前言:小編為你整理了5篇外文研究論文參考范文,供你參考和借鑒。希望能幫助你在寫(xiě)作上獲得靈感,讓你的文章更加豐富有深度。
摘要:網(wǎng)上學(xué)術(shù)資源日益豐富,由于其獲取方便快捷、檢索便利等優(yōu)點(diǎn),成為眾多學(xué)術(shù)研究者獲取信息的首選。參考文獻(xiàn)中的網(wǎng)絡(luò)文獻(xiàn)日益增多。如何規(guī)范著錄與學(xué)術(shù)論文寫(xiě)作關(guān)聯(lián)較為密切的學(xué)術(shù)期刊的電子資源,如沒(méi)有確定期數(shù)和頁(yè)碼的網(wǎng)絡(luò)首發(fā)文獻(xiàn)以及沒(méi)有期數(shù)的外文文獻(xiàn),已成為學(xué)術(shù)期刊編輯面臨的新問(wèn)題。承認(rèn)DOI著錄的獨(dú)立性可以解決期刊編輯在核對(duì)參考文獻(xiàn)時(shí)面臨的難題,但需要相關(guān)部門(mén)的支持。
關(guān)鍵詞:學(xué)術(shù)期刊;電子資源;著錄格式
參考文獻(xiàn)著錄是學(xué)術(shù)論文寫(xiě)作不可或缺的一部分。參考文獻(xiàn)的規(guī)范著錄更有利于編輯檢索驗(yàn)證其準(zhǔn)確性和嚴(yán)謹(jǐn)性,提高工作效率和稿件的學(xué)術(shù)質(zhì)量。2015年5月15日,中華人民共和國(guó)國(guó)家質(zhì)量監(jiān)督檢驗(yàn)檢疫總局和中國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會(huì)聯(lián)合了GB/T7714—2015《信息與文獻(xiàn)參考文獻(xiàn)著錄規(guī)則》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)“國(guó)標(biāo)”),并于2015年12月1日正式實(shí)施。新國(guó)標(biāo)的頒布確認(rèn)了DOI的著錄規(guī)范。然而,隨著數(shù)字出版的快速發(fā)展,又產(chǎn)生了新的問(wèn)題。眾多期刊為了爭(zhēng)取稿源,縮短發(fā)表周期,大量學(xué)術(shù)成果以網(wǎng)絡(luò)首發(fā)形式發(fā)表。網(wǎng)上學(xué)術(shù)資源日益豐富,由于其獲取方便快捷、檢索便利等優(yōu)點(diǎn),成為眾多學(xué)術(shù)研究者獲取信息的首選。并且隨著中外學(xué)術(shù)交流的日益加深,國(guó)內(nèi)學(xué)界對(duì)SCI(科學(xué)引文索引)、EI(工程索引)的追逐也促使國(guó)人在各學(xué)術(shù)領(lǐng)域研究中增加了外文文獻(xiàn)的引用。這些新現(xiàn)象的出現(xiàn)也對(duì)傳統(tǒng)的參考文獻(xiàn)著錄格式提出了新問(wèn)題。如何規(guī)范及簡(jiǎn)化著錄要求,又能達(dá)到準(zhǔn)確快速傳播學(xué)術(shù)成果的目的?筆者以“文后參考文獻(xiàn)”“參考文獻(xiàn)著錄”“DOI”等為關(guān)鍵詞,在CNKI(中國(guó)知網(wǎng))檢索文獻(xiàn)發(fā)現(xiàn),在新國(guó)標(biāo)頒布之前,眾多文獻(xiàn)研究DOI著錄的必要性,[1,2]但在2015年之后,相關(guān)文獻(xiàn)幾乎沒(méi)有了。
一、著錄學(xué)術(shù)期刊類(lèi)電子學(xué)術(shù)資源出現(xiàn)的新問(wèn)題
(一)網(wǎng)絡(luò)首發(fā)文獻(xiàn)為了適應(yīng)網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下電子資源存取路徑的發(fā)展需要,國(guó)標(biāo)中新增了“數(shù)字對(duì)象唯一標(biāo)識(shí)符”(TheDigi-talObjectIdentifier,簡(jiǎn)稱(chēng)“DOI”)的著錄規(guī)范,以便讀者快捷、準(zhǔn)確地獲取電子資源,但卻沒(méi)有承認(rèn)著錄DOI的獨(dú)立性。即可以著錄電子資源所含的DOI,但卻不能單獨(dú)使用DOI,必須包含原紙質(zhì)文獻(xiàn)的各項(xiàng)參數(shù)。例如,如果引用學(xué)術(shù)期刊發(fā)表的某篇文獻(xiàn),則要求在文后著錄該文獻(xiàn)時(shí)類(lèi)型標(biāo)記為[J/OL],在著錄DOI的同時(shí)仍要標(biāo)注出期刊名、發(fā)表年份、期數(shù)和頁(yè)碼。然而,本著將優(yōu)秀學(xué)術(shù)成果盡快刊出、提高學(xué)術(shù)成果時(shí)效性的目的,眾多學(xué)術(shù)期刊都相繼開(kāi)始重視網(wǎng)絡(luò)首發(fā)的時(shí)效性。