wù)資訊。在世博會結(jié)束后,集團(tuán)還將從思想、文化、學(xué)科研究等精神制高點捕捉選題,做好“世博后”思想學(xué)術(shù)層面的研究和總結(jié),出版《上海:一座現(xiàn)代化都市的編年史》《上海崛起:一座全球大都市中的國家戰(zhàn)略與地方變革》等圖書。

上海文藝出版集團(tuán)在世博會開幕前夕集中推出了150種與世博會相關(guān)的圖書和音像制品,以全新的角度切入宏大的世博主題。如《我們生活在同一個地球――外交官帶你看世界》叢書42種,由我駐外資深外交官執(zhí)筆并配以他們珍藏的獨家照片,力圖在世博會各參展國和參觀者之間架起一座橋梁。上海錦繡文章出版社出版的《憧憬?追求?輝煌――中國老字號與早期世博會》敘述了早期世博會與中國民族工業(yè)的淵源和發(fā)展關(guān)系,內(nèi)容涉及不少中國近現(xiàn)代重要歷史人物如何發(fā)展民族工商業(yè)、心系老字號品牌的珍貴史實。

在對外交流方面,上海市新聞出版局于2008年底正式啟動了“上海世博圖書出版工程”。該工程共列選項目210種,全部為英文版圖書。其中第一期于2009年3月啟動,共列選166種。在2009年10月的法蘭克福書展上,上海出版界集中展出的100多種英文版世博圖書引起了國外出版界的熱烈反響。第二期共列選44種,著重突出“城市智慧”、“世博旅游”、“上海人文”和“中華風(fēng)光”四個方面。如上海人民美術(shù)出版社出版了《江南水鄉(xiāng)古鎮(zhèn)》《魅力北京》《魅力上海》《魅力杭州》系列等多種圖冊,上??茖W(xué)技術(shù)出版社推出的新書邀請鄭時齡等學(xué)者和專家對上海世博會的場館進(jìn)行了深層解讀。

各類世博圖書亮點紛呈

世博圖書不僅種類繁多,其中不少實用性很強(qiáng)。上海人民出版社出版、上海世博會事務(wù)協(xié)調(diào)局主編的推薦讀本《中國2010年上海世博會官方導(dǎo)覽手冊》,資料翔實,信息權(quán)威,是世博會歷史上收集資料最完整的一本導(dǎo)覽手冊。全書分為“展示篇”、“活動篇”、“論壇篇”、“地標(biāo)篇”、“服務(wù)篇”和“網(wǎng)上世博會”六個部分,強(qiáng)調(diào)介紹世博會的精彩看點和便民實用措施,在每個展館的介紹中,既有對主題的具體演繹,也有繽紛多姿的、體現(xiàn)各參展方文化特點的精彩看點,并詳盡收錄了包括交通、餐飲、購物、問詢、志愿者服務(wù)等多方面的實用信息,是最能夠給予參觀者直接幫助的服務(wù)類圖書。據(jù)統(tǒng)計,在今年4月的全國暢銷圖書排行榜(非虛構(gòu)類圖書)中,該書名列榜首。此外,《上海世博會精彩看點》《東方之冠鼎盛中華》《世博文化演藝活動節(jié)目概覽》《2010年上海世博演藝場館全記錄》等圖書,也從不同側(cè)面為參觀者提供了參觀指南。

第7篇:上海文化論文范文

故鑒定收藏古玉,看正規(guī)、科學(xué)的書籍已到了正本清源的地步,迫在眉睫。讀者對此一定要火眼金睛,不要輕信所謂名家所著、主編,甚或?qū)<易鲂?。否則,中國剛剛發(fā)展起來的玉器市場不僅要被那些多如牛毛的偽古玉拖垮,也會被這些鋪天蓋地的偽劣書籍打垮。

在此列舉一些就筆者所見在古玉研究、鑒賞、收藏方面較為正規(guī)的書籍,以飧讀者。

圖錄類書籍

首先是全集類:

楊伯達(dá)主編《中國玉器全集》,6卷,河北美術(shù)出版社,1993年。此書是較早的一套全集類大型圖錄,包括了上世紀(jì)90年代初以前考古發(fā)掘及博物館收藏的較為重要的玉器。以時代為序,學(xué)術(shù)價值較高?,F(xiàn)市場上已難覓蹤跡,不過2005年出版社又將圖版縮小,編為三冊,再版印刷,可做參考。

古方主編《中國出土玉器全集》,15卷,科學(xué)出版社,2005年。它是目前較為全面介紹各省考古出土歷代玉器的一套大型圖錄,約4000余幅玉器照片,其中不乏近年新出土而首次發(fā)表的圖版,收羅較全,可作為古玉研究、收藏最具參考價值的工具書。

