公務(wù)員期刊網(wǎng) 精選范文 日語(yǔ)自我介紹范文

日語(yǔ)自我介紹精選(九篇)

前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的日語(yǔ)自我介紹主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。

日語(yǔ)自我介紹

第1篇:日語(yǔ)自我介紹范文

大家好?非常高興與您相見。我叫彼爾史密斯。

[Jeoneun IBM Seoul jisa-esoe geunmuhago isseoyo.]

我在 IBM 漢城分公司工作。

[ Jeoneun miguk sikago-eseo wasseoyo.]

我是來(lái)自美國(guó)芝加哥的,

[ Han-guge on ji ilnyeon dwaesseoyo.]

來(lái)韓國(guó)一年了。

[Anaewa du aiga isseoyo.]

我有太太和兩個(gè)孩子。

[Jeoneun golpeuwa tenisseu deung spocheureul joaheyo.]

我喜歡打高爾夫球和網(wǎng)球,愛運(yùn)動(dòng)。

[Jeoneun han-gugul cham joahaeyo.]

我非常喜歡韓國(guó)。

第2篇:日語(yǔ)自我介紹范文

關(guān)鍵詞:曖昧 島國(guó)根性 儒家思想

一、日語(yǔ)曖昧性的諸多表現(xiàn)

1.自我介紹用語(yǔ)中曖昧的體現(xiàn)

大凡日本人給我們的第一印象大都是彬彬有禮,十分講究客套,很有紳士風(fēng)度。初次見面時(shí),日本人往往一邊點(diǎn)頭哈腰,一邊做自我介紹。例如:「初めまして、私は田中ですが。(初次見面,我是田中。)從這短短的一句自我介紹,便可以看出日本人的獨(dú)特的曖昧表達(dá)。若是這樣表達(dá):「初めまして、私は田中です。讓人很容易理解。可是日本人偏偏為何又要在句末加上了一個(gè)助詞「が呢?作為日語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)此提出疑問(wèn)是理所當(dāng)然的。那么這個(gè)「が在句子中究竟起到什么作用?其實(shí)日本人說(shuō)話時(shí)喜歡柔和的表達(dá)方式,這樣可以給對(duì)方留下親切愉快的印象。這也正是「が所發(fā)揮的作用。諸如此類的表達(dá),在電話用語(yǔ)中頻繁出現(xiàn)。如:「もしもし、木ですけど、どなたでしょうか。(喂,喂,我是鈴木,請(qǐng)問(wèn)您是哪一位啊?)

2.婉轉(zhuǎn)的曖昧表現(xiàn)

從表達(dá)方式講,日語(yǔ)可以算得上是很細(xì)膩、很豐富的語(yǔ)言。但是日語(yǔ)的表達(dá)方式也特別曖昧,這一點(diǎn)是毋庸質(zhì)疑的?!叭魏螄?guó)家的語(yǔ)言,包括漢語(yǔ)在內(nèi),都能明確地表示肯定和否定的態(tài)度,唯有日語(yǔ)肯定與否定的差別只有在全句表達(dá)完畢時(shí)才能知道。這就使得日本人有機(jī)會(huì)根據(jù)上司的臉色巧妙地改動(dòng)句尾”。①如,漢語(yǔ):“我不想去上海。”否定詞“不”出現(xiàn)在人稱代詞后,讓人一目了然。而同一個(gè)句子的日語(yǔ)表達(dá)則為:“わたしは上海へ行きたくないです。”日語(yǔ)的否定在句末才出現(xiàn),這就使得聽話人必須聽完說(shuō)話人的整句話才能明白其說(shuō)話的真正意圖。

(1) 委婉的拒絕方式

其實(shí)日本人極不喜歡明確表示自己的態(tài)度,往往采用曖昧的表達(dá)方式,讓對(duì)方去心領(lǐng)神會(huì)。如,“今、いっしょに映畫をに行きませんか、が奢りますよ?!保ń裢硪黄鹑タ措娪鞍桑艺?qǐng)客。)對(duì)方如何回答?“せっかくですが、今はちょっと……?!保ㄖx謝您特地請(qǐng)我看電影,但是今天晚上……”一句話,日本人決不會(huì)這樣表達(dá)“いいえ、今は行きません。”這樣表示斷然拒絕的說(shuō)話方式在日本人看來(lái)是絕對(duì)失禮的。

(2) 勸誘的表達(dá)方式

日語(yǔ)中表示勸誘的表達(dá)方式很多,其中“ませんか”就是很具代表性的一詞。如:一位學(xué)生想邀請(qǐng)老師一起吃飯,于是對(duì)老師說(shuō):“先生、いっしょに食事に行きましょう。”(老師,一起去吃飯吧。)這樣的表達(dá)方式很是失禮的,老師聽了之后定會(huì)不開心。因?yàn)椤挨蓼筏绀Α边@一詞的主觀性很強(qiáng),往往表示按照自己的主觀意志做事。所以這句話給我們的感覺是學(xué)生沒有征求老師的意見,自我做出的主張,因而對(duì)老師是失禮的。如果換成這樣的表達(dá)方式“先生、いっしょに食事に行きませんか。”這樣的表達(dá)方式就很有禮貌,因?yàn)椤挨蓼护螭蓖糜谘?qǐng)對(duì)方,但又不知道對(duì)方是否同意的情況。日語(yǔ)中諸如此類的婉轉(zhuǎn)的曖昧表達(dá)舉不勝舉,筆者不在此一一舉例。

二、日語(yǔ)語(yǔ)言曖昧性產(chǎn)生的原因

1. 島國(guó)根性的影響

應(yīng)當(dāng)說(shuō)任何國(guó)家的語(yǔ)言都有曖昧的表達(dá),然而日本人的曖昧表達(dá)也過(guò)于發(fā)達(dá),以致于跟日本人打交道,往往摸不著頭腦,不知道日本人說(shuō)話的真正意圖。筆者認(rèn)為日本人不是刻意去追求這樣的曖昧表達(dá),這一特殊的曖昧的表達(dá)方式是由日本這一民族的特性所形成的。

眾所周知,日本四面環(huán)海,是由北海道、本州、四國(guó)、九州四個(gè)大島和不足4000個(gè)小島組成的一個(gè)島國(guó)。這樣一種特殊的地理環(huán)境造就了日本民族的特性――島國(guó)根性。何謂島國(guó)根性?“普段、外國(guó)人(外部の人)との接觸が少ないため、野が狹く、獨(dú)善的で內(nèi)うちの小さな利益にこだわりがちなこせこせした?!雹冢ㄆ綍r(shí)與外國(guó)人、外界的人的接觸很少,所以視野很狹窄,自以為是,拘泥于集團(tuán)內(nèi)部小利益的一種小氣的特性。)日本人生活在一個(gè)狹隘的圈子,幾乎處于封閉的狀態(tài)。集團(tuán)內(nèi)部人員之間的往來(lái)頻繁,具有同樣的特質(zhì),人與人之間的交往不需要太多的言語(yǔ)。話語(yǔ)只說(shuō)一半對(duì)方立刻能夠明白什么意思。或許日本人追求那種所謂的“以心傳心”的境界吧,而這種曖昧的“以心傳心”的表達(dá)方式著實(shí)讓外國(guó)人感到棘手。這種曖昧的表達(dá)方式在日本人的日常會(huì)話中導(dǎo)致主語(yǔ)省略的現(xiàn)象尤為突出。例如:コヒと茶と、どちらになさいますか。(請(qǐng)問(wèn),咖啡和紅茶您要那一種?) おまえにスペインを教えてやろう。(我教你西班牙語(yǔ)吧。)以上兩句中前者省略了主語(yǔ)“您”,后者省略了主語(yǔ)“我”。這樣一種省略現(xiàn)象是由日本當(dāng)時(shí)的封閉的生活方式所形成的,一個(gè)集團(tuán)內(nèi)部的人幾乎每天生活在一起,彼此之間很是了解,在會(huì)話中即便省略某些詞語(yǔ)對(duì)方也能明白。

2.儒家思想的影響

中國(guó)和日本是一衣帶水的鄰國(guó),自古以來(lái)兩國(guó)在文化、經(jīng)濟(jì)等諸多領(lǐng)域就有著密切的聯(lián)系。中國(guó)文化對(duì)日本文化的影響極大,其中中國(guó)的儒家思想幾乎已經(jīng)滲透到日本整個(gè)社會(huì),可以說(shuō),至今儒家思想還在日本發(fā)揮著深遠(yuǎn)的影響?!耙院蜑橘F”等思想作為日本人的處世哲學(xué),意義頗深。正因如此,日本人說(shuō)話十分注意,為了避免說(shuō)話時(shí)不小心傷害他人的感情,盡量采用婉轉(zhuǎn)曖昧的表達(dá)方式,因?yàn)樗麄冏非笠环N人與人之間的和諧,追求一種平和的談話方式。我們常常用“沉默的世界”來(lái)形容日本人所生活的社會(huì),日本人不喜歡在公共場(chǎng)合明確表達(dá)自己的觀點(diǎn),不喜歡把自己的意志強(qiáng)加于他人。當(dāng)不得已需要發(fā)表自己的意見時(shí),往往采用曖昧的表達(dá)方式,讓人聽起來(lái)覺得模棱兩可,不著邊際。應(yīng)當(dāng)說(shuō),儒家文化,儒家思想對(duì)日本人的日常生活加以規(guī)范,極大地影響著日本人的思維與行動(dòng)。正因如此,縱使日本人內(nèi)心憤怒,亦能表現(xiàn)得比較平靜??梢哉f(shuō),“中國(guó)的儒家思想給日本社會(huì)打上了一層難以磨滅的“烙印”,從一個(gè)側(cè)面印證了中日文化之間存在著千絲萬(wàn)縷的淵源關(guān)系?!雹?/p>

三、結(jié)束語(yǔ)

綜上所述,日語(yǔ)曖昧的表達(dá)方式的產(chǎn)生有其一定的社會(huì)根源,它的表現(xiàn)形式反映在日本社會(huì)的方方面面,如果不熟悉日本民族的這一特殊的表達(dá)方式,就無(wú)法很好地理解日本人,無(wú)法順利地與日本人進(jìn)行溝通、交流,最終無(wú)法避免在中日跨文化交際中出現(xiàn)的摩擦與矛盾。

注釋:

① 參見:高橋敷 《丑陋的日本人》.