網(wǎng)絡(luò)首發(fā)(Firstonline)指先將論文網(wǎng)絡(luò)出版,按出版網(wǎng)址和時(shí)間確認(rèn)論文首發(fā)權(quán),之后將論文全部或其根文獻(xiàn)刊印在期刊印刷版上的出版方式。2019年中國(guó)大陸出版的學(xué)術(shù)期刊8491種,在中國(guó)學(xué)術(shù)期刊(網(wǎng)絡(luò)版)的網(wǎng)絡(luò)首發(fā)期刊已達(dá)1120種。[3]通過(guò)網(wǎng)絡(luò)首發(fā),及時(shí)確定作者的首發(fā)權(quán),快速傳播、擴(kuò)散學(xué)術(shù)成果,以及吸引優(yōu)質(zhì)稿源,實(shí)時(shí)產(chǎn)生期刊的學(xué)術(shù)影響力。2017年10月16日,中國(guó)知網(wǎng)正式啟動(dòng)錄用定稿網(wǎng)絡(luò)首發(fā),截至2018年7月31日,網(wǎng)絡(luò)首發(fā)已合作期刊794種,網(wǎng)絡(luò)首發(fā)論文43664篇,下載量總計(jì)近147.35萬(wàn)篇次,網(wǎng)絡(luò)首發(fā)階段單篇最高下載量30712次,該文被引39次。[4]在引用網(wǎng)絡(luò)首發(fā)文獻(xiàn)時(shí)如何規(guī)范標(biāo)注參考文獻(xiàn)就成了一個(gè)現(xiàn)實(shí)問(wèn)題。網(wǎng)絡(luò)首發(fā)的文章?lián)碛辛薉OI,但還沒(méi)有確定發(fā)表期數(shù)和頁(yè)碼。按照國(guó)標(biāo)的要求著錄,那么即使著錄DOI,也會(huì)缺少期數(shù)和頁(yè)碼?,F(xiàn)實(shí)中的處理方法,要么作者放棄引用,要么就把文獻(xiàn)類(lèi)型從[J/OL]變成[EB/OL]。
(二)外文文獻(xiàn)參數(shù)的不確定性目前,國(guó)標(biāo)對(duì)期刊類(lèi)電子參考文獻(xiàn)的格式提供的范例如下:即作者.篇名[文獻(xiàn)類(lèi)型/OL].期刊名,出版年,卷(期):頁(yè)碼[引用年月日].網(wǎng)址鏈接.從中可以看出,對(duì)此類(lèi)電子參考文獻(xiàn)著錄的要求相對(duì)煩瑣,尤其是作者、讀者和編輯都要面對(duì)復(fù)雜的一串字母、數(shù)字和符號(hào)隨意組合網(wǎng)址鏈接,鏈接網(wǎng)址中出現(xiàn)一個(gè)錯(cuò)誤,就會(huì)導(dǎo)致鏈接無(wú)效。然而在實(shí)際操作中,完全可以用紙質(zhì)類(lèi)期刊文獻(xiàn)格式著錄,如下:或者完全改為電子公告類(lèi)參考文獻(xiàn)格式:這兩種從表面上看都沒(méi)有違反國(guó)標(biāo)的格式要求,但實(shí)際上,第一種對(duì)于讀者而言獲取引文需要自行檢索查找,而對(duì)于作者而言并沒(méi)有真正看到紙質(zhì)文獻(xiàn)引用;第二種對(duì)于出版期刊而言,沒(méi)有達(dá)到傳播的目的,也改變了被引文獻(xiàn)的類(lèi)型。因此,上述國(guó)標(biāo)的規(guī)定在實(shí)際執(zhí)行中給編輯和作者帶來(lái)了很多不必要的麻煩,也不利于學(xué)術(shù)文章和期刊影響力的提升。隨著中外學(xué)術(shù)交流的日益深入,學(xué)術(shù)論文經(jīng)常會(huì)引用外文文獻(xiàn),但每一名責(zé)任編輯可并不一定都精通外文,并且外文文獻(xiàn)的期數(shù)和卷數(shù)不容易界定辨別。例如下面這篇引文:如果直接點(diǎn)擊該著錄項(xiàng)下方的DOI鏈接,可以直接定位到該篇文獻(xiàn)(見(jiàn)圖1)。從檢索結(jié)果中可以發(fā)現(xiàn),該刊出版文獻(xiàn)并沒(méi)有期數(shù)的定義,只有卷數(shù),以Vol為標(biāo)志。如果按照國(guó)標(biāo)的要求,這類(lèi)文獻(xiàn)只能作為電子公告標(biāo)識(shí)。然而,作為電子公告類(lèi)型來(lái)標(biāo)注,那么該文獻(xiàn)應(yīng)標(biāo)注為:如此產(chǎn)生的后果,一方面不利于被引期刊和被引文獻(xiàn)的傳播;另一方面,從引文分析角度來(lái)講,文獻(xiàn)類(lèi)型并沒(méi)有按照其本來(lái)的形式標(biāo)注,文章變成了公告,對(duì)原文的學(xué)術(shù)性評(píng)價(jià)也大打折扣。雖然公告類(lèi)電子文獻(xiàn)具有時(shí)效性強(qiáng)、信息量大、檢索方便快捷等優(yōu)點(diǎn),但同時(shí)也存在不確定性、權(quán)威性受到質(zhì)疑、缺乏持久性和穩(wěn)定性等缺點(diǎn)。公告類(lèi)電子資源可否作為學(xué)術(shù)文章的論據(jù)出現(xiàn)在學(xué)術(shù)期刊參考文獻(xiàn)中也存在爭(zhēng)議。[5,6]有學(xué)者研究表明,在其檢索的1000多篇論文中,網(wǎng)絡(luò)參考文獻(xiàn)占2.6%,網(wǎng)絡(luò)文獻(xiàn)中有13%鏈接不上。[7]因此,國(guó)標(biāo)的要求對(duì)于外文文獻(xiàn)而言確實(shí)有值得商榷的地方。
