公務(wù)員期刊網(wǎng) 精選范文 大學(xué)化學(xué)反應(yīng)范文

大學(xué)化學(xué)反應(yīng)精選(九篇)

前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的大學(xué)化學(xué)反應(yīng)主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。

大學(xué)化學(xué)反應(yīng)

第1篇:大學(xué)化學(xué)反應(yīng)范文

1、晚會(huì)名稱:“***之夜”商學(xué)院迎新大型文藝晚會(huì)

2、晚會(huì)主題:歌舞青春(待定)

3、晚會(huì)背景:他們帶著青春蓬勃的朝氣,和遠(yuǎn)大的志向加入到我們學(xué)校這個(gè)團(tuán)結(jié)友愛(ài)的大家庭。我們通過(guò)舉辦迎新文藝晚會(huì),師生共聚一堂,歡迎他們的到來(lái),向大一新生展現(xiàn)我們學(xué)校師生最熱情活潑的一面,也為他們的大學(xué)生活開啟嶄新的樂(lè)章。

4、晚會(huì)目的及意義:這是一支為青春編排的舞蹈,這是一首為收獲譜寫的歡歌,這是一個(gè)展示大學(xué)生青春風(fēng)采的舞臺(tái),這是一場(chǎng)歡迎2014新生的盛會(huì)。熱烈歡迎新同學(xué),活躍校園文化,豐富課余生活。商學(xué)院已經(jīng)成功舉辦了大型畢業(yè)文藝晚會(huì)數(shù)屆,并且收到了非常好的反響,同學(xué)要求強(qiáng)烈。所以本次商學(xué)院將再次掀起校園娛樂(lè)狂潮,精英團(tuán)隊(duì)打造高品質(zhì)迎新晚會(huì)!商學(xué)院這次融合了商學(xué)院全部的文藝精英和部分校園明星,以高品質(zhì)的晚會(huì)內(nèi)容,高素質(zhì)的舞臺(tái)監(jiān)督,為全校同學(xué)獻(xiàn)上一臺(tái)視覺(jué)盛宴。

5、時(shí) 間: 11月21日

6、地 點(diǎn):高職禮堂(容納1400人)

7、主辦單位:青島大學(xué)商學(xué)院學(xué)生會(huì)

承辦單位:青島大學(xué)商學(xué)院學(xué)生會(huì)

協(xié)辦單位:贊助商

8、晚會(huì)形式:以歌曲和舞蹈為主,其中穿插互動(dòng)及曲藝、話劇類節(jié)目等等

9、面向?qū)ο螅呵鄭u大學(xué)商學(xué)院15級(jí)新生

二.幕前及幕后工作人員安排

1、策劃組

人員構(gòu)成:文藝部全體成員

主要工作:完成晚會(huì)的最終策劃

2、節(jié)目組

前期階段

人員構(gòu)成:以文藝部全體成員為主

主要工作:①確定主持人

②完成節(jié)目的征集,評(píng)審,并確定最終節(jié)目名單。

后期階段(5人)

人員構(gòu)成:幕后催場(chǎng)人員2名

場(chǎng)下催場(chǎng)人員3名

主要工作:提前根據(jù)節(jié)目安排進(jìn)行催場(chǎng),讓演出人員提前做好準(zhǔn)備,保證晚會(huì)現(xiàn)場(chǎng)的流暢性

3、舞美組(8人左右)

人員構(gòu)成:舞臺(tái)設(shè)計(jì)6人

燈光操作1人

舞臺(tái)效果操作1人

主要工作:①進(jìn)行舞臺(tái)設(shè)計(jì)

②配合演出人員完成燈光和舞臺(tái)效果的操作、傳達(dá)演出人員對(duì)燈光以及舞臺(tái)效果的意見。

4、秩序組(16人)

人員構(gòu)成:禮儀組8人

治安組8人

主要工作:①負(fù)責(zé)晚會(huì)現(xiàn)場(chǎng)的禮儀接待工作以及互動(dòng)環(huán)節(jié)的頒獎(jiǎng)工作

②現(xiàn)場(chǎng)秩序維護(hù)、治安疏導(dǎo)

5、劇務(wù)組(12人)需要策劃

人員構(gòu)成:話筒4人

麥架2人

開閉幕2人

道具4人

主要工作:①保證話筒分配到個(gè)人,做好與主持人及演出人員話筒的傳遞,

②閉幕要有1人引幕

③麥架和道具的搬運(yùn)要及時(shí)

6、后勤組(6人)

主要工作:①工作人員工作餐、工作用水等物資的購(gòu)買

②負(fù)責(zé)采購(gòu)?fù)頃?huì)現(xiàn)場(chǎng)所需的物品

③晚會(huì)服飾和道具的整理、看管

7、外聯(lián)組(人數(shù)待定)

人員構(gòu)成:學(xué)生會(huì)實(shí)踐部全體成員

主要工作:①聯(lián)系并確定晚會(huì)的贊助商,明確贊助商的要求。

②負(fù)責(zé)領(lǐng)導(dǎo)老師和其他嘉賓的聯(lián)絡(luò)邀請(qǐng)工作,發(fā)放請(qǐng)柬。

8、宣傳組(人數(shù)待定)

人員構(gòu)成:以宣傳部和新聞部為主

主要工作:①繪制晚會(huì)的海報(bào),制作橫幅和宣傳板,購(gòu)買氣球

②將海報(bào)、橫幅、宣傳板張貼和懸掛到合適的位置

③做好活動(dòng)籌備及晚會(huì)當(dāng)天的一系列新聞采訪及跟蹤報(bào)道工作

9、流動(dòng)小組(5人)

主要工作:①協(xié)助人手不足的小組完成相應(yīng)的工作

②晚會(huì)現(xiàn)場(chǎng)的突發(fā)應(yīng)急工作

10、化妝組(5人)

主要工作:負(fù)責(zé)演出人員的化妝工作,熟悉晚會(huì)每個(gè)節(jié)目的具體出場(chǎng)順序,方便出廠之前對(duì)演員進(jìn)行補(bǔ)妝。

11、視頻組(10人)

主要工作:負(fù)責(zé)晚會(huì)期間外景的采集和相關(guān)視頻的制作。技術(shù)較為復(fù)雜的部分可以找專業(yè)人員來(lái)處理。

12、文案組

主要工作:①負(fù)責(zé)晚會(huì)期間文案的撰寫,包括邀請(qǐng)函和主持人串詞等

②收集晚會(huì)期間的發(fā)票和收據(jù),并做好詳細(xì)統(tǒng)計(jì),上交主席團(tuán)

三.各階段任務(wù)及工作分配

(1)晚會(huì)策劃及準(zhǔn)備期:

本階段主要完成宣傳、節(jié)目收集、主持人確定。

Ⅰ、節(jié)目收集:

1、前期宣傳及通知

第2篇:大學(xué)化學(xué)反應(yīng)范文

【關(guān)鍵詞】大學(xué)英語(yǔ) 跨文化教學(xué) 翻譯策略

隨著我國(guó)教育事業(yè)的繁榮發(fā)展以及全球化的持續(xù)推進(jìn),在英語(yǔ)課堂中也逐漸面臨著跨文化和國(guó)際性問(wèn)題。掌握英語(yǔ)是我國(guó)人才培養(yǎng)的新要求,在大學(xué)教育中有著重要地位。在英語(yǔ)文化教學(xué)中,會(huì)遇到中國(guó)文化與英語(yǔ)文化的相互碰撞,通過(guò)英漢互譯,能夠讓學(xué)生更好地了解兩種文化及他們的區(qū)別。

一、跨文化教學(xué)翻譯策略的類型及重要性

在大學(xué)英語(yǔ)的翻譯實(shí)踐中,文學(xué)作品翻譯一般都擁有傳承文化的作用,學(xué)生在翻譯中,要進(jìn)行語(yǔ)篇翻譯,掌握好銜接。銜接是組成語(yǔ)篇的基礎(chǔ),其主要類型有省略、指代、連接和詞匯。在語(yǔ)篇的整體翻譯中,銜接具有重要作用,現(xiàn)通過(guò)非結(jié)構(gòu)性銜接的三個(gè)層面進(jìn)行分析,闡述翻譯策略的應(yīng)用。

二、跨文化教學(xué)中翻譯策略的具體應(yīng)用

(一)省略

在英語(yǔ)文化中,也存在省略這種結(jié)構(gòu)。學(xué)生在翻譯中,要明確省略的成分,掌握省略結(jié)構(gòu)與省略成分之間的預(yù)設(shè)關(guān)系,實(shí)現(xiàn)前后句的合理連接。在英漢翻譯中,這種省略的結(jié)構(gòu),也被理解為是漢語(yǔ)的零主語(yǔ),此時(shí)主語(yǔ)不具有突出地位,部分情況下無(wú)須出現(xiàn)。

例1:

《Gone with the wind》 is one of the most classic love history novels. The novel is set in America civil war, and the main line is strong. That is the love and hate among Scarlett and several men, *associated with the great changes of social and history, with all the old familiar thing going. This novel is a song of human love and a reflection of social politics, economy, ethics, and many other aspects of the enormous and profound changes in the grand historical picture.

譯文:《飄》稱得上有史以來(lái)最經(jīng)典的愛(ài)情巨著之一。小說(shuō)以美國(guó)南北戰(zhàn)爭(zhēng)為背景,主線是好強(qiáng)、任性的莊園主小姐斯佳麗糾纏在幾個(gè)男人之間的愛(ài)恨情仇,*與之相伴的還有社會(huì)、歷史的重大變遷,舊日熟悉的一切都一去不返。這部作品既是一首人類愛(ài)情的絕唱,又是一幅反映社會(huì)政治、經(jīng)濟(jì)、道德諸多方面巨大而深刻變化的宏大歷史畫卷。

例1中主要介紹了《飄》這部文學(xué)作品的影響力以及其主要內(nèi)容,在翻譯中*位置省略了上一句的主語(yǔ)。如果沒(méi)有省略這個(gè)內(nèi)容,可能會(huì)增加句子的煩瑣性,破壞整體的連貫性。

(二)替代

例2:

“Well, Prince, so Genoa and Lucca are now just family estates of the Buonapartes.But I warn you, if you don’t tell me that this means war, if you still try to defend the infamies and horrors perpetrated by that Antichrist- I really believe he is Antichrist- I will have nothing more to do with you and you are no longer my friend, no longer my ‘faithful slave’,as you call yourself! But how do you do? I see I have frightened you- sit down and tell me all the news.”

