公務員期刊網(wǎng) 論文中心 正文

茶文化與英語教學探討(8篇)

前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了茶文化與英語教學探討(8篇)范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請閱讀。

茶文化與英語教學探討(8篇)

第一篇:現(xiàn)代英語教學中傳統(tǒng)茶文化的影響

摘要:本文從三個方面對傳統(tǒng)文化在現(xiàn)代英語教學中的影響進行了分析,第一部分分析了大學英語教學中的文化教學;第二部分對中西茶文化差異進行了研究;最后針對傳統(tǒng)茶文化在現(xiàn)代英語教學中的影響進行了研究。希望文本的研究能夠為高校英語教育的發(fā)展有所促進。

關鍵詞:茶文化;英語教學;影響

傳統(tǒng)茶文化是中國傳統(tǒng)文化中不可缺少的一部分,為了能夠進一步創(chuàng)新與改革高校英語教育,英語教育工作者應該充分挖掘茶文化的教育價值,通過將英語教學與多元化茶文化的融合,實現(xiàn)茶文化的傳承,豐富高校英語教學的內(nèi)容,深化英語課改落實最終提升學生的英語綜合水平。

1大學英語教學中的文化教學

語言是文化形成的基礎,不同的文化特征和文化表現(xiàn)形式,都要以語言形式進行展示。同時文化具有一種特殊的表現(xiàn)形式,其通過人的思想精神進行傳播。針對英語教學環(huán)境和教學理念,將傳統(tǒng)茶文化與英語語言相融合,保證二者不發(fā)生沖突的前提下進行統(tǒng)一,可以不斷完善我國英語教學課程。大學的基礎英語學習課程內(nèi)容多以單一的語法和語言表達形式訓練為主,但這對日后進行英語的使用和口語的表達有一定的阻礙。為了保證學生有良好的表達能力,也為了將中國的茶文化進行繼承和弘揚,需要教師在保證英語教學內(nèi)容完整和系統(tǒng)的同時,將茶文化中所存在的具有教學指導意義的內(nèi)容與英語教學相融,使得英語教學更加全面。英語課堂主要教學內(nèi)容以向?qū)W生傳播優(yōu)秀茶文化知識以及英語文化為主,因此教師要綜合中西方文化理念,將中國傳統(tǒng)文化與民族藝術(shù)風格在英語課堂上進行展示,更好地吸引學生興趣的同時,建立活躍的課堂氣氛,提升教學質(zhì)量,也讓學生有足夠的時間和精力去學習完整的英語知識。

2中西茶文化差異概述

中國不同地域的茶文化之間就存在一定的差異性,而中西方茶文化的差異性也更加明顯。為了避免因中西方茶文化所產(chǎn)生的差異性對英語教學產(chǎn)生影響,需要教師不斷學習中西方茶文化知識,將二者以茶文化教導思想進行融合,將融合以后的茶文化思想應用于英語教學當中,避免學生因文化差異而產(chǎn)生閱讀奇異、困難等現(xiàn)象。學生在進行閱讀理解時,會按照自己的能力和語境進行題目分析,因此,英語的教學課程顯得尤為重要。不同的語言教學都需要具有一定的輔助工具,而作為英語課堂的主要輔助工具———茶文化思想可以完善不同方面的缺點,將西方先進文化引進中國的同時,讓中國對歐美等國家有全面的認識,由于中英兩國大量的茶產(chǎn)品貿(mào)易活動往來頻繁,促使中英兩國有相似的飲茶習慣和文化特點,這對開展英語教學工作有一定的指導和促進作用。

2.1我國具有悠久的茶文化歷史,自唐代以來,被我國各個朝代人們所歡迎,并形成了完整的茶文化體系。茶葉作為一種生活必需品,具有良好的百姓歡迎度,作為一種飲品也能夠得到大眾的認可。在滿足人們飲用需要的同時,茶葉逐漸走向?qū)こ0傩占抑?,也讓茶文化被更多人們所接受。?jīng)過研究《茶經(jīng)》我們發(fā)現(xiàn),在唐代以后,出現(xiàn)了許多有關于茶的詩作,而宋代也有近千余首,大多以描寫茶為主要內(nèi)容,將這種茶文化應用于英語課堂教學中是我國英語課堂上的寶貴財富。

2.2西方率先引進茶文化的先進思想理念,將中國人良好的為人處事風格和飲茶生活習慣應用于本國文化,并建立了完整的英皇王室飲茶傳統(tǒng)。英國自引入茶產(chǎn)品以后,讓中國的茶葉出口量迅猛增長,而作為英國較為流行的飲品,茶也很快在英國本土占據(jù)了重要的市場。這對當?shù)厝藗兩钜约拔幕曀子兄苯拥挠绊?,并形成了鮮明的英國本土茶文化。正因為英國形成了愛茶惜茶的優(yōu)良傳統(tǒng),所以在進行茶文化交流過程中,英國也給予了高度的認可和贊揚,認為中國的茶文化是歷史留下的寶貴遺產(chǎn),能夠促進中西方文化的交流,因此茶文化可以幫助中國更快地走向國際化市場。由上可知,將融入茶文化的西方英語特點帶到中國英語教學課堂中,會對中國學生有更好的啟迪作用。

2.3在飲茶習慣上中西方人存在著差異。中國人飲茶不分時間,只是作為生活的一種飲品,熱衷于綠茶,紅茶喝起來更聚純和,綠茶的清新更容易被人所接受。而英國規(guī)定了嚴格的下午茶時間作為休閑娛樂時光,配上相應的茶點是英國人較為喜歡的一種飲茶方式。中國人飲茶多半是作為一種愛好和興趣,三五成群地在一起品茶,高談闊論,對生活也充滿了興趣。閑暇時間,燒一壺開水,斟一杯好茶,讓時光變得更加愜意,讓生活變得更加雅致。古代就有文人墨客通過品茶來交友,而現(xiàn)代人也通過飲茶進行交談或進行生意洽談活動,由此可見,茶在中國不單具有著調(diào)味劑的作用,更是一種對生活的態(tài)度,對事業(yè)的熱衷,對人生的追求。這一點英國人與中國人就有所不同,他們有嚴格的固定的飲茶時間,根據(jù)飲茶的愛好,在茶中加入糖或者牛奶作為輔料,讓茶水的苦澀減淡,更符合英國人的飲用習慣。

3茶文化教學在大學英語教學中的實施

以中西方茶文化為基礎,開展英語教學活動,讓英語在豐富的文化基礎上可以完善,是我國開展英語課堂的主要目的。為了將本國茶文化良好的繼承,也為了方便學生有良好的國際交往能力和溝通能力,拓寬視野,需要不斷完善相關教學指導方針,讓每一位學生可以有獨立的思維和豐富的想象力,將語言教學作為重點內(nèi)容,以有效提高學生自主學習能力,發(fā)掘?qū)W生對語言的潛能,培養(yǎng)學生學習英語的興趣,讓每一位學生都成為高素質(zhì)、高能力的綜合性人才,這正是教學的真正目的。

3.1閱讀中西茶文化文學作品,豐富英語教育內(nèi)容

中西方關于茶文化都有詳細的的文字記載和史料記載,為了讓大學生在學習過程中不斷提升自身品格,養(yǎng)成良好的獨立思考和高素質(zhì)人格,需要教師定期開展閱讀中西方茶文化作品活動,讓每一位學生都接受茶文化的洗禮,在不斷完善所學到茶文化知識的同時,對生活充滿熱愛,對英語語言產(chǎn)生濃厚的學習興趣。教師教學的本身除了為學生推薦相關英語版茶文化著作的同時,也要讓學生根據(jù)自身喜好選擇不同難度、不同環(huán)境所使用的英語文學作品。學生通過閱讀不斷了解外國的茶文化習俗,同時與本國的茶文化特點進行融合,從而形成鮮明的結(jié)構(gòu),統(tǒng)一的茶文化內(nèi)容,這對我國茶文化良好繼承和弘揚有一定的輔助作用。由于不同的作者在書寫關于茶文化內(nèi)容的作品時,都會添加個人的喜好,學生需要有一定的辯賞和審視能力,按照個人需要汲取作品中有關于茶文化的先進思想內(nèi)容和指導教學理念,這對學生提升英語水平、完善英語學科知識有更大的幫助。

3.2立足于中西茶文化的差異,樹立學生正確的認知觀

教師在傳授學生英語學習技巧的同時,讓學生更好的認識到中西方茶文化的差異性,學生根據(jù)自身需求對茶文化有基本了解以后,要從認知觀和價值觀上,針對不同風格的茶文化有正確的認識。中西方文化本身就具有一定的差異性,因此學生在學習語言過程中,要將交際用語和語法使用與茶文化良好的進行融合,以便提升自身交際能力。教師需要不斷創(chuàng)新教學理念和教學方法,讓學生可以深刻認識不同詞匯本身所帶有的意義,并充分了解該詞匯的來源,并對詞匯有全新的理解和認識。

3.3挖掘茶文化教育價值,實現(xiàn)茶文化與英語文化教育的融合

在高校英語教學中,教師應該明確茶文化的重要性,合理的滲透茶文化教學,實現(xiàn)英語文化教學與茶文化教學的融合,這樣才能夠真正實現(xiàn)茶文化的教育價值,推動英語教育的整體發(fā)展。茶文化是我國歷史思想的精髓,因此將茶文化用于高校教育,可以對高校學生的知識結(jié)構(gòu)進行完善,推動學生提高自身素養(yǎng)的同時,滿足自身發(fā)展需求,也可以將我國的茶文化更好地繼承和發(fā)揚。我國的高校學生需要有一定的擔當,要懂得傳統(tǒng)茶文化知識的寶貴,要謙虛謹慎的學習茶文化內(nèi)容,才能科學有效地提高自身能力。茶文化可以幫助學生更好地應對不斷變化的市場需求,高校需按照教育方法和教育理念要求,將茶文化教育工作良好的開展,可以幫助學生積極健康的成長。自古至今,茶文化就具有一定的指導教育理念,茶文化也是經(jīng)過歷代傳錄至今才形成了完整的茶文化體系,這對開展教育工作具有十分重要的意義。茶文化與教育理念相結(jié)合,可以促進茶文化的宣傳,同時也可以有效的提高教育水平,這是一種對學生負責、對社會負責的思想理念。

3.4注重茶文化導入的層次性,遵循學生認知的規(guī)律

教師在開展英語教學課程中將融入茶文化的英語教學內(nèi)容分階段的進行教學,讓學生循序漸進的了解茶文化知識的同時,學好英語。教師要有步驟、有規(guī)則的制定英語教學方案,對于學生所能夠接受的英語教學內(nèi)容,及時準確地進行表述和講解,讓學生記住有關于茶文化的大量詞匯,以便對融入茶文化的英語課程有更加全面的認識。將融入茶文化的知識教授給大學生,這對其日后生活和工作都有一定的幫助作用。茶文化廣泛地吸收了來自多方面、多領域的文化精髓,因此學生在學習的過程中,要建立獨立的語言文化體系,對不同的語境有分析判斷能力,通過自身努力提升富含茶文化的英語水平。不同的文化都需要有階段地進行學習,教師將融入茶文化的教學課程分批次、分階段地進行教授,可以讓學生更完善地掌握每一階段的課程內(nèi)容,學生要具備良好的學習能力和學習素質(zhì),虛心聽從教師所傳授的英語課程知識,同時,按照教師提供的遞進方法,找到適合自己的學習規(guī)律,并通過課下不斷努力,反復練習,以提高自身英語能力水平,但融入了茶文化的英語教學內(nèi)容具有一定的學習難度,因此學生在聽課時就要更集中注意力聽講,才能按照教師所講的課程內(nèi)容有階段地進行學習。