其次是分類圖集,主要包括各地區(qū)、博物館的考古出土品和玉器收藏。

《故宮博物院藏文物珍品全集――玉器》,上、中、下三卷,香港商務(wù)印書館,1996年。為目前收錄北京故宮藏玉最多的一套書。

《海外遺珍――玉器一、二》,臺北國立故宮博物院印行,1986年。收集了歐美各博物館所藏中國古玉400余件,但因發(fā)行較早,許多為黑白圖片。

安徽省文物局主編《安徽省出土玉器精粹》,香港眾志美術(shù)出版社,2004年。此書有不少器物的微痕照片和拓片,對古代治玉技術(shù)研究有一定幫助。

遼寧省文物考古研究所編《牛河梁紅山文化遺址與玉器精粹》,文物出版社,1997年。

浙江省文物考古研究所、上海市文物管理委員會及南京博物院聯(lián)合主編《良渚文化玉器》,文物出版社、兩木出版社,1989年。收錄了江、浙、滬三地良渚文化遺址出土的玉器,圖片精美,是良渚文化玉器研究不可缺少的一本經(jīng)典之著。

安徽省文物考古所編《凌家灘玉器》,文物出版社,2000年,較為系統(tǒng)地發(fā)表了安徽史前凌家灘文化遺址出土的玉器。

殷志強(qiáng)、丁邦鈞主編《東周吳楚玉器》,臺北藝術(shù)圖書公司發(fā)行出版,1993年。主要收集發(fā)表江蘇吳縣嚴(yán)山出土的吳國玉器窖藏,河南淮陽平糧臺、淅川徐家?guī)X、安徽長豐縣等地出土的楚國玉器,圖片質(zhì)量精美,細(xì)部紋飾較多,但可能市場上已難以見到。

揚(yáng)州博物館、天長市博物館編《漢廣陵國玉器》,文物出版社,2003年。將揚(yáng)州地區(qū)出土的漢代廣陵國玉器進(jìn)行了整理發(fā)表。

劉云輝著《周原玉器》,中華文物學(xué)會出版,1996年。匯集了陜西西部周原地區(qū)出土的西周玉器以及作者對此的一些研究成果。

劉云輝主編《北周隋唐京畿玉器》,重慶出版社,2000年。囊括了近五十年西安地區(qū)出土的北周隋唐玉器精品。

上海市文物管理委員會主編《上海出土唐宋元明清玉器》,上海人民出版社,2001年。收集了上海地區(qū)出土的唐宋元明清玉器150余件,對研究鑒定唐以后的玉器有一定參考價值。

另外還有《中國玉器鑒賞》(上海科學(xué)技術(shù)出版社1996),《吳國王室玉器》(上海人民美術(shù)出版社1996),《北京文物大系――玉器卷》(北京出版社2002),《三門峽虢國女貴族墓出土玉器》(香港眾志美術(shù)出版社2002),《杭州古玉》(文物出版社2003),《洛陽古玉圖譜》(河南美術(shù)出版社2004),《滇國玉器》(科學(xué)出版社2003),《新見古玉真賞》(上海古籍出版社2004),《西安文物精華――玉器》(世界圖書出版公司2004),《紅山玉器》(遠(yuǎn)方出版社,2005),《殷墟玉器》(科學(xué)出版社2006),《金沙玉器》(科學(xué)出版社2006),《貞石之語――先秦玉器精品展圖錄》(嶺南美術(shù)出版社2006)等等,書籍較多,無法一一列舉。

研究類圖書

從1996年在濟(jì)南召開第一屆古玉學(xué)術(shù)研討會開始,十年期間國內(nèi)外召開了多次關(guān)于玉器、玉文化、玉學(xué)的學(xué)術(shù)研討會。正是這一次次的大型學(xué)術(shù)研討會,將中國玉學(xué)、玉文化推向了一個新的高度,可以說,中國市場目前的玉器熱是和這一次次會議,一次次古玉研究者、愛好者、收藏者的參與分不開的。而每次會議的論文集則記錄著中國玉器、玉文化、玉學(xué)的研究成果。主要有:

楊伯達(dá)主編《傳世古玉辨?zhèn)闻c鑒考》(紫禁城出版社1998),《出土玉器鑒定與研究》(紫禁城出版社2001),《中國玉學(xué)玉文化論叢》(紫禁城出版社2002),《中國玉學(xué)玉文化論叢續(xù)編》(紫禁城出版社2004),《中國玉學(xué)玉文化論叢三編》(紫禁城出版社2005年)。

上海博物館編《中國隋唐至清代玉器學(xué)術(shù)研討會論文集》,上海古籍出版社,2002年。

于明主編《慶祝楊伯達(dá)先生八十華誕文集》,科學(xué)出版社,2006年。

文獻(xiàn)類工具書

古玉文獻(xiàn)類材料最主要的一本匯編是桑行之等編的《說玉》,上??萍汲霭嫔?993年。收錄書籍、論文約44篇。可以說較為全面地收錄了元代至民國研究古玉的各類文獻(xiàn)。雖然從圖譜上看有許多玉器可能也為當(dāng)時的仿古玉和偽古玉,但其中記錄的關(guān)于明清時期一些收藏鑒賞古玉者的心得體會至今對我們?nèi)杂薪梃b之處。例如對古玉的盤玩,沁色變化的感受恐怕只有親自戴過,摸過,養(yǎng)過古玉的人才寫得出來,讀出前人這種真正賞玉、愛玉的心情對當(dāng)今社會急功近利的收藏?zé)釕?yīng)是一種啟示。