譯文:“好啊,公爵,熱那亞和盧加成為波拿巴家的地盤了。不過(guò)我要告訴您,如果您還對(duì)我說(shuō)我們沒(méi)有戰(zhàn)爭(zhēng),如果您還護(hù)著這個(gè)敵人的任何卑鄙行為和他造成的慘禍,那么我就不再理您了,您就不再是我的朋友了。我把您嚇壞了,是吧?好了,我們坐下來(lái)談?wù)劙??!?/p>

例2中的this,表示的是前文所述說(shuō)的戰(zhàn)爭(zhēng),代指了一個(gè)短句,“Genoa and Lucca are now just family estates of the Buonapartes”。漢語(yǔ)中與其相對(duì)應(yīng)的替代用法為“這樣”“如此”等,那么在翻譯的過(guò)程中一般是直接可以翻譯成漢語(yǔ)中相對(duì)等的詞,避免重復(fù)。

(三)連接

連接是通過(guò)一些連接詞、副詞或是詞組等構(gòu)成的,這種使用方式能夠讓學(xué)生更加清楚地認(rèn)識(shí)到句子之間的聯(lián)系,然后根據(jù)語(yǔ)境具體分析連接詞的意義。如在例2中,最后一句的“but”并沒(méi)有實(shí)際含義,主要起到的就是連接作用。在英漢翻譯中,要將顯性連接變?yōu)殡[性連接。

三、結(jié)束語(yǔ)

通過(guò)省略、連接、替代三種英漢翻譯的分析,學(xué)生能夠更加清楚地掌握翻譯的要點(diǎn),全面理解語(yǔ)句想表述的內(nèi)容,增加翻譯的準(zhǔn)確性。

【參考文獻(xiàn)】

[1]孫麗,王麗波.大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中跨文化翻譯能力培養(yǎng)及策略[J].佳木斯大學(xué)社會(huì)科學(xué)學(xué)報(bào),2014(06):187-188.

第3篇:大學(xué)化學(xué)反應(yīng)范文

摘 要: 通過(guò)問(wèn)卷調(diào)查和訪談了解網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言在大學(xué)生中的泛化現(xiàn)象以及網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的使用給他們帶來(lái)的負(fù)面影響,旨在使大學(xué)生正確認(rèn)識(shí)和使用網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言。調(diào)查發(fā)現(xiàn),網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言因其幽默風(fēng)趣、簡(jiǎn)潔方便和能夠突顯個(gè)性而被大學(xué)生廣泛應(yīng)用于網(wǎng)絡(luò)和日常生活中,同時(shí)大學(xué)生也意識(shí)到網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的使用加深了與父母的代溝,其不規(guī)范性擾亂了傳統(tǒng)語(yǔ)言的秩序。因此社會(huì)、學(xué)校、家庭和大學(xué)生應(yīng)共同努力創(chuàng)造一個(gè)和諧文明的網(wǎng)絡(luò)環(huán)境,為網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的規(guī)范使用創(chuàng)造條件,使網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言朝著健康文明的方向發(fā)展下去。

中圖分類號(hào): H0-06

文獻(xiàn)標(biāo)志碼: A 文章編號(hào): 1009-4474(2012)05-0072-05

一、引言 我國(guó)于1994年連接國(guó)際互聯(lián)網(wǎng),從此互聯(lián)網(wǎng)在我國(guó)迅速發(fā)展起來(lái)。《第29次中國(guó)互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)發(fā)展?fàn)顩r統(tǒng)計(jì)報(bào)告》顯示,截至2011年12月底,中國(guó)網(wǎng)民規(guī)模突破5億,達(dá)到5.13億,僅2011年一年新增的網(wǎng)民數(shù)量就達(dá)到了5580萬(wàn);互聯(lián)網(wǎng)普及率達(dá)到38.3%〔1〕。網(wǎng)民基數(shù)和網(wǎng)絡(luò)利用率的迅速提高為網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的迅速推廣提供了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言通??梢詮膹V義和狹義兩方面來(lái)理解。廣義的理解指與互聯(lián)網(wǎng)有關(guān)的專業(yè)術(shù)語(yǔ)和特別用語(yǔ);狹義的理解是網(wǎng)民在聊天室和網(wǎng)絡(luò)論壇等的交際用語(yǔ)〔2〕。中國(guó)1700萬(wàn)在校大學(xué)生中,95%以上都是網(wǎng)民〔3〕。大學(xué)生網(wǎng)民因接受新事物能力強(qiáng)、學(xué)歷高和互聯(lián)網(wǎng)使用熟練等特點(diǎn),經(jīng)常使用網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言,因而網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言對(duì)其影響很大。2010年11月10日,一向以嚴(yán)肅嚴(yán)謹(jǐn)著稱的《人民日?qǐng)?bào)》在頭版頭條刊登了標(biāo)題為《江蘇給力“文化強(qiáng)省”》的文章,一夜之間該標(biāo)題被全國(guó)網(wǎng)民和讀者高度關(guān)注,并對(duì)此展開了熱烈的討論。2011年7月在北大和清華的畢業(yè)典禮上,兩所高校校長(zhǎng)的講話都使用了當(dāng)下流行的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言,給學(xué)生留下了深刻的印象。畢業(yè)典禮中,北大校長(zhǎng)希望學(xué)生一定要忘記成績(jī)單上的分?jǐn)?shù),因?yàn)槟恰罢娴闹皇歉≡啤?;忘掉同學(xué)間的不愉快,多想想純真友情,就不會(huì)“傷不起”。與北大校長(zhǎng)不約而同的是,清華大學(xué)校長(zhǎng)在畢業(yè)典禮上提到了“人人網(wǎng)”,并且在講話中引用了凡客體①。兩位校長(zhǎng)的行為被冠以“北大清華畢業(yè)典禮校長(zhǎng)‘比拼’網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言”的標(biāo)題在網(wǎng)絡(luò)上發(fā)表。

大學(xué)生網(wǎng)民是一個(gè)特殊的群體,他們使用網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的現(xiàn)狀如何?他們?nèi)绾握J(rèn)識(shí)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言?網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的使用給他們帶來(lái)了什么影響?為了解大學(xué)生對(duì)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的認(rèn)識(shí)和網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言對(duì)他們的影響,并為進(jìn)一步規(guī)范網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的使用提供依據(jù),筆者于2012年2月~2012年3月對(duì)遼寧省某高校2009級(jí)的學(xué)生進(jìn)行了抽樣調(diào)查。

二、調(diào)查對(duì)象及調(diào)查方法 本調(diào)查的對(duì)象為遼寧省某高校2009級(jí)某學(xué)院的232名學(xué)生,其中男生84人(占36%),女生148人(占64%)。調(diào)查采用問(wèn)卷和訪談法收集數(shù)據(jù)。本研究所說(shuō)的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言是狹義的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言,即QQ、聊天室和網(wǎng)絡(luò)論壇等使用的語(yǔ)言。為全面了解網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言在大學(xué)生中的泛化現(xiàn)象,以及網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的使用給大學(xué)生帶來(lái)的影響,筆者從多個(gè)角度設(shè)計(jì)了調(diào)查問(wèn)卷,調(diào)查問(wèn)卷分為封閉式和開放式兩類共20個(gè)題目。為了保證問(wèn)卷數(shù)據(jù)的真實(shí)性,消除學(xué)生的顧慮,做問(wèn)卷之前教師向?qū)W生聲明問(wèn)卷結(jié)果只用于調(diào)查研究,不會(huì)用作其他用途。最后回收有效問(wèn)卷220份,并對(duì)其中的30位學(xué)生進(jìn)行了訪談,以深度了解學(xué)生對(duì)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的看法。

三、結(jié)果與分析 (一)網(wǎng)絡(luò)已經(jīng)在大學(xué)生中普及

西南交通大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版) 第13卷第5期

網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言在大學(xué)生中的泛化及其影響——以遼寧省某高校2009級(jí)學(xué)生為例當(dāng)下網(wǎng)絡(luò)已成為大學(xué)生生活的重要組成部分。隨著人們生活水平的不斷提高和電腦的日益降價(jià),越來(lái)越多的大學(xué)生擁有了自己的電腦。如表1所示,擁有電腦的大學(xué)生有178人,達(dá)到了81%。大學(xué)生們將電腦用于工作、學(xué)習(xí)和娛樂(lè)等各個(gè)方面,電腦已經(jīng)從最初的輔工具成為很多大學(xué)生日常生活中不可缺少的部分,每天上網(wǎng)時(shí)間在3小時(shí)左右的學(xué)生竟達(dá)到73%(1~3小時(shí)的有44%,3~5小時(shí)的有29%),可見,學(xué)生的生活已經(jīng)從現(xiàn)實(shí)世界延伸到了網(wǎng)絡(luò)空間。

(二)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言已在大學(xué)生群體中泛化

1.大學(xué)生獲知網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的途徑和對(duì)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的認(rèn)知

同學(xué)們?cè)谌粘I钪惺褂玫木W(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言,主要是通過(guò)網(wǎng)絡(luò)獲知的,占調(diào)查樣本的68%;27%的大學(xué)生是通過(guò)和同學(xué)或朋友的日常交流認(rèn)識(shí)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的;還有少數(shù)大學(xué)生是通過(guò)報(bào)紙、雜志、電視媒介獲知網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的,占調(diào)查對(duì)象的4%;1%的大學(xué)生則是通過(guò)家人等其他途徑獲知網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的(見表2)。通過(guò)與大學(xué)生的訪談可知,他們不僅通過(guò)網(wǎng)絡(luò)獲取知識(shí),認(rèn)知世界,也通過(guò)網(wǎng)絡(luò)來(lái)了解新聞時(shí)事和社會(huì)熱點(diǎn)。

