公務(wù)員期刊網(wǎng) 論文中心 正文

新形勢的文科學(xué)報英文編輯職業(yè)素養(yǎng)

前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了新形勢的文科學(xué)報英文編輯職業(yè)素養(yǎng)范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請閱讀。

新形勢的文科學(xué)報英文編輯職業(yè)素養(yǎng)

摘要:在國際學(xué)術(shù)交流與合作日益深化的背景下,高校文科學(xué)報務(wù)必本著“專、精、特、新”的發(fā)展目標,優(yōu)化提升刊物的學(xué)術(shù)個性和文化特征,努力建設(shè)一支政治素養(yǎng)過硬、英語功底扎實、學(xué)術(shù)素養(yǎng)深厚、編輯技能熟練的英文編輯隊伍,嚴把文稿中的英文信息質(zhì)量關(guān),才能向世界展示我國最新的研究成果和科研動態(tài),有效提升我國高校文科學(xué)報的國際傳播力和影響力.

關(guān)鍵詞:高校文科學(xué)報;英文編輯;職業(yè)素養(yǎng)

以知識積累和學(xué)術(shù)傳承為主的高校文科學(xué)報,不僅是我國高等教育事業(yè)和出版事業(yè)的重要組成部分,還是傳播社會主義先進文化的重要陣地,培養(yǎng)德智體美全面發(fā)展的社會主義建設(shè)者和接班人的重要力量.有鑒于此,高校文科學(xué)報務(wù)必本著“專、精、特、新”的發(fā)展目標,優(yōu)化提升刊物的學(xué)術(shù)個性和文化特征,努力建設(shè)一支政治素養(yǎng)過硬、英語功底扎實、學(xué)術(shù)素養(yǎng)深厚、編輯技能熟練的編輯隊伍,方能在國際學(xué)術(shù)交流與合作日益深化的背景下“充分發(fā)揮高校出版工作在人才培養(yǎng)、科學(xué)研究、社會服務(wù)和文化傳承創(chuàng)新中的重要作用”[1],進而有效提升我國高校文科學(xué)報的國際傳播力和影響力.筆者在編輯實踐和業(yè)務(wù)學(xué)習(xí)過程中深深地體會到,高校文科學(xué)報所刊論文中的英文信息如英文題目、英文摘要、英文關(guān)鍵詞等已成為向世界展示我國最新科研動態(tài)和學(xué)術(shù)成果的重要窗口,這就更加要求高校文科學(xué)報英文編輯緊跟時代步伐,不斷提升自身綜合業(yè)務(wù)素養(yǎng),嚴把文稿中的英文信息質(zhì)量關(guān),才能擔負起高校文科學(xué)報的神圣使命,從而在人才培養(yǎng)、學(xué)術(shù)引領(lǐng)、社會服務(wù)、知識傳播等方面做出實質(zhì)性貢獻.

1過硬的政治素養(yǎng)

高校文科學(xué)報英文編輯既是一名編輯出版工作者,又是一名科研文化成果譯介者,這種雙重職業(yè)身份特性就意味著此類從業(yè)人員不僅是科研創(chuàng)新的后期參與者,還是高層次精神文化產(chǎn)品的創(chuàng)造者、科學(xué)知識的傳播者[2],故而要求他們必須具備過硬的政治素養(yǎng),在審、編、校、譯等工作過程中高度重視編輯出版工作的意識形態(tài)屬性,密切關(guān)注文科學(xué)報的社會價值,努力“把中國內(nèi)容與國際表達結(jié)合起來,講好中國故事,傳播好中國聲音,進一步推動高校出版‘走出去’,不斷擴大中華文化的國際影響力,提升國家文化軟實力”[1].由此不難想見,高校文科學(xué)報作為向世界宣傳我國最新科研動態(tài)和學(xué)術(shù)成果的重要平臺之一,要想把出版質(zhì)量和精品出版作為編輯出版的中心環(huán)節(jié),英文編輯自然成了構(gòu)建和維護這一思想文化平臺的關(guān)鍵角色.因此,高校文科學(xué)報英文編輯在正式接觸文字處理工作之前就要做好充分的思想準備和心理建設(shè),始終本著高校出版工作健康發(fā)展的主旨,不斷加強馬克思列寧主義、思想、鄧小平理論、“三個代表”重要思想、科學(xué)發(fā)展觀和新時代中國特色社會主義思想的學(xué)習(xí),深入貫徹落實系列重要講話精神,著實提高自身的大局意識、責(zé)任意識、陣地意識、底線意識、政治敏銳性和鑒別大是大非的能力,從而增強編輯出版工作的政治責(zé)任感和學(xué)術(shù)使命感,最終更好地審、編、校、譯出符合國家政策、出版法規(guī)、社會效益和期刊要求的優(yōu)質(zhì)出版產(chǎn)品和服務(wù).唯有如此,高校文科學(xué)報英文編輯方不辜負時代的重托,其工作才顯得更加有學(xué)術(shù)意義和社會價值.