二、承認(rèn)著錄DOI的獨(dú)立性
一、緊隨美國(guó)批評(píng)動(dòng)向的中國(guó)臺(tái)灣視角
現(xiàn)在翻開(kāi)臺(tái)灣關(guān)于華裔美國(guó)文學(xué)作品能夠清楚地看到其在研究華裔美國(guó)文學(xué)上呈現(xiàn)出一種過(guò)分依賴(lài)美國(guó)批評(píng)動(dòng)向的路線,過(guò)多地采用美國(guó)多元文化中的后殖民主義、女性主義、少數(shù)族裔文化等研究理論去研究華裔美國(guó)文學(xué),偏離了華裔美國(guó)文化的獨(dú)特價(jià)值和理論意義。這樣不僅沒(méi)有形成臺(tái)灣獨(dú)特的華裔美國(guó)文化的視角,也沒(méi)能抓住華裔美國(guó)文化的核心和主流,無(wú)法彰顯華裔美國(guó)文化的獨(dú)特魅力。產(chǎn)生這種現(xiàn)象的根本原因與學(xué)者本身的求學(xué)經(jīng)歷有關(guān),臺(tái)灣研究華裔美國(guó)文學(xué)的學(xué)者大部分都曾有美國(guó)留學(xué)經(jīng)歷,或者在美國(guó)完成華裔美國(guó)文化的碩士、博士論文,深受美國(guó)文化的影響,他們對(duì)美國(guó)國(guó)內(nèi)的批評(píng)動(dòng)向非常敏感,聯(lián)系緊密。盡管如此,臺(tái)灣對(duì)華裔美國(guó)文學(xué)的研究也取得了較高的成績(jī),對(duì)大陸研究美國(guó)華裔文學(xué)起到了一定的推動(dòng)作用。臺(tái)灣學(xué)者開(kāi)創(chuàng)性研究華裔美國(guó)文學(xué)并取得的諸多成績(jī)和創(chuàng)建的基礎(chǔ)框架,為后學(xué)者研究華裔美國(guó)文學(xué)奠定了基礎(chǔ)。
二、具有“文化中國(guó)”情節(jié)的大陸視角
大陸對(duì)華裔美國(guó)文學(xué)的研究較晚一些,主要在上世紀(jì)80年代開(kāi)始有所了解,到90年代大陸所有關(guān)于華裔美國(guó)文學(xué)的論文一共不超過(guò)5篇。大陸最初對(duì)華裔美國(guó)文學(xué)的研究并不是純粹自己的見(jiàn)解,或多或少地會(huì)受到美國(guó)本土多元文化和臺(tái)灣學(xué)者對(duì)華裔美國(guó)文學(xué)理解的影響,這一階段屬于大陸研究華裔美國(guó)文學(xué)的探索階段。經(jīng)過(guò)十多年的努力,大陸對(duì)華裔美國(guó)文學(xué)研究逐漸開(kāi)始發(fā)出自己的聲音,為華裔美國(guó)文學(xué)多元化的發(fā)展注入新的思想。國(guó)內(nèi)對(duì)華裔美國(guó)文學(xué)的研究并不像中國(guó)臺(tái)灣境內(nèi)的學(xué)者那樣“步調(diào)統(tǒng)一”,在對(duì)華裔美國(guó)文學(xué)的思考研究方面,出現(xiàn)了兩類(lèi)不同文學(xué)背景的研究學(xué)者:一類(lèi)是以中文文學(xué)為研究背景主要研究海外文學(xué)的中文系學(xué)者,另一類(lèi)則是以英語(yǔ)文學(xué)為研究背景研究華裔美國(guó)文學(xué)的英語(yǔ)系學(xué)者。大陸對(duì)海外文學(xué)的研究開(kāi)始階段主要是對(duì)一些包括香港、澳門(mén)在內(nèi)的小范圍的海外華人的中文作品進(jìn)行研究。隨著對(duì)海外文學(xué)研究的不斷深入,除了對(duì)港臺(tái)地區(qū)的海外文學(xué)感興趣外,逐漸向世界范圍內(nèi)所有華人文學(xué)研究擴(kuò)展,包括東南亞文學(xué)、新加坡、北美、歐洲、澳大利亞、加拿大等華人聚集比較密集的國(guó)家和地區(qū)。相較于以英語(yǔ)系學(xué)者為主要研究人員的中文系海外文學(xué)研究,研究成員隊(duì)伍更加龐大,具有非常深厚的中國(guó)本土文學(xué)的文化內(nèi)涵。他們?cè)谘芯咳A裔美國(guó)文學(xué)的過(guò)程始終以“文化中國(guó)”的角度切入,分析、理解華裔美國(guó)文學(xué),并且試圖將海外華人文學(xué)與母語(yǔ)文學(xué)緊密聯(lián)系起來(lái)。他們發(fā)表的多篇博士論文和文學(xué)著作一定程度上推動(dòng)了華裔美國(guó)文學(xué)的多元化研究。