結(jié)束語

傳統(tǒng)茶文化與高校英語的結(jié)合,能夠在很大程度上促進英語教學的改革月創(chuàng)新,激發(fā)學生英語學習興趣,改變高校英語教學手段單一、落后的局面,本文針對傳統(tǒng)茶文化在高校英語中的應用進行了分析,希望能夠為高校英語教育工作者提供一些建議和參考。

作者:張青娟 孫新娟 單位:河北美術(shù)學院

第二篇:茶文化走進我國高校英語文化教學的現(xiàn)狀

摘要:茶文化的內(nèi)涵具體可表述為三個方面:即自然和諧文化、精神健康文化與社會價值文化。其中,精神健康文化是基礎,社會價值文化是目標,而自然和諧文化的作用最大。為了實現(xiàn)英語文化教學的和諧性初級階段,必須把實用英語文化教學的基本心理健康水平、茶文化融入英語文化教學心理健康水平,實現(xiàn)文化教學目標的社會價值。

關鍵詞:茶文化;高校英語教育;文化教學

中國茶文化哲學,根植于優(yōu)秀的古代文化傳統(tǒng),源遠流長。通過對中國傳統(tǒng)文化對茶文化哲學的理解。通過對中國傳統(tǒng)文化中關于茶文化哲學思想的了解,可以看出現(xiàn)階段我國高校英語文化教學的內(nèi)涵極其豐富。然而,中國傳統(tǒng)文化中的茶文化哲學思想并沒有系統(tǒng)化、理論化和專業(yè)化去闡述和概括英語文化教學。在英語文化教學的內(nèi)涵上,存在一定的模糊性,缺乏對語言的一些學術(shù)定義。各種學校和宗教的英語文化教學理念必然伴隨著一些古老的樸素唯物主義,故未能上升為當代學界所認同的英語文化教學。

1英語文化教學的內(nèi)涵

文化哲學中常說:“任何人類歷史的首要前提是生命個體的存在?!比祟惿谋举|(zhì)是追求個體自由和全面發(fā)展。所以在文化教學中強調(diào)對幸福和美好事物的追求是生命中不可或缺的部分。我國高校對英語文化教學的理解與實踐,最早可以追溯到十九世紀末英國著名教育家約翰•杜威(JohnDeweyRousseau),他培養(yǎng)出了文化教育中的“自然成長”理論,這里的“成長”代表個體生命的獨特內(nèi)涵,他認為教育即成長,教育即生活,教育是經(jīng)驗的連續(xù)轉(zhuǎn)化。他認為,增長是三種體力、智力和文化的共同增長,而人的“成長”與其他自然生物不同,最大的因素是“成長”與周圍的文化環(huán)境可以相互作用。結(jié)合茶文化在教學實踐中的學習經(jīng)驗,充分發(fā)揮學生的依賴性和可塑性,這成為鍛煉和培養(yǎng)學生各種能力的關鍵。其次,杜威認為,教育就是生活的本身,主張英語文化教學應融入生活,也就是說,個人只能體驗生活的挑戰(zhàn),在社會實踐中變得更加成熟。在他看來,學校應該高度重視教學過程中直接經(jīng)驗的積累,提倡和提高學生應該體驗學習,這對他們的人生是非常有價值的。因此,只有教學生英語文化教學的理論還不夠,我們應該開展豐富多彩的英語文化教學主題系列活動,教育才是真正的。在英語文化教學的實踐和生活實踐中,體驗式學習在你的經(jīng)歷中,這是真實的,后來對英語文化教學內(nèi)涵的解讀是非常珍貴的歷史鋪墊。綜觀茶文化教學理論,盡管茶文化沒有系統(tǒng)闡述英語文化教學的內(nèi)涵,但是英語文化教學理論包含著諸多的勾勒和描述。筆者嘗試按照個人的觀點,簡明概括和詮釋英語文化教學的內(nèi)涵。即英語文化教學是人們追求幸福、自由和全面發(fā)展所必不可少的一項德育工作,它的主要載體是學校;英語文化教學最基本的是要教育人們學會珍惜茶文化、敬畏茶文化和尊重茶文化,保持人與自然、人與社會和人與人關系之間的和諧。英語文化教學貴在理論與實踐的有機結(jié)合,要通過親生體驗而獲取認識和經(jīng)驗;英語文化教學是引導人們提高茶文化質(zhì)量,實現(xiàn)自我價值與社會價值的完美統(tǒng)一。茶文化是一種“活”的文化,人類既然活著,就不妨活得好,讓身、心、靈兼?zhèn)涞牟栉幕瘧B(tài)度,成為未來教育的新元素。

2茶文化在我國高校英語文化教學的主要方法

2.1多向滲透的間接教育

英國一直標榜自己是世界上權(quán)利最自由、政治最民主的國家,這種思想恰恰也是茶文化所推崇的。英國社會沒有明確提出茶文化教學的概念,不代表我國高校就不能結(jié)合茶文化進行英語文化教學。實際上,英國開設通識教育課程、利用大眾傳媒進行宣傳教育、通過宗教文化滲透教育等間接的教育方式和教育途徑,潛移默化地滲透英國資產(chǎn)階級社會的主流文化和價值觀念。以下簡單介紹我國高校多向滲透的三種間接教育形式。第一,開設茶文化通識課程。不同于社會主義國家的中央集權(quán)制度,英國實行的是地方分權(quán)制,所以在英國,各州或各高校可以根據(jù)自身的實際情況,靈活的開設各類“茶文化教育”的通識教育課程,如英國歷史、時事政治、科學哲學和職業(yè)文化等教育課程,對學生思想、文化和心理等進行全面教育,幫助高校學生逐步形成資產(chǎn)階級的價值觀念。第二,利用大眾傳媒宣傳教育。英國大眾媒體在向高校學生間接滲透英語文化教學內(nèi)容時,不直接推崇資本主義的社會體制,更多的是通過媒體的宣傳,美化主流價值觀念,丑化非主流行為,將資本主義的價值觀預設成高級的、絕對正確的價值觀,巧妙避開大眾對媒體灌輸?shù)牡钟|情緒,潛移默化地影響高校學生,間接滲透英國社會主流的思想觀念和價值取向。第三,茶文化的滲透教育。我國高校的英語文化教學與茶文化聯(lián)系密切,在英國,茶文化是文化教育的根本之一,是最具有影響力的社會力量。在高校的“茶文化教育”中,宗教組織把資產(chǎn)階級的意識形態(tài)和價值觀念滲入課堂,將英語文化教學與茶文化課程相結(jié)合,向高校學生灌輸文化規(guī)范和價值觀念,教育者通過茶文化對高校學生進行英語文化教學,培養(yǎng)他們的民族精神和社會責任感。

2.2開放式的茶文化認知教育

英國也是一個飲茶大國,經(jīng)濟實力雄厚,綜合國力強大。在高等教育方面,其高等教育的發(fā)展水平也堪稱世界一流。英國在長期的教育實踐過程中,建立了一整套較為完備的現(xiàn)代化教育教學體系,它以現(xiàn)代化教學手段為媒介,以高質(zhì)量的師資隊伍為主導,充分發(fā)揮文化認知教育理論在高校英語文化教學中的引導作用,推動著我國高校英語文化教學方法不斷完善。我國高校教育者在茶文化教育實踐中,非常注重對高校學生進行開放式茶文化認知的教育,創(chuàng)設文化判斷的教育情境,引導學生積極思考,提高文化判斷水平。結(jié)合茶文化的開放式文化認知教育強調(diào)師生關系是一種健康、互動的關系,教育者努力營造良好的學習環(huán)境,激發(fā)學生對知識的認知需求,引導學生了解和體驗文化認知的教育方法,努力提高學習的積極性,變被動為主動,積極參與學校的教育教學活動,構(gòu)建科學的文化認知教育觀。我國高校在英語文化的教育過程中,結(jié)合茶文化積極參加學校的各項教育實踐活動,培養(yǎng)學生開放式的茶文化認知意識,引導學生完成文化意識的自主建構(gòu),在文化認知的教育過程中努力形成正確的文化意識和價值觀念。

2.3以茶會友,注重心理咨詢教育

茶文化也包含在英國高校社會學科的選修課中,開設了“學校心理學”的相關教育課程,豐富了學生的心理知識儲備,教會學生運用心理學的相關理論知識和科學方法來解決學習、情感和文化等方面遇到的問題。我國高校善于用茶文化思想對學生進行心理干預。學生可以自由選擇服務的地區(qū)和服務內(nèi)容,教育者為學生建立詳細和完整的服務檔案,記錄其社會實踐服務經(jīng)歷的過程,鼓勵學生通過公共服務來發(fā)展社會交往能力、解決問題的能力以及自我反省能力,讓學生在對我國茶文化了解的過程中獲得尊重和認可,發(fā)現(xiàn)個人的能力和價值,培養(yǎng)學生積極的心理品質(zhì)和理性的價值觀念。我國高校開設心理學等相關教育課程對學生進行心理教育,可以通過對高校茶文化教育實踐過程中的具體情況進行干預和指導,消除可能出現(xiàn)的心理障礙和心理問題。在現(xiàn)代社會中,英國的發(fā)展戰(zhàn)略和享樂主義價值觀念亟需得到英國公民,尤其是高校學生的認可和支持,因為高校學生影響著國家社會未來的發(fā)展。所以我國高校比較注重心理的咨詢教育,站在茶文化的立場配備專業(yè)的心理咨詢專家和咨詢機構(gòu),幫助解答學生在學習過程中的疑慮和困惑,形成正確的思想觀點和政治觀念。所以心理的咨詢教育法也是我國高校茶文化教育中常用的英語文化教學方法。

2.4茶文化視角的社會教育

教育提出學生應該在實際的社會經(jīng)驗中探索和尋求新的見解,學會研究和解決問題的辦法,積極主動獲得資本主義文化觀念,內(nèi)化為正確的文化行為。這個教育理念符合當前我國茶文化教育實際,實現(xiàn)了“教”與“學”的有機統(tǒng)一,促進了高校英語文化教學的融合化發(fā)展。我國高校在茶文化的基礎上實行英語文化教學,教育的社會教育方法大都建立在“經(jīng)驗”的基礎上,這里的“經(jīng)驗”不同于傳統(tǒng)經(jīng)驗,是教育者在教學實踐活動過程中積累的所有智慧的總稱。教育者認為,高校是社會的一部分,高校必須面向社會,呈現(xiàn)社會的現(xiàn)實生活,實現(xiàn)教學、科研和社會服務一體化,促進高校學生在社會環(huán)境的刺激下,增長知識和智慧,提高文化認知水平和英語文化素質(zhì)。高校茶文化教育課程的設定比較自由,學生擁有相對的自主權(quán)選擇感興趣的課程和專業(yè)。由于高校提倡學生自主學習,所以上課時間相對自由,他們有相當多的課余時間進行自主學習和獨立思考,還可以通過自由討論解決社會生活中遇到的文化困惑和疑難問題。在提倡茶文化社會教育的影響下,高校的英語文化教學開始注重實效、關注現(xiàn)實生活、開拓進取、勇于創(chuàng)新,使得高校學生的學習和生活呈現(xiàn)良性的發(fā)展態(tài)勢,豐富了高校英語文化的教育內(nèi)容和形式。