在中國玉器研究史回顧與展望方面做的較為全面的一本書是張明華所著的《中國古玉――發(fā)現(xiàn)與研究100年》,上海書店出版社,2004年。它是一百年來考古發(fā)現(xiàn)與研究的客觀記述、總結(jié)和評價,圖文并茂,較為嚴(yán)謹(jǐn),對玉器研究者來說有一定的參考價值。

趙朝洪主編《中國古玉研究文獻(xiàn)指南》,科學(xué)出版社,2004年。此書資料截止到2000年,是目前關(guān)于玉器最全面的資料文獻(xiàn)與研究文獻(xiàn)的索引匯編。對玉器研究者而言十分有用。

通俗類讀物

這類書籍目前出版最多,但精品實在不多,目前見到較為嚴(yán)謹(jǐn)?shù)淖x物主要有:

楊伯達(dá)著《古玉史論》(紫禁城出版社1998),《傳世古玉辨?zhèn)窝芯俊罚ㄏ愀廴嗵?004),《巫玉之光――中國史前玉文化論考》(上海古籍出版社2005),《楊伯達(dá)談玉》(紫禁城出版社2006)。

那志良著《中國古玉圖釋》,臺北南天書局發(fā)行,1990年。此書以器為綱,將中國歷代玉器分為十三大類,詳細(xì)介紹每種器型的源流、紋飾、造型特征,是一本研究古玉器物學(xué)的專著,對收藏愛好者與研究者而言十分裨益。

張廣文著《中國玉器鑒定與欣賞》(上海古籍出版社1999),《中國玉器真?zhèn)巫R別》(遼寧人民出版社2004),《張廣文談玉器》(山東美術(shù)出版社2006)。

盧兆蔭著《古玉史話》,中國大百科全書出版社,2000年。

殷志強(qiáng)編著《中國古代玉器》,上海文化出版社,2000年。

張尉編著《古玉真贗對比鑒定》,上海古籍出版社,2002年。

尤仁德著《古代玉器通論》,紫禁城出版社,2002年。此書作為“通論”兼“史論”的形式和內(nèi)容,較為全面地論述了中國自新石器時代至清代近8000年玉器發(fā)展的全過程。

古方編《冰清玉潔――中國古代玉文化》(四川人民出版社2004),《中國古玉器圖典》(文物出版社2007)。

以上只是選取一些目前市場上還基本能看到、買到的專門玉器圖書介紹給大家,一些分散在各種文物圖錄、考古報告、期刊雜志等文物類書刊中的玉器介紹及研究性文章也不少,如《中國文物精華》、臺北《故宮文物月刊》、《文物天地》、《國寶大觀》、《大漢楚王――徐州西漢楚王陵墓文物輯萃》等。

第8篇:上海文化論文范文

>> 施蟄存的器量 施蟄存的養(yǎng)生之道 論施蟄存的焦慮敘事 善動感情的施蟄存 疏朗雅逸的施蟄存書法 論施蟄存建國初期的文學(xué)翻譯 施蟄存和戴望舒:友誼的范本 淺析施蟄存的新感覺偏離 論施蟄存小說的都市經(jīng)驗表達(dá) 施蟄存小說《石秀》的精神分析 現(xiàn)代性關(guān)照下施蟄存歷史心理分析小說的悲劇色彩 施蟄存對外國獨幕劇的翻譯與出版及其現(xiàn)代意義 解析施蟄存的個性因子對其創(chuàng)作的影響 施蟄存《石秀之戀》的“生死二元本能”透析 施蟄存與愛倫坡恐怖小說的比較 施蟄存《梅雨之夕》中西文化的融匯 淺析施蟄存小說中女性意識的階段性特征 施蟄存,一個百年孤獨的靈魂 施蟄存小說對都市女性主體意識的開掘與張揚(yáng) 施蟄存 常見問題解答 當(dāng)前所在位置:中國 > 政治 > 媒介中的現(xiàn)代主義者—施蟄存 媒介中的現(xiàn)代主義者—施蟄存 雜志之家、寫作服務(wù)和雜志訂閱支持對公帳戶付款!安全又可靠! document.write("作者: 陳子善")

申明:本網(wǎng)站內(nèi)容僅用于學(xué)術(shù)交流,如有侵犯您的權(quán)益,請及時告知我們,本站將立即刪除有關(guān)內(nèi)容。 《施蟄存七十年文選》陳子善 徐如麒編選上海文藝出版社1996年版