電腦的逐漸普及和大量的上網(wǎng)時(shí)間為學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言提供了基礎(chǔ),大學(xué)生不僅在網(wǎng)絡(luò)中用網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言進(jìn)行交流,而且還將網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的運(yùn)用延伸到了日常生活中。調(diào)查顯示,對(duì)10個(gè)時(shí)下流行的網(wǎng)語(yǔ)(神馬、囧、orz、打醬油、()、CU、886、ungelivable、BF、TMD),55%的大學(xué)生認(rèn)識(shí)6~8個(gè),28%的大學(xué)生認(rèn)識(shí)9~10個(gè)(見表2)。占調(diào)查對(duì)象的83%的大學(xué)生對(duì)所列的時(shí)下流行網(wǎng)語(yǔ)基本或完全認(rèn)識(shí),說(shuō)明網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言在大學(xué)生群體中已經(jīng)泛化。

2.網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言在大學(xué)生中的泛化情況

大學(xué)生使用網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言非常普遍。使用的場(chǎng)合不僅限于網(wǎng)上聊天、電子郵件,甚至在日常交流和短信發(fā)送方面也大量使用網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言。調(diào)查發(fā)現(xiàn),日常交流使用中從沒(méi)使用網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的學(xué)生只占到2%,而經(jīng)常使用的則占到了22%,有時(shí)使用的占到了54%(見表3)。運(yùn)用網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言進(jìn)行溝通的對(duì)象也不只是網(wǎng)友,還有朋友、同學(xué)和家人。當(dāng)被問(wèn)及跟哪類人交流時(shí)較多使用網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ),選擇“同學(xué)”和“朋友”的大學(xué)生分別占到了75%和79%,選擇“網(wǎng)友”的占52%,而和老師交流時(shí)他們則幾乎不使用網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言,因?yàn)楹屠蠋煵皇煜?,代溝和傳統(tǒng)的“尊師重教”思想也是原因之一。

第4篇:大學(xué)化學(xué)反應(yīng)范文

關(guān)鍵詞: 化學(xué)高考題 化學(xué)反應(yīng)速率 類型 方法

化學(xué)反應(yīng)速率是高中化學(xué)的基本理論之一,也是高中化學(xué)的重點(diǎn)和難點(diǎn)內(nèi)容,化學(xué)反應(yīng)速率的大小比較經(jīng)常在高考試題中涉及。如2012年全國(guó)理綜高考試題第27題(4)COCl 的分解反應(yīng)為COCl (g)=Cl (g)+CO(g) H=+108kJ.mol 。反應(yīng)體系平衡后,各物質(zhì)的濃度在不同條件下的變化狀況如下圖所示(第10min到14min的COCl 濃度變化曲線未示出):

①計(jì)算反應(yīng)在第8min時(shí)的平衡常數(shù)K=?搖 ?搖;

②比較第2min反應(yīng)溫度T(2)與第8min反應(yīng)溫度T(8)的高低:T(2)?搖 ?搖T(8)(填“”或“=”);

③若12min時(shí)反應(yīng)于溫度T(8)下重新達(dá)到平衡,則此時(shí)c(COCl )=?搖 ?搖mol?L ;

④比較產(chǎn)物CO在2~3min、5~6min和12~13min時(shí)平均反應(yīng)速率[平均反應(yīng)速率分別以v(2-3)、v(5-6)、v(12-13)表示]的大???搖 ?搖;

⑤比較反應(yīng)物COCl 在5~6min和15~16min時(shí)平均反應(yīng)速率的大小:v(5-6)?搖 ?搖v(15-16)(填“”或“=”),原因是?搖 ?搖。

這④⑤都是有關(guān)化學(xué)反應(yīng)速率大小的比較,抽樣統(tǒng)計(jì)難度為0.395??忌牡梅致史浅5?,究其原因是考生對(duì)化學(xué)反應(yīng)的類型及反應(yīng)速率的大小比較認(rèn)識(shí)不清,那么如何理解化學(xué)反應(yīng)速率的類型并進(jìn)行大小比較呢?下面我根據(jù)對(duì)2012年全國(guó)理綜高考試題第27題(4)小題的解讀談?wù)劵瘜W(xué)反應(yīng)的類型和化學(xué)反應(yīng)速率大小比較的方法,不妥之處請(qǐng)同行指正。

一、化學(xué)反應(yīng)速率的類型

化學(xué)反應(yīng)速率有多種分類方式,常見的有以下三種:

1.根據(jù)時(shí)間間隔的長(zhǎng)短可分為:平均速率和瞬時(shí)速率。某段時(shí)間間隔內(nèi)的速率是平均速率,而某時(shí)刻或時(shí)間間隔無(wú)限小時(shí)的速率是瞬時(shí)速率。如:速率-時(shí)間圖像中某一時(shí)間的速率是瞬時(shí)速率。

2.根據(jù)可逆反應(yīng)正逆方向不同可分為:正反應(yīng)速率和逆反應(yīng)速率。朝正反應(yīng)方向進(jìn)行的速率叫正反應(yīng)速率,朝逆反應(yīng)方向進(jìn)行的速率叫逆反應(yīng)速率。正反應(yīng)速率和逆反應(yīng)速率都可用不同的反應(yīng)物或生成物表示,而用不同的反應(yīng)物或生成物表示的反應(yīng)速率數(shù)值可能不同;逆反應(yīng)速率亦然。

3.根據(jù)可逆反應(yīng)的特點(diǎn)可分為:?jiǎn)蜗蛩俾屎途C合速率。由于可逆反應(yīng)正向、逆向同時(shí)進(jìn)行,對(duì)于反應(yīng)物而言,正向消耗的同時(shí)逆向又在生成;生成物亦然。正反應(yīng)速率特指反應(yīng)物消耗的速率或生成物生成的速率,逆反應(yīng)速率指反應(yīng)物生成的速率或生成物消耗的速率。用不同的反應(yīng)物或生成物表示的正反應(yīng)速率和逆反應(yīng)速率都是單向速率。某反應(yīng)物在某段時(shí)間間隔內(nèi)速率指正向消耗與逆向生成的差額表示的速率,即用單位時(shí)間內(nèi)反應(yīng)物的凈減少濃度或凈增加濃度表示;當(dāng)濃度減少時(shí),該反應(yīng)物的平均速率大于零;當(dāng)濃度增加時(shí),該反應(yīng)物的平均速率小于零;當(dāng)濃度不變時(shí)等于零;生成物亦然。未指明正或逆時(shí)的反應(yīng)速率指的是用該物質(zhì)表示的綜合速率;當(dāng)可逆反應(yīng)反應(yīng)正向進(jìn)行或平衡正向移動(dòng)時(shí),反應(yīng)物或生成物的平均速率大于零,當(dāng)可逆反應(yīng)反應(yīng)逆向進(jìn)行或平衡逆向移動(dòng)時(shí),反應(yīng)物或生成物的平均速率小于零,當(dāng)可逆反應(yīng)反應(yīng)達(dá)到平衡時(shí)用某反應(yīng)物或生成物表示的正反應(yīng)和逆反應(yīng)速率相等且不等于零,用某反應(yīng)物或生成物表示的綜合速率等于零。

二、化學(xué)反應(yīng)速率大小的比較方法

化學(xué)反應(yīng)速率的大小有多種比較方法,不同的方法適用于不同類型的反應(yīng)速率。

1.根據(jù)化學(xué)反應(yīng)速率的計(jì)算公式v(B)=c(B)/t通過(guò)計(jì)算。這一方法適用于任何類型的化學(xué)反應(yīng)速率的大小比較。

2.根據(jù)影響化學(xué)反應(yīng)速率的外界條件。在其他條件相同時(shí),某物質(zhì)的濃度大的、或體系的溫度高的、壓強(qiáng)大的、加入了催化劑的反應(yīng)速率要大。這一方法適用單向速率大小的比較。上面高考題中產(chǎn)物CO在2~3min和12~13min時(shí),CO的濃度并不相等,溫度也不同,用CO表示的正反應(yīng)或逆反應(yīng)速率肯定不等,但在2~3min和12~13min處于化學(xué)平衡狀態(tài),比較產(chǎn)物CO的平均速率指的是綜合速率,由于c(CO)=0,用CO表示的平均速率為零。

3.對(duì)于正反應(yīng)和逆反應(yīng)速率,還可以根據(jù)反應(yīng)進(jìn)行的方向或平衡移動(dòng)的方向判斷。當(dāng)反應(yīng)正向進(jìn)行或平衡正向移動(dòng)時(shí),用某反應(yīng)物或生成物表示正反應(yīng)速率大于逆反應(yīng)速率,反之亦然。

三、對(duì)2012年高考試題的解讀

1.第④小題比較的是產(chǎn)物CO的綜合速率,根據(jù)化學(xué)反應(yīng)速率的定義式v(B)=c(B)/t判斷:產(chǎn)物CO在2~3min和12~13min處于化學(xué)平衡狀態(tài),即;c(CO)=0,其平均速率v(2~3)=v(12~13)=0,在5~6min時(shí)產(chǎn)物CO的濃度呈現(xiàn)增加的趨勢(shì),v(5~6)>0,故有v(5~6)>v(2~3)=v(12~13)=0;但高中教材并未明確提出綜合速率,考生只知道達(dá)平衡時(shí)反應(yīng)并未停止,正反應(yīng)和逆反應(yīng)速率相等且不等于零,認(rèn)識(shí)不到達(dá)平衡時(shí)反應(yīng)物、生成物的平均速率為零。這一高考題是超越教材還是超出教材,值得探討。

第5篇:大學(xué)化學(xué)反應(yīng)范文

這次迎新晚會(huì)由系團(tuán)總支學(xué)生會(huì)組織策劃。我們計(jì)算機(jī)系學(xué)生會(huì)歷來(lái)是一支有著極強(qiáng)凝聚力的學(xué)生隊(duì)伍、工作能力突出,成功的組織了許多活動(dòng),特別是去年舉行的“璀璨之夜”大型迎新晚會(huì),大合唱比賽以及校園歌手大賽等等,都取得了突出的成績(jī)。我們將在這次迎新晚會(huì)的工作中再一次充分發(fā)揮團(tuán)隊(duì)優(yōu)勢(shì),團(tuán)結(jié)合作、共同努力,與老師、同學(xué)攜手辦出一臺(tái)有我系特色的晚會(huì)。