與中文系研究海外文學(xué)研究隊(duì)伍不同,由英語(yǔ)系組成的研究華裔美國(guó)文學(xué)的研究隊(duì)伍最初是以翻譯華裔美國(guó)文學(xué)為主線,側(cè)重于將中國(guó)文學(xué)與華裔美國(guó)文學(xué)進(jìn)行對(duì)比。恰逢21世紀(jì)初,大陸對(duì)華裔美國(guó)文學(xué)的研究進(jìn)入到了持續(xù)升溫的時(shí)期,大陸境內(nèi)各個(gè)大學(xué)、期刊紛紛設(shè)立華裔美國(guó)文學(xué)研究機(jī)構(gòu)或者期刊專(zhuān)欄,關(guān)于華裔美國(guó)文學(xué)的論文和文學(xué)作品已增加到近兩百篇。這樣,華裔美國(guó)文學(xué)也漸漸進(jìn)入到了國(guó)內(nèi)大學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習(xí)的課程,為英語(yǔ)系培養(yǎng)了一批專(zhuān)門(mén)研究華裔美國(guó)文學(xué)的碩士、博士,并且取得了很大成績(jī)。無(wú)論是中文系的海外文學(xué)研究還是英語(yǔ)系的華裔美國(guó)文學(xué)的研究,都是從華裔文學(xué)的屬性入手,強(qiáng)調(diào)其與中國(guó)文化的淵源,分析中國(guó)文化對(duì)華裔美國(guó)文學(xué)的引導(dǎo)和向度。從近幾年發(fā)表的有關(guān)華裔美國(guó)文學(xué)作品可以看出,其主題已不再僅僅以華裔美國(guó)文學(xué)為主要方向,一般都要與“中國(guó)文化”、“中國(guó)文學(xué)創(chuàng)作”、“外國(guó)文學(xué)與中國(guó)文學(xué)的交融與沖突”等角度一同展開(kāi)。在大陸,雖然對(duì)華裔美國(guó)文學(xué)的研究還在持續(xù)升溫,但都與國(guó)內(nèi)本土文化的主流思想是一致的,那就是無(wú)論是美國(guó)還是其他地區(qū),華人對(duì)自己故鄉(xiāng)的思念和中華文化的深深烙印是不隨時(shí)間和空間改變的。
三、美國(guó)多元文化下華裔美國(guó)文化的差異文化政治
人都是一樣的,無(wú)論到了什么地方始終不變的是自己民族文化的深深影響和思想觀念。美國(guó)自稱(chēng)是一個(gè)自由國(guó)家,也是一個(gè)移民大國(guó),隨著移民而來(lái)的是多元文化的相互碰撞、沖突、融合、創(chuàng)新,這就像一個(gè)文化熔爐維系著美國(guó)多元文化的發(fā)展。但是美國(guó)國(guó)土無(wú)論多么的開(kāi)放、自由,美國(guó)社會(huì)各民族的特點(diǎn)、民族的文化價(jià)值思想和民族精神是無(wú)法完全融合、同化的。各民族都有自己的服飾、語(yǔ)言、思想和政治觀念,他們對(duì)一些主流的美國(guó)政治觀念并非完全能夠接受,因而形成了美國(guó)多元文化下的差異文化政治。在一個(gè)多元化語(yǔ)境之下,美國(guó)文化試圖通過(guò)同化的方式來(lái)消除民族的文化差異和不同的政治觀念。如果美國(guó)完全丟棄族裔的文化特點(diǎn),而以白人種族文化作為文化同化的方向,勢(shì)必是一種文化霸權(quán)主義,所謂的文化多元主義只不過(guò)是一紙空談。差異文化政治最主要的特點(diǎn)是思想上的多元化,避免單一性和同質(zhì)性,新時(shí)期的差異文化政治要求文化的知識(shí)性、文化性和政治性。對(duì)華裔美國(guó)文學(xué),貫穿整個(gè)文化脈絡(luò)的是在中國(guó)文化中根深蒂固的儒家文化,對(duì)美國(guó)主流的文化來(lái)講,華裔美國(guó)文學(xué)是少數(shù)族裔的文化傳統(tǒng)。但是無(wú)論文化差異沖突和融合,華裔美國(guó)文化應(yīng)該呈現(xiàn)出一種具有正面、正統(tǒng)中國(guó)儒家文化和獨(dú)特的政治思想。在美國(guó)多元文化的大背景下,開(kāi)創(chuàng)出具有獨(dú)特地位、背景的自己族裔文化的文學(xué)成就,并能夠形成影響美國(guó)文化,贏得自己生存空間的獨(dú)樹(shù)一幟的差異文化政治。
四、中國(guó)文化與華裔美國(guó)文化
[摘要]在開(kāi)展研究生教育的過(guò)程中,外語(yǔ)教學(xué)面臨著許多亟待解決的問(wèn)題,其中就包括如何平衡外語(yǔ)教學(xué)與專(zhuān)業(yè)教學(xué)的問(wèn)題,這對(duì)于研究生人才培養(yǎng)至關(guān)重要。本文重點(diǎn)探討在研究生培養(yǎng)與教育的過(guò)程中,外語(yǔ)教學(xué)該如何明確自己的定位,發(fā)揮自己的作用,并提出解決外語(yǔ)教學(xué)與專(zhuān)業(yè)教學(xué)并軌問(wèn)題的有效措施。
