前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了淺析高??缥幕浑H能力培養(yǎng)的重要性范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請閱讀。
旅游英語的教學(xué)僅僅需要教授英語的技能、基本知識、旅游知識,還需要為學(xué)生的交際能力的培養(yǎng)創(chuàng)造條件。目前,我國旅游英語教學(xué)中啞巴英語的現(xiàn)象非常嚴重,學(xué)習了相關(guān)的基本知識,卻無法在實踐中得到運用,對于教學(xué)來說可以說是失敗的。隨著國際間的交流越來越普遍,文化在語言教學(xué)中的作用突顯出來,從而使英語教學(xué)的方式也發(fā)生了重大改變。
(一)語言在相應(yīng)的文化下才有實際意義
語言是文化的載體,不能脫離文化而存在,同樣一句話,放在不同的文化中可能具有完全不同的涵義,因此文化對于語言的影響是很大的。語言可以說是文化的組成部分,反映了民族的一種文化理念,透過賦有語言的文化,人們可以了解該民族的歷史人文、生活方式以及思維方式。不懂得文化,就無法對語言進行準確的理解和深入的掌握,可以說,脫離了文化學(xué)習語言無法領(lǐng)悟語言的精髓,就學(xué)不好語言。旅游英語同樣需要結(jié)合國外的文化學(xué)習,要掌握英語學(xué)習的背景,在這個基礎(chǔ)上理解好語言所帶來的涵義。
(二)跨文化交際能力的培養(yǎng)是教學(xué)目的所決定
任何一門語言的學(xué)習都是為了交流,而不僅僅是為了學(xué)習,也就是說語言是一種媒介,聯(lián)系著背后的人與人。對于旅游英語的學(xué)習者來說,僅僅掌握英語的語法、句型、詞匯和語音規(guī)則是遠遠不夠的,一門語言發(fā)展了那么多年的歷史才凝練而成,是在積淀了很深入的文化基礎(chǔ)上的,跨文化交際能力的培養(yǎng)恰恰是讓學(xué)生能夠用外國人聽得懂的英語交流。因此,在旅游英語的教學(xué)目標中,語言、旅游知識的教學(xué)與文化的教學(xué)是相輔相成,不可分割的,否則就容易產(chǎn)生誤解導(dǎo)致交際失敗。
二、跨文化交際在旅游英語教學(xué)中存在的問題
當前對旅游英語教學(xué)中的教學(xué)存在著比較大的爭議,涉及到語言的專業(yè)能力其教學(xué)方式應(yīng)該有所創(chuàng)新,才能達到較好的教學(xué)目的,主要存在的問題集中在以下幾點:
(一)教學(xué)方式陳舊,沒有創(chuàng)新
目前雖然有些教師已經(jīng)開始注意到跨文化交際能力的培養(yǎng)對于旅游英語教學(xué)的重要性,但是仍然有些學(xué)校將語言知識的教學(xué)放在整個教學(xué)的重要位置,對于其他能力的培養(yǎng)卻懶得花心思。英語的學(xué)習僅僅在卷面上,只是為了考試,對交際沒有提供相應(yīng)的設(shè)備和場所,其能力無法得到提高和改善。
(二)對目的與文化的學(xué)習
現(xiàn)在有些旅游英語的學(xué)習者過多的注重西方文化的學(xué)習,在學(xué)習的過程中,甚至放棄了對自己語言的理解和掌握,而是硬生生的去理解西方的歷史文化、價值理念以及行為方式,對漢語的學(xué)習卻不怎么上心,這種削減式的學(xué)習做法同樣是不可取的。尤其是跨文化交流,是在良好的掌握母語文化的基礎(chǔ)上,對外語的文化理解,才能更加深入、形象。脫離了母語去學(xué)英語,為文化的理解也是不到位的。
(三)語言的應(yīng)用能力較強
事實上,跨文化理解能力差就無法進行溝通和交流,但是當語言能力達到一定的高度和流利程度后,文化障礙也會顯得比較突出,這主要是指此時語言失誤很容易獲得對方的諒解,即使發(fā)生了溝通不暢的情況,也會被誤認為是一種認為的故意的語言行為,這種導(dǎo)致的文化交際上的沖突風險會更大。
三、如何在旅游英語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力
針對旅游英語的教學(xué)目的和當前的教學(xué)方式,需要在語言的學(xué)習中注重學(xué)生的跨文化交際能力的培養(yǎng),應(yīng)該采取以下幾點為其跨文化交際能力創(chuàng)造條件:
(一)運用教科書教授詞匯蘊含的文化內(nèi)容
在旅游英語的學(xué)習中,最為基本的就是英語詞匯,可以說這是學(xué)習外語最最基礎(chǔ)的內(nèi)容,這些詞匯中也蘊含著豐富的文化。這些英語詞匯的產(chǎn)生、消亡以及新陳代謝都蘊含了豐富的文化信息,例如“Friday”這個詞在英美人眼里就有著特殊的文化意義,它是指耶穌受難的日子,這也就產(chǎn)生了周五一系列不太好的內(nèi)容。而相對的“Sunday”是耶穌復(fù)活的日子,于是就有與之相關(guān)的比較好的涵義。教師可以在教授詞匯的過程中,將這些文化的內(nèi)涵講給學(xué)生聽,就會使整個教學(xué)增添生趣。
(二)將了解語言的文化作為課下作業(yè)
課上的時間是有限的,尤其是進入大學(xué),一周兩三節(jié)課并不能教授英語的全部內(nèi)容,任何老師都不能把所有的信息在這么短的時間內(nèi)教授完,因此為了培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力就需要利用課下的時間。教師進行授課后,可以作為作業(yè)布置給學(xué)生,讓他們充分的體會詞匯、語境以及不同文化背景下的語段的意義,擴大學(xué)生的外語語言和文化知識。除此之外,教師還應(yīng)該為學(xué)生創(chuàng)造條件,讓他們體會交際的成就感,尋找交流的環(huán)境,促進他們對語言的鍛煉和交際能力的培養(yǎng)。
(三)聘請外籍教師教授課程
事實上,我們都知道學(xué)習一門外語,尤其是在國內(nèi)沒有那么好的語言環(huán)境的條件下是何等困難,旅游英語的教學(xué)中應(yīng)該聘請外籍教師參與教學(xué),這樣不僅能增強學(xué)生的交流欲望,而且還能夠?qū)㈥P(guān)于文化的內(nèi)容做更好的理解。外籍老師,尤其是英美教師,他們知道在什么場合下應(yīng)該說些什么內(nèi)容才不被引起誤會,這恰恰是中國教師所缺乏的,即使是在國外呆了一兩年的中國教師,也無法達到較好的語言文化的理解水平,因此,聘請外籍老師對于學(xué)生的聽力以及口語都將有非常大的促進作用。從旅游英語專業(yè)學(xué)習的角度來說,和將英語的老師接觸是有必要的。
作者:趙靜 單位:鄭州航空工業(yè)管理學(xué)院外語系