② 參見:《新明解國(guó)辭典》 第613頁(yè).

③ 參見:韋立新 《中國(guó)儒教文化與日本近世思想的形成》[J]《廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)學(xué)報(bào)》2002年 12月.

參考文獻(xiàn):

第3篇:日語(yǔ)自我介紹范文

我從xx的招聘廣告中獲悉貴公司欲招聘一名策劃助理,特冒昧寫信應(yīng)聘。下面,我對(duì)自己進(jìn)行簡(jiǎn)單的個(gè)人 自我介紹 :

兩個(gè)月后,我將從XX學(xué)院XX系畢業(yè)。身高1.70cm,相貌端莊,氣質(zhì)頗佳。在校期間,我系統(tǒng)地學(xué)習(xí)了管理心理學(xué)、公共關(guān)系學(xué)、行政管理學(xué)、公文寫作與處理、禮儀學(xué)、專業(yè) 日語(yǔ) 等課程。成績(jī)優(yōu)秀,對(duì)電腦操作非常熟練, 日語(yǔ) 達(dá)到三級(jí)水平,口語(yǔ)流利,略懂 英語(yǔ) 、普通話運(yùn)用自如。

去年下半學(xué)期,我曾在XX集團(tuán)辦公室實(shí)習(xí)三個(gè)月,積累了一些實(shí)際工作經(jīng)驗(yàn)。我熱愛行政助理工作,希望能成為貴公司的一員,和大家一起為促進(jìn)公司發(fā)展竭盡全力,做好工作。

第4篇:日語(yǔ)自我介紹范文

關(guān)鍵詞:語(yǔ)言;文化;省略現(xiàn)象

1.引言

日語(yǔ)是一種非常難以理解的語(yǔ)言,要真正弄懂它,不但要有豐富的詞匯量,還應(yīng)對(duì)日語(yǔ)特點(diǎn),日本人的風(fēng)土人情,日本社會(huì)的歷史現(xiàn)狀有所了解,要能理解它的言外之意,這是擺在每個(gè)日語(yǔ)學(xué)習(xí)者面前的一個(gè)重要任務(wù)。

每個(gè)民族都有因民族歷史的沉淀和心里深層的構(gòu)筑不同所造成的語(yǔ)言的不同表達(dá)方式。在進(jìn)行語(yǔ)言的研究中,如何把握住我們自身對(duì)語(yǔ)言的理解狀態(tài),將會(huì)回答程度影響我們對(duì)該語(yǔ)言的理解。不同的理解心態(tài)就會(huì)有不同的理解結(jié)果。在日語(yǔ)學(xué)習(xí)和研究中,較為明顯的就是對(duì)委婉語(yǔ)的理解。

一個(gè)中國(guó)人(甲)和一個(gè)日本人(乙)在初次打交道時(shí)會(huì)有如下對(duì)話,

甲:今ご都合がよければ一に映畫をに行こうか(今晚您有空的話,一起去看電影吧)

乙:もし殘がなければ…(如果今晚不加班的話…)

中國(guó)人會(huì)很自然的理解為:今晚加班就不去,不加班就去。當(dāng)甲得知乙晚上不加班的消息時(shí)去候邀,卻總不見乙來(lái)。甲過(guò)后去興師問(wèn)罪時(shí),乙也會(huì)覺得很奇怪。實(shí)際上乙的回答有種回絕的心理,加班只是托詞而已。若是真心赴約,出于謹(jǐn)慎,乙會(huì)再給甲一個(gè)確認(rèn),確定今晚的約會(huì)。這個(gè)時(shí)候乙常常會(huì)在下班時(shí)說(shuō)「今日は殘がないので、一に映畫をに行こうか。但也并不是事事如此,有時(shí)乙很愿意接受邀請(qǐng),但為預(yù)防有事脫不開身而不能赴約,便事先向甲言明由此可能,讓對(duì)方有心里準(zhǔn)備,以免屆時(shí)被動(dòng)。甲對(duì)乙的這種模棱兩可的回答非常迷惑,不知乙到底去還是不去。其實(shí)這是日語(yǔ)委婉表現(xiàn)中較為常用的一種拐彎抹角的說(shuō)法。正如當(dāng)對(duì)方鋼琴聲很吵而希望對(duì)方能夠停止這種行為時(shí),往往是說(shuō)「おさんのピアノは上しましたね。夜中の十ごろまでけっこうしていますね(您女兒練鋼琴真辛苦啊,都練到晚上十點(diǎn)左右。)而不直接去和對(duì)方說(shuō)明。

這些委婉的語(yǔ)言都來(lái)源于委婉的語(yǔ)言思維,日本人的委婉的思維又與日本文化的柔性緊密相關(guān)。古代日本的經(jīng)濟(jì)政治文化中心在關(guān)西及日本九州地區(qū),哪里多丘陵,湖泊,河流,氣候溫暖,稱得上是日本的水鄉(xiāng)。在氣候溫暖的水鄉(xiāng)靠種水稻而謀生的農(nóng)戶,受到了整日伴水勞作的影響,懂得以柔克剛的道理,是他們的心理活動(dòng)充滿了柔性。

而公元前傳如日本的大陸文明,尤其是中國(guó)長(zhǎng)江下游的水稻文化對(duì)日本民族的柔性也起了巨大作用。大陸江南水鄉(xiāng)的溫柔精明隨著水稻的傳播被吸收融合。這種外來(lái)的柔與原有的柔相結(jié)合產(chǎn)生了適合日本新紀(jì)元的心理結(jié)構(gòu)。這樣,由于氣候條件,地理環(huán)境,水稻栽培,外來(lái)文化等諸要素的影響,日本民族的柔性逐漸形成。一定的語(yǔ)言重視和一定的文化相關(guān)聯(lián),日本民族中的柔性也極大地影響了建筑,藝術(shù)和語(yǔ)言。

委婉語(yǔ)用以表達(dá)含蓄委婉,退讓等復(fù)雜的心情。這也是日語(yǔ)的一大特點(diǎn),應(yīng)視“語(yǔ)境”來(lái)確定它所略去的部分或蘊(yùn)含的意思。否則就會(huì)覺得難以理解。

日語(yǔ)中還會(huì)出現(xiàn)主語(yǔ)省略。中國(guó)人自我介紹往往是“我叫田中,我是學(xué)生…”,而日本人在自我介紹時(shí)很難聽到主語(yǔ)的出現(xiàn),如:「山田です。大學(xué)三年生です。中國(guó)を攻しています。よろしく…。中國(guó)人可能覺得很難理解。其實(shí)這正體現(xiàn)了日語(yǔ)中常說(shuō)的「以心心,日本人之間常??梢圆挥谜Z(yǔ)言交流就可以心心相通,這種心心相通之所以成立,就是基于日本人之間的語(yǔ)言表現(xiàn)形式上,這種形式常常有一種不用語(yǔ)言就可以相通的默契關(guān)系。這種默契建立在雙方共同的文化基礎(chǔ)上。如前面所說(shuō)的省略現(xiàn)象,制藥雙方能夠互相理解,那么在很多場(chǎng)合下就可以省略一部分語(yǔ)言表達(dá)形式。如:「私はに反していませんが…(我也不是特別反對(duì),可是…)、「どうでもいいことだけど…(雖然是件好事,然而…)這種語(yǔ)言上的特點(diǎn)實(shí)際上是建立在身后的文化基礎(chǔ)上的。表達(dá)上沒有必要就盡量省略,越簡(jiǎn)單越好。在日語(yǔ)當(dāng)中,人們將自己與他人嚴(yán)格區(qū)分開來(lái),對(duì)于他人的「私的域(私人領(lǐng)域)是要「立ち入り禁止(禁止進(jìn)入)的。說(shuō)話人是不能對(duì)他人的內(nèi)心世界進(jìn)行主觀武斷的內(nèi)心表述的。了解了這些,我們自然就可以理解日語(yǔ)中的省略現(xiàn)象。

2. 結(jié)束語(yǔ)

眾所周知,語(yǔ)言是文化的載體,也是文化的組成部分,日語(yǔ)也不例外。在其產(chǎn)生,發(fā)展,和變化的過(guò)程中,自然而然地會(huì)受到日本文化的制約和影響,日語(yǔ)的委婉語(yǔ)就是收到日本集團(tuán)注意的影響而逐步產(chǎn)生和形成的。因此,對(duì)日語(yǔ)的研究離不開對(duì)日語(yǔ)文化語(yǔ)言學(xué)的研究。應(yīng)該從大文化的角度對(duì)照異文化之間的差異,學(xué)會(huì)正確看待這些差異,隨時(shí)把握好自己的心態(tài),這樣才能在對(duì)外交際中始終保持主動(dòng)地位從而更好地使外語(yǔ)起到交際功能的作用。