2扎實的英文功底

在“建設(shè)世界一流科技期刊”的背景下,要想真正做精做強高校文科學(xué)報,辦刊人必須大力提升國際化辦刊水平,不斷凸顯高校文科學(xué)報在學(xué)術(shù)國際化潮流中帶動學(xué)術(shù)交融和學(xué)科發(fā)展的價值和意義,這才是把辦好高校文科學(xué)報的宗旨落到實處,而加強所發(fā)論文的國際推廣工作便是其重要舉措之一.事實上,高校文科學(xué)報所刊論文中的英文題目、摘要、關(guān)鍵詞是學(xué)術(shù)論文走向世界的橋梁和紐帶,它們是否正確、規(guī)范、通順、地道,將會直接影響國外同行閱讀的效果和國際檢索機構(gòu)收錄的情況[3],故而學(xué)術(shù)論文國際推廣的重任在很大程度上依賴于高校文科學(xué)報英文編輯.毋庸置疑,這就要求高校文科學(xué)報英文編輯必須具備扎實的英文功底和駕馭文字的能力,他們在審、編、校、譯等工作過程中才會得心應(yīng)手,時時刻刻注重用科學(xué)嚴謹、簡練生動、規(guī)范地道的專業(yè)化英文表達論文的題目、摘要和關(guān)鍵詞,重點呈現(xiàn)所刊論文的最新成果和最新貢獻,否則那些高水平的學(xué)術(shù)論文因英文遣詞造句、語法規(guī)范、體例格式不符合國家標準和期刊編排要求而黯然失色,乃至難以在某一學(xué)科領(lǐng)域發(fā)揮其應(yīng)有的國際影響力.由此可見,高校文科學(xué)報所刊論文中英文信息的審、編、校、譯等工作是最費心血的一環(huán),也是檢驗期刊整體質(zhì)量的關(guān)鍵性環(huán)節(jié).因此,高校文科學(xué)報英文編輯要始終本著“天下大事必作于細”的工匠精神,全身心地投入到論文的審、編、校、譯等工作中去,逐字逐句審、編、校譯文,以便清除英文題目、摘要、關(guān)鍵詞中諸如單詞拼寫錯誤、語法結(jié)構(gòu)錯誤、遣詞造句不當、語句不通、表達晦澀、中式英語、誤譯、漏譯、中英文不符等問題,力求達到“信、達、雅”的境界,從而確保高校文科學(xué)報所刊論文中英文信息的編輯質(zhì)量.如此一來,高校文科學(xué)報英文編輯的辛勤勞動既可以滿足非漢語母語國家讀者的閱讀需求,增進中外學(xué)術(shù)交流,又可以讓高校文科學(xué)報具備國際刊物的嚴謹性,推動我國文科學(xué)術(shù)進一步走向世界.然而,當今世界范圍內(nèi)各種信息瞬間萬變,各學(xué)科領(lǐng)域每年都會有大量的新概念、新語言、新詞匯、新用法以前所未有的速度涌現(xiàn)出來,高校文科學(xué)報英文編輯不能不受其影響.作為一名集多學(xué)科、多專業(yè)知識于一體的高校文科學(xué)報英文編輯,必須勇于面對各學(xué)科領(lǐng)域知識更新的實況,在編輯實踐中不斷加強自我學(xué)習(xí),提高自身語言文字修養(yǎng),才能勝任高校文科學(xué)報英文編輯工作.只有盡快熟悉各學(xué)科領(lǐng)域新出現(xiàn)的概念、語言、詞匯、用法,高校文科學(xué)報英文編輯才可以在編輯加工過程中游刃而有余,這并不是對他們本身的苛求,而是由時展和編輯工作性質(zhì)所決定的.眾所周知,中文學(xué)術(shù)論文中英文信息的審、編、校、譯是一項復(fù)雜、細致、專業(yè)化很強的再創(chuàng)造過程,高校文科學(xué)報英文編輯要想成為一名合格的英文編輯,還需長期不斷學(xué)習(xí)、積累和實踐.首先,大量閱讀專業(yè)英文書刊,一來增強語感,積累英文慣用句型,二來收集最新詞匯和各種縮略語,擴充詞匯量;其次,多練多譯,既注重推敲時態(tài)語法和語言結(jié)構(gòu),又注重琢磨文字修辭和行文邏輯;再次,拓寬知識視野,走出隔行如隔山的藩籬,努力優(yōu)化知識結(jié)構(gòu),成為通曉各相關(guān)專業(yè)的通才;最后,向他者虛心求教,從中獲得啟發(fā),以此彌補專業(yè)知識、語言文字方面的不足,進而實現(xiàn)專業(yè)與語言上的共同進步.只有這樣,高校文科學(xué)報英文編輯方能在新形勢下成為做好工作的行家里手,著實推動高校文科學(xué)報的國際化發(fā)展.