3結(jié)語

筆者認為,基于茶文化對英語文化教學內(nèi)容的研究,離不開以往的經(jīng)驗,應該取其精華,棄其糟粕,在繼承原有方法的基礎上進行補充和充實,力求做到全面陳述。目前中國學界對茶文化和英語文化教學內(nèi)涵的理解各有不同,并沒有形成比較統(tǒng)一的說法。但總的來說,英語文化教學的基本內(nèi)涵是教育人們了解文化,熱愛文化,這與茶文化的初衷并無不同,兩者都提倡健全人格、感悟生活、注重養(yǎng)生、克制不良的物欲、提高文化質(zhì)量。通過茶文化在我國高校英語文化教學中的應用,最終確保學生與自然和諧相處、孝敬父母及長輩、增強社會責任感,提高思想政治素質(zhì)的理想和信念,學會感恩關注德智體美全面發(fā)展,培養(yǎng)高尚情操,追求幸福美滿的人生。

作者:趙莉莉 單位:廣西師范大學漓江學院

第三篇:從中英茶文化出發(fā)分析大學英語文化教學方式

摘要:我國是茶的故鄉(xiāng),茶文化的發(fā)源地,茶文化歷史悠久。近年來,隨著人民生活水平的不斷提高,飲茶之風也開始盛行。茶文化內(nèi)涵也越來越豐富,并逐漸走向世界大舞臺。本文以中英茶文化為切入點,對大學英語文化教學方式進行了簡要探討。在論述了中英茶文化內(nèi)涵之間的差異性后,又從兩個角度對大學英語文化教學方式中存在的問題進行了具體闡述,并最后結(jié)合中英茶文化的不同人文內(nèi)涵對大學英語文化教學方式的革新提出了可行性建議。

關鍵詞:中英茶文化;大學英語;教學方式;跨文化交際

中國作為世界茶文化的中心,其相較于英國茶文化而言具有鮮明的藝術(shù)性。從維多利亞女王時代起,飲茶開在貴族中流行。我國傳統(tǒng)茶文化也被傳入英國,而英國也以其本土文化為基石,對茶文化內(nèi)涵進行創(chuàng)新性改編,從而形成了現(xiàn)在的英國茶文化。中英茶文化同屬于世界茶文化的分支,作為茶文化大國的中英兩國,其文化內(nèi)涵存在相通之處,但也有明顯的差異性。不過,從整體上來說,中英茶文化的交際性原則對于大學英語文化教學具有鮮明的推動性作用,高校學生可以通過中英茶文化的差異性感知跨文化交際的語言魅力,并總結(jié)出英語文化學習的有效方法,從而促進其英語學習能力的提升。

1中英茶文化內(nèi)涵的差異性分析

中國與英國同屬于茶文化大國,中國是作為茶葉生產(chǎn)大國而存在,英國是作為茶葉飲用大國而存在。一壺沸水,一勺茶葉,一盞清茶,縷縷香氣從鼻翼中飄過,而茶文化的深層內(nèi)涵也在彌漫中的清甜中漸漸散發(fā)開來。中國茶文化與英國茶文化也在自酌慢飲中互相融通,并在不同程度上彰顯了其獨有的民族文化內(nèi)涵以及茶文化精神。從某種意義上來說,茶文化歷史可以歸結(jié)為一個國家文化發(fā)展與社會運動的軌跡路線,我國古代社會將農(nóng)業(yè)作為國民經(jīng)濟發(fā)展的基礎,其注重的是茶葉種植對于茶葉的商業(yè)化發(fā)展缺乏基本的認知。然而,英國作為工業(yè)化的先驅(qū),其茶葉發(fā)展大多是以商業(yè)化模式進行的。物質(zhì)決定意識,因而中英兩國的茶文化也呈現(xiàn)出截然不同的文化內(nèi)涵。

1.1中英茶文化的物質(zhì)差異性

茶文化是世界文化的重要組成部分,中國與英國的茶文化內(nèi)涵也表現(xiàn)出明顯的地區(qū)差異性。茶文化是一種意識形態(tài),而彼此的差異性是具體的物質(zhì)形態(tài)表現(xiàn)出來的。中國偏好綠茶,英國則喜歡紅茶。而且中國人崇尚的是“天人合一”理念,對于茶水以及飲茶環(huán)境與氛圍的要求極高,而且對于水溫以及水源都有嚴格的要求。但是英國人除了不同的茶用不同的水來煮外,其對于水溫的控制并沒有中國人所追求的那么苛刻,只要能將茶煮沸即可。同時,茶具品質(zhì)的好壞對于茶葉口感的影響也較大,因而中英兩國的茶器選擇也會因為其所偏向的茶葉不同而有所差異。中國茶類資源異常豐富,民族地區(qū)的飲茶習俗也各不相同,茶具種類也是異常繁多,茶壺、茶盞、茶杯以及茶盅等形式各異的茶具也在無聲中闡述了我國茶文化的博大精深。而英國對于茶具要求則相對較低,其以茶盤、茶巾等作為主要的飲茶工具,極大地簡化了中國飲茶的儀式程序,促進了茶文化向多元化發(fā)展。

1.2中英茶文化精神內(nèi)涵的差異性

當然,茶文化作為我們傳統(tǒng)文化的精髓,其與英國茶文化最本質(zhì)的區(qū)別是其文化要義的不同。中國茶文化融合了道家、佛家以及儒家的思想精華于一體,而英國茶文化則是以其獨特的社會背景為基礎而形成的,不同于我們古代“天人合一”思想,其崇拜的是“天人相對”理念。最重要的是,中國茶文化強調(diào)的是集體化的精神價值,而英國茶文化則是以滿足個體化需求為主。中國人對于茶的理解是從傳統(tǒng)哲學基礎出發(fā)的,其構(gòu)筑的是中華民族特色鮮明的文化體系,深植于農(nóng)耕文明的土壤之中的,因而中國茶文化所反映的思想內(nèi)涵是只有人與自然和諧相處,大自然才會反饋更好更優(yōu)質(zhì)的茶葉給人類。所以,中國茶文化講究的是自然和諧提倡返璞歸真。而英國文化是在其本國文化內(nèi)涵上構(gòu)建而成的,其源于希臘文明,是從自然的探索中演變而來的一種工業(yè)文化,其主張通過改造自然來滿足自身的欲望,這種個人主義思想在其茶文化內(nèi)涵中體現(xiàn)得尤為明顯。例如,英國人愜意的下午茶時光,反映的是個人價值取向。

1.3中英茶文化茶語表達的差異性

中英茶文化之間的差異性還體現(xiàn)在其茶葉用語的表達上,中國人關于茶的稱謂與習語很多。俗話說,開門七件事,“柴米油鹽醬醋茶”茶被置為大眾日常生活的七件事之一,上至王公貴族下至黎民百姓對于茶葉都是極為偏愛的。因而,中國的茶語也就被賦予了平民化的色彩,茶文化也就在口口相傳的茶語中愈發(fā)深邃。同時,茶也以陽春白雪般的存在為文人隱士所追崇,作為雅士喜好的“琴棋書畫詩酒茶”中的茶也被人格化,高雅的文化內(nèi)涵以及獨特的人文氣韻也被注入到了茶文化內(nèi)涵中,茶語也因之而向貴族優(yōu)雅化過度。英國的茶語大多是通過文學作品折射出來的,不同的茶語所反映的文化意境也不一樣,而且同一茶俚語在不同的國家地區(qū)所蘊含的文化意味也是不盡相同的。

2大學英語文化教學方式中存在的問題

2.1教學理念陳舊教學體系不完善

新一輪的課程改革在各大高校如火如荼地進行著,但是受應試教育的影響,高校英語文化教學依舊沉溺于傳統(tǒng)模式中,教學理念仍然是以傳統(tǒng)的應試為主,高分數(shù)好成績是其教學的主要目標,學生們也被迫為了獲取高分而埋頭于英語文化知識的紙堆中,而其英語文化實踐知識的應用則停留于較為淺薄的階段。通俗來說,高校學生所習得的英語文化知識除了應付考試外,并不能有效地應用到日常實踐生活中。另外,高校英語文化教學手段也較為單一,教師不善于利用多媒體教學的優(yōu)勢對英語文化教學課程進行創(chuàng)新設計。而高校的英語文化授課模式仍然拘泥于傳統(tǒng)的的填鴨式教學中,學生的主體意識被忽視,其求知欲望也被單調(diào)枯燥的英語文化知識所湮沒。然而,更為嚴重的是高校并沒有意識到英語文化教學模式所存在的弊端,其仍舊依照固有的應試教育理念對英語文化進行單一教學,使得培養(yǎng)的學生大多是“高分低能兒”,難以適應當前瞬息萬變的現(xiàn)代社會。

2.2教師專業(yè)素質(zhì)水平過低

自從我國加入世界貿(mào)易組織以后,作為世界通用語言的英語在我國文化教學中的地位就逐日提升,并且成為了一門重要的文化課程。雖然,英語一直被作為一種語言課程而為大眾所學習,但是由于教師注重英語文化理論知識的教學,進而使得學生習得的也只是理論化的英語文化知識。同時,高校的英語教師大多是從英語專業(yè)的優(yōu)秀學生中挑選而成的,其教學方式與教學內(nèi)容都存在明顯的不足,教學經(jīng)驗也異常匱乏,不能以自身能力與素養(yǎng)使學生誠服。此外,高校英語教師的教學能力也一直為人所詬病,在日新月異的現(xiàn)代社會里,教師卻仍然沿用傳統(tǒng)的教學模式,沒有根據(jù)英語文化知識進行有效的課程安排,也沒有利用科技手段對無聊枯燥的英語課堂進行創(chuàng)新化設計。而且教師的教學手段也較為單一,英語作為一種語言工具,其學習必須以跨文化交際為背景而進行,離開了特定語言環(huán)境而習得的英語文化知識可能會有所偏差,但是英語教師并沒有以情景化教學模式為契機對課程進行針對化設計。

3中英茶文化對于大學英語文化教學方式的啟發(fā)

3.1結(jié)合中英茶文化的共通性,革新大學英語教學方式

雖然中英茶文化之間存在差異性,但是也呈現(xiàn)出一定的共通性。大學英語文化作為高校學生的必修課,其必須以跨文化為背景對其進行針對化教學。而中國茶文化與英國茶文化之間的關聯(lián)性,對于大學英語教學方式的革新具有不言而喻地促進作用。所以,高校應該以中英茶文化之間的互通性為立足點,對大學英語進行不同程度的革新化設計。首先,立足于中英茶文化之間的不同點,以不同的文化背景為切入點,對大學英語文化教學內(nèi)容進行優(yōu)化設計,以求同存異的形式構(gòu)建完善的茶文化英語課程體系。其次,高校也應該在教學中明確區(qū)分中國茶文化的精神內(nèi)涵與英國茶文化的核心要義,確立茶文化英語學習的目標對英語文化教學方式進行革新化設計。再者,高校也應該從中英茶語的表達差異上對英語文化教學內(nèi)容進行重新設計,結(jié)合中國傳統(tǒng)文化與英國本土文化,利用中英茶文化的不同屬性,以情境教學的模式與交際教學模式對大學英語課程進行切合性設計。