施蟄存先生與世長辭已經(jīng)九年了,這樣一位在二十世紀(jì)中國文學(xué)史上產(chǎn)生過重要影響的作家、學(xué)者,理應(yīng)受到持續(xù)的關(guān)注和更多的研究。但是,如果不計算單篇論文,九年來我只見過兩種研究專著,即《永遠(yuǎn)的現(xiàn)代—施蟄存論》(楊迎平著,2007年5月光明日報出版社初版)和《現(xiàn)代之后:施蟄存1935—1949年創(chuàng)作與思想初探》(王宇平著,2008年5月臺北秀威資訊科技公司初版),后一種還是海峽彼岸出版的,可見施蟄存研究現(xiàn)狀不如人意。因此,當(dāng)讀到張芙鳴女史這部《施蟄存:媒介中的現(xiàn)代主義者》書稿時,我的欣喜也就可想而知了。

話又得說回來,研究施蟄存確實存在相當(dāng)?shù)碾y度,這大概也是目前施蟄存研究相對滯后的原因之一。施蟄存具有多種文化身份,他不是一位單一的作家,只會寫寫小說和散文,而是正如他自己一再所說也已經(jīng)廣泛流傳的,他一生開了四扇窗,東窗:新文學(xué)創(chuàng)作;南窗:中國古典文學(xué)研究;西窗:外國文學(xué)翻譯和研究;北窗:古代碑帖研究。他這四扇窗,每扇都開得很大,開得有聲有色,成就斐然。因而,研究者面對這樣一座礦藏豐富的文化大山,自身的學(xué)養(yǎng)、識見和可供利用的學(xué)術(shù)資源很可能遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,能夠登堂已經(jīng)不錯了,如何再窺堂奧,再深入研討?對這一點,施蟄存自己已有充分的估計。他生前就不止一次親口對我說過:某某研究我,他是好意,但他實在不懂,一些常識都弄不清楚,怎么研究呢?(大意)所以,選擇研究施蟄存,在學(xué)術(shù)上是個不小的挑戰(zhàn)。

本書作者長期研究施蟄存和“新感覺派”,已經(jīng)取得不少可喜的成果。她這部新著又獨辟蹊徑,把施蟄存一九四九年以前多姿多彩的文學(xué)傳播活動與他的現(xiàn)代主義文學(xué)實踐緊密結(jié)合起來分析探討,對施蟄存的文學(xué)成就作出了新的評估,也使本書成為一部別開生面的施蟄存文學(xué)前傳。

即使不算早期發(fā)表舊體詩文的《蘭友》,施蟄存一九四九年以前的文學(xué)傳播活動幾乎與他的文學(xué)創(chuàng)作伴隨始終。從《瓔珞》到夭折的《文學(xué)工場》,從《無軌列車》到《新文藝》,從《現(xiàn)代》到《文藝風(fēng)景》,從《文飯小品》到《現(xiàn)代詩風(fēng)》,從《活時代》到《大晚報》副刊《每周文學(xué)》和《剪影》等等,施蟄存或主編、或合編、或當(dāng)發(fā)行人,他的文學(xué)傳播活動實在是豐富多彩。特別是他主編的《現(xiàn)代》,成為一九三年代中國新文學(xué)最重要的刊物之一,中國現(xiàn)代主義文學(xué)進(jìn)程不可或缺的一環(huán),影響深遠(yuǎn)。施蟄存參與文學(xué)傳播活動的時間之長,主編刊物之多,簡直直追新文學(xué)巨子魯迅。直到晚年,施蟄存還主編了享譽(yù)海內(nèi)外的《詞學(xué)》叢刊,風(fēng)華不減當(dāng)年。或許可以這樣說,施蟄存一生實際上不止開了四扇窗,還有第五扇,那就是文學(xué)編輯之窗。 《北山散文集》施蟄存著華東師范大學(xué)出版社2001年10月版 《老古董俱樂部》施蟄存譯 陳子善編廣西師范大學(xué)出版社2005年4月版

本書正是對施蟄存這第五扇窗進(jìn)行系統(tǒng)的梳理和闡述,書中的描述不僅是全景式的,而且可圈可點。不妨舉個例。施蟄存早期主編或參與編輯的文學(xué)雜志,大都帶有同人刊物性質(zhì)。從主編《現(xiàn)代》起,施蟄存改弦更張,力圖使之“成為中國現(xiàn)代作家的大集合”,“一切文藝嗜好者所共有的伴侶”。用今天的話來說,就是既倡導(dǎo)現(xiàn)代派文學(xué),又提供一個讓各種傾向的新文學(xué)家傳播其作品和評論的盡可能寬廣的平臺。本書從商業(yè)運作下的《現(xiàn)代》、“新型知識傳播的《現(xiàn)代》”、“作為物質(zhì)與技術(shù)形式的《現(xiàn)代》”、“現(xiàn)代的”文學(xué)和“自由的”文學(xué)的《現(xiàn)代》等多個角度切入,深入論述了施蟄存如何主編這份“一二八”之后“崛起于城市廢墟”中的大型新文學(xué)刊物。書中把《現(xiàn)代》置于“新型知識傳播”的背景之下,詳細(xì)分析施蟄存通過《現(xiàn)代》的“編輯座談”(后改稱“社中座談”),傳遞作者、編者和讀者之間的互動,指出施蟄存在實踐現(xiàn)代派文學(xué)的同時,也主動承擔(dān)起文學(xué)教育者的職責(zé),“力求使文學(xué)的現(xiàn)代性體驗不僅發(fā)生在創(chuàng)作者、研究者層面,更能在處于知識轉(zhuǎn)化中的大眾讀者層面展開”,而這正是以前的施蟄存研究者很少論及的。