3深厚的學(xué)術(shù)素養(yǎng)

學(xué)術(shù)性是高校文科學(xué)報的本質(zhì)屬性,這也就意味著高校文科學(xué)報在聯(lián)系國內(nèi)外讀者、活躍學(xué)術(shù)氣氛、推動學(xué)術(shù)交流等方面發(fā)揮著相當重要的作用.因此,高校文科學(xué)報英文編輯在審、編、校、譯所刊論文英文信息時要以科學(xué)性、嚴謹性、學(xué)術(shù)性為工作宗旨,精準地向非漢語母語國家的讀者、學(xué)術(shù)界傳輸我國科研工作者最新的學(xué)術(shù)成果和學(xué)術(shù)動態(tài),這就自然要求他們具備精深的專業(yè)知識、卓越的科研能力和深厚的學(xué)術(shù)素養(yǎng),方能在審讀、編輯加工文稿時處于有利的地位,給作者當好參謀,積極建言獻策,有效提高文章質(zhì)量,否則那些既不懂學(xué)術(shù)又無學(xué)術(shù)鑒賞力的英文編輯就無法把握稿件的學(xué)術(shù)價值和社會效益,也無法很好地審、編、校、譯科研工作者的學(xué)術(shù)作品,更無法保證高校文科學(xué)報所刊論文英文信息的質(zhì)量.誠然,高校文科學(xué)報所刊論文英文信息的質(zhì)量是由多重因素使然,但不能否認的是,英文編輯在對相關(guān)學(xué)科知識的理解和把握達到一定的廣度和深度時,其對相應(yīng)科研領(lǐng)域的理解力和鑒賞力有助于提高他們的審稿能力和改稿、校對的質(zhì)量,故而每個高校文科學(xué)報英文編輯都必須明白,學(xué)術(shù)研究既是其完成編輯角色的重要手段和條件,又是為其職業(yè)生存和發(fā)展尋找更為堅實的基礎(chǔ)[4].然而,許多高校文科學(xué)報英文編輯人員因忙于編校和其他日常工作,很難抽出時間來開展學(xué)術(shù)研究,這就使得他們在現(xiàn)行出版管理 制度和學(xué)術(shù)體制下難以立足.高校文科學(xué)報英文編輯只有回歸學(xué)術(shù)共同體,積極參與科研工作和學(xué)術(shù)活動,追蹤相關(guān)學(xué)科領(lǐng)域的發(fā)展前沿,不斷提高自己的學(xué)識水平和科研能力,才能更加敏銳地把握學(xué)術(shù)問題的關(guān)鍵和實質(zhì),為提高學(xué)報英文質(zhì)量、發(fā)展科學(xué)、繁榮學(xué)術(shù)盡到一己職責(zé).鑒于高校文科學(xué)報英文編輯人員面對的工作內(nèi)容的豐富性和學(xué)科領(lǐng)域的多樣性,他們從事學(xué)術(shù)研究的任務(wù)不應(yīng)脫離編輯的職業(yè)屬性,而是在研究專業(yè)學(xué)術(shù)問題或探討編輯學(xué)問題時,努力實現(xiàn)科學(xué)研究與社會效益之間的高度統(tǒng)一,真正做到科研工作與編輯工作之間的良性循環(huán)和協(xié)調(diào)發(fā)展.一切有理想、有抱負的高校文科學(xué)報英文編輯都應(yīng)該勇立時代潮頭,把學(xué)術(shù)研究當作終生追求的事業(yè),力爭在學(xué)術(shù)創(chuàng)新、理論建設(shè)方面貢獻綿薄之力.首先,要博覽群書,一方面掌握豐富的文化知識,為科研寫作積累翔實的文獻資料,另一方面熟知相關(guān)學(xué)術(shù)領(lǐng)域內(nèi)的全局、動態(tài)和趨勢,激發(fā)對新問題、新知識的探索熱情;其次,要參加科研工作,有效地總結(jié)平時的深入思考和系統(tǒng)研究,既養(yǎng)成批判性思維和創(chuàng)新意識,又培養(yǎng)敏銳的學(xué)術(shù)眼光和獨到的鑒賞能力;最后,要參加學(xué)術(shù)交流,聆聽不同聲音,拓寬學(xué)術(shù)視野,豐富研究思路,提升研究層次.如果高校文科學(xué)報英文編輯能把以上三點內(nèi)化于心、外化于行,他們開展的學(xué)術(shù)研究工作最終對于加強高校文科學(xué)報的學(xué)術(shù)性和理論性,提高學(xué)報的學(xué)術(shù)層次起到至關(guān)重要的作用[4].