3.2擯棄傳統(tǒng)的教學模式,積極引入先進的文化教學理念

素質(zhì)教育理念的普及,使得傳統(tǒng)教育模式與當前的教育理念背道而馳。而為了與現(xiàn)代教育接軌,高校英語文化教學必須擯棄傳統(tǒng)呆板的教學模式,積極引入先進的文化教學方式。所以,高校在利用中英茶文化內(nèi)涵重筑其英語文化教學模式時,應該堅決擯棄傳統(tǒng)的教學理念,從舊有的教學模式泥沼中走出來,利用中英茶文化之間的多元性特征,對英語文化課程體系進行科學構(gòu)筑。一方面,高??梢詮奶岣邔W生的英語實用技能為入手點,以人文主義原則為導向,融入中英茶文化知識的不同文化內(nèi)涵,全面提高學生的茶文化英語素養(yǎng)。另一方面,高校也應該以交際準則為基礎結(jié)合茶文化內(nèi)涵,積極引入先進的教學模式與手段,充分發(fā)揮學生的主體性作用,利用中英茶文化的跨際背景,對英語文化進行整體的突破設計,從而激發(fā)學生對于茶文化英語的熱愛之情。

作者:雷原揚 單位:河南醫(yī)學高等專科學校

第四篇:茶文化視域下的英語專業(yè)教學

摘要:英語作為實用性強的語言之一,被納入我國中小學必修課程教學體系中。茶文化作為我國傳統(tǒng)文化的重要組成部分,其深邃的文化內(nèi)涵給了無數(shù)人生活上的啟示。當然,我們不斷要學習和吸收國外的優(yōu)秀文化,更要繼承和發(fā)揚我國傳統(tǒng)文化。因而,在英語專業(yè)教學中,我們在傳授學生英語知識的同時,也應該注重提高學生的文化素養(yǎng)。本文首先對茶文化做出了大體的概述,接著對我國英語專業(yè)教學的現(xiàn)狀進行了詳細的分析,最后對茶文化視域下的英語專業(yè)教學進行了深入的研究,希望能夠?qū)ξ覈挠⒄Z專業(yè)教學有所改善與提高。

關鍵詞:茶文化;英語專業(yè);教學

中國茶文化博大精深,蘊含著豐富的哲理,是我國文化體系中一顆閃亮的珍珠。近年來,英語專業(yè)教學出現(xiàn)了很多不容忽視的問題,許多學生在學習英語的時候反而忽視了對本國文化的學習。如果這些問題不得到妥善的解決,必將給目前的英語專業(yè)教學帶來更多的不便。因此,我們在英語方面不斷取得進步的同時,更應該宣揚本國的優(yōu)秀文化。在這樣的背景之下,研究茶文化視域下的英語專業(yè)教學不僅能夠豐富學生的學習內(nèi)容,更有利于幫助他們將所學知識融會貫通。

1茶文化的概述

1.1茶文化的內(nèi)涵

中國是世界上最早發(fā)現(xiàn)茶葉的國家,從神農(nóng)氏時期,中國就有關于茶葉的記載。隨著藥用作用的凸顯,茶葉開始受到大眾的喜愛。人們用之提神醒腦,驅(qū)走身體的困乏。自唐朝開始,茶葉開始變成人們追捧的必飲之物,并流遍大街小巷。到了現(xiàn)在,人們對茶葉的更是喜愛有加。茶葉之所以能夠流芳百世,歷久不衰,除了它清新怡人的作用之外,更重要的是它在歷史的長河之中沉淀出的精神氣質(zhì)。“清風自持、優(yōu)雅從容”,正是有了這些精神氣質(zhì)的感染,茶文化才能歷久彌香。這些氣質(zhì)不僅安慰了郁郁不得志的詩人,更堅定了他們不與世俗同流合污的決心。這些氣質(zhì)與中華文化的契合讓茶文化成為了舉世矚目的文化元素。在它的指引之下,即使深處渾濁的黑暗之中,我們也依然能夠擁有一顆純凈剛正的心,民族也依然能夠不忘初心地走下去。

1.2茶文化傳承的重要性

茶文化作為集各家文化之大成,是我國先進文化的重要代表。在不同的歷史時期,茶文化都發(fā)揮著重要的作用。而在現(xiàn)在的社會生活中,隨著人們生活壓力的增大,各種各樣的心理問題也凸顯出來。對于學生而言,學習和考試成績的壓力讓一些學生走上了極端的道路。為了一味地應付考試成績,學生對我國傳統(tǒng)文化的態(tài)度也越來越漠視。這不僅是教育的失敗,更是文化繼承的失敗。青少年是祖國的接班人,如果不能繼承和發(fā)展我國的傳統(tǒng)文化,擔當起自己的使命和責任,就必然使我國的傳統(tǒng)文化走上滅亡的道路。因此,只有在學生時期就注重對學生文化素質(zhì)的培養(yǎng),才能夠給學生建立正確的人生觀和價值觀,中國的傳統(tǒng)文化才能夠一直延續(xù)下去。而茶文化作為優(yōu)秀的文化代表,如果能夠在教育的過程中有所啟發(fā),必然能給學生創(chuàng)造一個全新的教育環(huán)境,給我國創(chuàng)造一個全新的教育格局。

2我國英語專業(yè)教學的現(xiàn)狀

目前而言,我國的英語教學現(xiàn)狀不容樂觀,出現(xiàn)了不少問題。除了專業(yè)的翻譯人員,大多數(shù)學生的英語能力仍然停留在簡單打招呼的層面上。作為重要的考試科目,英語占用了學生大量的學習時間,這也讓中國學生根本無暇顧及文化知識的學習。在這樣的應試教育模式之下,學生學習的風氣逐漸下降,學習的興趣也在逐漸減弱。

2.1口語教學環(huán)節(jié)薄弱

英語作為一門語言,除了要有扎實的語言基礎以外,更重要的是要具備用這門語言進行交流與溝通的能力。但是,在我國的英語教學內(nèi)容中,對于口語的教學是非常薄弱的,究其原因,主要有兩個方面。一方面,師資力量不足。在中國,并不是所有的英語教學都是由外教完成的,由于外教的成本較高并且數(shù)量不足,大多數(shù)學校都聘請了英語專業(yè)的老師。但是,這其中不乏英語口語不合格的老師,因此,這些不專業(yè)的口音不僅誤導了學生的口語發(fā)音,更加重了學生對英語的偏見。另一方面,在應試教育中,暫時還沒有涉及到對于英語口語的考察,因此,在平時的教學過程中,老師更多的是抓學生的詞匯量以及語法的熟練度,對于英語口語的內(nèi)容則一帶而過,有的甚至直接跳過。從這兩個方面我們都可以看出,我國對于英語口語教學的認識存在很大的不足,片面的學習不僅加重了學生的學習壓力,更誤導了學生學習英語的方向,導致了學生厭學情緒的出現(xiàn)。

2.2中國傳統(tǒng)文化的流失

不可否認的是,即使在應試的教育模式下,我們國家仍然出現(xiàn)了許許多多優(yōu)秀的翻譯人員,他們在促進各國的交流上做出了重大的貢獻。但是,在這些優(yōu)秀的人才中,還存在著這樣一部分人。這些“專業(yè)”的人對外國的文化以及風俗習慣都能夠?qū)Υ鹑缌?,在翻譯的過程中也達到了相當專業(yè)的等級,但是,當被問到中國的歷史或者中國的傳統(tǒng)文化時,卻一頭霧水,不知道怎樣回答。可見,他們大多數(shù)的時間都用在了鉆研英語語言的技巧以及英語文化的來源與發(fā)展上,對中華民族的傳統(tǒng)文化,他們根本沒有花費時間去學習。而翻譯的意義之一就在于文化的繼承與發(fā)揚,促進雙方文化的傳遞與交流。只具備專業(yè)知識的優(yōu)秀人才卻無法成為文化與精神文明的傳遞者,這無疑是一件憾事。而在這樣的漏洞之下,中國的傳統(tǒng)文化也在逐漸的流失,慢慢地被外國的文化所侵蝕掉。

3茶文化視域下的英語專業(yè)教學研究

在當前的局面下,英語專業(yè)教學任務仍然任重而道遠。但是,如果我們依舊沒有意識到問題的嚴重性,就必然使這個漏洞越來越大,而如此寶貴的中國傳統(tǒng)文化也必將因為教學的失誤逐漸的被外來文化替代。為了避免這種情況的發(fā)生,我們必須做出相應的努力,使英語專業(yè)教學走上一條正確的發(fā)展軌道。

3.1認識到茶文化傳承的意義所在

文化作為人類的精神食糧,貫穿在人的一生之中。而對于文化的接受和認同程度在某種程度上也決定著一個人素養(yǎng)的高低。在面對一些人生的變數(shù)時,文化精神的指引也能夠給人類的心靈帶來一定的鼓舞和啟發(fā)。由此可見,傳統(tǒng)文化是寶貴的。每個民族都有自己不可復制的文化,他們是本民族的象征,代表著古往今來文明的發(fā)展。而繼承與發(fā)展民族的文化也是每個民族最固有的責任。中國的文化博大精深,源遠流長,蘊含了上下五千年的文明,是世界文化中最耀眼地存在。因此,作為一個中國人,理應將文化的傳承當做一件首要之事。而對于文化內(nèi)涵的深刻理解也能夠幫助學生形成正確的人生觀,幫助他們化解心靈上的困境。茶文化中以自然淺顯的哲理教人們釋放心靈上的壓力,更能讓學生樹立清正的價值觀,有了茶文化的指導,不管是面對官場的昏暗還是職場的勾心斗角,他們都能夠秉持自我,找到光明的前途。因此,在英語專業(yè)的教學之中加入茶文化的內(nèi)容是非常正確的選擇。

3.2采用對比演練教學的模式

眾所周知,我國的文化與外國的文化存在著較大的不同。這些不同來源于歷史背景,也來源于對事物認識的不同。對于這些不同的學習也是英語專業(yè)教學中的重點。因此,在英語教學模式中,可以采用對比的教學模式,將兩國文化中的相同點和不同點進行對比,以此來加深學生的印象。采用對比的教學方式,不僅能夠讓學生記得更加的牢固,也能夠讓學生對兩國的歷史和文化有更多的了解。茶文化是中國文化的珍寶,具有豐富的文化底蘊。而茶文化的豐富不僅體現(xiàn)在其內(nèi)涵上,更體現(xiàn)在茶藝活動上。對于茶藝活動的演練既能夠提高學生動手能力,也能夠讓學生在實踐中領悟到中國茶文化的博大精深。因此,通過對比演練的方式,我們能夠進一步地激發(fā)學生的學習興趣,讓學生找到兩國文化之間的差異。文化的異同在兩國的交往中占有很大的比重。而對于文化差異的了解,也可以避免學生在一些重要的場合中犯文化的忌諱,減少造成誤解的可能性。

3.3創(chuàng)造多元化的教學環(huán)境

全球化讓各國人民之間的來往更加密切,英語口語作為學生必不可少的技能之一,絕對不能被忽視。盡管英語并非我們的母語,在短時間內(nèi),也很難找到更多的外教老師。但是在數(shù)字化和多媒體如此普及的今天,我們?nèi)匀豢梢詾閷W生創(chuàng)造一個更加多元化、母語化的教學環(huán)境。例如以播放英語視頻的方式教學生學習口語。而數(shù)字化的教學模式也能夠幫助老師克服一些實際的難關。比如,如果說對于北方的學生而言,親臨南方的茶場可能存在一定的困難,但是,在學堂上看到正宗的采茶方法的視頻卻是非常輕松的事情。因此,數(shù)字化可以幫助我們還原一個更加真實、更加生動的教學環(huán)境,相比于之前的埋頭苦讀,這樣的方式效果也會更加明顯。親臨其境的學習環(huán)境不但能夠培養(yǎng)學生的語感,改變學生對于學習的看法,更能夠讓學生感受到采摘茶葉的不易和快樂,體會到茶文化的真諦。