參考文獻(xiàn):

[1]水谷修.日本の生.[M].京:拓社,1979

[2]金田一春彥.日本の言表.[M].社,1979

[3]木孝夫.言と文化.[M].京:巖波店,1987

第5篇:日語(yǔ)自我介紹范文

自我介紹范本一:

我是XXX,X人,畢業(yè)于XXX大學(xué),XX專業(yè),畢業(yè)至今工作N年,擁有N份工作經(jīng)歷,主要從事XXX工作,熟悉/擅長(zhǎng)/精通XXXX,上一份工作是在XXX公司,從事XXX工作,現(xiàn)尋找XXX行業(yè)XXX崗位工作,以上是我的基本介紹。

自我介紹范本二:

我是XX大學(xué)XX專業(yè)畢業(yè),這個(gè)專業(yè)與我所應(yīng)聘的XX崗位非常對(duì)口,我也非常熱愛我的專業(yè)并希望在畢業(yè)后繼續(xù)在這個(gè)方向發(fā)展,我利用業(yè)余時(shí)間考取了相關(guān)的XX職業(yè)證書。畢業(yè)后我通過(guò)嚴(yán)格的考試進(jìn)入XX公司,在XX崗位工作了3年,這3年對(duì)我的專業(yè)技能提升非??欤艺莆樟薠X技能、有XX項(xiàng)目的經(jīng)驗(yàn)。

自我介紹范本三:

在XX公司做銷售時(shí),我工作特別投入,每月能完成XX元的任務(wù),我們共有28名銷售,而我通常能完成總?cè)蝿?wù)的10%,超過(guò)平均任務(wù)量的3倍左右,在工作中,我也經(jīng)常幫助同事完成任務(wù),因此,得到銷售總監(jiān)的認(rèn)可,僅工作半年,就提升我當(dāng)了銷售主管。在XX年,我被公司評(píng)為優(yōu)秀員工.

自我介紹范本四:

我叫XXX,來(lái)自XXX,年齡XX歲。于今年6月份畢業(yè)于桂林電子科技大學(xué)新聞出版學(xué)院,專業(yè)為市場(chǎng)營(yíng)銷,我以前做過(guò)保險(xiǎn)銷售和銷銷售,所以對(duì)銷售有一定的經(jīng)驗(yàn)。此外,我在新華書店門市工作過(guò),對(duì)服務(wù)好顧客有一定的心得。我的英語(yǔ)基礎(chǔ)良好,已獲得了大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)證書,也在外貿(mào)公司實(shí)習(xí)過(guò)。我奉行態(tài)度決定一切的原則,我相信只要踏踏實(shí)實(shí)的做好每一個(gè)細(xì)節(jié),服務(wù)好客戶,通過(guò)自己的不懈努力,一定會(huì)在擁有出色的工作業(yè)績(jī)。請(qǐng)考官考慮給我提供一個(gè)試崗的機(jī)會(huì),我有信心做好該崗位工作,愿服從貴公司的安排,隨時(shí)可以就任崗位,并在貴公司做長(zhǎng)期發(fā)展的準(zhǔn)備,因?yàn)槭琴F公司給了我這樣一個(gè)機(jī)會(huì)。

自我介紹范本五:

我叫XXX,來(lái)自****.****年*月份以專業(yè)考試得分第*的好成績(jī)畢業(yè)于****大學(xué)的XX專業(yè)。畢業(yè)之前,我曾在XX公司實(shí)習(xí)過(guò),XX公司和貴公司是同類行業(yè)。我性格開朗,善于微笑,長(zhǎng)于交際,會(huì)簡(jiǎn)單日語(yǔ)及芭蕾舞。我相信,這一切將成為我工作最大的財(cái)富。我在很久就注意到貴公司,貴公司無(wú)疑是**行業(yè)中的姣姣者(將你所了解的公司榮譽(yù)或成果填上)。同時(shí)我又了解到,這又是一支年輕而又富有活力的隊(duì)伍。本人非??释軌蛟跒槠渲械囊粏T,如果有幸獲聘,本人將以為公司創(chuàng)造最大利益為自己最大的利益,真誠(chéng)做好每一件事,和同事們團(tuán)結(jié)奮斗,勤奮工作,加強(qiáng)學(xué)習(xí),不斷進(jìn)步!謝謝!

自我介紹范本六:

本人經(jīng)過(guò)三年多扎實(shí)的工作實(shí)踐,現(xiàn)已能夠獨(dú)立操作整個(gè)外貿(mào)流程.工作踏實(shí)、細(xì)致、認(rèn)真。具有較好的文字組織能力,有一定的英語(yǔ)聽說(shuō)讀寫能力,能都熟練操作windows平臺(tái)上的個(gè)類應(yīng)用軟件。本人具有較強(qiáng)的責(zé)任心和工作主動(dòng)性,較好的組織協(xié)調(diào)能力和應(yīng)變能力,可以和各個(gè)部門的同事相處融洽,配合順利地完成工作任務(wù)。本人性格開朗,善于溝通,謙虛,自信。雖然新的工作和環(huán)境與以往的有所不同,但我相信通過(guò)自己的努力和已有的工作基礎(chǔ)可以很快勝任,對(duì)此我很有信心!

第6篇:日語(yǔ)自我介紹范文

關(guān)鍵詞:省略表達(dá) 敬語(yǔ) 曖昧表達(dá) 否定表達(dá)

語(yǔ)言是文化的載體,又是文化的反映。用日語(yǔ)與不同文化背景的日本人進(jìn)行交流的過(guò)程中,我們經(jīng)常會(huì)遇到文化的沖撞。如果單純地從文字意義上理解語(yǔ)言,就很難全面地,準(zhǔn)確地把握文字背后的文化現(xiàn)象和日本民族的思維方式。本文論述日語(yǔ)的表達(dá)特性―省略表達(dá)、敬語(yǔ)表達(dá)、曖昧表達(dá)、否定表達(dá)和文化現(xiàn)象以及對(duì)這些現(xiàn)象產(chǎn)生的原因進(jìn)行探討。

一、日語(yǔ)表達(dá)中的省略語(yǔ)句―以心傳心

日本人使用很多省略語(yǔ),話說(shuō)到一半就不說(shuō),把真正的意思放在“言外”,他們之間不用直接的語(yǔ)言交流也可以達(dá)到交流的境地,不言之下讓對(duì)方揣摩出自己的心思和思想內(nèi)容。日語(yǔ)的句尾經(jīng)常使用「~が「~けど「~から「~くて「~て等。我們經(jīng)常聽到日本人邀請(qǐng)別人,對(duì)方有事不能接受邀請(qǐng)時(shí)就說(shuō)「今日はちょっと…這里省略了“だめ”“いけない”之類的詞。對(duì)方自然而然地知道了,不再追問(wèn)。在臨別時(shí)常說(shuō)「では、これで(那么就這樣)省去了后面的「失禮します(告辭了)。諸如此類的省略還有很多。比如:請(qǐng)求幫助時(shí)說(shuō)「がありましたら…(如果你有時(shí)間的話)「お忙しいどころですが…(知道您很忙)「あのう、申しございませんが、テレビの音が…(恩,對(duì)不起,您的電視機(jī)聲音有點(diǎn)兒) 「あのう、ここは禁なんですけど…(這里禁煙)

日本人把以上例子中的交際方式稱之為“以心傳心”。話沒說(shuō)完,對(duì)方已經(jīng)懂了,不必把話所盡,目的就是讓對(duì)方心領(lǐng)神會(huì)。日語(yǔ)省略主語(yǔ)的情況也很多?!附瘛ⅳ沥绀盲人扭い筏郡い扦工?。(今晚我想去拜訪您)…中國(guó)人自我介紹時(shí)常常會(huì)說(shuō)「私は王です(我姓王)。私は日本科の學(xué)生です(我是日語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生)。這是中國(guó)式的日語(yǔ)表達(dá)。因?yàn)?,中?guó)人在交往之中不怎么用省略形式,漢語(yǔ)加上主語(yǔ)才能表達(dá)清楚。而日本人自我介紹時(shí)「田中です。會(huì)社です。中國(guó)は初めて來(lái)るんです。 為什么日語(yǔ)中可以省略主語(yǔ)呢?筆者認(rèn)為這是在別人面前表示謙虛,不強(qiáng)調(diào)自己,尊重對(duì)方的表現(xiàn)。

這種表達(dá)習(xí)慣跟日本民族的“島國(guó)根性”有關(guān)。日本人所處的地理環(huán)境相對(duì)孤立狀態(tài),明治維新之前日本是鎖國(guó)政策,不對(duì)外開放。因此擁有單一的民族,單一的語(yǔ)言,單一的文化的日本,從來(lái)沒有受到過(guò)不同文化或者是不同價(jià)值觀的沖撞,于是,人與人之間交流有默契,心心相通。不像中國(guó)民族多,不同的語(yǔ)言和文化總是不斷地接觸和摩擦,需要語(yǔ)言的解釋來(lái)化解彼此的誤會(huì)。

二、敬語(yǔ)表達(dá)―“內(nèi)”和“外”的意識(shí)

敬語(yǔ)作為日語(yǔ)的獨(dú)特的特點(diǎn),在日本上下級(jí)觀念分明的社會(huì)里,是日本人必須要知道的基本素養(yǎng),是不可缺少的劑。敬語(yǔ)以身份,地位,年齡等為劃分上下關(guān)系和人與人之間的內(nèi),外,親疏關(guān)系。比如說(shuō):向他人講自己家人時(shí),說(shuō)“ちち”“はは”而不說(shuō)“お父さん”越是親近的人,越是自己人,不使用或者極少用敬語(yǔ)。越是外人,使用敬語(yǔ)的意識(shí)越強(qiáng)。表現(xiàn)出了日本人的強(qiáng)烈的“內(nèi)”“外”意識(shí)。