又一年過(guò)去了,我們計(jì)算機(jī)系迎來(lái)了新一屆的同學(xué),他們帶著青春蓬勃的朝氣和遠(yuǎn)大的志向加入到計(jì)算機(jī)系這個(gè)團(tuán)結(jié)友愛(ài)的大家庭。我們系團(tuán)總支學(xué)生會(huì)打算通過(guò)舉辦迎新文藝晚會(huì),師生共聚一堂,歡迎他們的到來(lái),向大一新生展現(xiàn)出我們計(jì)算機(jī)系師生最熱情活潑的一面,也為他們的大學(xué)生活開啟一片嶄新的樂(lè)章。同時(shí),我們通過(guò)這個(gè)文藝晚會(huì)發(fā)掘我系的文藝人才,使他們的特長(zhǎng)能得到更好的培養(yǎng),還借它豐富大家的課余生活,提供一個(gè)展現(xiàn)個(gè)人魅力的舞臺(tái)。

這臺(tái)文藝晚會(huì)的主題是 “ 春華秋實(shí) ” ?!?華”即是“花”,春天開花,秋天結(jié)果。一方面,用春天來(lái)比喻大一新生大學(xué)生活的開始,通過(guò)這次迎新晚會(huì),來(lái)激勵(lì)同學(xué)們邁好新生活的第一步,告訴他們春華秋實(shí),汗水凝成收獲。另一方面,用“春華秋實(shí)”來(lái)鞭策我們以后更要努力的工作?;厥走^(guò)去的一年,我們感到無(wú)比的欣慰。即將過(guò)去的 XX 年,是很有意義的一年,是勵(lì)精圖治的一年,更是我們?nèi)w計(jì)算機(jī)系師生輝煌的一年!

全系每班的節(jié)目不限,形式不限,內(nèi)容盡量貼近主題。大一每個(gè)班至少要編排兩個(gè)節(jié)目,具體的節(jié)目編排由各班文藝委員負(fù)責(zé)和組織,然后經(jīng)過(guò)策劃組再進(jìn)行審核和培訓(xùn)。所有節(jié)目需提前彩排,最后經(jīng)過(guò)學(xué)辦老師審查之后,合格的節(jié)目方可在這臺(tái)文藝晚會(huì)上表演。節(jié)目演出次序由晚會(huì)策劃組決定。

地點(diǎn):院禮堂 時(shí)間: XX 年 12 月初

第二部分 晚會(huì)日程及組織安排

節(jié)目編排 11 月 12 日 -12 月初 選擇主持人 11 月 12 日 -11 月底 第一次節(jié)目審核 12 月 1 日 晚 7 點(diǎn)(學(xué)生會(huì)內(nèi)部審核) 第二次節(jié)目審核 12 月 日彩排前的工作安排和演員要求 各種宣傳活動(dòng) 彩排 正式演出

1 、節(jié)目編排負(fù)責(zé)人:系文藝部及相關(guān)文藝委員(由系文藝部及相關(guān)文藝委員負(fù)責(zé)節(jié)目編排,并要保證節(jié)目的高質(zhì)量)。

2 、音樂(lè)制作負(fù)責(zé)人:文藝部

3 、選擇主持人:由同學(xué)或老師推薦和選節(jié)目時(shí)候的觀察,擇優(yōu)選拔現(xiàn)象氣質(zhì)佳,表達(dá)能力、組織能力、應(yīng)變能力和責(zé)任心都強(qiáng)的學(xué)生。主持人數(shù)量在 4 個(gè)左右,組成風(fēng)格和組成方式不限。主持人用語(yǔ)必須經(jīng)過(guò)審查。

4 、文字宣傳負(fù)責(zé)人:系宣傳部(主要由宣傳部和文藝部聯(lián)合完成)。

5 、廣播宣傳負(fù)責(zé)人:宣傳部(全校性的廣播宣傳)。

6 、安全負(fù)責(zé)人:系體育部(由學(xué)生會(huì)體育部負(fù)責(zé)保證晚會(huì)的安全和治安工作,維護(hù)晚會(huì)現(xiàn)場(chǎng)的秩序)。

7 、工作證制作負(fù)責(zé)人:系宣傳部(按活動(dòng)當(dāng)晚的責(zé)任體制制作工作證)。

8 、會(huì)場(chǎng)布置負(fù)責(zé)人:生活部、紀(jì)檢部等由紀(jì)檢部、生活部及志愿者(協(xié)作做好晚會(huì)的后勤保障工作。會(huì)場(chǎng)布置人員須參加一切有關(guān)晚會(huì)的服務(wù)性工作)。

9 、通知領(lǐng)導(dǎo)負(fù)責(zé)人:主席團(tuán)(由主席團(tuán)負(fù)責(zé)聯(lián)系學(xué)校領(lǐng)導(dǎo)參加晚會(huì))。

10 、演員化妝負(fù)責(zé)人:團(tuán)總支、文藝部(由團(tuán)總支、文藝部組織人員,負(fù)責(zé)當(dāng)天的化妝工作)。

11 、晚會(huì)攝影負(fù)責(zé)人:系網(wǎng)絡(luò)部(主要控制當(dāng)晚拍攝的內(nèi)容、方式,晚會(huì)現(xiàn)場(chǎng)的整個(gè)過(guò)程不漏拍,拍攝角度多樣)。

12 、話筒、催場(chǎng)、道具、碟片、磁帶管理、音響負(fù)責(zé)人:待定

13 、晚會(huì)結(jié)束后禮堂的打掃 負(fù)責(zé)人:系生活部

(注:學(xué)生會(huì)所有部門盡一切可能支持晚會(huì)工作)

第三部分 晚會(huì)要求

1 、本次晚會(huì)舉辦各環(huán)節(jié)必須遵紀(jì)守法,內(nèi)容要健康向上,達(dá)到主題要求。

2 、參與者和參加活動(dòng)企業(yè)必須接受活動(dòng)組織者的統(tǒng)一指揮,嚴(yán)密組織,分工協(xié)作,精心實(shí)施。

3 、本次活動(dòng)要求組織者和參與者之間應(yīng)相互配合、相互支持,保障晚會(huì)各環(huán)節(jié)順利完成。

4 、遇各類突發(fā)問(wèn)題,有關(guān)方面應(yīng)本著相互理解的原則,友好協(xié)商解決。

5 、各晚會(huì)籌備組成員應(yīng)認(rèn)真對(duì)待自己所承擔(dān)的每一項(xiàng)任務(wù),耐心處理面臨的工作,協(xié)助晚會(huì)籌備組其他部門的工作,主動(dòng)幫助他們完成應(yīng)該負(fù)責(zé)的項(xiàng)目。

6 、晚會(huì)當(dāng)晚各環(huán)節(jié)責(zé)任分清,晚會(huì)籌備組相關(guān)人員須帶上和自己責(zé)任對(duì)應(yīng)的工作證。

第6篇:大學(xué)化學(xué)反應(yīng)范文

【摘要】我國(guó)目前大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)側(cè)重西方文化,特別是對(duì)英語(yǔ)國(guó)家文化的介紹與傳播,忽略本土文化,導(dǎo)

致大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)出現(xiàn)"文化失語(yǔ)"現(xiàn)象。本文探討了大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)"文化失語(yǔ)"現(xiàn)象的原因,并相應(yīng)提出解決

策略。

【關(guān)鍵詞】文化失語(yǔ)本土文化西方文化

失語(yǔ)癥源于醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ),指由于受傷或疾病引起的大腦損傷而導(dǎo)致思想表達(dá)能力、口語(yǔ)及書面語(yǔ)理解能力的

部分或全部缺失。從叢教授首次提出中國(guó)英語(yǔ)教育中的中國(guó)文化失語(yǔ)現(xiàn)象。他發(fā)現(xiàn)許多從事外語(yǔ)教學(xué)的中

國(guó)學(xué)者,在與西方人交往的過(guò)程中不能用英語(yǔ)表達(dá)中國(guó)文化,尤其對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化心有余而力不足。[1]

1 大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的"母語(yǔ)文化缺失"現(xiàn)象

語(yǔ)言作為一種文化的載體,和文化有著相輔相成的關(guān)系,文化在英語(yǔ)教學(xué)的過(guò)程中絕對(duì)是舉足輕重的,是

英語(yǔ)教學(xué)的重要組成部分。Lado和Brooks等學(xué)者均堅(jiān)定地認(rèn)為,對(duì)文化的了解和跨文化對(duì)比是語(yǔ)言教學(xué)法

中必不可少的組成部分。中國(guó)的學(xué)者和教師也認(rèn)識(shí)到了文化在教學(xué)中的重要性。21世紀(jì)以來(lái),隨著全球經(jīng)

濟(jì)一體化和時(shí)代的發(fā)展,我國(guó)與其它國(guó)家的交往日益頻繁,人們對(duì)文化因素在跨文化交際中的重要性的認(rèn)

識(shí)逐步加深,文化的導(dǎo)入在英語(yǔ)教學(xué)中的重要性得到了英語(yǔ)教學(xué)界的學(xué)者和專家的普遍認(rèn)同,文化交際的

雙向性這一特點(diǎn)決定了英語(yǔ)教學(xué)的過(guò)程中應(yīng)同時(shí)兼顧目的語(yǔ)文化和本土文化。但是在實(shí)際的英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程

中,文化教育被片面地理解成對(duì)目的語(yǔ)文化的導(dǎo)入,導(dǎo)致了文化傳播與交流的單向性趨勢(shì),出現(xiàn)了向英語(yǔ)

國(guó)家"一邊倒"的現(xiàn)象。劉潤(rùn)清教授指出:"學(xué)習(xí)外語(yǔ)時(shí),完全脫離母語(yǔ)是不可能的,語(yǔ)言之間有些普遍現(xiàn)象