[關(guān)鍵詞]外語(yǔ);研究生專(zhuān)業(yè);教學(xué)并軌
社會(huì)與時(shí)代不斷發(fā)展,科技與經(jīng)濟(jì)水平不斷進(jìn)步,意味著國(guó)家需要更多高層次的綜合性人才。研究生教育是比本科教育更高層次的教育,從國(guó)家利益層面來(lái)看,研究生教育為國(guó)家培養(yǎng)學(xué)術(shù)型的高層次人才發(fā)揮著至關(guān)重要的作用。研究生教育的水平與國(guó)家教育水平是相掛鉤的,研究生培養(yǎng)水平越高,越能說(shuō)明國(guó)家的綜合競(jìng)爭(zhēng)力在世界上有相當(dāng)?shù)膬?yōu)勢(shì),越能表明國(guó)家具備培養(yǎng)高素質(zhì)人才的實(shí)力,這是綜合國(guó)力的重要體現(xiàn)。因此,對(duì)研究生教育的方式進(jìn)行適當(dāng)?shù)母母锸潜夭豢缮俚?。研究生教育要?qiáng)調(diào)研究生學(xué)術(shù)能力和綜合能力的共同發(fā)展,同時(shí),強(qiáng)調(diào)要讓學(xué)生得到自由、充分的發(fā)展。由此,教育工作者要順應(yīng)這些新要求,尋找與探索適合研究生的教育方式。本文將探討外語(yǔ)教學(xué)與研究生專(zhuān)業(yè)教學(xué)如何并軌的問(wèn)題。
1外語(yǔ)教學(xué)在研究生培養(yǎng)過(guò)程中的定位與分析
研究生教學(xué)中英語(yǔ)占據(jù)著重要的地位。研究生英語(yǔ)教學(xué)的目的是讓學(xué)生能夠掌握與運(yùn)用英語(yǔ)這門(mén)外語(yǔ)工具,這不僅有利于本專(zhuān)業(yè)的學(xué)習(xí),同時(shí)也有利于學(xué)生在未來(lái)職場(chǎng)的發(fā)展,對(duì)國(guó)家的建設(shè)和發(fā)展也至關(guān)重要?;谘芯可攸c(diǎn)開(kāi)展的外語(yǔ)教學(xué)要尤為重視學(xué)生在以下幾個(gè)方面的能力培養(yǎng):首先,研究生需要具備無(wú)障礙地閱讀本專(zhuān)業(yè)的英文原版書(shū)籍以及文獻(xiàn)的能力;其次,研究生應(yīng)具備用英文撰寫(xiě)學(xué)術(shù)成果的能力;最后,研究生應(yīng)具備流利地運(yùn)用英語(yǔ)進(jìn)行學(xué)術(shù)交流的能力。對(duì)于研究生來(lái)講,這三種能力的具備是十分重要的,而且這三種能力在研究生培養(yǎng)的不同階段也是有所區(qū)分的。首先,對(duì)于低年級(jí)的碩士研究生而言,英語(yǔ)學(xué)習(xí)應(yīng)該尤為重視理解能力的培養(yǎng),即培養(yǎng)理解外語(yǔ)詞匯、書(shū)籍和文獻(xiàn)的能力,提升外文書(shū)籍的閱讀速度;閱讀能力過(guò)關(guān)了,學(xué)生才能比較容易地了解和獲得國(guó)內(nèi)外的相關(guān)學(xué)術(shù)前言動(dòng)態(tài)和資訊。而對(duì)于高年級(jí)的碩士研究生來(lái)講,英語(yǔ)學(xué)習(xí)的目標(biāo)不僅僅是閱讀與理解能力的培養(yǎng),還要求他們具備用正確的英語(yǔ)流利地進(jìn)行交流與表達(dá)的能力。低年級(jí)的理解與閱讀能力訓(xùn)練為研究生表達(dá)能力的提升做好了準(zhǔn)備,而到了高年級(jí),他們需要展示和分享自己的研究成果,比如將自己的研究成果以學(xué)術(shù)論文的形式與同伴或?qū)<疫M(jìn)行交流與互動(dòng)。這就需要研究生在撰寫(xiě)英語(yǔ)學(xué)術(shù)論文上有一定的能力,以表達(dá)或陳述自己的研究觀點(diǎn)。為了讓學(xué)生能夠重視英語(yǔ)這門(mén)工具的使用,教師要激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,而且要讓英語(yǔ)這門(mén)語(yǔ)言工具在實(shí)際教學(xué)與應(yīng)用中發(fā)揮更大的作用(田朝霞、楊玲,2015)。
2外語(yǔ)教學(xué)與專(zhuān)業(yè)教學(xué)并軌的具體措施
在研究生的培養(yǎng)過(guò)程當(dāng)中,教師應(yīng)當(dāng)要重視研究生外語(yǔ)能力以及專(zhuān)業(yè)素養(yǎng)的培養(yǎng)。如何在外語(yǔ)教學(xué)與專(zhuān)業(yè)課程教學(xué)之間的關(guān)系平衡上把握好“度”,這就需要外語(yǔ)教師與專(zhuān)業(yè)導(dǎo)師共同商討,共同制定教學(xué)方案。