お客さん(客戶):田中社、いまいらっしゃいますか。(田中社長(zhǎng)現(xiàn)在在嗎?)秘:社はいまさき席をはずしておりますが、(社長(zhǎng)剛剛走開了)在這段會(huì)話里告訴外人自己的社長(zhǎng)不在時(shí),不說(shuō)敬語(yǔ),而是謙遜語(yǔ)。從親疏關(guān)系看聽話者是“外人 ”,而會(huì)話中的社長(zhǎng)是對(duì)自己來(lái)說(shuō)是屬于“內(nèi)”,日本著名的語(yǔ)言學(xué)家大野晉認(rèn)為,日本人的尊敬意識(shí)并非是建立在對(duì)對(duì)方充分理解、認(rèn)識(shí),并使理解和認(rèn)識(shí)逐漸深入、成熟,最終達(dá)到尊敬地步的過(guò)程之中,而是從根本上采取的是一種敬而遠(yuǎn)之的、待對(duì)方以“外”的方式。

從這種敬語(yǔ)的使用我們就能發(fā)現(xiàn),日本人的集體主義意識(shí)扎根于其國(guó)民性中。在強(qiáng)烈的“自己人”和“外人”的意識(shí)下面,盡量使自己溶入到“自己人”圈子了,拒絕外人的加入。

日本人在工作和生活當(dāng)中很在意他是自己所屬的集團(tuán)內(nèi),還是自己所屬的集團(tuán)外,在集團(tuán)內(nèi)部的行為必須符合集團(tuán)中的地位和身份。否則,會(huì)受到集團(tuán)中的排擠。日語(yǔ)有“村八分”一詞。它是江戶時(shí)代,日本的農(nóng)村對(duì)違反村規(guī)的村民所進(jìn)行的一種制裁,一旦有人被斷定為“村八分”,那么,村里的其他人就會(huì)斷絕與他的關(guān)系。受到“村八分”制裁的人幾乎不可能再被別的村落所接受,最后往往以自殺而告終。

日本著名教授擯口惠俊提出:歐美國(guó)家社會(huì)的基礎(chǔ)是個(gè)人主義,而日本是“間人主義”,日本人在社會(huì)行為當(dāng)中都要考慮自己生活在人與人之間,以此作為言行的基礎(chǔ)。就是行動(dòng)時(shí)充分考慮他人或所屬組織的立場(chǎng)、心情及相互關(guān)系,強(qiáng)調(diào)相互間的依存和尊重,這與那種強(qiáng)調(diào)自我的個(gè)人主義及唯我主義是不同的。

三、以他人為中心的語(yǔ)言表達(dá)―排外性

日本人在言語(yǔ)行動(dòng)上處處謹(jǐn)小慎微,往往站在對(duì)方的立場(chǎng)上考慮問(wèn)題,尤其向?qū)Ψ酱蚵犈c對(duì)方有關(guān)的信息時(shí)非常顧及對(duì)方的情緒和感受,生怕使對(duì)方難堪而引起不滿。他們會(huì)根據(jù)對(duì)方的狀況選擇一些合適的表達(dá)方式。比如:邀請(qǐng)別人看電影時(shí) “今日映畫をに行きませんか。(今天一起去看電影吧)”漢語(yǔ)可以用肯定的形式來(lái)邀請(qǐng)對(duì)方,但日語(yǔ)要是用肯定的形式,有種強(qiáng)加于別人的感覺,用否定的語(yǔ)氣給對(duì)方寬松的選擇的余地,避免對(duì)方的不快和尷尬。

日本是眾所周知的禮儀之邦,日常生活中經(jīng)常用“ありがとうございます”之類的語(yǔ)言。可是,像下面的場(chǎng)面,卻讓外國(guó)人迷惑不解。在電車上,有一個(gè)年輕人給老人讓了座位,于是老人對(duì)年輕人說(shuō)了一句:“すみません(對(duì)不起)”,他沒有說(shuō)“ありがとうございます(謝謝)”老人為什么說(shuō)“對(duì)不起”呢?這就是日本人為對(duì)方考慮的典型的例子。由于年輕人給老人讓了坐位,使年輕人沒有了座位,從而給年輕人造成了不適,得到坐位的老人雖然很高興,但更多的是內(nèi)疚。 “ありがとうがざいます”注重的是自己的所得,而道歉更注重的是對(duì)方的所失。老人是站在年輕人的角度想問(wèn)題,體察對(duì)方的苦衷。

四、日語(yǔ)表達(dá)的含糊性―“和”精神

一個(gè)民族的語(yǔ)言反映該民族的國(guó)民性,社會(huì)特征。日語(yǔ)的曖昧含糊性是日語(yǔ)語(yǔ)言文化的重要特點(diǎn)。日本人很多情況下少講多聽,即使說(shuō)內(nèi)容很曖昧,含蓄,很少直截了當(dāng)?shù)卣f(shuō)。主要靠經(jīng)驗(yàn)來(lái)感知并把握對(duì)方講話的真正含義。這種經(jīng)驗(yàn)是對(duì)外國(guó)人講很難模仿。在路上見到熟人就問(wèn):“どちらへ行きますか你去哪里?”對(duì)方會(huì)說(shuō):“ちょっとそこまで(我出去一會(huì)兒。西方人聽了這種含糊其辭的話會(huì)很惱火,因?yàn)槿ツ鞘莻€(gè)人的自由,中國(guó)人對(duì)這樣的回答,也會(huì)感到不愉快,被認(rèn)為是不真誠(chéng),被冷落的感覺。日本語(yǔ)言學(xué)家金田一春彥對(duì)此的解釋是“どちらへお出かけですか”是發(fā)問(wèn)者對(duì)對(duì)方的關(guān)心,聽話者的心領(lǐng)神會(huì)?!挨沥绀盲趣饯长蓼恰背闪瞬槐?fù)?dān)心,謝謝你的關(guān)心的替代語(yǔ)了。

比如:日本人和美國(guó)人在談判席上,日本人對(duì)美國(guó)人提出的一些條件不怎么滿意,最后日本人就說(shuō)「この件につきましては考えておきます。其實(shí)「考えておきます直譯過(guò)來(lái)是“考慮考慮”的意思。這一下,美國(guó)人苦苦地等回復(fù),但日本人沒有音信。因?yàn)檫@句話的意思已經(jīng)有拒絕的含義了。日本人不好意思當(dāng)場(chǎng)拒絕,用婉轉(zhuǎn)地方式表達(dá)自己的想法。為了避開互相傷感情,給對(duì)方留有余地,求“和”的表現(xiàn)。

日本人根據(jù)對(duì)方的表情,自己的處境等各種因素做出判斷后才說(shuō)。比如“ぼつぼつ”“そろそろ”等詞?!挨い蓼沥绀盲瘸訾堡皮辘蓼工?、もうそろそろって參りますから、しばらくお待ちくださいませんか?!币馑际乾F(xiàn)在正巧出去了,差不多該回來(lái)了,您不稍等一等嗎?日本人之間心靈神會(huì),不會(huì)再問(wèn)等幾分鐘。但外國(guó)人覺得說(shuō)話太含糊了,沒說(shuō)清楚幾分鐘之后才能回來(lái)。雖然有確鑿的根據(jù)但是經(jīng)常用“だろうと思う”“たぶん…でしょう”“…のようです” “…ではないでしょうか”等委婉,曖昧,推量的形式。

日本人以謙虛為美德,盡量避免直截了當(dāng)?shù)恼f(shuō)法。因?yàn)橹苯拥谋磉_(dá)給對(duì)方造成傷害,以至于降低了自己的人格。用推量,含蓄的語(yǔ)言使語(yǔ)氣緩和,達(dá)到讓對(duì)方體會(huì)弦外之音的境界。 日語(yǔ)表達(dá)的委婉,含糊是要求對(duì)方“體察”“察知”。所以,有的人說(shuō)日本是“察し文化”。日本人通過(guò)音聲語(yǔ)言進(jìn)行的交流中,比起語(yǔ)言的依賴性,語(yǔ)言之外的察知的依賴性反而高。由此造就了日本人的敏感,細(xì)膩,容易受傷害的性格。

五、產(chǎn)生這些語(yǔ)言文化現(xiàn)象的社會(huì)背景

日語(yǔ)中的語(yǔ)言表達(dá)所反映出來(lái)的文化特征與自然環(huán)境與國(guó)民氣質(zhì)有密切地關(guān)系。日本是四面環(huán)海的島國(guó),地理位置相對(duì)獨(dú)立。自古以來(lái)從未受到過(guò)外來(lái)民族的侵略和統(tǒng)治。而且又是單一民族,使用的語(yǔ)言也是統(tǒng)一的,所以,他們的生活習(xí)慣,思維方式,行為方式都具有很強(qiáng)的統(tǒng)一性,人與人之間交流有默契,心心相通。不像中國(guó)民族多,不同的語(yǔ)言和文化總是不斷地接觸和摩擦,需要語(yǔ)言的解釋來(lái)化解彼此的誤會(huì)。日本人生活在這樣的社會(huì)環(huán)境中,每一個(gè)人對(duì)周圍的人和事物比較熟悉,養(yǎng)成了敏捷的理解力和觀察力。所以,很多情況彼此之間心照不宣或用省略語(yǔ),含蓄之類的表達(dá)。