,不參考母語(yǔ),不和母語(yǔ)對(duì)比,會(huì)造成莫大損失"。[2]這種重視西方文化,忽視本土文化的現(xiàn)在不僅在

文化交際中表現(xiàn)明顯,在英語(yǔ)教學(xué)中同樣也表現(xiàn)的很突兀。從目前的大學(xué)英語(yǔ)教材就明顯的看出這一特征

。在文化傳授的教材中,幾乎全部都介紹的是西方國(guó)家的傳統(tǒng)文化或現(xiàn)代生活等課文,與中國(guó)文化相關(guān)的

課文極少。英語(yǔ)教學(xué)中"文化失語(yǔ)"還導(dǎo)致另外一種文化現(xiàn)象的產(chǎn)生,即人們?cè)诳缥幕浑H中無(wú)法用恰當(dāng)?shù)?/p>

英語(yǔ)表達(dá)中國(guó)文化,導(dǎo)致交際失敗,不僅不能巧妙地介紹中國(guó)文化的精華,而且還造成外國(guó)人對(duì)中國(guó)文化

的誤解。在與外國(guó)學(xué)生交流的時(shí)候,他國(guó)學(xué)生夸夸其談本國(guó)的文化,而我國(guó)學(xué)生只能一臉尷尬,甚至連"包

子"、"油條"、"元宵節(jié)"等單詞都不會(huì)翻譯。更離譜的是很多人在介紹中國(guó)文化的時(shí)候亂翻一氣,把儒家名

言"富貴不能"譯成"Be rich,but not sexy","知之為知之,不知為不知"翻譯成"Know is know, no

know is no know",種種現(xiàn)象讓人不禁感嘆,我國(guó)學(xué)生對(duì)本國(guó)文化缺失到何種地步,這種現(xiàn)象與我國(guó)大學(xué)英

語(yǔ)教學(xué)只強(qiáng)調(diào)英美等西方國(guó)家文化而忽視本國(guó)文化脫不了干系。

2 大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)"文化失語(yǔ)"之原因

2.1 西方強(qiáng)勢(shì)文化的沖擊及文化傳播的單一性

從全球范圍來(lái)看,英美文化處于強(qiáng)勢(shì)地位,中國(guó)文化則處于較弱的位置。從近代交往歷程來(lái)看,西方的強(qiáng)

勢(shì)文化一直凌駕于我國(guó)本土文化之上。西方國(guó)家掌握了經(jīng)濟(jì)、政治與軍事大權(quán),使得相對(duì)落后的本土文化

在世界文化交流的平臺(tái)上失去了話語(yǔ)權(quán)。在文化傳播的過(guò)程中,采取單一路徑,只重視西方文化而忽視本

土文化,人們對(duì)文化交流的互動(dòng)缺乏平等交流意識(shí),導(dǎo)致中西文化交流不平衡。過(guò)去很多學(xué)者在論述中西

文化交流史時(shí),多認(rèn)為從文化傳播的方向上來(lái)講是單向的,即由西向東,是西方文化、基督教文化向東方

、向中國(guó)的傳播;西方人在這場(chǎng)文化傳播中是積極主動(dòng)的,而中國(guó)人則完全是消極被動(dòng)的接受;就傳播結(jié)

果而言,西方文化擴(kuò)張了自己的勢(shì)力,而中國(guó)文化則受到了沖擊。[3]

2.2 社會(huì)觀點(diǎn)的誤導(dǎo)

隨著社會(huì)的發(fā)展,中國(guó)掀起了一陣又一陣的"英語(yǔ)熱",從剛?cè)雽W(xué)的小學(xué)生到即將畢業(yè)的大學(xué)生,國(guó)人把學(xué)

英語(yǔ)當(dāng)作頭等大事。英語(yǔ)在當(dāng)今中國(guó)的重要性已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了合理的范圍,被國(guó)人抬到了一個(gè)不可抵達(dá)的

高峰??膳碌牟皇怯⒄Z(yǔ)對(duì)我們社會(huì)帶來(lái)的沖擊,而是面對(duì)這種沖擊的時(shí)候國(guó)人所表現(xiàn)的無(wú)動(dòng)于衷,甚至漠

視母語(yǔ)及母語(yǔ)文化。國(guó)人對(duì)圣誕節(jié)、情人節(jié)等西方節(jié)日比對(duì)中國(guó)的春節(jié)還要熱情,西方的電影和音樂(lè)日益

占據(jù)中國(guó)市場(chǎng),更加深了國(guó)人崇洋的心理,此外,母語(yǔ)文化對(duì)學(xué)習(xí)目的語(yǔ)的負(fù)遷移作用被過(guò)分的夸大

,很多學(xué)者提倡學(xué)生少說(shuō)中文或不說(shuō)中文。以上種種錯(cuò)誤觀點(diǎn)導(dǎo)致大學(xué)生在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的時(shí)候,崇尚西方文

化蔑視中國(guó)文化。

2.3 教材選用不當(dāng)

我國(guó)的英語(yǔ)教學(xué)主要依賴于教材,英語(yǔ)學(xué)習(xí)和教材是分不開的??v觀現(xiàn)有的大學(xué)英語(yǔ)教材,如外語(yǔ)

教學(xué)與研究出版社的《新編大學(xué)英語(yǔ)》和《新視野大學(xué)英語(yǔ)》等教材的課文大多來(lái)源于國(guó)外的報(bào)刊或者雜

志,都是介紹西方社會(huì)的人文知識(shí)、社會(huì)習(xí)俗的文章,這些文章對(duì)學(xué)生深入了解西方文化是有好處的。但本

土文化的內(nèi)容攝入甚少,特別是介紹中國(guó)文化的文章更是少見,導(dǎo)致學(xué)生不能有效的用英語(yǔ)介紹中國(guó)文化

。學(xué)生在向他人介紹本土文化的時(shí)候表達(dá)能力低下。

2.4 教師質(zhì)量參差不齊

教師作為學(xué)生學(xué)習(xí)的主導(dǎo)力量,在課堂教育普遍實(shí)施的中國(guó)起到了極為重要的作用。可是大部分教

育的素質(zhì)卻有待提高。很多大學(xué)英語(yǔ)老師自身的態(tài)度不對(duì), 對(duì)本土文化忽視甚至蔑視,他們漢語(yǔ)言文化功

底薄弱,有些老師對(duì)中國(guó)文化一竅不通,盲目的崇尚西方文化,并將這些觀念植入學(xué)生身上。教師素質(zhì)高

低與學(xué)生學(xué)習(xí)本土文化有著直接的聯(lián)系。

3大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)"文化失語(yǔ)"之解決策略

3.1轉(zhuǎn)變社會(huì)觀點(diǎn),建立平等的文化交流意識(shí)

中國(guó)學(xué)生受英美文化的沖擊,對(duì)其認(rèn)同感甚至超過(guò)了對(duì)本國(guó)文化的認(rèn)同,因此,大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)不能再一

邊倒地傳授英美文化。外語(yǔ)教學(xué)的任務(wù)是培養(yǎng)在不同文化背景下進(jìn)行跨文化交際的人才, 其根本目的在于

實(shí)現(xiàn)用外語(yǔ)進(jìn)行跨文化交際。著名美國(guó)語(yǔ)言學(xué)家薩丕爾曾在其名著《語(yǔ)言論-言語(yǔ)研究導(dǎo)論》中提到:"語(yǔ)

言,像文化一樣,很少是自給自足的。交際的需要使說(shuō)一種語(yǔ)言的人或臨近語(yǔ)言的或文化上占優(yōu)勢(shì)的語(yǔ)言

的人發(fā)生直接或間接的接觸。"[4]英語(yǔ)學(xué)習(xí)的主要目的就是用來(lái)與人交流,在交流過(guò)程互相分享各自文

化與習(xí)俗是必不可少的。整個(gè)社會(huì)應(yīng)轉(zhuǎn)變觀念,正確看待本國(guó)文化,樹立平等交流意識(shí)。在教學(xué)中不斷輸

入中國(guó)文化元素,促使學(xué)生形成民族認(rèn)同感和平等交流的態(tài)度,從而培養(yǎng)出合格的跨文化交際人才。

3.2教材和考試攝入中國(guó)文化元素

教學(xué)作為學(xué)生主要的學(xué)習(xí)工具,應(yīng)注重對(duì)中國(guó)文化的攝入。中國(guó)傳統(tǒng)文化對(duì)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)會(huì)產(chǎn)生遷移

作用,課文可適當(dāng)?shù)脑黾又形鞣轿幕容^的文章,讓學(xué)生對(duì)本土文化有所了解。中國(guó)文化博大精深,在選

擇材料的時(shí)候要去其糟粕取其精華,實(shí)現(xiàn)本土文化的正遷移。在考試中,適當(dāng)?shù)脑黾颖就廖幕谋壤?/p>

翻譯本土文化的考查,促進(jìn)學(xué)生學(xué)習(xí)本土文化的熱情,激發(fā)教師傳授本土文化的積極性,使考試成為促進(jìn)

本土文化學(xué)習(xí)的有效機(jī)制。

3.3教師需提升自身素質(zhì),改變教學(xué)方式

教師作為教學(xué)活動(dòng)的主導(dǎo)力量,應(yīng)提升自身修養(yǎng),擴(kuò)大知識(shí)面,學(xué)??啥ㄆ趯?duì)英語(yǔ)教師進(jìn)行本土文化的培

訓(xùn),讓其指導(dǎo)學(xué)生更有效地學(xué)習(xí)本土文化。在《外語(yǔ)教育中的文化教學(xué)》書中,陳深提出了"文化創(chuàng)意"的

觀點(diǎn),是"在中國(guó)通過(guò)外語(yǔ)教育學(xué)習(xí)語(yǔ)言和文化可以獲得的一種創(chuàng)造性的力量。這種力量的發(fā)展或增長(zhǎng)是一

種在中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者內(nèi)部的變化過(guò)程。文化創(chuàng)意的概念更注重學(xué)生參與文化互動(dòng)的能力而不是他應(yīng)用語(yǔ)言