4結(jié)語

綜上所述,深厚的茶文化不僅是中國人的財富,更是世界人民的財富。為了豐富和發(fā)展茶文化,也為了提高學生對文化傳承的認知,在英語專業(yè)教學中,我們必須學習茶文化中優(yōu)秀的文化內(nèi)涵,利用現(xiàn)代化的平臺,讓更多的人感受到茶文化的魅力,讓茶文化真正走到每個人的身邊,成為人們?yōu)槿颂幨赖囊粭U旗幟。希望通過本文的研究能夠給目前英語專業(yè)教學模式一些創(chuàng)新思路,也希望中國的青少年能夠肩負起文化傳承的使命,將中國的傳統(tǒng)文化發(fā)揚光大。

作者:施旭梅 單位:廣西機電職業(yè)技術(shù)學院人文科學系

第五篇:從中西茶文化的差異看高校英語教學的文化植入

摘要:隨著我國與世界的開始接軌,在教育改革的不斷深入中,英語逐漸成為我國教育中重要的語言教學內(nèi)容,但是在目前的英語教學中,因為學生對英語的陌生,加上漢語語法的根深蒂固,使學生們很難對英語教學內(nèi)容產(chǎn)生較為深刻的理解。針對這一狀況,人們認為,英語學習者只有對英國等國家的文化進行充分理解之后,才能夠?qū)τ⒄Z學習產(chǎn)生興趣。本文通過對文化與語言之間的關系進行闡述,以中西茶文化的差異為例,來對高校英語教學中的文化植入進行研究。

關鍵詞:中西茶文化;差異;高校英語教學;文化植入

在世界各國之間的文化交流活動較為頻繁,社會急需英語專業(yè)的人才,在這樣的情況下,高校英語教學成為了目前教育中的重要內(nèi)容,如何提高學生的英語成績成為了人們所關注的重要內(nèi)容。要想提高學生的英語成績,使學生能夠靈活地在實際生活中應用英語,就需要使學生對異域文化進行認知和了解,這樣才能提高學生們對英語學習的興趣,所以說,文化植入在高校英語教學中起到了非常重要的作用。

1語言和文化之間的關系

語言和文化之間存在著不可分離的統(tǒng)一關系。在人們的生活過程中,語言作為一種交流工具,滿足著人與人之間的交流和溝通,而文化可以通過語言來進行傳播和發(fā)揚,由此可見,語言是文化的一個重要載體,在另外一個方面,不同的國家有著不同的文化,在歷史的演變過程中,文化也在逐漸發(fā)展,所以說,文化包含了所有的語言。從這樣兩個方面來看,文化和語言之間相互依存,具有統(tǒng)一的關系。人們可以通過語言的交流來學習相應的文化知識,也可以通過文化知識來創(chuàng)造出相應的語言,這樣看來,要想對某種語言進行學習,就需要對其文化進行足夠深刻的了解,英語學習也是一樣,人們?nèi)绻胍獙W習好英語,就需要對英國的文化進行相應的了解,通過對文化的背景和發(fā)展過程進行了解,才能夠從文化中發(fā)掘出想要學習的語言,從而完成對語言的學習。因此,在我國的英語教學當中,需要教師對其文化進行相應的講解,這樣才能使學生提高對英語語言學習的興趣,并提高學生們的英語學習能力,同時能夠在實際生活中加以運用。在對文化進行講解的過程中,要選擇具有代表性的文化來進行講解,尤其是對我國與英國兩個國家中所具有的文化內(nèi)容進行差異的比較,才能凸顯出語言的差異性。其中,中西茶文化的差異就是最具有代表性的文化內(nèi)容。

2中西茶文化的差異

中國是茶文化的發(fā)源地,目前,在我國的各個區(qū)域,都有其代表的茶葉種類,比如武夷山大紅袍、西湖龍井、安溪鐵觀音和信陽毛尖等,這些都是我國著名的茶葉種類,茶葉的歷史源遠流長,在茶的發(fā)展當中,由于其本身的特點,逐漸演變成為了我國歷史中特有的茶文化,其中,茶文化的繁榮時期是在我國的唐宋時期,當時不管是遠在廟堂還是平民百姓家,茶都成為了當時人們最為喜愛的飲品之一,相應的茶活動也頻繁舉辦,比如茶歌和功夫茶道等,并且在當時的朝代中,有關于茶的詩詞數(shù)不勝數(shù),其總量在2000首以上,使我國的茶文化更加燦爛奪目。直到現(xiàn)在,隨著我國的經(jīng)濟迅速發(fā)展,茶文化也被世界各國所認識,目前,茶成為了世界上的三大飲料之一,由此可見茶的魅力所在。在茶文化的不斷發(fā)展當中,隨著各國之間的文化交流,茶文化作為我國歷史文化中的優(yōu)秀文化,逐漸被國外所接受,在英國的十八世紀之前,茶在當時的國家中還屬于比較新鮮的東西,英國人們對茶的了解也非常少,通常情況下,茶是作為一種昂貴的飲料,出現(xiàn)在英國貴族當中。在十八世紀之后,隨著兩國文化交流的日益頻繁,英國開始從我國進口茶葉,使的飲茶的活動在英國大部分地區(qū)開始風靡起來,隨著社會的不斷發(fā)展,茶葉在英國也逐漸普及,作為一種無酒精的飲料,茶葉在英國人民的生活中占據(jù)了主要的位置,到如今,80%的英國居民每天都在飲茶,英國對茶葉的消費量和進口量,遠遠超過了別的國家,由此可見英國人對茶葉的青睞。雖然我國和英國的茶葉消費量較多,但是由于兩國人們生活習慣、信仰和地域的不同,使得兩國的茶文化也各有不同,這一點可以從兩國所消耗茶葉的品種、茶葉的飲用方式和飲茶的時間等三個方面中可以看出。首先是兩國所消耗茶葉的品種,英國人喜歡喝紅茶,所以紅茶的消耗量和進口量較多,而我國的大部分人民比較喜歡喝綠茶,就目前茶葉的出口量來說,雖然對英國所出口的紅茶量仍然占據(jù)著領先的位置,但是綠茶的出口量也在逐漸增多,這說明英國人對綠茶開始逐漸的喜愛;另外是在茶葉的飲用方式上來說,我國人們在飲茶的時候,不加入任何的調(diào)料,講究享受茶葉的原汁原味,而英國人在飲茶的時候,喜歡在茶葉中加入牛奶和糖等調(diào)味品,攪拌均勻之后才開始飲用;尤其是飲茶的時間,我國人們認為綠茶清新淡雅,在飯后飲茶的話,有助于身體健康,而英國人的飲茶時間一般分為上午茶和下午茶,通常是以一種休閑的方式和心情來飲茶。從上述幾個方面,我們可以看出中西茶文化的差別。

3高校英語教學中文化植入的重要性

隨著我國綜合實力的不斷提高,與國外的文化、商業(yè)交流也逐漸增多,在交流的過程中,需要語言作為交流的載體,這樣才能更好的進行溝通和交流,以促進兩國的合作,英語作為全球各國之間進行交流的主要語言,社會中急需英語專業(yè)的優(yōu)秀人才,以此來促進社會經(jīng)濟的快速發(fā)展,在這樣的情況下,我國高校教育中非常重視對英語的教學,但是由于英語單詞和語法與漢語的相差過大、教學方法過于滯后等情況,傳統(tǒng)的高校英語教學情況不容樂觀,在英語教學中植入文化之后,這一現(xiàn)象得到了巨大的改變。從之前的敘述中我們可以知道,語言和文化之間存在著相互配合、相互統(tǒng)一的特點,在這樣的情況下,要想學好英語,就需要從西方的文化發(fā)展入手,通過對西方文化的認知,了解西方文化的發(fā)展情況,其中文化包括文化的背景和文化的內(nèi)涵,人們需要對西方文化中的顯著特點進行了解,并且與我國文化進行相互比較,才能對英語進行深刻的認知和掌握。英語的背景就是西方的文化知識,對英語的學習其實就是對西方文化的學習,語言服務于文化,文化創(chuàng)造出語言,明白了文化與語言之間的關系,才能夠掌握其中規(guī)律。所以說,在高校英語語言學習中,文化的植入是非常有必要的,英語教師通過將西方文化融入于英語教學當中,就能夠發(fā)現(xiàn)文化在語言教學中的重要性,通過對西方文化的講解,可以提高學生們的英語學習興趣,幫助學生更快的掌握英語學習的規(guī)律,并且能把所學習到的內(nèi)容進行靈活運用。

4在高校英語教學中植入文化教學的方法

文化教學在我國高校英語教學中有著重要的作用,由于高校英語教學是一件長期復雜的任務,所以說,在高校英語教學中植入文化教學需要相應的方法和措施,才能起到良好的應用效果。這些方法包括以下幾種:首先英語語言教師應該在原有的教學方法上進行改變,但是不能完全舍棄原來的英語教學方法,傳統(tǒng)的英語教學方法可以為學生打下堅實的基礎,然后通過對西方文化的講解,可以讓學生有學以致用的作用。在英語教學當中,應當實現(xiàn)語言教學和文化的相互融合,才能完成整個英語教學內(nèi)容。英語教師應該對西方文化和我國文化有一個整體的把握,然后通過兩種文化的相互對比,使學生認識到兩種文化之間的差異,從這種差異中體會到兩種文化所蘊含的不同價值觀念,改變學生原先對文化的認知過程,形成一種全新的英語教學方式。在這種教學方式的基礎上,英語教師不可操之過急,首先要注意培養(yǎng)學生的英語基礎,對于學生英語基礎的培養(yǎng)可以利用原先的英語教學方法,先使學生對所要學習內(nèi)容的單詞和語法進行熟悉,然后逐步引導,在引導學習的過程中,通過這種全新的英語教學模式,學生在學習英語的時候就可以將這種文化差異的內(nèi)涵融入進去,擺脫由于漢語語言和英語語言的不同特點,而產(chǎn)生的學習困境,在學生的學習當中,西方的文化不斷的浮現(xiàn)在腦海當中,逐漸和英語語言學習融合到一塊,起到事半功倍的學習效果。英語教師在進行英語教學的過程中,為了提高學生對英語學以致用的效果,可以在進行英語聽力的學習過程中,對于其中的一些新詞匯,加入到中西方文化差異當中,使學生逐漸形成這樣一種學習思維模式。另外,教師還可以通過對中西方的茶文化進行對比,使學生用英語來闡述其中的差異性,這樣就可以加深學生在學習英語的過程中,對文化的植入效果;最后,英語教師在教學的過程中,要先對其中有關中西文化的詞匯進行表明注釋,并且對整個文章的框架進行整體的把握,對其中涉及到中西文化差異的部分,進行特別標注,使這些詞匯能和文章聯(lián)系到一起,這些都是英語教師在利用全新的文化植入英語教學方法進行教學前的準備工作,有了充足的課前準備,就可以引導學生利用這種文化差異,來進行英語學習,以學生為主體,引導學生進行自主思考和學習,從而激發(fā)學生的英語學習興趣,提高學生對英語的理解和英語運用能力,這樣就能夠從整體上提高學生的英語水平,保證課堂教學效率。

