公務(wù)員期刊網(wǎng) 論文中心 正文

本科院校國(guó)貿(mào)專業(yè)雙語(yǔ)教學(xué)探究

前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了本科院校國(guó)貿(mào)專業(yè)雙語(yǔ)教學(xué)探究范文,希望能給你帶來(lái)靈感和參考,敬請(qǐng)閱讀。

本科院校國(guó)貿(mào)專業(yè)雙語(yǔ)教學(xué)探究

摘要隨著全球化進(jìn)程的深入,國(guó)內(nèi)對(duì)于國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易專業(yè)人才的需求旺盛。應(yīng)用型本科院校以培養(yǎng)實(shí)踐應(yīng)用型人才為目標(biāo),在實(shí)施國(guó)貿(mào)專業(yè)雙語(yǔ)教學(xué)時(shí)應(yīng)充分注意實(shí)踐類課程設(shè)置、教材選擇、雙語(yǔ)師資培養(yǎng)、教學(xué)方法和考核方式的優(yōu)化等問(wèn)題。

關(guān)鍵詞國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易專業(yè);雙語(yǔ)教學(xué);應(yīng)用型本科院校

1雙語(yǔ)教學(xué)的含義

雙語(yǔ)教學(xué)即“BilingualEducation”的意思是在學(xué)生教育中同時(shí)使用第一語(yǔ)言(母語(yǔ))及第二語(yǔ)言(外國(guó)語(yǔ))。當(dāng)前以漢語(yǔ)為母語(yǔ)的中國(guó)學(xué)生普遍學(xué)習(xí)英語(yǔ)作為第二語(yǔ)言(EnglishasSecondLanguage)。雙語(yǔ)教學(xué)指的是使用兩種語(yǔ)言教授課堂內(nèi)容。雙語(yǔ)教學(xué)一般包括三種形式:(1)浸入型。此方式中教師使用中文講授課堂內(nèi)容,僅僅在解釋一些重點(diǎn)詞匯時(shí)使用英文。(2)保持型。該方法中教師交叉使用中英文講授,可以逐步引導(dǎo)學(xué)生用英文理解專業(yè)詞匯、思考問(wèn)題。國(guó)內(nèi)高校雙語(yǔ)課程的教學(xué)普遍停留在前兩種模式上。(3)雙語(yǔ)思維模式。教師采用原版教材,授課基本用英語(yǔ),學(xué)生作業(yè)、考試等一般使用英語(yǔ)[1]。

2應(yīng)用型本科院校國(guó)貿(mào)專業(yè)雙語(yǔ)教學(xué)的必要性

2.1雙語(yǔ)教學(xué)是國(guó)家高等院校教學(xué)改革的要求

2001年教育部出臺(tái)的《關(guān)于加強(qiáng)高等學(xué)校本科教學(xué)工作提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見(jiàn)》中明確要求各高校積極推動(dòng)雙語(yǔ)教學(xué),創(chuàng)造條件使用英語(yǔ)等外語(yǔ)進(jìn)行公共課和專業(yè)課教學(xué)。金融、貿(mào)易、法律等專業(yè)為適應(yīng)我國(guó)加入WTO后的需要更要先行一步[2]。雙語(yǔ)教學(xué)是高等院校進(jìn)行的一項(xiàng)創(chuàng)造性的教學(xué)改革。教育部在《關(guān)于進(jìn)一步深化本科教學(xué)改革,全面提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見(jiàn)》(2007年)中明確提出高校在開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué)工作中取得了初步的進(jìn)展,全國(guó)眾多高校開(kāi)設(shè)了雙語(yǔ)課程,其中管理學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)、理學(xué)等學(xué)科門類占雙語(yǔ)課程很大比例[3]。因此,國(guó)貿(mào)專業(yè)開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué)符合國(guó)家高等院校教學(xué)改革的客觀要求。