第9篇:上海文化論文范文

[關(guān)鍵詞]《譯語類解》;漢語學(xué)習(xí)書;研究成果

[中圖分類號]H1-09 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]A [文章編號]1002-2007(2017)03-0028-04

一、 《譯語類解》與“四學(xué)”

自古以來朝鮮就非常重視外國語學(xué)習(xí)。1276年,高麗朝設(shè)立了“同文館”(后來改稱為“司譯院”)專門用來培養(yǎng)外語人才,其后的朝鮮朝也沿用了“司譯院”這一名稱。設(shè)立“司譯院”的初衷是為了朝鮮人學(xué)習(xí)漢語以加深對中國的了解并促進(jìn)兩國外交。隨著外語科目的不斷增加,除漢語外,還先后設(shè)立“四學(xué)”“四學(xué)”指“漢學(xué)”(1393)、“蒙學(xué)”(1394)、“倭學(xué)”(1415)、“女真學(xué)”(1426),1667年,“女真學(xué)”改稱為“清學(xué)”。。“四學(xué)”的代表性文獻(xiàn)分別為《譯語類解》(1690)、《同文類解》(1748)、《蒙語類解》(1768)、《倭語類解》(1780)。這些文獻(xiàn)均可把漢語、滿語、蒙語、日語與朝鮮語進(jìn)行對譯起來。并且把詞匯分類成天文、時令、地理等幾十個類別,逐次解釋其含義。因此,這些文獻(xiàn)被稱為“類解”文獻(xiàn)。

“四學(xué)”以漢學(xué)為中心。因此,“類解”文獻(xiàn)當(dāng)中最早刊行的《譯語類解》成為樣板。它的重要地位主要體現(xiàn)在文獻(xiàn)之間的性質(zhì)、形式、目錄、標(biāo)題語的提示方法上。

第一,《同文解》、《蒙語類解》及其他類解類文獻(xiàn)的內(nèi)容與形式都受到最早編撰的《譯語類解》的啟示。它們均將詞匯分為天文、時令、地理等門類,先寫漢語詞條,然后寫朝鮮語,最后用朝鮮語標(biāo)記滿語、蒙語詞語或詞組。

第二,從文獻(xiàn)的門類目錄里不難看出《譯語類解》對《同文類解》、《蒙語類解》的影響。從目錄上看,三者在內(nèi)容和形式上沒有太大的差異,即《同文類解》是以《譯語類解》為基礎(chǔ),《蒙語類解》是以《同文類解》為基礎(chǔ)編撰的。

第三,《譯語類解》的重要地位體現(xiàn)在標(biāo)題語的提示方法上?!蹲g語類解》的釋詞順序與《同文類解》和《蒙語類解》的釋詞順序都是“漢語-朝鮮語-外國語”。[1](8~9)

總而言之,《譯語類解》在內(nèi)容上、形式上為其他“類解”類文獻(xiàn)的編撰起到重要作用。

二、《譯語類解》的性質(zhì)

《譯語類解》屬于漢學(xué),為木刻版,分上、下兩卷,共計62個門類。其中上卷43個門類,下卷19個門類,詞匯總數(shù)共計4781條。它的釋詞方式為:先寫漢語詞條,再用朝文標(biāo)記單字的中國音,最后用《訓(xùn)民正音》標(biāo)記詞的釋義。中國音有左右兩種,左側(cè)為正音,右側(cè)為俗音。其標(biāo)記方式可分為七種:以“標(biāo)題語 --”形式標(biāo)記的,此類標(biāo)記方式有173個,占總標(biāo)題語的3.6%;以“標(biāo)題語 -- +[ha]”形式標(biāo)記的,此類標(biāo)記方式有11個,占總標(biāo)題語的0.2%;以“標(biāo)題語 漢字詞”形式標(biāo)記的,此類標(biāo)記方式有159個,占總標(biāo)題語的3.3%;以“標(biāo)題語 漢字詞+朝鮮語”形式標(biāo)記的,此類標(biāo)記方式有298個,占總標(biāo)題語的6.2%;以“標(biāo)題語 -- +朝鮮語”形式標(biāo)記的,此類標(biāo)記方式有15個,占總標(biāo)題語的0.3%;以“標(biāo)題語 漢字詞+[ha]”形式標(biāo)記的,此類標(biāo)記方式有46個,占總標(biāo)題語的1%;以“標(biāo)題語 上仝”形式標(biāo)記的,此類標(biāo)記方式有660個,占總標(biāo)題語的13.8%。屬于這七種的詞匯有1362個,約占總標(biāo)題語的28.5%。除這七種標(biāo)記方式之外,為了補(bǔ)充說明,《譯語類解》還在解釋詞下方或左邊以方音形、呼形、或形、或稱形、或呼形、或曰形、或云形、或作形、今俗或形、舊釋形、朝鮮語解釋形、漢語解釋形、俗稱形、俗呼形、俗音形、一名形、一云形、一作形、亦作形、音形、又音形、又今俗形、曰形、云形等24種形式來進(jìn)行補(bǔ)充解釋。屬于這一類的詞匯有210個。[2](93~106)