結(jié)束語

本文通過對文化和語言之間的關系進行敘述,選擇具有代表性的中西方茶文化的差異為例,以此來表明文化植入在高校英語教育中的重要性,最后,對在高校英語教學中植入文化教學的方法進行具體的描述。從這些論述內(nèi)容中,我們可以從中西方茶文化的差異中看出,這種文化差異能夠幫助學生更加高效的學習英語,提高整體的英語水平,從而為社會提供更優(yōu)秀的英語專業(yè)人才。

作者:楊蕙源 單位:廣西職業(yè)技術(shù)學院

第六篇:從茶文化視角看大學英語文化教學

摘要:茶文化是我國傳統(tǒng)文化的優(yōu)秀組成部分,其因獨特的文化哲理而傲立于世界茶文化之林,更因其潛移默化的教化作用而被人所敬仰。本文從茶文化視角對大學英語文化教學進行了探討,以茶文化對于大學英語文化教學的作用為切入點,分析了其積極性意義,而后對其在大學英語文化教學中面臨的問題進行了簡析,最后對茶文化在大學英語教學中的問題提出了具體的解決措施。

關鍵詞:茶文化;大學英語;文化教學;交際能力

1茶文化對于大學英語文化教學的積極作用

1.1促進茶文化的傳播與弘揚

我國是茶文化的故鄉(xiāng),茶文化歷史悠久而深遠,其因豐厚的文化積淀而獨樹一幟于世界茶文化之林。大學英語文化教學中注入茶文化這一元素,其實質(zhì)是將優(yōu)秀的茶文化呈現(xiàn)給世界。其以英語語言為載體,對茶文化進行跨文化跨地區(qū)的傳播。一方面,我國大學生以此為媒介對茶文化有了一個全新的認知;另一方面,國外留學生也通過茶文化英語課對我國的茶文化有所了解。而大學生在生動有趣的茶文化英語課堂上見識了茶文化的魅力后,會主動積極地進行茶文化英語課程的學習,從而促進其茶文化認知水平的提高,推動茶文化的弘揚與傳承。

1.2培養(yǎng)學生的跨文化交際能力

跨文化交際是指本族語者與非本族語者之間的交際,通俗地講是指有語言和文化差異的人們之間的交流與溝通。茶文化作為我國傳統(tǒng)文化的精髓,其深厚的文化歷史底蘊與獨特的文化內(nèi)涵以及氤氳的藝術(shù)氣息,素來為外國人所敬仰。將茶文化與大學英語文化教學相結(jié)合,是將茶文化以另一種方式進行全新演繹,使學生在英語學習中感受茶文化的別樣魅力,開啟了學生認識茶文化的新視野。同時,學生也可以此為契機對照了解國外的茶文化內(nèi)涵,從而增強其對異域文化的認知能力。此外,國外留學生也可以透過茶文化英語教學來感知我國茶文化的雄渾大氣,領悟我國傳統(tǒng)文化的博大精深,激發(fā)其對我國文化的興趣與熱愛,從而促進其跨文化交際能力的提升。

1.3提高學生人文素質(zhì)與修養(yǎng)

茶文化是經(jīng)過幾千年沉淀而成的一種文化現(xiàn)象,蘊含著深刻的人文內(nèi)涵。其清新淡雅之氣對于我們的為人處世具有指導性意義。其寵辱不驚之性對于我們的修身養(yǎng)性具有借鑒性作用,其簡單樸實之感對于我們的思想品格具有塑造性價值。因此,將茶文化引入大學英語文化教學,是以英語語言這一因素為基石而搭起的文化橋梁,使學生能通過茶文化英語課堂習得潛藏的茶文化精神,并在耳濡目染的熏陶中將此精神根植于內(nèi)心深處,從而樹立傳統(tǒng)茶文化的主體意識,增加其對本民族優(yōu)秀文化的認同感,使其茶文化理念踐行到生活的點滴之中,促進其自身修養(yǎng)的提高,培養(yǎng)其人文主義精神。

2茶文化在大學英語文化教學中面臨的問題分析

2.1英語文化教學中的茶文化內(nèi)涵過于淺顯

廣博深厚的茶文化內(nèi)涵,在英語文化教學中的應用比較淺薄。大部分高校在引入茶文化元素進行英語文化教學時,都只是不假思索地將茶文化添加到課堂教學活動中,沒有對茶文化內(nèi)涵進行深刻了解與剖析,所以導致了英語文化課程中的茶文化內(nèi)容粗糙,不能滿足學生們的求知欲望,也隱沒了茶文化的獨特氣息。此外,茶文化體系龐大復雜,有限的課堂難以承載無限的茶文化知識,茶文化的精髓也無法盡善盡美地呈現(xiàn)出來。同時,由于學生對茶文化的認知程度有限,意蘊深沉的茶文化內(nèi)涵并不能被學生所吸收理解,也進一步造成了茶文化英語課程內(nèi)容淺顯化。

2.2英語茶文化課程教學方式單一

雖然,茶文化英語課程在各大高校已相繼設置,但是其教學方法卻仍然沿用傳統(tǒng)的教學模式,而隨著素質(zhì)教育的興起,傳統(tǒng)的教學模式已經(jīng)不能為時代所容忍,早已被歷史的塵埃所湮沒。但由于茶文化以傳統(tǒng)文化這一新面孔走進高校英語課堂,其沒有可以借鑒的教學方式,導致了教師不得不以傳統(tǒng)教學模式進行茶文化英語課程的講授。同時,由于茶文化英語是一門復合型學科,而具備這兩項能力的教師大多是年齡資格比較老的教師,其教學方式已經(jīng)固定,并且形成了自己的教學風格,也不善于利用多媒體計算機技術(shù)進行生動形象地教學,也使得茶文化英語課堂氣氛異常沉悶,抑制了學生對于茶文化英語的學習欲望。

2.3課程設置不合理忽略了學生的認知水平

為了積極響應教育部的“茶文化走進高?!钡奶栒伲鞔蟾咝R蚕嗬^推出了一系列的茶文化專業(yè)課程,其中茶文化英語專業(yè)課程也因其跨文化交際因素而引起了廣泛重視。據(jù)了解,由于茶文化英語課程設置不合理而引發(fā)的一系列問題也越來越為人所詬病。大多高校的茶文化英語課程并不科學,無論是課程內(nèi)容抑或是課時安排,都有明顯的缺陷。在課程內(nèi)容的設置上,各大高校并沒有考慮學生對于茶文化的了解度,沒有從學生的認知能力出發(fā),統(tǒng)一地課程設置“一刀切”式的做法,造成了學生“吃不飽和吃不透”的現(xiàn)象。在課時安排上,由于高校對茶文化英語課程的不重視,使得其有限的課時被壓縮,茶文化的核心也不能被完全呈現(xiàn)出來。

2.4缺乏專業(yè)的茶文化英語教師

我國高校在開設茶文化英語課程時,所選用聘任的相關教師并不是茶文化英語專業(yè)科班出身,甚至很多教師對于茶文化的認識也極為淺薄,那么其茶文化英語課程的教學能力也是可見一斑了,而學生的學習熱情自然是不難想象的,更遑論茶文化精神的傳達。另外,高校聘任的所謂茶文化專家學者講授茶文化英語課程,其茶文化知識能力毋庸置疑,但是其教學能力卻令人不敢恭維。據(jù)調(diào)查,很多外聘教師都持一種“置身事外”的態(tài)度教學,只是機械式地進行茶文化內(nèi)容講解,并沒有站在學生的角度去授課,缺乏科學有效的教學方式,使學生對于茶文化英語課程的熱愛度在枯燥單調(diào)的教學方式中消失殆盡。

3解決茶文化在大學英語教學中問題的措施

3.1深入剖析茶文化內(nèi)涵

我國茶文化歷史源遠流長,其作為我們中華民族的文化精髓,凝聚著世世代代先輩們的智慧和心血。其文化內(nèi)涵深刻而雋永,民族氣息濃郁而渾厚,藝術(shù)特色鮮明而獨特。因此,在其被注入到英語文化教學過程中,要特別注重其文化意義的挖掘與闡釋,不能僅停留于茶文化的表面形式。一方面,學生在進行茶文化英語的學習過程中,要主動拓展其茶文化知識面,積極構(gòu)建茶文化知識框架結(jié)構(gòu),以彌補其缺失的茶文化內(nèi)涵。另一方面,茶文化英語專職教師也應該以身作則,從提高自己的茶文化英語水平開始,對自己嚴格要求,不斷提高自身的茶文化素養(yǎng),并從英語教學角度對茶文化內(nèi)涵進行深入分析與研究,將茶文化內(nèi)涵以英語文化的形式進行深入淺出式的講解。

3.2利用多媒體技術(shù)改革創(chuàng)新教學方式

隨著多媒體計算機技術(shù)的發(fā)展,其在課堂教學中的作用也日益凸顯。茶文化英語課程的性質(zhì)決定了其內(nèi)容的乏味無趣,而單一的教學方式更是難以激發(fā)學生的學習興趣。正所謂“工欲善其事,必先利其器”。因此,在進行茶文化英語的授課時,教師應該改進教學方式,突破傳統(tǒng)的教學模式,以新技術(shù)手段武裝教學。在傳統(tǒng)教學模式的基礎上對茶文化英語課程教學進行顛覆性創(chuàng)新,利用多媒體技術(shù)進行茶文化英語課程的視頻、圖片以及音樂教學,融合各種教學手段,給學生營造一種全新的教學體驗感,以生動有趣的教學手段感染學生,使其在輕松愉悅中增添對茶文化英語的好感。

3.3根據(jù)學生的接受能力合理開設課程

茶文化中的茶道精神對于尚處于混沌朦朧期的大學生的世界觀與人生觀有一定地塑造作用,其“尚德中和”的核心思想對于大學生的為人處事具有不可替代的指導性意義。因此,將茶文化與大學英語文化相結(jié)合而設置的茶文化英語課程,對于大學生的品格性情的培養(yǎng)具有良好的教化性。那么,茶文化英語課程的合理化設置也是勢在必行了。首先,高校應該從課程內(nèi)容著手,對茶文化英語課程進行適度選擇,根據(jù)學生的接受消化能力,對茶文化內(nèi)容進行分層式設計。對學習能力強茶文化知識面廣的學生提供高階的茶文化英語課程,對學習能力一般茶文化知識能力尚可的學生提供中階的茶文化英語課程,對學習能力較弱茶文化知識能力不強的學生提供低階的茶文化英語課程;根據(jù)學生的不同特點進行因材施教。其次,在課時安排上,高校應樹立“理論與實踐”并重的觀念,重視茶文化英語課程對學生品行的教化作用,科學地安排茶文化英語課程的課時。