2.2雙語(yǔ)教學(xué)是建設(shè)應(yīng)用型本科院校的需要

隨著改革開(kāi)放的深化,我國(guó)的對(duì)外貿(mào)易高速發(fā)展,為適應(yīng)國(guó)際形勢(shì)的變化,地方外貿(mào)企業(yè)對(duì)國(guó)貿(mào)專業(yè)人才的業(yè)務(wù)水平和英語(yǔ)溝通水平要求越來(lái)越高。應(yīng)用型本科院校以服務(wù)地方經(jīng)濟(jì)為目標(biāo),其學(xué)科建設(shè)應(yīng)與區(qū)域地方經(jīng)濟(jì)發(fā)展相適應(yīng)。雙語(yǔ)教學(xué)不僅可以提高學(xué)生的英語(yǔ)水平,同時(shí)可以加強(qiáng)國(guó)貿(mào)專業(yè)學(xué)生對(duì)其它課程中專業(yè)知識(shí)的理解。雙語(yǔ)教學(xué)是高校培養(yǎng)應(yīng)用型、復(fù)合型人才的重要舉措。國(guó)貿(mào)專業(yè)學(xué)生為適應(yīng)全球化發(fā)展的需求不僅僅要掌握國(guó)際經(jīng)濟(jì)、國(guó)際貿(mào)易、國(guó)際金融基本理論和方法,熟悉外貿(mào)操作的基本規(guī)則,還需要具備良好的國(guó)際商務(wù)溝通能力。因此,國(guó)貿(mào)專業(yè)雙語(yǔ)教學(xué)不僅僅是不斷滿足市場(chǎng)、崗位和社會(huì)需要的舉措,也是建設(shè)應(yīng)用型本科院校的要求。

2.3雙語(yǔ)教學(xué)是促進(jìn)學(xué)生就業(yè)和考研的需要

當(dāng)前,應(yīng)用型本科院校國(guó)貿(mào)專業(yè)學(xué)生的主要就業(yè)崗位包括外貿(mào)進(jìn)出口流程操作崗、外貿(mào)營(yíng)銷崗以及跨境電商運(yùn)營(yíng)、操作崗等??v觀這些崗位的就職要求可以發(fā)現(xiàn)從業(yè)人員不僅需要熟悉產(chǎn)品中英文細(xì)節(jié)信息、了解行業(yè)國(guó)際動(dòng)態(tài)、掌握國(guó)際業(yè)務(wù)談判技巧,還需要具備良好的國(guó)際商務(wù)溝通、協(xié)調(diào)和配合能力。通過(guò)雙語(yǔ)教學(xué),國(guó)貿(mào)專業(yè)學(xué)生不僅能夠掌握大量的國(guó)貿(mào)專業(yè)英文術(shù)語(yǔ),進(jìn)行進(jìn)出口業(yè)務(wù)流程情景模擬,還能使學(xué)生學(xué)習(xí)地道歐美習(xí)俗文化,適應(yīng)英語(yǔ)交流環(huán)境。另外一方面,應(yīng)用型本科院校中很大一部分學(xué)生嘗試考取碩士研究生。對(duì)于國(guó)貿(mào)專業(yè)學(xué)生來(lái)說(shuō),考研英語(yǔ)是一大難題。學(xué)生不僅需要擴(kuò)大詞匯量,增強(qiáng)英語(yǔ)閱讀能力,還要拓寬英語(yǔ)閱讀面。增設(shè)和完善雙語(yǔ)課程可使學(xué)生在課堂上積累詞匯,同時(shí)培養(yǎng)英語(yǔ)思維能力。因此,國(guó)貿(mào)專業(yè)實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué)可以提升國(guó)貿(mào)專業(yè)學(xué)生就業(yè)競(jìng)爭(zhēng)力,協(xié)助學(xué)生在全國(guó)研究生入學(xué)考試中取得更好的成績(jī)。

3應(yīng)用型本科院校國(guó)貿(mào)專業(yè)雙語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)注意的問(wèn)題

國(guó)貿(mào)專業(yè)雙語(yǔ)教學(xué)應(yīng)以培養(yǎng)應(yīng)用型人才為目標(biāo),以社會(huì)、企業(yè)和崗位需求為培養(yǎng)方向,以校企合作為基礎(chǔ),著眼于培養(yǎng)創(chuàng)新、創(chuàng)業(yè)型人才。實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué)時(shí)應(yīng)注意以下幾個(gè)方面。

3.1雙語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)增加實(shí)踐類課程和項(xiàng)目