的能力"。[5]教師應(yīng)指導(dǎo)學(xué)生獲得本土文化和目的語(yǔ)文化的知識(shí),刺激學(xué)習(xí)者的內(nèi)部變化,從而達(dá)到更

深入理解,使學(xué)生的綜合實(shí)力得到提升。在教學(xué)過(guò)程中,教師應(yīng)多使用比較法,感受式教學(xué)法,合作法等

方法進(jìn)行教學(xué)。比較法在外語(yǔ)教學(xué)中起著不可或缺的重要作用。羅選民教授指出:"第一,它可以從文化系

統(tǒng)的文化現(xiàn)象的同一性中探求人類發(fā)展的共性。第二,從不同文化系統(tǒng)的文化差異中,可以揭示人類文明

發(fā)展的個(gè)性。有比較才有鑒別,不進(jìn)行比較,就無(wú)從把握事物的本質(zhì)與特征。因此,比較法是英漢文化對(duì)

比和跨文化交際研究的原則和方法。" [6]教師在教授英美文化方面的課文時(shí),可將其與中國(guó)文化相對(duì)比

,如在介紹西方節(jié)日的時(shí)候,可在其與中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日作比較,也可讓學(xué)生發(fā)表意見,與學(xué)生進(jìn)行合作式教

學(xué)。與此同時(shí),至關(guān)重要的是學(xué)生自身應(yīng)加強(qiáng)文化根基,多閱讀《中國(guó)日?qǐng)?bào)》、《21 世紀(jì)》注重中國(guó)文化

知識(shí)的報(bào)刊資料,多參加課外活動(dòng),利用業(yè)余時(shí)間了解中國(guó)文化,在跨文化交流中使用國(guó)際社會(huì)能夠理解

的中文來(lái)進(jìn)行交流和介紹中國(guó)文化。

4 結(jié)語(yǔ)

語(yǔ)言時(shí)時(shí)處處反映著文化,文化在任何時(shí)候都需語(yǔ)言,文化與語(yǔ)言之間是密不可分的,而文化又包羅

萬(wàn)象,無(wú)論是西方文化還是本土文化的習(xí)得對(duì)學(xué)生掌握英語(yǔ)實(shí)際應(yīng)用能力都能起到很大的幫助[7]我們作

為新一代的大學(xué)生,"讓中國(guó)走出世界,讓世界了解中國(guó)"是我們的義務(wù)和責(zé)任,我們其中的任何一位都可

能成為向世界傳播中國(guó)文化的使者,大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中滲透中國(guó)文化,讓大學(xué)生學(xué)會(huì)用英語(yǔ)介紹中國(guó)文化,是中

華民族的需要,是時(shí)代的需要,更是中國(guó)走向世界的需要。

參考文獻(xiàn)

[1]從叢."中國(guó)文化失語(yǔ)":我國(guó)英語(yǔ)教學(xué)的缺陷[N].光明日?qǐng)?bào),2000-10-19.

[2]劉潤(rùn)清.外語(yǔ)教學(xué)中的科研方法[M]. 北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社, 1999,(10).

[3]王曉朝.文化互動(dòng)轉(zhuǎn)型論——新世紀(jì)文化研究前瞻[J].浙江社會(huì)科學(xué),1999.

[4]愛(ài)德華·薩丕爾,語(yǔ)言論——言語(yǔ)研究導(dǎo)論[M]. 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2002-7-8

[5] 陳申.外語(yǔ)教育中的文化教學(xué)[M]. 北京語(yǔ)言文化大學(xué)出版社,1999-1

[6] 羅選民.論英漢文化對(duì)比與跨文化交際研究[M]//7=菊泉,鄭立信.英漢語(yǔ)言文化對(duì)比研究.上

第7篇:大學(xué)化學(xué)反應(yīng)范文

翻譯,即“一種語(yǔ)言文化中的特定符號(hào)與另一種語(yǔ)言文化中的特定符號(hào)之間的相同或者相近意義的轉(zhuǎn)換”。學(xué)習(xí)語(yǔ)言的目的是為了與他人進(jìn)行交流,這種交流不論是語(yǔ)言上的交流還是非語(yǔ)言上的交流都是受文化制約的。因此,在進(jìn)行翻譯時(shí),是一種從源語(yǔ)言到目標(biāo)語(yǔ)言的轉(zhuǎn)換過(guò)程,必須對(duì)兩種語(yǔ)言文化進(jìn)行深入的了解和掌握。

現(xiàn)階段大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)中存在兩個(gè)問(wèn)題:一是教學(xué)內(nèi)容和培養(yǎng)學(xué)生的實(shí)際交流能力脫節(jié);二是現(xiàn)階段大多數(shù)非英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生并不重視翻譯能力的提高,即使關(guān)注了翻譯能力的提高,也意識(shí)不到文化差異對(duì)翻譯的重要作用。因此,在英語(yǔ)翻譯教學(xué)中,教師應(yīng)采用有效的教學(xué)方法把文化因素引入課堂,讓學(xué)生了解文化信息的重要作用。

1 大學(xué)生英語(yǔ)翻譯學(xué)習(xí)的現(xiàn)狀

對(duì)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的實(shí)踐進(jìn)行觀察后發(fā)現(xiàn),很大一部分非英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生在學(xué)習(xí)英語(yǔ)時(shí),為了通過(guò)大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試,背單詞、詞組和語(yǔ)法占用了很多時(shí)間和精力。但是學(xué)習(xí)一種語(yǔ)言就是在體驗(yàn)該國(guó)的歷史文化,在翻譯過(guò)程中,不同的思維方式?jīng)Q定了不同的表達(dá)方式,這一點(diǎn)體現(xiàn)得尤為明顯。但現(xiàn)階段,學(xué)生的翻譯能力普遍比較薄弱,從課堂提問(wèn)和考試中能看出很多學(xué)生并不重視這方面能力的提高。四級(jí)考試實(shí)行新題型,翻譯由原先的五分調(diào)整到十五分,考試大綱明確強(qiáng)調(diào)中國(guó)文化的重要性后,部分學(xué)生開始逐漸關(guān)注翻譯與文化的結(jié)合。由此看出,學(xué)生的翻譯能力如果得不到提高,對(duì)他們的長(zhǎng)遠(yuǎn)發(fā)展有很大的阻礙。

2 英漢語(yǔ)言文化差異的探究

2.1 英漢語(yǔ)言詞匯的差異

東西方歷史及文化背景的不同導(dǎo)致了英漢語(yǔ)言詞匯意義存有很大的差異。某一詞匯在特定文化下的含義在另一種語(yǔ)言文化中會(huì)有完全不同甚至相反的內(nèi)涵。例如:龍,在中國(guó)代表貴族,而dragon代表了兇惡;狗,在中國(guó)具有罵人的含義,如“狗腿子”、“狗急跳墻”等,dog在西方人的眼中則代表了忠誠(chéng),如,“Love me, love my dog”。這就是在兩種不同的歷史文化背景下的詞匯含義的差異。一些成語(yǔ)也是如此,例如:“蠢得像豬”翻譯為英文為as stupid as a goose,將goose大鵝看作為愚蠢的象征;“沒(méi)頭的蒼蠅”翻譯為as blind as a bat,而用bat表示毫無(wú)厘頭的事物,由此可見兩種文化之間的差異。

2.2 詞匯文化意義的缺失

源語(yǔ)言中的一些詞匯被翻譯成目標(biāo)語(yǔ)言后,雖然用的是概念意思均一致的詞匯,但是源語(yǔ)言所表達(dá)的意義卻出現(xiàn)了部分缺失。比如“胸有成竹”。如果按照字面意思逐字將其翻譯為英語(yǔ)為:He has mature bamboo in his breast.但是這樣的翻譯卻喪失了其隱含的喻義。因此,諸如此類的成語(yǔ)翻譯首先應(yīng)該將比喻意義作為目標(biāo)進(jìn)行翻譯,因?yàn)樵谕鈬?guó)文化中,沒(méi)有這樣的說(shuō)法,容易使人產(chǎn)生誤解,所以應(yīng)該采取意譯的方式將其翻譯成:He has a wel1-thought-out plan in his mind.由此可見,同一詞匯在兩種不同的文化背景具有不同的文化內(nèi)涵,在翻譯時(shí)應(yīng)該充分了解其文化信息。

2.3 語(yǔ)言結(jié)構(gòu)與內(nèi)容上的文化差異

漢語(yǔ)與英語(yǔ)歷史文化背景上的不同決定了兩種語(yǔ)言在結(jié)構(gòu)與內(nèi)容上的差異。中華民族是一個(gè)具有悠久歷史和豐富文化的民族,我們?cè)谌粘5恼Z(yǔ)言表達(dá)中,會(huì)把定語(yǔ)或狀語(yǔ)放在目標(biāo)詞語(yǔ)之前進(jìn)行修飾。然而與中國(guó)的表達(dá)方式相反,英語(yǔ)國(guó)家的人在表述時(shí)更傾向于直接表述主要意思,后面再對(duì)整句話進(jìn)行補(bǔ)充或說(shuō)明。例如:聽到那個(gè)壞消息,我很不高興。那么這句話用英語(yǔ)表達(dá)為: “I was unhappy when I heard the bad news.”如果把它譯為“我很不高興,當(dāng)我聽到那個(gè)壞消息時(shí)?!本惋@得很不順暢,也不符合漢語(yǔ)的邏輯順序。這個(gè)例句充分體現(xiàn)了在翻譯中必須要重視語(yǔ)言結(jié)構(gòu)上的差異性。

3 如何培養(yǎng)大學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的文化意識(shí)

3.1 增強(qiáng)師生的文化因素觀念

在現(xiàn)階段,不容忽視的問(wèn)題之一是,部分高校英語(yǔ)教師本身的文化意識(shí)不強(qiáng),在英語(yǔ)翻譯教學(xué)中不重視文化因素的重要性,因此,他們忽視了學(xué)生文化意識(shí)的培養(yǎng),更不必說(shuō)幫助學(xué)生翻譯文化能力的建構(gòu)。教師在教學(xué)中是主導(dǎo)者,因此其對(duì)學(xué)生的正確引導(dǎo)作用非常重要,而且會(huì)起到事半功倍的作用。所以,大學(xué)英語(yǔ)教師應(yīng)增強(qiáng)自身的文化意識(shí),這樣,在課堂上才能更好地指導(dǎo)學(xué)生,真正的把文化因素融入到翻譯中去。