《譯語類解》在其大部分門類中,并未區(qū)分由單字、雙字、三字、四字構(gòu)成的詞匯,僅按照內(nèi)容大體上排列了詞序,但在最后的門類“瑣說”和“瑣說補(bǔ)”中,則按照“二字類”、“三字類”、“四字類”的音節(jié)數(shù)將單詞進(jìn)行了分類?!八淖诸悺痹~匯沒有標(biāo)記左右音,否則會有破壞文獻(xiàn)的分段格式的因素存在。同時,此類詞匯可以通過前面各門類中出現(xiàn)的詞匯來讀出其音,因此不需要標(biāo)記左右音。

我們通過解釋詞的標(biāo)記方式可得知以下幾種現(xiàn)象。

第一,能考察研究固有詞和漢字詞并存時期的近代朝鮮語詞匯體系。

第二,編者們?yōu)樗鸭煌貐^(qū)的漢語口語付出了巨大的努力。這一點可以從補(bǔ)充解釋詞里出現(xiàn)的“南話”、“關(guān)內(nèi)”、“吳楚人”、“關(guān)東”、“江東人”、“北方人”、“山東人”等詞匯推測出來。

第三,對應(yīng)于一個朝鮮語解釋詞的漢語詞匯不只一個,即文獻(xiàn)出現(xiàn)了一對多的對應(yīng)。如,“癇疾”除“[]”之外還具有“驚癇、疾、發(fā)暈風(fēng)、羊角風(fēng)、牛吼風(fēng)”等漢語解釋詞。

第四,當(dāng)時存在比標(biāo)題語的右音(俗音)更接近現(xiàn)實的音。這些音的存在給俗音的變化研究提供實際性的語料。

第五,用朝鮮語的合用并書(如“”)能標(biāo)記漢語的全濁音。

第六,通過方音形、呼形、或形、或稱形等24種形式的解釋方式,我們可以發(fā)現(xiàn)《譯語類解》的編者們并非僅參考了中國的某一個詞匯集,而是參考各種詞匯集。由于被利用到的韻書或詞匯集不同,其解釋方式也不同,即同時參考了 《物名考》、 《譯語指南》、《訓(xùn)蒙字會》、《類合》等文獻(xiàn)的可能性較大。比如,崔世珍的《訓(xùn)蒙字會》中就出現(xiàn)了多種多樣的釋詞方式。

第七,《譯語類解》不僅是一部詞匯集,更是一部相當(dāng)出色的韻書。因此,我們應(yīng)該把它的文獻(xiàn)性質(zhì)定位為一部韻書――詞匯集。

17世紀(jì)是近代朝鮮語形成的初期,所以《譯語類解》引起了學(xué)者們的普遍關(guān)注。我們雖不能斷定這一時期刊行的文獻(xiàn)資料的數(shù)量,但它無疑是其中最具有代表性的一部韻書――詞匯集,并成為了研究17世紀(jì)末漢語和朝鮮語的語音及詞匯的寶貴資料。

三、《譯語類解》的研究成果與研究的必要性

在國內(nèi),學(xué)者們雖然對朝鮮刊行的漢語學(xué)習(xí)教科書的研究成果層出不窮,但是對《譯語類解》的研究成果僅有兩篇。而在韓國,從1970年至2010年,學(xué)者們對其研究從未間斷過。在此,我們可以把這些研究成果概括為五大類。

第一類是與包括《譯語類解》在內(nèi)的“類解”類文獻(xiàn)有關(guān)的概括性研究。這一類的研究成果主要有:鄭光的《類解類譯學(xué)書》(《國語學(xué)》7,1978年), 洪允杓的《國語詞匯文獻(xiàn)資料》(《國語學(xué)論叢》,1985;《18,19世紀(jì)韓文注釋類書》,《周時經(jīng)學(xué)報》,1988),林志龍的《國語分類詞匯集的體系與相關(guān)性》(《國語學(xué)》19,1989), 安美景的《朝鮮朝譯學(xué)書的版種x究》(成均館大學(xué)碩士學(xué)位論文,1989), 郭財勇的《類解類譯學(xué)書的身體部詞匯研究》(慶南大學(xué)博士學(xué)位論文,1994), 延奎東的《近代國語語匯集研究――以類解類譯學(xué)4書為中心》(首爾大學(xué)校博士學(xué)位論文,1996)。