應(yīng)用型本科院校在學(xué)科建設(shè)中以滿足當(dāng)?shù)亟?jīng)濟(jì)發(fā)展和社會(huì)需求為導(dǎo)向,應(yīng)不斷完善國(guó)貿(mào)專業(yè)人才培養(yǎng)方案,逐漸實(shí)現(xiàn)理論教學(xué)到實(shí)踐教學(xué)的轉(zhuǎn)變[4]。首先,雙語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)適當(dāng)增加實(shí)踐學(xué)時(shí),國(guó)貿(mào)專業(yè)應(yīng)充分建立實(shí)訓(xùn)室,安裝實(shí)訓(xùn)操作軟件和實(shí)訓(xùn)平臺(tái),使學(xué)生能夠在實(shí)踐課程中模擬操作各崗位工作流程。其次,雙語(yǔ)教學(xué)中也應(yīng)注重校企合作,在當(dāng)?shù)仄髽I(yè)設(shè)立校外實(shí)習(xí)培訓(xùn)基地,為學(xué)生見(jiàn)習(xí)、實(shí)習(xí)提供場(chǎng)所。學(xué)校也可以與企業(yè)聯(lián)合開(kāi)發(fā)實(shí)踐類課程。另外,國(guó)貿(mào)專業(yè)人才培養(yǎng)應(yīng)注重培養(yǎng)學(xué)生的實(shí)踐動(dòng)手能力,引導(dǎo)學(xué)生積極參加國(guó)貿(mào)相關(guān)全國(guó)比賽,如全國(guó)商科院校技能大賽、跨境電商大賽等,通過(guò)與當(dāng)?shù)仄髽I(yè)合作參賽,協(xié)同發(fā)展,服務(wù)地方經(jīng)濟(jì)。

3.2注意雙語(yǔ)教學(xué)課程教材的選擇

由于應(yīng)用型本科院校學(xué)生英語(yǔ)基礎(chǔ)不太好,所以雙語(yǔ)課程的教材多為中英對(duì)照版或者原版翻譯、改編版。這些教材內(nèi)容上比較符合中國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)習(xí)慣,一段英文對(duì)話伴有中文翻譯。但是此種教材不利于學(xué)生詞匯積累和閱讀習(xí)慣的養(yǎng)成。相反,有些雙語(yǔ)課程直接使用國(guó)外原版教材,可是這些教材往往與我國(guó)國(guó)貿(mào)專業(yè)課程體系不符,內(nèi)容上學(xué)生閱讀起來(lái)也有很大困難。因此,雙語(yǔ)教學(xué)課程在選擇教材時(shí)不僅要注意內(nèi)容是否符合國(guó)貿(mào)專業(yè)培養(yǎng)方案和教學(xué)目標(biāo),同時(shí)要注重該教材是否與學(xué)生的英文水平相當(dāng)。教授國(guó)貿(mào)專業(yè)雙語(yǔ)課程的教師可以在借鑒原版教材的基礎(chǔ)上,結(jié)合親身教學(xué)經(jīng)驗(yàn),編寫一些在教學(xué)體系、內(nèi)容設(shè)置、閱讀難度上適合本校學(xué)生的英文教材。

3.3注重雙語(yǔ)教學(xué)師資的培養(yǎng)

師資問(wèn)題是國(guó)貿(mào)專業(yè)雙語(yǔ)教學(xué)中至關(guān)重要的問(wèn)題。有豐富國(guó)貿(mào)從教經(jīng)驗(yàn)的老教師英語(yǔ)口語(yǔ)往往不太好,而英語(yǔ)水平較好的年輕教師則外貿(mào)進(jìn)出口業(yè)務(wù)操作經(jīng)驗(yàn)不足,在課堂上難以熟練引用實(shí)例講解。因此,國(guó)貿(mào)專業(yè)雙語(yǔ)教學(xué)中,教師不僅需要具備較高的英語(yǔ)水平,同時(shí)需要有專業(yè)的外貿(mào)從業(yè)知識(shí)。首先,學(xué)校應(yīng)積極組織年輕教師去國(guó)內(nèi)雙語(yǔ)教學(xué)開(kāi)展較好的高校培訓(xùn)和學(xué)習(xí),鼓勵(lì)年輕教師攻讀博士學(xué)位或去海外深造。其次,加強(qiáng)與當(dāng)?shù)仄髽I(yè)合作,引進(jìn)行業(yè)專家來(lái)校交流、講座,用外貿(mào)實(shí)際操作案例豐富學(xué)生課堂。另外,對(duì)于一些重點(diǎn)學(xué)科、急需雙語(yǔ)教師的專業(yè),學(xué)校可以專門培養(yǎng)“雙師型”教師參加實(shí)踐能力培訓(xùn)項(xiàng)目。“雙師型”教師指高校教師不僅具有本專業(yè)任教資格和經(jīng)驗(yàn),同時(shí)具備在企業(yè)第一線從事與本專業(yè)相關(guān)實(shí)際工作的經(jīng)歷。