日本是自然災(zāi)害多的國(guó)家,臺(tái)風(fēng),地震,火山噴發(fā)等等,這就需要共同體成員利益一致,命運(yùn)與共,人人為我,我為人人,共同抵御來(lái)自自然界的威脅。日本又是農(nóng)耕、漁業(yè)為主的民族,要求勞動(dòng)者之間密切配合。這種地理環(huán)境和氣候,生產(chǎn)方式使日本人養(yǎng)成重視集體協(xié)調(diào),站在對(duì)方的立場(chǎng)上考慮問(wèn)題的思維方式。

六、結(jié)語(yǔ)

通過(guò)對(duì)語(yǔ)言表達(dá)的分析,我們不但能更好的認(rèn)識(shí)日語(yǔ),而且可以窺探到日本文化以及日本人的交際行為當(dāng)中的一些規(guī)則。跨文化交際能力的培養(yǎng)成為當(dāng)今日語(yǔ)教育的重要目標(biāo)之時(shí),了解其語(yǔ)言包含的文化意義將有助于圓滿、和諧的交流。

參考文獻(xiàn):

[1]靳衛(wèi)衛(wèi):《走進(jìn)日本》,北京語(yǔ)言大學(xué)出版社,2004。

[2]宋協(xié)毅:《論日語(yǔ)的“省略性性格”與日語(yǔ)的認(rèn)知特點(diǎn)》,《日語(yǔ)知識(shí)》,2005.2。

[3]金田一春彥:《日語(yǔ)的特點(diǎn)》,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1985。

第7篇:日語(yǔ)自我介紹范文

1 教學(xué)前準(zhǔn)備

1.1 做好課前滲透,激發(fā)學(xué)生日語(yǔ)學(xué)習(xí)興趣

心理學(xué)家認(rèn)為,一個(gè)人對(duì)某種事物的喜好或關(guān)切的情緒就是興趣。對(duì)于學(xué)習(xí)而言,興趣是學(xué)習(xí)的動(dòng)力、創(chuàng)新力和持久力。當(dāng)學(xué)生對(duì)學(xué)習(xí)內(nèi)容產(chǎn)生濃厚的興趣時(shí),就會(huì)相應(yīng)產(chǎn)生高漲的學(xué)習(xí)熱情,營(yíng)造出濃厚的學(xué)習(xí)氛圍,取得良好的學(xué)習(xí)效果。中職學(xué)校選擇學(xué)習(xí)日語(yǔ)的學(xué)生,大部分是因?yàn)橛⒄Z(yǔ)成績(jī)較差,小部分是因?yàn)閷?duì)日語(yǔ)有興趣。無(wú)論哪種情況,充分調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性,激發(fā)學(xué)生對(duì)日語(yǔ)學(xué)習(xí)的興趣,顯得尤為重要。

授課前,可以根據(jù)要講授的內(nèi)容查詢相關(guān)的日本文化、禮儀或小故事,課余時(shí)間稍作滲透,激起學(xué)生的好奇心,用以保證課堂教學(xué)效果。比如,在講授交通工具的時(shí)候,利用互聯(lián)網(wǎng)提前搜索一下日本電車、新干線、公交車、地鐵等圖片用作課上展示,再擴(kuò)展到日本交通現(xiàn)狀,使學(xué)生更多地了解日本。也可以有計(jì)劃地組織學(xué)生利用課余時(shí)間看日文原聲電影或偶像劇,舉辦日本風(fēng)土人情小故事展演,通過(guò)文化的學(xué)習(xí),激發(fā)學(xué)生對(duì)語(yǔ)言的熱愛。

1.2 關(guān)愛學(xué)生,與學(xué)生做朋友

要想讓學(xué)生喜歡你的課,首先需要讓學(xué)生接受你,因此你要努力與他們做朋友,不論課上課下,當(dāng)你發(fā)自內(nèi)心去尊重他們、愛護(hù)他們,他們就會(huì)像你一樣,真正地接受你、喜歡你,然后去認(rèn)真地學(xué)習(xí)你所教授的內(nèi)容,這樣你在上課的時(shí)候,無(wú)論發(fā)生什么情況,學(xué)生都會(huì)積極配合,使教學(xué)開展順利。

2 教學(xué)中注意

2.1 教學(xué)目標(biāo)要切合實(shí)際,符合學(xué)生實(shí)際情況

基礎(chǔ)日語(yǔ)教學(xué)倡導(dǎo)全人教育,強(qiáng)調(diào)課程要促進(jìn)每個(gè)學(xué)生身心健康的發(fā)展,培養(yǎng)學(xué)生良好的品質(zhì)和終身學(xué)習(xí)的能力。但是每個(gè)學(xué)生對(duì)語(yǔ)言的理解力不盡相同,而且日語(yǔ)基礎(chǔ)也不相同,所以筆者認(rèn)為應(yīng)該把語(yǔ)法教學(xué)中的能力目標(biāo)定為80%的學(xué)生能夠熟練掌握所教語(yǔ)法并自由造句,而對(duì)語(yǔ)言理解力較差的學(xué)生定為基本掌握所教知識(shí)點(diǎn),以達(dá)到每個(gè)學(xué)生都能夠在課上得到最大的收獲。

2.2 教學(xué)內(nèi)容要適量,講解要符合學(xué)生的認(rèn)知規(guī)律

一節(jié)課45分鐘,如果內(nèi)容過(guò)多,則不利于學(xué)生理解和掌握,反之內(nèi)容太少,學(xué)生又會(huì)有吃不飽的感覺,所以教學(xué)內(nèi)容是否適量是至關(guān)重要的。比如在講動(dòng)詞變形中規(guī)則最為復(fù)雜的“て”形的用法時(shí),由于知識(shí)點(diǎn)較有難度,且連貫性較強(qiáng),所以在講授用法部分時(shí)應(yīng)該首先以學(xué)生為主體復(fù)習(xí)動(dòng)詞“て”形的變形規(guī)則,然后再重點(diǎn)講解動(dòng)詞“て”形的5個(gè)用法,并分別給予例句,再通過(guò)兩個(gè)簡(jiǎn)單會(huì)話進(jìn)行實(shí)際運(yùn)用,最后通過(guò)練習(xí)題進(jìn)行知識(shí)點(diǎn)的鞏固。這樣才能使得整節(jié)課內(nèi)容充實(shí),教學(xué)緊湊,并符合學(xué)生的認(rèn)知規(guī)律(復(fù)習(xí)-新授-鞏固練習(xí)),使學(xué)生既不覺得疲憊,又學(xué)到了最多的知識(shí)。

2.3 日語(yǔ)授課,注重創(chuàng)造語(yǔ)言環(huán)境

外語(yǔ)學(xué)習(xí),最重要的就是語(yǔ)境,試想若我們生長(zhǎng)在日本,那我們的日語(yǔ)水平就會(huì)像我們現(xiàn)在的漢語(yǔ)水平一樣,可見,語(yǔ)境的培養(yǎng)對(duì)語(yǔ)言的學(xué)習(xí)是多么重要。

因此,在日語(yǔ)課上,筆者認(rèn)為教師應(yīng)該盡量用日語(yǔ)授課,將學(xué)生帶入日語(yǔ)語(yǔ)境中,并在授課中穿插日本文化和禮節(jié),也可以恰當(dāng)運(yùn)用多媒體教學(xué),為學(xué)生營(yíng)造良好的日語(yǔ)氛圍,以此不斷提高學(xué)生的日語(yǔ)口語(yǔ)和聽力水平。

2.4 關(guān)注學(xué)生情感變化,鼓勵(lì)學(xué)生大膽實(shí)踐

中職學(xué)生正值青春期,雖然他們年齡小,卻自尊心很強(qiáng),又很敏感,因此在課堂中要關(guān)注學(xué)生情感變化,為學(xué)生創(chuàng)造民主和諧的氛圍,這樣才能使教學(xué)開展更為順利。

語(yǔ)言是實(shí)用科學(xué),是交流工具,教學(xué)效果的好壞很大程度上取決于學(xué)生的能動(dòng)性和參與性,因此教師在授課過(guò)程中應(yīng)以學(xué)生為中心,把教師填鴨式教學(xué)的“一言堂”改為“忠言堂”,鼓勵(lì)學(xué)生多說(shuō)、多練。比如在講授問(wèn)詢場(chǎng)景會(huì)話時(shí),可以讓學(xué)生將前面學(xué)過(guò)的自我介紹、指示地點(diǎn)等知識(shí)穿插在一起做人物、地點(diǎn)的問(wèn)詢會(huì)話,既復(fù)習(xí)了前面的所學(xué)內(nèi)容,又加深了本節(jié)課程的知識(shí)點(diǎn),同時(shí)給了學(xué)生更過(guò)展示的機(jī)會(huì),讓學(xué)生大膽實(shí)踐、學(xué)以致用。

2.5 及時(shí)對(duì)學(xué)生進(jìn)行有效的評(píng)價(jià)

筆者認(rèn)為在上課過(guò)程中教師應(yīng)該充分發(fā)覺學(xué)生的進(jìn)步,注重對(duì)學(xué)生學(xué)習(xí)過(guò)程中的表現(xiàn)、改進(jìn)的成績(jī)、反映的情感、態(tài)度等方面進(jìn)行及時(shí)有效的評(píng)價(jià),如口頭評(píng)價(jià)等,鼓勵(lì)學(xué)生自我反思、自我提高。中職學(xué)生初中時(shí)多半成績(jī)較差,課上很難有發(fā)言的機(jī)會(huì),更很少獲得鼓勵(lì)。教師及時(shí)進(jìn)行有效評(píng)價(jià)可以使中職學(xué)生重新認(rèn)識(shí)自我,樹立自信。比如在授課過(guò)程中回答問(wèn)題正確的同學(xué),可以給予表?yè)P(yáng)「すごいですね。 對(duì)有進(jìn)步的同學(xué)可以給予鼓勵(lì)「だんだん上手になりました。