4熟練的編輯技能

在編輯理論的指導(dǎo)下和出版法規(guī)的要求下,高校文科學(xué)報英文編輯要始終遵循“內(nèi)容質(zhì)量第一”的宗旨,千方百計來提高學(xué)報的內(nèi)容質(zhì)量.一般來說,學(xué)報的內(nèi)容質(zhì)量包括文章質(zhì)量和編輯質(zhì)量,而學(xué)報文章的質(zhì)量在很大程度上取決于編輯質(zhì)量,有時甚至起到關(guān)鍵的作用[5].因此,高校文科學(xué)報英文編輯要想做好本職工作,就必須具備熟練的編輯技能.就學(xué)報文章英文信息的審、編、譯環(huán)節(jié)而言,高校文科學(xué)報英文編輯要堅持字斟句酌、反復(fù)推敲的原則,以點睛之筆為稿件修繕和添彩:對稿件中表意不明的地方加以適當增補,使之更加清晰明了;對稿件中重復(fù)啰嗦的語句加以適當刪減,使之更加緊湊簡練;對稿件中語序顛倒的意思加以適當調(diào)整,使之更加連貫順暢[5].就學(xué)報文章英文信息的校對環(huán)節(jié)來說,高校文科學(xué)報英文編輯要本著逢錯必究、有誤必改的理念,把那些大到政治思想觀點、小到標點符號的問題統(tǒng)統(tǒng)納入修正行列,力爭消除一切差錯,進而保證學(xué)報的內(nèi)容質(zhì)量,有效維護高校文科學(xué)報生存和發(fā)展的生命線.在當今競爭激烈的期刊界,如果高校文科學(xué)報英文編輯忽視學(xué)報的內(nèi)容質(zhì)量,那就等于自斷后路,讓學(xué)報失去生存和發(fā)展的基礎(chǔ),故而高校文科學(xué)報英文編輯要具有強烈的責(zé)任感,練就過硬的編輯技能,嚴格把好質(zhì)量關(guān).此外,在高度網(wǎng)絡(luò)信息化的時代,高校文科學(xué)報英文編輯應(yīng)該主動適應(yīng)網(wǎng)絡(luò)化辦公的模式,尤其是網(wǎng)上采編系統(tǒng)的應(yīng)用,他們必須一改“剪刀加糨糊”時代的工作方式和思維模式,熟練運用word、pdf、adobeacrobat等基本文字處理軟件,實現(xiàn)網(wǎng)上審、編、校、譯的辦公流程,加快稿件的處理速度,提高工作效率,以便適應(yīng)學(xué)報的網(wǎng)絡(luò)化和信息化趨勢,最終為學(xué)報的發(fā)展提供更為廣闊的舞臺.

5結(jié)語

在國際學(xué)術(shù)交流與合作日益深化的背景下,高校文科學(xué)報務(wù)必本著“專、精、特、新”的發(fā)展目標,優(yōu)化提升刊物的學(xué)術(shù)個性和文化特征,努力建設(shè)一支政治素養(yǎng)過硬、英語功底扎實、學(xué)術(shù)素養(yǎng)深厚、編輯技能熟練的英文編輯隊伍,嚴把文稿中的英文信息質(zhì)量關(guān),才能向世界展示我國最新的研究成果和科研動態(tài),有效提升我國高校文科學(xué)報的國際傳播力和影響力.

參考文獻:

[1]教育部國家新聞出版廣電總局關(guān)于進一步加強和改進高校出版工作的意見[EB/OL].(2015-02-11)[2020-04-10].

[2]季德春,邱彥濤,謝駿.高校學(xué)報英文版編輯素質(zhì)和能力的架構(gòu)[M].上海:上海大學(xué)出版社,2012.

[3]劉少華.科技期刊英文編輯的業(yè)務(wù)素質(zhì)要求與提高途徑[J].中國科技期刊研究,2001,12(3):226227.

[4]丁強.高校學(xué)報編輯學(xué)研究[M].昆明:云南人民出版社,2007.

[5]陳正夫.高校學(xué)報學(xué)[M].北京:北京工業(yè)大學(xué)出版社,1990.

作者:高貝貝 單位:許昌電氣職業(yè)學(xué)院