3.4豐富國(guó)貿(mào)專業(yè)雙語(yǔ)教學(xué)方法

應(yīng)用型本科院校國(guó)貿(mào)專業(yè)雙語(yǔ)教學(xué)中普遍采用的仍然是“浸入式”或“保持式”雙語(yǔ)教學(xué)方式。教師教學(xué)流程是“單詞—課文—練習(xí)”,以雙語(yǔ)講解國(guó)貿(mào)術(shù)語(yǔ)、詞匯為先導(dǎo),以大段翻譯、講解課文內(nèi)容為重點(diǎn),再輔以課后習(xí)題講解。這種教學(xué)方法中教師的教學(xué)重點(diǎn)是為學(xué)生講解國(guó)貿(mào)專業(yè)術(shù)語(yǔ),而不是用雙語(yǔ)討論國(guó)貿(mào)理論、案例或進(jìn)行國(guó)貿(mào)溝通與談判。因此,在教學(xué)方法上,雙語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)充分體現(xiàn)學(xué)生課堂主體地位。在課前,教師告知學(xué)生本單元課程要點(diǎn)、專業(yè)詞匯表達(dá)等。在授課中,教師鼓勵(lì)學(xué)生參與小組雙語(yǔ)討論。分組的目的是讓學(xué)生都有機(jī)會(huì)表達(dá)自己的意見(jiàn),同時(shí)小組集思廣益能給出更優(yōu)的方案。授課后,教師應(yīng)布置小組作業(yè),如相關(guān)課題情景模擬、商務(wù)談判、溝通或者演講等。各小組相互點(diǎn)評(píng),吸取經(jīng)驗(yàn),最后教師給出意見(jiàn)。這樣不僅可以充分調(diào)動(dòng)學(xué)生課堂討論的積極性,還能培養(yǎng)學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力。

3.5優(yōu)化國(guó)貿(mào)專業(yè)雙語(yǔ)教學(xué)考核方式

國(guó)貿(mào)專業(yè)的雙語(yǔ)課程主要包括國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)、國(guó)際商務(wù)談判、外貿(mào)函電等應(yīng)用性較強(qiáng)的課程。在課程的考核方式上應(yīng)充分體現(xiàn)應(yīng)用性,加強(qiáng)學(xué)生應(yīng)用能力、實(shí)踐能力的考核。目前普遍的考核方式是平時(shí)成績(jī)占總成績(jī)的60%,期末成績(jī)占總成績(jī)40%,而平時(shí)和期末作業(yè)往往是課后題、案例分析或者英文論文。這些作業(yè)不能充分體現(xiàn)學(xué)生的實(shí)踐能力、創(chuàng)新能力。因此,在雙語(yǔ)課程的考核中,教師可預(yù)先分給各小組不同課題資料,小組學(xué)生在給定時(shí)間協(xié)同完成英文PPT制作和展示,同時(shí)以小組為單位提交英文紙質(zhì)報(bào)告,對(duì)小組課題內(nèi)容、涉及的專業(yè)術(shù)語(yǔ)及詞匯、小組成員分工等加以說(shuō)明。教師根據(jù)學(xué)生PPT展示效果及紙質(zhì)報(bào)告綜合給出成績(jī)。

參考文獻(xiàn)

[1]張紅霞,李平.論雙語(yǔ)教學(xué)在國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易專業(yè)中的應(yīng)用[J].山東理工大學(xué)學(xué)報(bào),2009(4):100-102.

[2]劉楊,王莊嚴(yán),李瑩.淺談獨(dú)立學(xué)院國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易專業(yè)雙語(yǔ)教學(xué)的必要性[J]黑龍江對(duì)外經(jīng)貿(mào),2010(7):63-64.

[3]詹麗華.高職院校經(jīng)管類專業(yè)雙語(yǔ)教學(xué)的探討——國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易專業(yè)雙語(yǔ)教學(xué)的實(shí)施[J].新教育時(shí)代,2015(11):281-282.

[4]張燦.應(yīng)用型本科高校國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易專業(yè)雙語(yǔ)教學(xué)模式問(wèn)題探討[J].對(duì)外經(jīng)貿(mào),2017(1):157-158.

作者:王佩佩 單位:衡水學(xué)院經(jīng)濟(jì)管理學(xué)院