3.4加強教師的專業(yè)素養(yǎng)與教學水平

茶文化英語是一門比較復雜龐大的課程,其囊括了浩瀚的茶文化與繁雜的英語,是二者互通互融而成的。因此,其對于教師能力的要求也是極其高的。不僅要求教師具備相關的專業(yè)素養(yǎng),也要其具有一定的文化駕馭能力。所以,教師應以茶文化的基礎內(nèi)涵為切入點,對茶文化進行全面的分析研究,逐步完善其茶文化知識框架。同時,教師也應該不斷提高其對英語語言的應用能力,善于利用英語的語言優(yōu)勢來闡釋茶文化內(nèi)涵,激發(fā)學生對茶文化英語課程的興趣。此外,教師也應該始終以一顆熱忱的心對待茶文化英語課程,不能因為課程難度大、學生興趣低而降低其對工作的要求,應時刻秉持負責的態(tài)度,認真做好茶文化英語課程的教學工作。

作者:蘇婕 單位:西安建筑科技大學文學院

第七篇:大學英語教學模式在茶文化傳播中的應用

摘要:從跨文化交際的角度來看,茶文化的傳播不是一種簡單的語言轉(zhuǎn)換、信息傳播行為,而是一種有效的文化融入行為,茶文化傳播的有效性在何種程度上彰顯,取決于文化融入的程度?;谖幕谌肜砟畹拇髮W英語教學模式可以有效地將茶文化傳播的"跨文化交際轉(zhuǎn)換"進行展開,從而有針對性地提升茶文化傳播的質(zhì)量和效率?;谖幕谌肜砟畹拇髮W英語教學模式的主要內(nèi)涵和外延包括:英語教學的本質(zhì)是跨文化交際;英語教學的內(nèi)容在于均衡的英語文化知識結(jié)構(gòu);英語教學的主要策略在于互文性教學模式。當前我國對外茶文化傳播中存在的主要問題在于不注重跨文化交際的視角轉(zhuǎn)換;對外文化傳播的渠道相對單一?;谖幕谌肜砟畹拇髮W英語教學模式在茶文化傳播中的應用策略可以嘗試中西方茶文化比較的傳播策略;互文性的翻譯教學策略。

關鍵詞:文化融入;大學英語教學模式;茶文化傳播;應用策略;跨界協(xié)同

茶,是我國的國飲,更是一種帶有東方閑情逸致的“靈魂的飲料”,還是一種帶有東方精神審美導向和人生哲學價值的文化體系。在當前中華民族偉大復興和“一帶一路”戰(zhàn)略的實施下,中華茶文化的對外傳播面臨著深刻的歷史機遇,同時茶文化的對外傳播也為我國茶葉產(chǎn)業(yè)的國際化發(fā)展提供了先導,成為促進我國茶葉相關產(chǎn)業(yè)走向國際化的一面旗幟和窗戶。從廣義上來講,茶文化是與茶有關的各種物質(zhì)文化、精神文化和交往文化、體驗文化的綜合,在中國傳統(tǒng)茶文化的范疇中,人們對于茶文化更多地是作為一種生活方式來看待的,一方面人們從飲茶中獲得茶水的保健養(yǎng)生等功效;另一方面在儒家思想和道家思想等理論流派的影響下人們還賦予了茶文化更為深刻的人生哲學和智慧之道,代表著中國國民性關于人生、自然、社會等終極命題的關懷。2016年出臺的《中國茶葉產(chǎn)業(yè)“十三五”規(guī)劃》在關于茶文化傳播和茶文化的對外交流時指出茶文化因子作為一種文化軟實力,如何更好地進行利用和開發(fā)可以有效促進茶葉旅游、茶館業(yè)、茶包裝等業(yè)態(tài)建設,引導行業(yè)向第三產(chǎn)業(yè)縱深發(fā)展,加大茶文化對產(chǎn)業(yè)的貢獻力度。從跨文化交際的角度來看,茶文化的傳播不是一種簡單的語言轉(zhuǎn)換、信息傳播行為,而是一種有效的文化融入行為,茶文化傳播的有效性在何種程度上彰顯取決于文化融入的程度?;谖幕谌肜砟畹拇髮W英語教學模式可以有效地將茶文化傳播的“跨文化交際轉(zhuǎn)換”進行展開,從而有針對性地提升茶文化傳播的質(zhì)量和效率。

1基于文化融入理念的大學英語教學模式的主要內(nèi)涵和外延

在學術(shù)界,很多學科都在探索“文化融入”這個領域的知識,其中以翻譯學、外語教學、思想政治教育和文化交際學、宗教學等學科更為突出。根據(jù)本研究的學術(shù)考古,“文化融入”作為一種理念被正式提出來源于20世紀60年代的基督教新福音傳播的相關實踐,當時的羅馬教會為了在新形勢下更加有效地促進新福音理念的傳播,提出了要把福音的真理和價值具體落實到世界各地的本土文化中去,實現(xiàn)一種有效的跨文化交際,將基督教神學理念與特定的文化背景結(jié)合起來。在英語教學的背景下,文化融入理念對于教學工作存在著一些核心的主張:

1.1英語教學的本質(zhì)是跨文化交際

文化融入理念認為,英語作為一種交際語言和交往符號,教學工作表面上是通過詞匯、語法、句法等知識的傳授使學生獲得基本的英語語言的聽說讀寫能力,但是實質(zhì)上是一種跨文化交際的行為,即英語語言只是一種中介和載體,教學工作的本質(zhì)在于穿透這些語言形式,使學生實現(xiàn)一種跨文化交際、有機地融入到英語語言的文化背景環(huán)境中去。也可以說,英語語言是英語文化的表現(xiàn)形式,英語背后的文化(如價值觀念、社會制度、社會習俗、物質(zhì)文明等)才是語言的本質(zhì)。對于學生來講,如果在英語學習中僅僅注重語言的掌握而忽視了英語文化的相關細節(jié),就會在跨文化交際中造成嚴重的文化障礙,畢竟中西方社會在邏輯思維、社會環(huán)境和文化背景上都存在著一定的差異性。

1.2英語教學的內(nèi)容在于均衡的英語文化知識結(jié)構(gòu)

在傳統(tǒng)的英語教學中,過于注重語言形式的教學和考試是一種極端化的教學模式,這種模式確立了將英語語言作為主要教學內(nèi)容的思路和相關的理念,盡管表面上來看學生似乎掌握了英語語言的基本規(guī)律,掌握了英語語言的交際法則;但是對于“文化融入”視角下的英語教學深層次上來講應當使學生們明確這樣一種觀念:英語語言本身并不構(gòu)成知識,只是人們認識知識的一種手段。因此,應當使學生們獲得實質(zhì)性知識增長的理念,通過英語語言使學生們獲得更多的英語語言背景下的科學文化知識,將優(yōu)化學生的知識結(jié)構(gòu)作為教學的主要內(nèi)容。

1.3英語教學的主要策略在于互文性教學模式

互文性理論最早是作為翻譯學上的一種主張出現(xiàn)的,其本質(zhì)的含義是強調(diào)語言轉(zhuǎn)換視角下應當突出兩種語言背后各自不同的文化背景的對比、引用和互相關照,實現(xiàn)語言形式和文化元素的互相轉(zhuǎn)換。同樣地,在文化融入理念看來,英語教學本質(zhì)上也應當遵循互文性理論的一些主張,從母語和交際語兩種語言的背景中挖掘彼此的文化基因開展文化的對比和互換,引導學生樹立起一種跨文化交際的理念和從背景知識了解英語語言的實踐。比如說,教師可以嘗試著將英語語言的背景性知識、文化典故、名人名言等生動靈活的知識,讓學生借助于這些知識加深對英語語言表達習慣和語法結(jié)構(gòu)等的認識。

2當前我國對外茶文化傳播中存在的主要問題分析

我們認識中國的茶文化可以從兩種視角展開:一種視角是傳統(tǒng)文化視角中的茶文化,這種形式的茶文化更多地是一種人文性的、道德性的、生活性的價值體系,代表著農(nóng)耕時代中國國人對待生活的基本態(tài)度;另一種視角是當代性視角中的茶文化,以最新的茶學研究和科技進展為表現(xiàn)形式的茶文化是“當代性”最重要的注腳。無論何種形式的茶文化對外傳播和交流,都是彰顯我國文化軟實力、推進中華民族偉大復興的重要方式。當前階段我國茶文化的對外傳播存在著這樣幾個顯著問題.

2.1不注重跨文化交際的視角轉(zhuǎn)換

從文化結(jié)構(gòu)的角度來看,中國茶文化的對外傳播是一個包括了語言交際、行為交際和物質(zhì)文明交際的復合型體系,集中性地具有中國傳統(tǒng)社會的印記,當在開展跨文化交際時鑒于中西方人民在基本的生活態(tài)度、審美導向、價值觀念、閱讀習慣、文化風俗等方面的差異性,需要對茶文化的部分內(nèi)容和表達方式進行修正,使之更加符合英語語言語境中的人們閱讀習慣和接受習慣。例如,西方人閱讀人文性的語言文本更加傾向于使用“主動句”表達,而對于科技文獻則傾向于使用“被動句”閱讀。在現(xiàn)實中我國茶文化的傳播無論是基于商業(yè)交際目標還是基于特定的文化交流目標都廣泛地存在著不注重跨文化交際的問題。

2.2對外文化傳播的渠道相對單一

從教育的視角來看,茶文化已經(jīng)在我國高等教育中獲得了一種獨立學科的地位,主要定位于培養(yǎng)精通現(xiàn)代茶學科技知識和人文知識的高級專業(yè)人才,屬于茶學學科的范疇,核心的課程包括茶藝學、食品學等。當前我國茶文化的對外傳播主要有兩種渠道:一是基于政府對外交際的官方傳播行為,帶有一定的公共外交的性質(zhì);二是基于市場化運作的企業(yè)國際化茶文化營銷傳播行為,主要是定位于商務營銷,缺乏對茶文化深入的挖掘和對外體系化的傳播。盡管高校中也開設了一定的茶文化教學和科研、有限的對外茶文化交流課程等,但是整體上來看對外傳播效果十分有限。

3基于文化融入理念的大學英語教學模式在茶文化傳播中的應用策略

整體上來看,相區(qū)別于政府主導的對外茶文化傳播和基于商業(yè)運作的茶文化對外傳播,高校英語教學及其相關的學術(shù)研究開展針對性的傳播是更加持久和具有文化影響力的傳播方式。因循著文化融入的理念,在大學英語教學中傳播茶文化可以嘗試這樣幾種策略:

3.1中西方茶文化比較的傳播策略

上文提到,在文化融入的理念下,學生們學習英語的主要交際點在于語言背后的背景性知識,這些知識可以幫助學生實現(xiàn)對語言的掌握。針對中國茶文化對外傳播的語言轉(zhuǎn)換、表達轉(zhuǎn)換、內(nèi)涵轉(zhuǎn)換等焦點問題,可以選取中西方茶文化存在較大差異的一些知識點開展針對性的教學,引導學生在兩種不同的文化背景中加深對中國茶文化的認識,同時也有助于在對外文化傳播中有針對性地避開語言上的危險點。比如,可以圍繞著中西方茶文化精神的本質(zhì)差異、中西方茶道的差異、中西方茶文化習俗的差異、中西方茶文化語言表達的差異(如紅茶在英語中更多地被表達為BlackTea)等開展針對性的比較專題分析,使學生徹底掌握中西方兩種語境中的茶文化內(nèi)涵。

3.2互文性的翻譯教學策略

英語語言的教學不是純粹的語言轉(zhuǎn)換問題,而是背景性的知識借助于語言進行對話和互動的過程。因此,在文化融入的教學過程中可以嘗試引入互文性的翻譯教學策略,針對中西方茶文化語言表達上的差異和背景性知識上的差異開展針對性的翻譯實踐,加深學生的跨文化交際意識,同時也有助于茶文化的對外傳播。