摘要:中文期刊英文摘要是體現(xiàn)中文刊國(guó)際化水平和能力的關(guān)鍵要素,但當(dāng)前中文期刊學(xué)術(shù)論文英文摘要存在諸多問(wèn)題,主要表現(xiàn)有中英文摘要不一致、詞類(lèi)誤用、語(yǔ)法表達(dá)不規(guī)范等。其原因在于學(xué)生論文撰寫(xiě)者英文水平參差不齊、期刊編輯部不夠重視、相關(guān)規(guī)范不明確。因而,應(yīng)當(dāng)進(jìn)一步提高學(xué)術(shù)論文作者的英文水平、編輯部要把關(guān)好英文摘要質(zhì)量,相關(guān)部門(mén)要加大對(duì)中文期刊學(xué)術(shù)論文英文摘要的質(zhì)量監(jiān)管,以切實(shí)提升中文期刊學(xué)術(shù)論文的英文摘要質(zhì)量。
關(guān)鍵詞:中文期刊;英文摘要;質(zhì)量控制
摘要是學(xué)術(shù)論文的概括性?xún)?nèi)容摘取,是讀者迅速了解論文研究?jī)?nèi)容、研究成果、研究意義的窗口。隨著我國(guó)學(xué)術(shù)研究的國(guó)際交流不斷深入,中文期刊的英文摘要就顯得越來(lái)越重要。英文摘要既是中文學(xué)術(shù)期刊國(guó)際化交流的重要媒介,也是體現(xiàn)我國(guó)學(xué)術(shù)發(fā)展的重要指標(biāo)。
一、中文期刊學(xué)術(shù)論文英文摘要存在的主要質(zhì)量問(wèn)題
(一)中英文摘要不一致從國(guó)際學(xué)術(shù)慣例來(lái)看,摘要是體現(xiàn)學(xué)術(shù)論文研究?jī)?nèi)容、研究成果、研究意義的核心段落。中英文摘要的區(qū)別僅在于語(yǔ)言形式的區(qū)別,在內(nèi)容上應(yīng)當(dāng)保持一致,以防止因信息增減導(dǎo)致的認(rèn)知差異。然而,通過(guò)對(duì)中文期刊英文摘要案例分析,中文期刊學(xué)術(shù)論文仍然存在著大量中英文摘要不一致的情況。其中,篇幅過(guò)短是最為突出的一類(lèi)問(wèn)題,即英文摘要的字?jǐn)?shù)和內(nèi)容并沒(méi)有完全展示與中文摘要同等的意思,往往只是通過(guò)一些概念性的字句,簡(jiǎn)要翻譯了中文摘要,缺乏對(duì)結(jié)論、過(guò)程的準(zhǔn)確闡述。如中文摘要中幫助讀者更深入理解內(nèi)容的案例實(shí)證過(guò)程,在英文摘要中往往不被重視。此外,英文摘要也存在內(nèi)容過(guò)長(zhǎng)的現(xiàn)象,有些英文摘要沒(méi)有忠于中文摘要,而是增添了一些輔助理解的“簡(jiǎn)單句”——由于中英文語(yǔ)法差異,英文摘要使用簡(jiǎn)單句過(guò)多而帶來(lái)的篇幅過(guò)長(zhǎng)問(wèn)題較為普遍。
(二)詞類(lèi)誤用與中文一樣,英文作為一種講究語(yǔ)境、語(yǔ)氣和語(yǔ)法的語(yǔ)言,同樣需要考慮詞類(lèi)使用的場(chǎng)景、狀態(tài)和順序。中文期刊學(xué)術(shù)論文的作者雖然是具有一定英語(yǔ)表達(dá)能力的研究者,但是其在英文文獻(xiàn)閱讀和英文學(xué)術(shù)寫(xiě)作方面還較為薄弱,用詞不準(zhǔn)確的現(xiàn)象十分普遍。在英文摘要撰寫(xiě)過(guò)程中,作者往往通過(guò)翻譯軟件或者基于個(gè)人詞匯儲(chǔ)備進(jìn)行直譯,忽視了其實(shí)際使用語(yǔ)境,因而極容易導(dǎo)致讀者的誤解。如在我刊錄用的某論文摘要中,有“經(jīng)費(fèi)保障機(jī)制”一詞,作者原稿譯為“financialsupportmechanism”,但是根據(jù)語(yǔ)境,“mechanism”常用來(lái)表達(dá)實(shí)體的機(jī)械裝置,并不適用于管理學(xué)中的“體制”“機(jī)制”。最終建議作者將“mechanism”修改為“policy”,這樣就能夠較為貼切地表達(dá)出中文的含義。又如英文中有大量的形容詞,在翻譯中需要選擇最為準(zhǔn)確的詞匯才能實(shí)現(xiàn)有效表達(dá),否則就容易產(chǎn)生誤解。在中文中常用的“解釋力”一詞,許多作者翻譯為“interactive”,意在體現(xiàn)能夠有效交互,但是這一詞匯常用于社交場(chǎng)合,而在學(xué)術(shù)領(lǐng)域,則常用“responsive”來(lái)表示較強(qiáng)的解釋力。
(三)語(yǔ)法表達(dá)不規(guī)范英文表達(dá)有一套完整的語(yǔ)法表達(dá)體系,不恰當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)法表達(dá)會(huì)產(chǎn)生病句,會(huì)大大影響讀者的理解。在摘要翻譯中,最常見(jiàn)的是雙謂語(yǔ)的語(yǔ)法錯(cuò)誤。在英文語(yǔ)法中,一句話只能出現(xiàn)一個(gè)謂語(yǔ),或者通過(guò)連詞連接,其余的動(dòng)詞可通過(guò)伴隨狀語(yǔ)或不定式的形式出現(xiàn)。但是,由于中文摘要中常常存在單句話多個(gè)動(dòng)詞的現(xiàn)象,就容易導(dǎo)致英文直譯過(guò)程中的雙謂語(yǔ)或多個(gè)動(dòng)詞的現(xiàn)象。