3 教學(xué)后反思

第8篇:日語(yǔ)自我介紹范文

關(guān)鍵詞:集團(tuán)意識(shí);上下關(guān)系;內(nèi)外關(guān)系;商務(wù)敬語(yǔ)

眾所周知,日本人從古至今都尊崇集團(tuán)意識(shí),并以此作為整個(gè)國(guó)家和民族的精神核心。集團(tuán)意識(shí)在日語(yǔ)語(yǔ)言中的體現(xiàn),表現(xiàn)為敬語(yǔ)、授受動(dòng)詞和委婉語(yǔ)等的廣泛使用。本文以敬語(yǔ)系統(tǒng)為研究核心,指出敬語(yǔ)表現(xiàn)不僅受到語(yǔ)言本身規(guī)律性的制約,更受到了與其相關(guān)聯(lián)的語(yǔ)言外部世界,即場(chǎng)面的制約。

一、日本人的集團(tuán)意識(shí)

所謂集團(tuán)意識(shí)就是在處理個(gè)人與集體之間的關(guān)系上,時(shí)刻以集體為中心,將集體放在首位。在日本人心中,集團(tuán)與個(gè)人不是對(duì)立的,而是融為一體的,只有置身于某一集團(tuán)時(shí),日本人才會(huì)覺得心安理得,并找到自我價(jià)值。日本人盡可能地謀求與集團(tuán)的一體化,即使?fàn)奚约阂惨M力為組織做出貢獻(xiàn)。

(一)集團(tuán)意識(shí)的成因[1] (P33)

1.日本國(guó)土狹長(zhǎng),人口眾多

日本是一個(gè)南北狹長(zhǎng)的島國(guó),這一點(diǎn)限制了日本人與其他國(guó)家的交流。而在狹長(zhǎng)的島國(guó)上,棲居著眾多的人口,使日本的電車十分擁擠,居住條件十分惡劣。近年來(lái),“上學(xué)難”也成為一個(gè)顯著現(xiàn)象。如何在這種狀況下謀求社會(huì)和諧,安定團(tuán)結(jié),成為日本人集團(tuán)意識(shí)產(chǎn)生的重要原因。

2.自然災(zāi)害嚴(yán)重,自然資源匱乏

面對(duì)嚴(yán)重的自然災(zāi)害和由狹窄的地理環(huán)境所導(dǎo)致的資源匱乏,日本人自小就充滿了危機(jī)意識(shí),深刻感受到個(gè)人力量的渺小和集體力量的強(qiáng)大。集團(tuán)意識(shí)逐漸深入日本人的心中。

3.稻作文化

彌生時(shí)代,日本開始接受由中國(guó)傳入的先進(jìn)文化和農(nóng)業(yè)技術(shù),逐漸向以稻作為主體的農(nóng)業(yè)轉(zhuǎn)變。在稻作過(guò)程中,無(wú)論是水稻種植,還是田地的開發(fā)灌溉,都需要集體成員共同勞動(dòng),這一情況使日本人的集團(tuán)意識(shí)不斷增強(qiáng)。

4.中國(guó)儒家思想的影響

重視忠孝的道德觀在江戶時(shí)代以后尤為盛行,這使得日本人的家族觀念逐漸加深。在這種“家”的制度里,家長(zhǎng)握有絕對(duì)的權(quán)利,家人必須遵從家。久而久之,日本人的集團(tuán)意識(shí)變得根深蒂固。

(二)集團(tuán)意識(shí)的體現(xiàn)

集團(tuán)意識(shí)在日本社會(huì)的各個(gè)領(lǐng)域中都有所體現(xiàn)。對(duì)日本人來(lái)說(shuō),集團(tuán)的利益最為重要,在行動(dòng)之前,必然會(huì)考慮別人的看法。一旦被集團(tuán)排斥,就會(huì)產(chǎn)生空虛感,危機(jī)感和失落感。不過(guò)分強(qiáng)調(diào)自己的主張,而是盡量與他人保持一致,也成為日本人集團(tuán)意識(shí)的典型表現(xiàn)。

1.集團(tuán)意識(shí)在企業(yè)中的體現(xiàn)

(1)對(duì)上下關(guān)系的重視[2](P125-127):終身雇傭制度和年功序列制度的實(shí)施,是日本人在企業(yè)中集團(tuán)意識(shí)濃厚的根源所在。在日本,被企業(yè)錄用后,只要遵從上司的命令,和同事和諧相處,按時(shí)完成工作,即使沒有取得明顯的業(yè)績(jī),只要公司不倒閉,就不會(huì)被解雇。從就職到退休,都由公司提供各種生活保障。這意味著企業(yè)的延續(xù),發(fā)展和成長(zhǎng)能使員工更加安定富裕,企業(yè)和員工是命運(yùn)共同體。而隨著工作時(shí)間的積累,員工的工資和地位待遇也會(huì)逐漸上升。所以,認(rèn)清“上下”關(guān)系,尊重地位高、年齡長(zhǎng)的人,就成為必然。而通過(guò)協(xié)商方式取得一致,也成為日本公司做決定時(shí)的慣用方法。如此一來(lái),就能使集團(tuán)內(nèi)部和諧,自身發(fā)展得以保障。

(2)對(duì)內(nèi)外關(guān)系的重視[3]:在日本,一個(gè)企業(yè)或一個(gè)部門本身,就是一個(gè)集體。相對(duì)其他部門或者企業(yè)來(lái)說(shuō),屬于這個(gè)集體之內(nèi)的就是“圈內(nèi)人”,反之則是“圈外人”。對(duì)待圈內(nèi)人,日本人會(huì)表現(xiàn)出關(guān)心和親切,態(tài)度上不拘束;而對(duì)待圈外人,日本人則會(huì)從心理上保持一定距離,態(tài)度謹(jǐn)慎,語(yǔ)言表達(dá)非常禮貌。

(3)對(duì)參加各種活動(dòng)的重視:很多日本企業(yè)都會(huì)定期組織活動(dòng)來(lái)加強(qiáng)人際關(guān)系,如對(duì)新同事的歡迎會(huì),為調(diào)職同事舉辦的送別會(huì),年末的聯(lián)歡會(huì)等。公司內(nèi)部也會(huì)開設(shè)很多興趣小組來(lái)鞏固人際關(guān)系。很多上班族下班后并不直接回家,而是和同事一起到小酒館喝酒聊天,聯(lián)絡(luò)感情。只要不是家里有特殊的事情,日本人都會(huì)盡量參加公司活動(dòng)。如長(zhǎng)時(shí)間不接受同事的邀請(qǐng),或不參加公司活動(dòng),很有可能被排斥在集團(tuán)之外。

(4)加班和“過(guò)勞死”現(xiàn)象的頻頻出現(xiàn):日本人由于受集團(tuán)意識(shí)的影響,視工作和勞動(dòng)為生命的重要組成部分,對(duì)其有著特殊的理解。他們不僅將工作當(dāng)成謀生的手段,更為重視從工作過(guò)程中獲得的勞動(dòng)本身的價(jià)值。這也是總能看到日本人加班或辛勤工作的原因。近年來(lái),媒體也不乏對(duì)日本“過(guò)勞死”現(xiàn)象的種種報(bào)道。這些情況,都是基于集團(tuán)意識(shí)產(chǎn)生的。

2.集團(tuán)意識(shí)在學(xué)校中的體現(xiàn)

日本的初高中生大多都被要求穿校服,用來(lái)明確區(qū)別自己本校學(xué)生和外校學(xué)生。校服分為從6月1日開始穿的夏季用校服和10月1日開始穿的冬季用校服兩種。除此之外,校園里常常能看到「仲間入り(加入團(tuán)伙,成為一伙),「仲間外れ(被排斥,被當(dāng)做局外人)這些現(xiàn)象,很多電影和電視劇也常常以此為拍攝題材。這類現(xiàn)象表明,學(xué)生在學(xué)校同樣渴望伙伴,希望自己屬于某個(gè)集體。

3.集團(tuán)意識(shí)在日常生活中的體現(xiàn)

(1)贈(zèng)送禮物:贈(zèng)送禮物是世界各國(guó)都有的習(xí)慣,在日本,更是從古代就盛行。人們常常通過(guò)贈(zèng)禮來(lái)表達(dá)自己的祝福和愿望,值得一提的有中元贈(zèng)禮、歲末贈(zèng)禮、喬遷贈(zèng)禮、晉升贈(zèng)禮、畢業(yè)贈(zèng)禮、新婚贈(zèng)禮等。贈(zèng)禮反應(yīng)出日本人的群體意識(shí),想要與對(duì)方友好,想要融入對(duì)方社交圈子的心理,所以近年來(lái),贈(zèng)送禮物在日本逐漸成為一種人際關(guān)系的方式。

(2)日常教育[4] (P72):日本人對(duì)孩子的教育著重于如何與集團(tuán)成員和睦相處。只有通過(guò)集團(tuán)的協(xié)調(diào)一致,個(gè)人才能得到他人的熱情關(guān)照,個(gè)人的愿望才能自然而然地實(shí)現(xiàn)。所以日本人常常這樣引導(dǎo)孩子:要做一個(gè)好孩子,不要吵著向大人要東西,只要乖乖聽話,大人自然會(huì)給你獎(jiǎng)賞的。