另外,許多學(xué)生對(duì)翻譯沒(méi)有足夠的了解,他們簡(jiǎn)單地認(rèn)為翻譯只不過(guò)是兩種語(yǔ)言之間的轉(zhuǎn)換問(wèn)題,而不懂得其深層的文化因素。所以,教師在教學(xué)時(shí)方法要進(jìn)行適當(dāng)?shù)恼{(diào)整,盡量多的將文化因素融入英語(yǔ)翻譯課堂教學(xué)中,使學(xué)生們真正地理解歷史文化背景的重要性,真正學(xué)會(huì)文化因素在英語(yǔ)翻譯中的運(yùn)用。

3.2 構(gòu)建學(xué)生的文化思維

沃爾夫的語(yǔ)言決定論中曾經(jīng)說(shuō)過(guò),語(yǔ)言不僅影響并且決定思維。反之,思維方式也會(huì)造成語(yǔ)言表達(dá)方式的改變。因此,教師要適當(dāng)?shù)娜フ{(diào)整大學(xué)英語(yǔ)翻譯的教學(xué)模式,督促學(xué)生在業(yè)余時(shí)間查閱文化背景知識(shí)、在課堂上展開討論,與課堂內(nèi)容相關(guān)的文化背景知識(shí)再由教師進(jìn)行系統(tǒng)全面的比較、總結(jié),這樣就會(huì)對(duì)學(xué)生文化思維的構(gòu)建和提高打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。同時(shí),鼓勵(lì)學(xué)生挖掘自身英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的興趣點(diǎn),督促其課下自主學(xué)習(xí),進(jìn)一步體會(huì)文化現(xiàn)象。

第8篇:大學(xué)化學(xué)反應(yīng)范文

一、 2012年-2014年全國(guó)高考新課標(biāo)卷I化學(xué)反應(yīng)原理大題考點(diǎn)分布

三年來(lái),化學(xué)反應(yīng)原理大題依據(jù)“重視理論聯(lián)系實(shí)際,關(guān)注與化學(xué)有關(guān)的科學(xué)技術(shù)、社會(huì)經(jīng)濟(jì)和生態(tài)環(huán)境的協(xié)調(diào)發(fā)展”的考綱要求進(jìn)行命題。在內(nèi)容選擇上體現(xiàn)了時(shí)代性和實(shí)用性,彰顯了化學(xué)的價(jià)值。2012年(27題)以“在塑料、制革、制藥等工業(yè)中有許多用途的光氣合成”為載體,2013年(28題)以“新型能源二甲醚的合成”為線索,2014年(28題)則以“重要有機(jī)化工原料乙醇的合成”為素材??疾榈降闹饕獌?nèi)容有化學(xué)反應(yīng)能量、化學(xué)反應(yīng)速率、化學(xué)平衡和電化學(xué)等內(nèi)容。具體考點(diǎn)為:

①化學(xué)方程式書寫、②蓋斯定律應(yīng)用、③信息條件下化學(xué)方程式書寫、④平衡常數(shù)計(jì)算及應(yīng)用、⑤速率及影響速率因素大小比較、⑥勒夏特列原理應(yīng)用、⑦電池電極反應(yīng)及計(jì)算、⑧工藝比較等。每一年對(duì)以上考點(diǎn)考查的方向及頻率略有差別。具體情況見圖1(數(shù)字①②③④⑤⑥⑦⑧為考點(diǎn)序號(hào),下同)。

由圖1比較分析可知,2012年化學(xué)反應(yīng)原理大題涉及到的考點(diǎn)有6個(gè),分別是①②③④⑤⑥。其中①②③⑥考點(diǎn)出現(xiàn)的頻次為一次,速率及影響速率因素大小比較出現(xiàn)的頻次為三次,平衡常數(shù)計(jì)算及應(yīng)用出現(xiàn)的頻次為兩次。2013年考點(diǎn)較為集中,重點(diǎn)考查方程式書寫、勒夏特列原理應(yīng)用、電池電極反應(yīng)及計(jì)算,出現(xiàn)的頻次皆為三次,占試題考點(diǎn)數(shù)的90%。

2014年考點(diǎn)共五個(gè),分別為②③④⑥⑧??键c(diǎn)分布較為均勻,重點(diǎn)考查勒夏特列原理應(yīng)用,出現(xiàn)頻次為3次。

二、2012年-2014年全國(guó)高考新課標(biāo)卷Ⅰ化學(xué)反應(yīng)原理大題命題特點(diǎn)

1.考點(diǎn)穩(wěn)中有變,變中有新

“穩(wěn)、變、新”是高考試題的主旋律,對(duì)于同一類型的試題,命題者都會(huì)刪減某些考點(diǎn),引入新的考點(diǎn),在傳承中求變求新。2012年-2014年化學(xué)反應(yīng)原理試題考點(diǎn)關(guān)系見圖2。

從考點(diǎn)關(guān)系情況來(lái)看,三年都考查到了蓋斯定律應(yīng)用和勒夏特列原理應(yīng)用。蓋斯定律應(yīng)用主要考查的視角為計(jì)算熱效應(yīng)(2012年)或書寫信息條件下的熱化學(xué)方程式(2013年)或求陌生反應(yīng)的焓變(2014年)等。勒夏特列原理應(yīng)用的考查手法則相對(duì)較靈活,2012年為應(yīng)用勒夏特列原理來(lái)比較溫度的大小;2013年則是應(yīng)用勒夏特列原理進(jìn)行過(guò)程分析。如“分析二甲醚合成反應(yīng)(Ⅳ)對(duì)于CO轉(zhuǎn)化率的影響、分析增加壓強(qiáng)對(duì)直接制備二甲醚反應(yīng)的影響、CO轉(zhuǎn)化率隨溫度升高而降低的原因”;2014年整合了2012年和2013年有關(guān)勒夏特列原理考查方式。既有壓強(qiáng)大小的判斷,又有分析進(jìn)一步提高乙烯的轉(zhuǎn)化率所采取的措施。

從相鄰兩年考點(diǎn)關(guān)系看,2012年有6個(gè)考點(diǎn),而2013年只涉及到4個(gè)考點(diǎn)。其中相同的考點(diǎn)為①②⑥。2013年在2012年的基礎(chǔ)上減少3個(gè)考點(diǎn),新增“電池電極反應(yīng)及計(jì)算”。2014年重現(xiàn)了2012年和2013年中的4個(gè)考點(diǎn),新增了“工藝比較”。

2.植入新知識(shí),突出考查考生重組信息的能力

考綱將學(xué)生的學(xué)習(xí)能力分為“接受、吸收、整合化學(xué)信息能力”、“分析問(wèn)題和解決(解答)化學(xué)問(wèn)題的能力”、“化學(xué)實(shí)驗(yàn)與探究能力”。其中“接受、吸收、整合化學(xué)信息能力”排在第一位??v觀近三年來(lái)化學(xué)反應(yīng)原理試題,它主要考查考生“從試題提供的新信息中,準(zhǔn)確地提取實(shí)質(zhì)性內(nèi)容,并經(jīng)與已有知識(shí)塊整合,重組為新知識(shí)塊的能力”。2012年-2014年化學(xué)反應(yīng)原理大題中的新信息詳見表1。

從表1可以看出,近三年來(lái),化學(xué)反應(yīng)原理大題都植入一些新知識(shí),信息呈現(xiàn)方式有文字描述、坐標(biāo)圖和定義等。解答形式為書寫信息條件下的化學(xué)方程式、熱化學(xué)方程式、求焓變及熱效應(yīng)、根據(jù)給出的定義進(jìn)行相關(guān)計(jì)算,依據(jù)坐標(biāo)圖分析解答等。在試題中植入新知識(shí),有利于“選拔具有學(xué)習(xí)潛能和創(chuàng)新精神的考生”,測(cè)試考生重組信息的能力。

3.隱藏部分信息,提升設(shè)問(wèn)難度

化學(xué)反應(yīng)原理形成是一個(gè)抽象與概括的過(guò)程,因此在解答此類試題時(shí),考生必須依賴試題的載體,運(yùn)用抽象思維與概括思維,對(duì)試題信息進(jìn)行篩選、重組、整合,然后輸出原理。命題者若將部分信息隱藏起來(lái),試題的難度便會(huì)陡然增加。這就要求考生不但要具備靈活的思維,還要有扎實(shí)的基礎(chǔ)。

2012年化學(xué)原理大題中的第(2)問(wèn):“已知CH4、H2和CO的燃燒熱,計(jì)算生成1 m3(標(biāo)準(zhǔn)狀況)CO所需熱量?”,該問(wèn)主要是考查教材新增內(nèi)容蓋斯定律。從江西省的閱卷數(shù)據(jù)看(下同),考生的正確率為1.4%。正確率如此之低,一方面說(shuō)明考生不會(huì)靈活運(yùn)用蓋斯定律解決相關(guān)問(wèn)題,但更重要的原因是,此問(wèn)隱藏了人教版《選修2》中的“一碳化學(xué)”和“高溫重整”關(guān)鍵內(nèi)容。很多考生將CH4與CO2進(jìn)行高溫重整生成的產(chǎn)物寫成了CO和H2O,而不是CO和H2。

2013年化學(xué)反應(yīng)原理題第(1)問(wèn):書寫“工業(yè)上從鋁土礦制備較高純度Al2O3的主要工藝流程的化學(xué)方程式?”,當(dāng)年該問(wèn)的零分率為79%。為什么呢?因?yàn)闆](méi)有告之鋁土礦中還含有Fe2O3、Ga2O3、CaO、MgO、SiO2等雜質(zhì)。該問(wèn)意圖是考查工業(yè)制鋁的工藝流程,屬于知識(shí)再現(xiàn)型問(wèn)題。但因隱藏鋁土礦所含雜質(zhì)的信息,難度系數(shù)僅為0.082。同樣該題的第(5)問(wèn):“列式計(jì)算能量密度?”,此問(wèn)目的是測(cè)試學(xué)生即學(xué)即用能力。雖然能量密度以定義的形式給出,但是缺少法拉第常數(shù)或電子的電量,當(dāng)年整個(gè)江西省僅有78人答對(duì)此問(wèn)。