摘要:學(xué)術(shù)造假事件近年來(lái)頻頻見(jiàn)諸報(bào)端,編造基金、編造數(shù)據(jù),企圖蒙混過(guò)關(guān)的現(xiàn)象時(shí)有發(fā)生。由于數(shù)據(jù)庫(kù)等技術(shù)的發(fā)展,學(xué)術(shù)不端行為出現(xiàn)了新的特點(diǎn),變得更加隱蔽,不容易被發(fā)現(xiàn)。學(xué)術(shù)期刊編輯部應(yīng)更加細(xì)致、耐心、專(zhuān)業(yè)地對(duì)文章真實(shí)性進(jìn)行識(shí)別,建立內(nèi)控機(jī)制。同時(shí),維護(hù)學(xué)術(shù)誠(chéng)信是全社會(huì)的共同責(zé)任,科研管理部門(mén)、數(shù)據(jù)庫(kù)技術(shù)部門(mén)、立法執(zhí)法等部門(mén)應(yīng)協(xié)同合作,防范懲戒學(xué)術(shù)不端行為,促進(jìn)科研誠(chéng)信的實(shí)現(xiàn)。
關(guān)鍵詞:學(xué)術(shù)不端行為;基金文件造假;數(shù)據(jù)造假;圖片造假;編輯部?jī)?nèi)控制度
近年來(lái),國(guó)內(nèi)外科研造假事件頻發(fā),如何打擊學(xué)術(shù)造假、維護(hù)科研誠(chéng)信成為學(xué)術(shù)界、編輯學(xué)界非常關(guān)注的問(wèn)題。2018年5月,中共中央辦公廳、國(guó)務(wù)院辦公廳印發(fā)了《關(guān)于進(jìn)一步加強(qiáng)科研誠(chéng)信建設(shè)的若干意見(jiàn)》,明確要求教育、醫(yī)療、學(xué)術(shù)期刊出版等單位完善內(nèi)控制度,加強(qiáng)科研誠(chéng)信建設(shè)。本研究通過(guò)對(duì)30多家學(xué)術(shù)期刊編輯部進(jìn)行問(wèn)卷調(diào)查、座談等形式,對(duì)出現(xiàn)較頻繁、較隱蔽的學(xué)術(shù)不端的新花招和編輯部新對(duì)策進(jìn)行總結(jié)歸納,現(xiàn)報(bào)道如下。
1基金文件造假
本研究涉及的各家編輯部均表示,近年來(lái)基金文件造假的比例有所上升,造假形式為:(1)偽造基金申請(qǐng)文件、基金批復(fù)件。(2)掛靠他人相符或不相符課題。(3)單位協(xié)助證明虛假立項(xiàng)課題。究其原因,在于在對(duì)期刊進(jìn)行評(píng)價(jià)、考核的過(guò)程中,基金文章占比是一個(gè)重要的指標(biāo),故很多期刊編輯部對(duì)基金文章會(huì)優(yōu)先考慮錄用。對(duì)期刊的評(píng)價(jià)考核參考基金論文比重,固然有一定的道理,因?yàn)榭蒲许?xiàng)目能通過(guò)立項(xiàng),其創(chuàng)新性、科學(xué)性、實(shí)用性等是經(jīng)過(guò)了一番論證的。而投稿作者利用這一審稿規(guī)律,為提高論文錄用的可能性,不管自己是不是基金文章,都掛上基金的頭銜,甚至出現(xiàn)偽造基金文件等學(xué)術(shù)不端行為。而作者所在單位一味為了刊發(fā)論文數(shù)量,也不顧事實(shí),幫助造假。編輯部應(yīng)加大基金文件真實(shí)性的審核和甄別,一般規(guī)范的基金項(xiàng)目申報(bào)書(shū)應(yīng)有項(xiàng)目基本信息,包含立項(xiàng)依據(jù)、項(xiàng)目情況、計(jì)劃安排、經(jīng)費(fèi)預(yù)算、項(xiàng)目組負(fù)責(zé)人、成員基本信息,申報(bào)書(shū)末尾還應(yīng)有申報(bào)單位簽章、主管部門(mén)審核意見(jiàn)及蓋章。很多作者偽造的基金申報(bào)書(shū)僅為基金申報(bào)書(shū)的封面,僅有申報(bào)單位的蓋章,且上傳的電子版申報(bào)書(shū)單位蓋章亦為photoshop軟件所做。其次,編輯可以在相應(yīng)的基金批復(fù)單位對(duì)基金項(xiàng)目進(jìn)行查詢(xún),如國(guó)家自然科學(xué)基金即可在國(guó)家自然科學(xué)基金委員會(huì)官網(wǎng)結(jié)果公布、項(xiàng)目查詢(xún)中進(jìn)行查詢(xún)。目前部分省級(jí)、市級(jí)、縣級(jí)科研項(xiàng)目尚無(wú)法在網(wǎng)上進(jìn)行相應(yīng)查詢(xún),希望后期科研管理部門(mén)能加強(qiáng)科研項(xiàng)目的查詢(xún)和公示工作。編輯在處理這類(lèi)文章時(shí),如基金屬實(shí),作者是可以登錄科研管理網(wǎng)上系統(tǒng)的,可向其索要相關(guān)截圖對(duì)基金真實(shí)性進(jìn)行核實(shí)。與此同時(shí),編輯部對(duì)基金文章的取舍,也應(yīng)嚴(yán)格按照文章質(zhì)量。優(yōu)質(zhì)文章優(yōu)先錄用,而不是基金文章優(yōu)先錄用,以此打破作者對(duì)基金文件造假的學(xué)術(shù)不端行為。