第二類是與書志學(xué)(目錄學(xué))及《譯語類解》有關(guān)的個別性研究。這一類的主要研究成果有:李基文的《譯語類解解題》(《譯語類解影印本》,亞細(xì)亞文化社,1974),沈在箕的《關(guān)于近代國語的語匯體系――以譯語類解的分析為中心》(《國語學(xué)的新的認(rèn)識和展開》,《金完鎮(zhèn)先生回甲紀(jì)念論叢》, 民音社,1991),鄭光的《譯語類解譯語類解補(bǔ)》(《韓國民族文化大百科全書》,韓國精神文化研究院,1991),洪允杓的《譯語類解?譯語類解補(bǔ)解題》(《譯語類解影印本》,弘文閣, 1995),延奎東的《P于譯語類解現(xiàn)存本的一考察》(《國語學(xué)》26,1995), 宋基中的《譯語類解?譯語類解補(bǔ)解題》(《譯語類解影印本》, 奎章閣,2005)。

第三類是與漢語語音有關(guān)的研究。這一類的主要研究成果有:蔡英純的《譯語類解所見中國語音系之研究》(臺灣文化大學(xué)碩士論文,1978),《從朝鮮對譯資料考近代漢語音韻之變遷》,臺灣師范大學(xué)博士論文,1986),孔在錫的《譯語類解的中國語音系》(《亞細(xì)亞研究》82,1989),沈小喜的《譯語類解小考》(延世中語中文學(xué)會,1992),金基石的《朝鮮韻書中所反映的明清音系研究》(延邊大學(xué)博士學(xué)位論文,1998),金銀珠的《譯語類解的中國語音系研究》(韓國外國語大學(xué)碩士學(xué)位論文,2002)。

第四類是與《譯語類解》的特定語法現(xiàn)象有關(guān)的研究。這一類主要的研究成果有:鄭秀惠的《譯語類解的造語法研究》(德成女子大學(xué)碩士學(xué)位論文,1992),李珠麗的《通過譯語類解的朝鮮時代漢語詞匯研究》(木浦大學(xué)校碩士學(xué)位論文,2007)。

第五類是與《譯語類解》的部分詞匯有關(guān)的研究。這一類的主要研究成果有:福田和展的《〈譯語類解〉》中に“上仝”と記された語匯について》(大東文化大學(xué)外國語學(xué)會志18, 1989),金永日的《〈譯語類解〉中的韓國語難解詞》(《語文學(xué)》80,2003),金銀婷的《以詞匯集為中心的朝鮮時代服飾名稱研究》(加圖立大學(xué)校博士學(xué)位論文,2005),樸香玉的《譯語類解》的瑣說類詞匯研究》( 仁川大學(xué)碩士學(xué)位論文,2010),姜勇仲的《〈譯語類解補(bǔ)〉商業(yè)詞匯研究》(韓國中文學(xué)會,2011),郭君男的《〈譯語類解〉漢字詞匯研究》(慶星大學(xué)碩士畢業(yè)論文,2015),曲赫、方東杰的《〈譯語類解〉疑難詞釋例》(《通化師范學(xué)院學(xué)報》,2011)以及《〈譯語類解〉簡論》(《通化師范學(xué)院學(xué)報》,2013)。

總體來看,其研究結(jié)果大部分是短篇的、分散性的,而且基本都是有關(guān)韓文(朝文)的研究(除了曲赫、方東杰之外)。換句話來說,幾乎沒有總體體系下的關(guān)于近代漢語的研究成果。在這種情況下,就有整理、研究《譯語類解》的漢語詞匯和語音的必要性。

四、對近代漢語研究的重要意義

(一)對近代漢語詞匯研究的重要意義

從20世紀(jì)30、40年代到解放前后,這一時期的近代漢語研究集中在詩歌等特殊文體的詞匯研究上。在這一領(lǐng)域的研究里,張相、徐嘉瑞起到先驅(qū)作用。建國以后,近代漢語研究在以下兩個方面取得了較大的進(jìn)步:一是以綜合理論性專著為代表的宏觀研究。這一類研究成果主要有:王力的《漢語史稿》(中華書局,1980),向熹的《簡明漢語史》(高等教育出版社,1993),潘允中的《漢語詞匯史概要》(上海古籍出版社,1989),蔣冀騁的《近代漢語詞匯研究》(湖南教育出版社,1991),蔣紹愚的《近代漢語研究概況》(北京大學(xué)出版社,1994),袁賓的《近代漢語概論》(上海教育出版社,1992),蔣冀騁和吳福祥的《近代漢語綱要》(湖南教育出版社,1997)。另一類是以作品分析為代表的微觀研究。這一類研究成果主要有:張相的《詩詞曲語辭匯釋》(中華書局,1954),蔣禮鴻的《敦煌變文字義通釋》(上海古籍出版社,1959),戴望舒的《小說戲曲論集》(作家出版社,1958),孫楷第的《滄州集》(中華書局,1965),王季思的《玉輪軒曲論》(中華書局,1980),錢南揚(yáng)的《漢上宸文存》(上海文藝出版社,1980),許政揚(yáng)的《許政揚(yáng)文存》(中華書局,1984)。[3](61~62)但在國內(nèi),近代漢語詞匯的研究在數(shù)量上與古代或現(xiàn)代漢語詞匯的研究相比有著較大差距。