(3)自我介紹:日本人在進(jìn)行自我介紹時(shí),先介紹自己所屬的“集團(tuán)”,然后是自己的職業(yè),最后才是自己的名字。這種獨(dú)特的自我介紹方式,根源于日本人的集團(tuán)意識(shí),表現(xiàn)出其對(duì)集團(tuán)的優(yōu)先和重視。

(4)讓座:在日本的電車中,很難看到讓座的情形。對(duì)日本人來(lái)說(shuō),即使站在身邊的是“老弱病殘”,只要自己不認(rèn)識(shí),就不屬于“圈內(nèi)人”,自然也就沒有必要對(duì)其表示友善。而相反,如果站在身邊的是自己的上司,日本人不論多累,都會(huì)起來(lái)讓座。

(5)入座順序:日式房間與入口相對(duì)的位置屬于“上座”,接近入口的位置則是“下座”。通常,年齡長(zhǎng)和地位高的人要就坐于“上座”,而年齡小和地位低的人要坐“下座”。只要是日本人,都會(huì)嚴(yán)格遵守這種習(xí)慣。

(三)集團(tuán)意識(shí)的兩面性

集團(tuán)意識(shí)對(duì)日本社會(huì)的影響正如在生活中的種種體現(xiàn),既有利也有弊。二戰(zhàn)后日本經(jīng)濟(jì)的高速發(fā)展,無(wú)疑是集團(tuán)意識(shí)帶來(lái)的成果。但集團(tuán)意識(shí)的產(chǎn)生,也抹殺了日本人的個(gè)性,一味追求與他人的一致直接導(dǎo)致了日本人創(chuàng)新精神和自由精神的喪失。同時(shí),由于是大家共同的選擇,在出現(xiàn)不良后果時(shí),日本人往往會(huì)逃避責(zé)任。

二、集團(tuán)意識(shí)下商務(wù)敬語(yǔ)的使用

語(yǔ)言往往能展現(xiàn)出文化的內(nèi)涵。日本人在集團(tuán)意識(shí)的驅(qū)使下,形成了極具特色的日語(yǔ)語(yǔ)言系統(tǒng)。敬語(yǔ)在日語(yǔ)表達(dá)中十分發(fā)達(dá),全世界幾乎沒有像日語(yǔ)這樣重視和使用敬語(yǔ)的語(yǔ)言??梢哉f(shuō),在日本如果不會(huì)敬語(yǔ)就無(wú)法和他人對(duì)話。

(一)敬語(yǔ)的含義和分類

敬語(yǔ)是說(shuō)話人對(duì)他人表達(dá)敬意的一種方式,一般分為「尊敬語(yǔ)「謙譲語(yǔ)「丁寧語(yǔ)(尊敬語(yǔ),謙讓語(yǔ),禮貌語(yǔ))三類。尊敬語(yǔ)是說(shuō)話人對(duì)對(duì)方或涉及的人物動(dòng)作以及物品和狀態(tài)表示敬意的形式;謙讓語(yǔ)是說(shuō)話人降低自己身份,對(duì)自己或自己一方人(通常指家人,同一單位的人)的動(dòng)作和狀態(tài)使用謙虛用語(yǔ),由此表達(dá)對(duì)對(duì)方敬意的一種形式;禮貌語(yǔ)是說(shuō)話人出自禮貌對(duì)聽話人表示尊重的形式。

(二)商務(wù)敬語(yǔ)的使用

敬語(yǔ)范疇中,最能體現(xiàn)日本人集團(tuán)意識(shí)的,莫過(guò)于商務(wù)敬語(yǔ)的使用。

1. 商務(wù)敬語(yǔ)的使用場(chǎng)合:

(1)上下關(guān)系:面對(duì)職位比自己高的人,年齡比自己長(zhǎng)的人,要使用敬語(yǔ)。如:

a李:課長(zhǎng)、企畫書が出來(lái)上がりましたので、持ってまいりました。(科長(zhǎng),計(jì)劃書做好了,我給您拿過(guò)來(lái)了。)

課長(zhǎng):うん、見せてくれ。(好,給我看一下。)

這段對(duì)話小李和科長(zhǎng)說(shuō)的是自己的行為,所以使用了自謙語(yǔ),將原本的持ってくる轉(zhuǎn)化成了對(duì)應(yīng)的自謙語(yǔ)動(dòng)詞持ってまいる。

(2)內(nèi)外關(guān)系:“內(nèi)”通常指與自己有相同利益的集團(tuán),反之則是“外”。對(duì)待集團(tuán)內(nèi)部的人,按照上下關(guān)系決定敬語(yǔ)的使用情況,而對(duì)待集團(tuán)外部的人,則不分年齡地位一概使用敬語(yǔ)。特別是當(dāng)對(duì)集團(tuán)外部的人提起集團(tuán)內(nèi)部的人時(shí),無(wú)論是上司還是長(zhǎng)輩,只能使用自謙語(yǔ)。如:

b (社長(zhǎng)秘書が他社の客に対して)社長(zhǎng)はすぐ參りますから、ここでお待ちしてくださいませ。(社長(zhǎng)秘書對(duì)其他公司的客戶說(shuō),我們社長(zhǎng)馬上就來(lái),請(qǐng)您稍等。)

c (來(lái)客に)吉田は席をはずしております。(對(duì)來(lái)客說(shuō),吉田現(xiàn)在不在。)

d (お客さまに)うちの上司は、 厳しい人なんですよ。(對(duì)客戶說(shuō),我的上司,是個(gè)嚴(yán)格的人。)

三個(gè)句子的共同點(diǎn)都是對(duì)集團(tuán)外部的人陳述集團(tuán)內(nèi)部的人,所以b句使用自謙語(yǔ)動(dòng)詞「參る來(lái)替代「來(lái)る,而對(duì)集團(tuán)外部的人則使用「お待ちしてくださいませ來(lái)表達(dá)高程度的敬意。c句用“吉田”這種自謙的稱呼方式替代了表達(dá)尊敬的“吉田課長(zhǎng)”,句末也使用ておる這種自謙表達(dá)形式替代了ている。d句則使用了“人”這個(gè)謙稱來(lái)替代“方”這個(gè)表示對(duì)人物敬意的詞匯。

2. 商務(wù)敬語(yǔ)的使用原則:

(1)禮貌語(yǔ)是商務(wù)會(huì)話的根本[5] (P17):商務(wù)會(huì)話中除了表達(dá)尊敬和自謙的用法,禮貌語(yǔ)是不可忽視的一個(gè)重要方面。禮貌語(yǔ)旨在對(duì)聽話人表達(dá)敬意,使語(yǔ)言整體的印象柔和委婉,使整個(gè)談話溫和近人。下面就經(jīng)常使用的句型進(jìn)行舉例:

(2)對(duì)自己一方不使用敬語(yǔ):正如上文談到的“內(nèi)外關(guān)系”,日語(yǔ)中,在與顧客或客戶等圈外的人進(jìn)行談話時(shí),本公司的人都屬于圈內(nèi),無(wú)論職位高低,年齡大小,都不使用敬語(yǔ)。

(3)避免使用雙重敬語(yǔ):商務(wù)會(huì)話必須合理,沒有用的措辭一定不要使用。如:「社長(zhǎng)は何とおっしゃられましたか一句中,「おっしゃる本來(lái)就是「言う的敬語(yǔ),而「られる使用在單詞末尾也構(gòu)成對(duì)應(yīng)的敬語(yǔ),在敬語(yǔ)的使用規(guī)則中,如果一個(gè)單詞有對(duì)應(yīng)的敬語(yǔ)單詞,就不再使用詞尾轉(zhuǎn)換「られる的形式,所以此句明顯是雙重敬語(yǔ)的誤用,正確說(shuō)法應(yīng)該是「社長(zhǎng)は何とおっしゃいましたか。

3. 商務(wù)敬語(yǔ)的使用作用

(1)體現(xiàn)商務(wù)人員的素質(zhì):在商務(wù)場(chǎng)合中能否正確使用敬語(yǔ),是反應(yīng)商務(wù)人員素質(zhì)的一面鏡子。優(yōu)秀的商務(wù)人員不僅需要具備嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膽B(tài)度,流利的口才,更應(yīng)對(duì)不同場(chǎng)合的不同措辭了如指掌。

(2)營(yíng)造友好的商務(wù)氛圍:商務(wù)人員一旦掌握了敬語(yǔ)的使用方法,就能對(duì)上級(jí)和長(zhǎng)者表達(dá)出應(yīng)有的尊重,給上司留下良好印象的同時(shí),更有利于同事之間的相處。這無(wú)形中營(yíng)造出友好的工作氛圍,為自己在企業(yè)中的發(fā)展提供了保障。

(3)促進(jìn)商務(wù)目標(biāo)的順利實(shí)現(xiàn):商務(wù)人員代表集團(tuán)和客戶進(jìn)行洽談、在接待室或會(huì)客室接待客戶、應(yīng)答商務(wù)電話時(shí),正確使用商務(wù)敬語(yǔ)能給對(duì)方留下良好的印象,促進(jìn)商務(wù)目標(biāo)的順利實(shí)現(xiàn)。

三、總結(jié)

日本人集團(tuán)意識(shí)的形成并非一朝一夕,更不是一成不變。集團(tuán)意識(shí)滲透于日本社會(huì)生活的各個(gè)方面,特別是在商務(wù)敬語(yǔ)的使用上有比較明確的體現(xiàn)。從二者的關(guān)聯(lián)上,不難得出這樣的結(jié)論:文化和思想意識(shí)會(huì)影響和決定語(yǔ)言的表達(dá),語(yǔ)言則是文化內(nèi)涵的一面鏡子。

[參考文獻(xiàn)]

[1]趙麗君,顧偉坤.日本縱橫[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2007.