2數(shù)據(jù)造假
數(shù)據(jù)是科學(xué)研究的核心,也是學(xué)術(shù)論文的核心,是作者論點(diǎn)成立與否的基礎(chǔ),但試驗(yàn)并從中搜集整理數(shù)據(jù)也是一個(gè)極其繁重的工作,故有的作者通過(guò)編造、篡改、抄襲數(shù)據(jù)企圖蒙混過(guò)關(guān)。但憚?dòng)跀?shù)據(jù)庫(kù)系統(tǒng),作者在編造、抄襲時(shí)有使用了一些小的“花招”,需要編輯擦亮眼睛仔細(xì)分辨。劉勝利等[1]將數(shù)據(jù)造假分類(lèi)歸納為三類(lèi):(1)故意采用必然產(chǎn)生誤導(dǎo)性數(shù)據(jù)的研究方法/方案;(2)偽造、篡改和歪曲試驗(yàn)記錄的數(shù)據(jù);(3)研究數(shù)據(jù)的虛假呈現(xiàn)和運(yùn)用。綜合各編輯部在實(shí)際工作中遇到的情況,數(shù)據(jù)造假類(lèi)的稿件還有以下特點(diǎn):(1)多為對(duì)計(jì)數(shù)資料的描述和比較,因?qū)τ?jì)量資料的正常和異常范圍是更為專(zhuān)業(yè),編造起來(lái)更為麻煩,容易露出馬腳。而計(jì)數(shù)資料多為率的比較,編造數(shù)據(jù)更為容易。筆者所在編輯部就曾收到過(guò)關(guān)于盆底功能障礙疾病治療的相關(guān)文章,文章內(nèi)只對(duì)治愈率進(jìn)行了比較,編輯對(duì)作者提出要補(bǔ)充計(jì)量資料的要求,作者就再未返回。發(fā)現(xiàn)此類(lèi)造假尚較為容易。(2)參考已發(fā)表相關(guān)論文的數(shù)據(jù),進(jìn)行數(shù)據(jù)編造。此類(lèi)數(shù)據(jù)編造是“有理有據(jù)”的編造,在識(shí)別時(shí)更為困難。為使數(shù)據(jù)合理,有的作者在數(shù)據(jù)編造時(shí),在已發(fā)表文章數(shù)據(jù)的基礎(chǔ)上進(jìn)行小的改動(dòng),數(shù)據(jù)庫(kù)系統(tǒng)也不易發(fā)現(xiàn)。(3)對(duì)數(shù)據(jù)表述方式進(jìn)行改變的抄襲,如已發(fā)表文章數(shù)據(jù)為表格的,抄襲文章內(nèi)用文字描述,或利用他人的數(shù)據(jù)制作成柱狀圖、餅圖等。數(shù)據(jù)庫(kù)系統(tǒng)對(duì)這類(lèi)抄襲也無(wú)能為力。那么編輯部如何尋找分辨出這些新型的更加隱蔽的抄襲的“蛛絲馬跡”呢,建議為:(1)不能過(guò)度依賴(lài)數(shù)據(jù)庫(kù)系統(tǒng)。在之后,應(yīng)比對(duì)類(lèi)似文獻(xiàn),對(duì)文章數(shù)據(jù)存疑時(shí)要求作者提供原始數(shù)據(jù)。(2)利用統(tǒng)計(jì)方法與規(guī)律發(fā)現(xiàn)論文數(shù)據(jù)造假。劉青海[2]提出,可以用excel對(duì)統(tǒng)計(jì)結(jié)果進(jìn)行驗(yàn)證,同時(shí)利用“其他變量固定時(shí),隨著統(tǒng)計(jì)檢驗(yàn)量絕對(duì)值的增加,P值相應(yīng)變小”等統(tǒng)計(jì)學(xué)規(guī)律,發(fā)現(xiàn)論文數(shù)據(jù)造假的痕跡。(3)成立專(zhuān)門(mén)的數(shù)據(jù)編委會(huì)對(duì)數(shù)據(jù)進(jìn)行審核?!犊茖W(xué)》雜志為了應(yīng)對(duì)逐漸增多的數(shù)據(jù)造假,在原有審稿規(guī)則的基礎(chǔ)上,加入了專(zhuān)業(yè)統(tǒng)計(jì)學(xué)家對(duì)論文數(shù)據(jù)審核這一環(huán)節(jié)。2013年,雜志還正式公布了第一批數(shù)據(jù)標(biāo)準(zhǔn)清單,供投稿者和研究者與自己的研究數(shù)據(jù)進(jìn)行對(duì)照,以追蹤數(shù)據(jù)偏差的根源和進(jìn)行可重復(fù)性驗(yàn)證[3]。如果編輯部囿于實(shí)際情況的限制,無(wú)法設(shè)立專(zhuān)門(mén)的數(shù)據(jù)編委會(huì),也應(yīng)加強(qiáng)對(duì)編輯統(tǒng)計(jì)學(xué)基礎(chǔ)知識(shí)能力的培訓(xùn),提升其數(shù)據(jù)審核方面的能力。