《譯語類解》是近代朝鮮語時期刊行的一部文獻(xiàn),同時這一時期也是近代漢語形成時期。所以我們可以說,《譯語類解》是收錄近代漢語時期的口語式(方言)詞匯的一部很好的漢朝對譯書。其理由為:首先,明清時期分類詞匯集的第一詞條一般由單字形文語形構(gòu)成,而《譯語類解》里的第一詞條是由口語自立形式的詞匯來構(gòu)成。其次,400多個漢語詞條,每個都具有兩個或兩個以上的漢語解釋詞。如,與詞條“癇疾”對應(yīng)的次要解釋詞甚至達(dá)到五個:“驚癇”、“癲疾”、“發(fā)暈風(fēng)”、 “羊角風(fēng)”、“牛吼風(fēng)”。最后,次要解釋詞里還收錄了“南話”、“關(guān)內(nèi)”、“吳楚”、“關(guān)東”、“江東”、“北方”、“山東”等地的方言詞匯。因此,我們可以確定《譯語類解》是一部收錄了近代漢語形成時期的口語式(方言)詞匯的詞匯集。所以對于它的漢語詞匯研究的意義不僅在于能夠幫助我們理解和整理這一時期的古籍,更重要的是有利于我們了解漢語詞語構(gòu)詞法的發(fā)展演變過程,為研究詞義的發(fā)展演變過程提供真實的語料。

(二)對近代漢語語音研究的重要意義

眾所周知,大多數(shù)近代漢語音韻體系的研究論文所引資料一般限于中國的各種文獻(xiàn)資料。但由于中國的文獻(xiàn)資料是用漢字來標(biāo)記的,所以,在音值的構(gòu)擬上具有較大的隨意性和局限性。而朝鮮具有悠久的音韻研究傳統(tǒng),并且文獻(xiàn)資料延用著以拼音文字《訓(xùn)民正音》注音的音韻學(xué)方式。朝鮮的注音韻書、對譯辭書以及V文書對中國近代漢語音系的研究具有重要的參考價值。通過朝鮮文獻(xiàn)研究漢語近代語音是一項具有中國特色的研究課題,[4](1)其代表性研究學(xué)者有金基石(1998)、李得春(2002)。金基石的研究屬于近代漢語音韻的理論研究,而李得春的研究則是近代漢語語音的參考子表。[4](2)吉林省《社科信息報》(1998年10月30日)曾高度評價李得春的《朝鮮對音文獻(xiàn)標(biāo)音手冊》?!坝衫畹么航淌谥鞒值倪@項課題全面整理進(jìn)而與近代漢語做系統(tǒng)比較,用翔實的資料、寬廣的視野對近代漢語音韻體系的演變進(jìn)行了深入的研究,將近代漢語音韻體系的研究擴(kuò)展到新的廣度和深度。《手冊》工程浩繁,設(shè)計精心,操作細(xì)密。這部書無疑是研究朝鮮語音史和近代漢語語音史最為得力的工具書。該項目研究成果具有重要的學(xué)術(shù)價值和使用價值,它將為我國語言學(xué)事業(yè)的發(fā)展做出積極貢獻(xiàn)?!盵4](3)但《譯語類解》與之不同。李得春雖然認(rèn)為《譯語類解》很重要,但是學(xué)術(shù)界一般把它看成一部詞匯對譯書,所以當(dāng)時未被選用。

從這個角度來分析,《譯語類解》的研究結(jié)果不僅能為朝鮮語語音系統(tǒng)的研究提供參考價值,而且對于中國近代漢語,以及上古、中古漢語研究乃至中國漢字音演變的研究都具有重要的學(xué)術(shù)參考價值。比如,在聲母方面,左音的中古全濁聲母有的還保留著濁音,但右音的中古全濁聲母已經(jīng)消失,平聲字變?yōu)榇吻?,仄聲字變?yōu)槿?;中古整齒二等字大部分發(fā)生卷舌音化;中古見組和精組聲母還沒發(fā)生鄂化等等。在韻母方面,右音中的中古入聲字的韻尾[-p]、[-t]、[-k]完全消失;中古日母字當(dāng)中,止攝開口呼字變?yōu)閮夯鹊取?/p>

總之,《譯語類解》是近代朝鮮語時期刊行的漢語學(xué)習(xí)書,而它的刊行年代又正處于近代漢語形成時期,因此它或多或少地反映了近代漢語的特征。對《譯語類解》中的漢語詞匯和漢語語音的研究成果將有助于促進(jìn)漢語語音史和詞匯史的進(jìn)一步深入研究。

參考文獻(xiàn):

[1] 金哲俊:《“類解”類文獻(xiàn)中的漢-朝詞匯研究》,北京:人民出版社,2012年。

[2] 金哲俊:《再論〈譯語類解〉》解釋詞標(biāo)記法》,《東亞視角下的韓國學(xué)研究》,南京大學(xué)韓國學(xué)研究中心,2015年。