作者:羅燁 李智勇 單位:承德醫(yī)學院承德旅游學院

第八篇:高校英語教學中茶文化實證性分析

摘要:英語是國際通用語言,在經(jīng)濟文化全球化的今天,高校英語教學改革也顯得更加重要。從多年來我國高校英語教學的情況來看,文化部分的教育缺失問題比較嚴重,由此而引發(fā)的學生語感交叉,交際困難等問題也比較普遍,為了克服這個問題,高校英語教師必須要結(jié)合學生的實際情況,合理滲透茶文化,深入研究茶文化與高校英語教學之間的關系,找到準確的切入點,以更加合理的方式融入茶文化,使茶文化的作用能夠最大限度發(fā)揮出來,以此提升學生的英語綜合能力,本文對此進行幾點分析,希望能夠為相關教育工作者提供一些建議和參考。

關鍵詞:高校英語;茶文化;關系

研究英語教學與茶文化之間的關系,對茶文化在高校英語教學中的應用有極大的促進作用,中國茶文化中天人合一的思想與西方國家的個人主義思想;中國的“非理性”思維與西方的“理性”思維等方面的差異,對當代高校英語教學都有一定影響,文化與語言本身就是不可分割的,語言的形成與發(fā)展、傳承,永遠都是處于一定文化背景之下的,所以研究高校英語與茶文化之間的關系,對我國高校英語與茶文化的有機融合,以及高校英語的可持續(xù)發(fā)展,有著非常巨大的現(xiàn)實意義。

1高校英語教學中茶文化實證性分析

1.1中國的“天人合一”思想與西方的“個人主義”思想,帶來的茶文化和英語教學手法差異

中西方文化存在重大差異,中國講求天人合一的境界,而西方更注重個人主義,二者的區(qū)別促使中國想要學習西方的英語教學手法,就需要改變傳統(tǒng)的英語教學模式,融入中國的茶文化特點,讓關于英語的教學課程,可以在課堂上更好地開展。中國追求自然的生活態(tài)度以及和諧的生活理念,在融入茶文化以后,更渴望將茶文化中的中庸思想應用到高校的英語教學當中,讓學生可以以謙虛的態(tài)度以及客觀的學習方法來完成英語學習課程。想要了解中國的茶文化就要對中國的飲茶方式有一定的認識,比如是“清飲”還是“混飲”,“清飲”就是不在茶水中添加任何的佐料,單純的品嘗茶的苦味與清香,沖泡方式多以清水為主,而這種飲茶方式在中國也占據(jù)了主要人群,中國人更渴望追求道家天人合一的思想,因此,想要通過飲茶的方式了解來自自然的味道,所以,飲茶時更喜歡單純的飲用茶水,而非添加其它的配料。所謂“混飲”,就是在不同少數(shù)民族中產(chǎn)生的一種飲茶方式,他們在茶水中添加奶糖、紅棗等眾多配料,讓茶水喝起來更加可口,這一點與西方人的飲茶習慣較為相似,由于少數(shù)民族多數(shù)繼承了獨有的飲茶風格,因此產(chǎn)生這種混飲的方式也不奇怪。西方人比較注重個人主義,因此在講求生活方式的同時,更渴望通過個人的努力,達到要求的生活水準。由于西方人生活特點的不同和文化習俗的不同,因此在飲茶風格上不同于中國人的飲茶特點,他們起初比較喜歡飲用綠茶,隨著時間的推移,紅茶成了他們主要的飲品。由于西方國家天氣的原因,飲用紅茶可以驅(qū)趕寒冷,而綠茶則無法起到這一效果。西方人飲用紅茶的同時,喜歡在其中加入牛奶或者糖,去除茶苦味的同時,讓茶水更加可口。有些人為了保證茶水具有一定的養(yǎng)生功效,他們還在其中加入蜂蜜、肉桂、黃油等眾多生活中的配料,通過不同口味的變換,成為人們喜歡的一種飲品。西方人對茶的特殊應用方式成就了他們獨有的茶文化,讓人們在了解中西方文化特點的同時,可以通過對比茶文化的不同,而有所區(qū)分。此時,中國在追求天人合一思想理念的同時,要區(qū)別對待西方個人主義的思想,對西方的英語教學手法產(chǎn)生的差異要合理的進行融入,確保引入的教學理念和教學方法符合中國學生的學習習慣。由于教育觀念和教育價值的不同,因此在對不同方法進行演變和創(chuàng)新的過程中,需要以學生為主體,不斷提高學生個人思想和道德品質(zhì)追求的同時,讓西方的英語教學課程可以有效地鍛煉學生的思維、張揚學生的個性,并按照不同學生的特點和個人需求開展教學課程。教師要制定多種教學方法以及教學手段,區(qū)別對待不同學習層次和能力的學生。傳統(tǒng)的教學模式讓學生死記硬背英文單詞,為了提高學生學習效率,也為了保證可以對學生的素質(zhì)進行教育,教師再按照國家規(guī)定的教學理論和教學方法完成教學課程的同時,可以試著提高學生學習的興趣愛好,讓學生建立起公平、積極、樂觀的學習狀態(tài),以此來完成英語課程的學習任務。教師還需要注重學生個性的培養(yǎng),對學習能力較強的學生應制定難度更高的英語訓練方案,讓學生可以通過個人努力不斷提高英語學習能力。

1.2中國的“非理性”思維與西方的“理性”思維,帶來的茶文化和英語教學手法差異

中國人開展的非理性教學方法與西方的理性思維模式產(chǎn)生了一定的沖突,在融入中國的茶文化以后,可以確保這種民主的差異性降到最低。教師在對西方的邏輯思維以及認知方法有一定的了解以后,可以按照常用的邏輯推理方式,找到適合中國人學習的一種英語教學方法。傳統(tǒng)的教學模式中涵蓋了佛教的思想,這對開展英語教學課程產(chǎn)生了一定的影響和阻礙,中國人比較喜歡沉默靜思,因此,在追求真理的道路上花費的時間更為長遠,而西方人則喜歡通過探尋和不斷嘗試找尋真理,教師需要結(jié)合中西方茶文化的特點,讓學生在學習英語課程的過程中,可以既保持具有積極探索的精神,又有冷靜處理和對待問題的能力。西方人喝茶更強調(diào)振奮精神,將飲茶作為一種社交方式,是西方人的傳統(tǒng)。而西方人也比較依賴茶水,在寒冷的天氣中喝上一杯紅茶可以起到提神醒腦、緩解疲勞的作用。西方人習慣在喝茶的同時配上一些點心,在茶水中添加一些牛奶或糖果,并有固定的下午茶時間,這與中國的飲茶方式有很大不同。他們在喝茶的同時,可以進行工作上的交流,晚上睡覺之前也需要飲上一杯,所以他們的生活可能會更為緊張且有序。中國人喝茶體會的是其中的一個“靜”字,喝茶需要有一個安靜的環(huán)境,才能在品茶的同時領略茶道精神、陶冶情操、緩解生活和工作帶來的壓力。中國人飲茶并不是為了娛樂或者消遣,而更是為了得到一種心靈的寄托和靈魂的升華。將飲茶作為一種精神寄托,成為了中國人飲茶的主要特點。飲茶的過程中,品味茶文化中所涵蓋的哲學思想,讓中國人的心智更為成熟。中國人在進行非理性思維教學模式的同時,會對學習西方英語產(chǎn)生一定的阻礙。由于中國的非理性教學方法阻礙了對西方文化的學習和交流,因此在開展英語課程的同時,不應以考試為目的開展英語教學課程,也不應制定統(tǒng)一的學習模式,讓學生按照固有的思維進行學習,這對靈活地掌握和使用英語都十分不利。教師在教授學生英語課程和知識的同時,應讓學生懂得如何正確的區(qū)分和使用英語學習方法,按照教師指導內(nèi)容,留給學生更多思考的空間。學生可以按照自身興趣愛好,對不同的英語內(nèi)容進行探索,才能夠利用教師講述的英語重點內(nèi)容,完成課程學習任務。

2中西方茶文化和英語教學手法的交融

在英語教學中,對于中西方的茶文化與英語教學的融合過程,教師需要使用特殊的教學手法,才能避免在教學過程中對學生的學習產(chǎn)生阻礙。教師要懂得變通地使用教學手法,不斷完善教學技能和改進教學方案,才能在開設英語課程中收到更好的效果。由于中西方關于茶文化的理解存在明顯的差異性,因此在實際生活的應用中也具有各自的優(yōu)缺點,西方茶文化形成時期較短,但也相對較為完整。人們喜歡在空閑之余輕松的飲茶,并進行日常工作的交談和研究,而中國的茶文化更具有古典藝術(shù)之美,在展現(xiàn)茶文化中具有的高尚情操的同時,也陶冶著人們的性情。領略茶文化中的特殊元素,可以帶給不同人特殊的感悟,品味苦澀的同時明白憶苦思甜的道理。中國的茶文化與西方文化相比,更為嚴謹且正式,西方人比較講究輕松、娛樂的特點,而中國則更加傳統(tǒng)和保守。由于中西方在開展英語課程教學中具有各自的優(yōu)缺點,中國的英語教學模式較為單一,效率也無法有進一步的提高,學生需要長時間的進行單詞的記憶,才能掌握更大的詞匯量,也才能對知識點有全面的理解和認識,也在一定程度上磨練著學生的意志。而關于英語課程教學,西方國家主要講述學習方法和理論技巧,讓學生可以自主發(fā)揮,完成英語學習任務。中方比較喜歡按課程或編排完成教學任務,學生學習進度較慢,知識儲備量也明顯不足。為了有效提高學生的思維敏捷能力,讓學生可以學習到如何提高英語成績的技巧,便可以按照個人興趣的發(fā)展,有針對性地學習英語課程,教師可以為學生制定不同類型的學習目標,提高學生學習英語的積極性,并在了解中國茶文化的基礎上,促使學生有一定的文化功底,才能保證學生在日后的課程中可以以中華傳統(tǒng)茶文化為基礎,學習西方英語知識。學生在學習英語課程的過程中,教師應不斷鼓勵學生完成英語的階段性練習。為了保證學生可以更好的掌握英語口語表達能力,教師可以將學生分成不同的小組,并分配以茶文化為主題的問題讓學生進行討論,并用英語回答對茶文化的理解和感受,學生在鍛煉的過程中可以進行互評,讓學生真正掌握不同語法結(jié)構(gòu)和詞匯的使用,才能確保學生具有良好的英語口語表達能力。

結(jié)束語

通過分析茶文化與英語教學之間的關系,我們能夠發(fā)現(xiàn),不同文化背景,語言的使用習慣、規(guī)則都會產(chǎn)生差異,為了能夠更好幫助學生掌握到英語學習的要點,提升其交際能力與語言技巧,學生掌握不同語言體系的文化差異,與思想差異,駕馭語言的能力,也會有所提升。本文對此進行幾點分析,希望能夠為高校英語教育工作者提供一些建議和參考。

參考文獻

[1]袁春梅.英語語言與文化教學:理論與實踐──論文化在英語不同教學階段的導入[J].解放軍外國語學院學報,2000(4):79-81.

[2]束定芳.語言與文化關系以及外語基礎階段教學中的文化導入問題[J].外語界,1996(1):11-17.

作者:王瑾 單位:山東藝術(shù)學院公共課教學部