[2]劉笑明.日本國(guó)家概況[M].天津:南開大學(xué)出版社,2000.

[3]趙淑玲.日本人的內(nèi)外意識(shí)與集團(tuán)意識(shí)[J].日語(yǔ)學(xué)習(xí)與研究,2004,(4):56-57

[4]陸譯軍,趙軍民.日本世情[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社, 2009.

第9篇:日語(yǔ)自我介紹范文

關(guān)鍵詞: 日語(yǔ)二外 教學(xué)方法 閱讀能力 聽力能力 日語(yǔ)歌曲

1.引言

第二外語(yǔ)(以下簡(jiǎn)稱“二外”)在當(dāng)前高校的外語(yǔ)教學(xué)中意義重大。對(duì)于外語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生來(lái)說(shuō),二外是研究生入學(xué)考試必考的科目,同時(shí)也可以為自己的就業(yè)增加砝碼。大多數(shù)高校的二外只開設(shè)日語(yǔ),所以日語(yǔ)二外的教學(xué)事關(guān)重大。但是在當(dāng)前高校的日語(yǔ)二外教學(xué)中,大多只重視單詞和語(yǔ)法的教學(xué),往往忽視對(duì)讀、聽、寫能力的培養(yǎng),這是不科學(xué)的。教育部頒布的《大學(xué)日語(yǔ)(第二外語(yǔ))教學(xué)大綱》(以下簡(jiǎn)稱《大綱》)明確規(guī)定日語(yǔ)教學(xué)的目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生具有一定的閱讀能力、一定聽的能力、初步的寫的能力,使學(xué)生以日語(yǔ)為工具,獲取專業(yè)所需要的信息,并為全面提高日語(yǔ)運(yùn)用能力打下良好的基礎(chǔ)。本文就如何在二外教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的讀、聽、寫能力進(jìn)行了探討。

2.閱讀能力的培養(yǎng)

閱讀能力是個(gè)體通過(guò)閱讀方式進(jìn)行學(xué)習(xí)的行為表現(xiàn),以實(shí)現(xiàn)心理任務(wù)完成的目標(biāo)。常見的閱讀法有:五步閱讀法和質(zhì)疑閱讀法。

2.1五步閱讀法

五步閱讀法是英美等國(guó)流行的一種閱讀方法,它包含瀏覽(Survey)、發(fā)問(wèn)(Question)、閱讀(Read)、復(fù)述(Recite)、復(fù)習(xí)(Review)五個(gè)步驟。這種方法適用于閱讀需要深入理解的讀物。瀏覽是為了把握文章大意;發(fā)問(wèn)是為了抓住文章主要問(wèn)題;閱讀(即所謂精讀)是為了回答問(wèn)題;復(fù)述是為了記住文章的主體內(nèi)容;復(fù)習(xí)是為了進(jìn)一步鞏固文章的內(nèi)容。

2.2質(zhì)疑閱讀法

這種閱讀法可以看做是五步閱讀法的簡(jiǎn)化版,主要對(duì)應(yīng)五步閱讀法的第二步和第三步。不過(guò)這兒的閱讀不是精讀,而應(yīng)該是泛讀,以找出答案為主。這種閱讀方法很適合學(xué)生做閱讀題,方法基本同于上面的方法,只是側(cè)重點(diǎn)不同,在此不再詳述。

3.聽力能力的培養(yǎng)

聽力是指啟動(dòng)聽覺器官、接收語(yǔ)音信息的一種能力,其能力運(yùn)用的有效性一般取決于傾聽是否專心。聽力能力是指通過(guò)收聽語(yǔ)音材料獲得信息的一種能力。中國(guó)人學(xué)外語(yǔ),聽力普遍差。日語(yǔ)的語(yǔ)速較快,情況更嚴(yán)重。大多數(shù)高校日語(yǔ)二外教學(xué)的課時(shí)少,根本沒有安排聽力課。這就導(dǎo)致二外學(xué)生的日語(yǔ)聽力水平非常差。要改變這種現(xiàn)狀,就必須加強(qiáng)聽力的訓(xùn)練,具體方法有:聽課文、聽新聞、聽日語(yǔ)歌曲。

3.1聽課文

聽課文是練習(xí)日語(yǔ)聽力的第一步。先一句一句地聽,聽上三遍左右就可以連續(xù)聽了。就聽的材料而言,先聽學(xué)過(guò)的課文,再聽沒學(xué)的課文,在聽的時(shí)候盡量不要看課文。

3.2聽新聞

對(duì)于二外學(xué)生來(lái)說(shuō),聽日語(yǔ)新聞是有難度的??梢宰寣W(xué)生先聽“慢速新聞”(ゆっくり),等意思聽得差不多了,就可以聽“普通語(yǔ)速新聞”(ふつう)。當(dāng)然,也可以讓學(xué)生試著挑戰(zhàn)“快速新聞”(はやい)。但這一點(diǎn)不推薦,畢竟最終目的是讓學(xué)生聽得懂普通語(yǔ)速新聞。因?yàn)樽龉P記可以提高聽力效率,所以要求學(xué)生在聽的過(guò)程中養(yǎng)成做筆記的好習(xí)慣。

3.3聽日語(yǔ)歌曲

日語(yǔ)歌曲中所用的詞句都是比較經(jīng)典、文采比較好的,所以聽日語(yǔ)歌曲不但能夠鍛煉聽力,更能夠提高日語(yǔ)素養(yǎng)。就選材而言,可以先聽一些語(yǔ)速慢的、簡(jiǎn)單的,例如兒歌、民謠等等;接著可以聽一些語(yǔ)速較快的、流行歌曲;最后可以聽一些諸如搖滾之類語(yǔ)速很快的歌曲。就方法而言,先泛聽上幾遍;再一句一句精聽,并寫出歌詞;接著找出原版歌詞進(jìn)行校正;然后看著歌詞聽?zhēng)妆?;最后就開始不看歌詞盲聽。

4.寫作能力的培養(yǎng)

寫作能力是對(duì)自己的積累進(jìn)行選擇、提取、加工、改造的能力。積累是寫作的基礎(chǔ),積累越厚實(shí),寫作就越有基礎(chǔ),文章就能根深葉茂開奇葩。沒有積累,胸?zé)o點(diǎn)墨,是無(wú)法寫出好作文的。

提高寫作能力具體有四個(gè)方面:寫作能力,包括:①立意能力,能通過(guò)對(duì)客觀事物的觀察、分析、和歸納,把其中包含的意思加以提煉,確定所要表達(dá)的中心思想;②布局謀篇的能力,根據(jù)表達(dá)中心思想的要求組織材料,用什么表達(dá)方式,都能運(yùn)用自如;③書寫能力,指書寫成文的能力。就日語(yǔ)寫作而言具體方法如下:

4.1日語(yǔ)寫作類型及寫作格式講解

“不以規(guī)矩,不成方圓”。文章的寫作格式是很重要的,也是寫作的基礎(chǔ)。要講寫作的格式,先要講寫作的類型。文章類型的分類方式很多,本文借用學(xué)校教學(xué)常用的一種分類方法分類如下:私用文(包括自我介紹、賀年卡、書信、日記)、記敘文(包括說(shuō)明文、感想文、記錄文)、論說(shuō)文(包括演講稿、研究報(bào)告、論文)、公用文(包括事務(wù)文書、實(shí)用文書、商務(wù)文書)。每一種類型的文章都有自己的寫作格式,這里限于篇幅就不詳述。給學(xué)生講清楚這些格式是學(xué)生提高寫作能力的基礎(chǔ)。

4.2專題練習(xí)

有針對(duì)性的專題練習(xí)是提高寫作能力的必由之路??梢宰寣W(xué)生進(jìn)行各種類型文章的訓(xùn)練,訓(xùn)練時(shí)按照3.1所給的順序由易到難地練習(xí)。每一周練習(xí)一個(gè)類型(鼓勵(lì)學(xué)生堅(jiān)持寫日記),這樣一學(xué)期后,所列的類型基本可以訓(xùn)練完畢。

4.3情景練習(xí)

情景練習(xí)就是不給學(xué)生設(shè)定文章類型,只給個(gè)題目讓學(xué)生自選文章類型,自由發(fā)揮。經(jīng)過(guò)前兩個(gè),特別是第二個(gè)階段的學(xué)習(xí)與訓(xùn)練,學(xué)生基本掌握日語(yǔ)文章的寫法。這時(shí)我們就應(yīng)該給學(xué)生自由發(fā)揮的空間,書寫自己的所思所想,這是寫作的終極目標(biāo)。

5.結(jié)語(yǔ)

在第二外語(yǔ)教學(xué)中,全面培養(yǎng)學(xué)生的讀、聽、寫能力既是《大綱》的要求,又是社會(huì)對(duì)當(dāng)代外語(yǔ)人才的要求。只有按照《大綱》的精神教授學(xué)生,才能培養(yǎng)出符合社會(huì)需求的外語(yǔ)人才。

參考文獻(xiàn):

[1]課程教學(xué)要求研訂組[編].大學(xué)日語(yǔ)第二外語(yǔ)課程教學(xué)要求[M].高等教育出版社,2005.

[2]互動(dòng)百科.閱讀能力[Z].