2014年化學(xué)反應(yīng)原理大題第(2)問(wèn):“與間接水合法相比,氣相直接水合法的優(yōu)點(diǎn)?”,此問(wèn)的參考答案為“污染小、腐蝕小”。很多考生回答了“無(wú)需催化劑”或“產(chǎn)品利用率高”或“無(wú)副產(chǎn)物”等。間接水合法制乙醇的副產(chǎn)物主要是乙醚。其優(yōu)點(diǎn)是反應(yīng)條件溫和、乙烯的轉(zhuǎn)化率高。其缺點(diǎn)是生產(chǎn)流程長(zhǎng)、濃硫酸對(duì)設(shè)備腐蝕嚴(yán)重。而直接水合法制乙醇的副產(chǎn)物除乙醚外,還有乙醛、丁烯、丁醇及乙烯聚合物等。其優(yōu)點(diǎn)是直接合成乙醇,生產(chǎn)流程短、以固體酸(磷酸)作催化劑,減少對(duì)設(shè)備腐蝕。其缺點(diǎn)是乙烯的轉(zhuǎn)化率低。由于試題缺少以上兩工藝優(yōu)缺點(diǎn)的關(guān)鍵信息,僅給出兩工藝的原理,考生要正確回答此問(wèn),多少要憑點(diǎn)運(yùn)氣。這是導(dǎo)致此問(wèn)得分率極低的主要原因。

第9篇:大學(xué)化學(xué)反應(yīng)范文

[論文摘要]大學(xué)古代文學(xué)課程應(yīng)發(fā)揮自身的學(xué)科優(yōu)勢(shì)和課程特點(diǎn),在教學(xué)理念、教學(xué)方法、教學(xué)手段等方面適應(yīng)人才培養(yǎng)的需求,加強(qiáng)與基礎(chǔ)教育的聯(lián)系,并保持大學(xué)課程應(yīng)該具有的開放、多元、學(xué)術(shù)、個(gè)性等特色。

高校中文師范專業(yè)擔(dān)負(fù)著為基礎(chǔ)語(yǔ)文教育培養(yǎng)和輸送人才的重任,但今天高校師范專業(yè)在教學(xué)上很大的問(wèn)題就在于對(duì)基礎(chǔ)教育的漠視。筆者在近兩年指導(dǎo)中學(xué)教育實(shí)習(xí)中發(fā)現(xiàn)大學(xué)教師在教育觀念、教學(xué)方法、課程結(jié)構(gòu)、教材建設(shè)等方面都與中學(xué)語(yǔ)文教育的新理念存在著嚴(yán)重的不適應(yīng),直接的反映就是畢業(yè)生在教育實(shí)習(xí)階段進(jìn)入中學(xué)教學(xué)實(shí)踐中存在的問(wèn)題較多,實(shí)習(xí)單位提出畢業(yè)生自身的專業(yè)素養(yǎng)、知識(shí)結(jié)構(gòu)都有待提高,否則難以適應(yīng)中學(xué)語(yǔ)文課改的進(jìn)程。這對(duì)高校傳統(tǒng)教學(xué)模式提出了很大的挑戰(zhàn),因此適應(yīng)基礎(chǔ)教育發(fā)展趨勢(shì),深化高等中文師范專業(yè)的課程改革勢(shì)在必行。

新制訂的語(yǔ)文課程標(biāo)準(zhǔn)中無(wú)論是初中還是高中語(yǔ)文課的改革都明顯地更為強(qiáng)調(diào)對(duì)民族精神、傳統(tǒng)文化的傳承,擴(kuò)大了古代作品在課文中的比例,然而筆者在中學(xué)指導(dǎo)實(shí)習(xí)期間,通過(guò)和學(xué)生交流、課堂聽課等方式對(duì)銀川幾所中學(xué)的語(yǔ)文教師古代作品的教學(xué)情況進(jìn)行了相關(guān)了解,從采集的信息看,古代作品的教學(xué)存在較多的困難。部分教師自身古代文化知識(shí)儲(chǔ)備欠缺、對(duì)詩(shī)詞歌賦的鑒賞停留在一般的、表層的知識(shí)講授上,而對(duì)其蘊(yùn)含的豐富的文學(xué)觀念、思想意蘊(yùn)、審美理想、人文精神、價(jià)值取向、文體風(fēng)范,以及創(chuàng)作主體所體現(xiàn)的人生態(tài)度、人格力量和藝術(shù)創(chuàng)造力等挖掘很少,這就導(dǎo)致學(xué)生對(duì)古詩(shī)文認(rèn)識(shí)不深入、不到位,無(wú)法真正領(lǐng)悟其所蘊(yùn)含的深刻的人文情懷,同時(shí)由于古代作品時(shí)代久遠(yuǎn),使得學(xué)生在理解上有距離感,覺(jué)得難學(xué)甚至學(xué)不懂,長(zhǎng)期下來(lái),學(xué)生失去學(xué)習(xí)古代作品的興趣和信心。最直觀的反映就是測(cè)驗(yàn)卷面上涉及古代知識(shí)的題型失分較多。這種情況一定程度表明了擔(dān)負(fù)著中學(xué)語(yǔ)文教師職前培養(yǎng)使命的高校中文師范專業(yè)在整體上與中學(xué)教育是脫節(jié)的,培養(yǎng)的語(yǔ)文師資還遠(yuǎn)未達(dá)到基礎(chǔ)教育方興未艾的課改的新要求。因此,大學(xué)古代文學(xué)課程應(yīng)如何發(fā)揮自身的學(xué)科優(yōu)勢(shì)和課程特點(diǎn),在教學(xué)理念、教學(xué)方法、教學(xué)手段等方面適應(yīng)人才培養(yǎng)的需求,如何把高等教育的改革與寧夏語(yǔ)文基礎(chǔ)教育的現(xiàn)狀很好的結(jié)合,都將成為古代文學(xué)教研室課程改革不可回避的問(wèn)題,作為一名從事“中國(guó)古代文學(xué)”課程講授的高校教師,筆者認(rèn)為,大學(xué)師范專業(yè)古代文學(xué)課程在改革中必須從教育理念、教學(xué)的內(nèi)容、方法等方面加強(qiáng)與基礎(chǔ)教育的聯(lián)系。

針對(duì)中學(xué)語(yǔ)文教師教學(xué)實(shí)踐的需要,高師古代文學(xué)教學(xué)的改革在內(nèi)容上必須從知識(shí)層面、素質(zhì)層面、審美層面及理論層面都做相應(yīng)的調(diào)整。以寧夏大學(xué)為例,大學(xué)古代文學(xué)課程分為四段:即先秦兩漢段、魏晉隋唐段、宋元段、明清段,在教學(xué)中把《中國(guó)文學(xué)史》與《歷代文學(xué)作品選》結(jié)合起來(lái),但該課程自身存在著很大的困難,就是在有限的課時(shí)里,如何讓學(xué)生把握博大精深的傳統(tǒng)文學(xué)、如何讓學(xué)生理解眾多的經(jīng)典名作,實(shí)是一件捉襟見肘的事情。以至于長(zhǎng)久以來(lái)教學(xué)中采用的基本方法就是社會(huì)背景、作者生平加作品分析的“文學(xué)史模式”,忽略了古代文學(xué)的多樣性和豐富性,主講教師在有限的課時(shí)內(nèi)把重點(diǎn)用于講清文學(xué)發(fā)展的脈絡(luò)、形制特點(diǎn)、作家貢獻(xiàn)、文學(xué)主張、文學(xué)現(xiàn)象上。而對(duì)學(xué)生的鑒賞評(píng)介,審美和領(lǐng)悟作品的能力以及對(duì)其閱讀范圍、知識(shí)的整體儲(chǔ)備等等的檢查較為忽略,這就使得畢業(yè)生走入中學(xué)崗位后自身的文化底蘊(yùn)薄弱,在實(shí)踐教學(xué)中困難重重。就此,筆者認(rèn)為在現(xiàn)有的教學(xué)環(huán)境下,合理的分配教學(xué)內(nèi)容是該課程改革的重要突破口,根據(jù)不同時(shí)期文學(xué)發(fā)展的特點(diǎn)把教學(xué)重點(diǎn)做適當(dāng)調(diào)整,例如先秦兩漢文學(xué)把重點(diǎn)傾向于對(duì)學(xué)生古漢語(yǔ)基本功底,原典閱讀能力的培養(yǎng)上;魏晉隋唐文學(xué)繼續(xù)培養(yǎng)學(xué)生閱讀能力,同時(shí)側(cè)重學(xué)生對(duì)文學(xué)自覺(jué)地闡釋和理解;宋元文學(xué)更多的強(qiáng)調(diào)學(xué)生誦讀能力、鑒賞審美能力;明清文學(xué)傾向于較廣的閱讀面,加強(qiáng)學(xué)生作品形象分析能力。與此相對(duì)應(yīng),教師可在古代散文的教學(xué)中形成文史結(jié)合,嚴(yán)謹(jǐn)扎實(shí),重視史料的教學(xué)風(fēng)格;在詩(shī)詞歌賦文學(xué)中形成審美、吟詠講解的教學(xué)風(fēng)格;在小說(shuō)戲劇的教學(xué)中形成知人論世、人物分析的教學(xué)風(fēng)格等等,這就一定程度上彌補(bǔ)了教學(xué)時(shí)數(shù)不足導(dǎo)致人才培養(yǎng)上的不利影響,緩解了學(xué)生審美和人文素養(yǎng)的缺失導(dǎo)致其走入中學(xué)工作實(shí)踐后和語(yǔ)文新課改的要求之間的矛盾。

作家、作品、世界、讀者是構(gòu)成文學(xué)的四要素。傳統(tǒng)的大學(xué)教學(xué)還是中學(xué)教學(xué)只側(cè)重于作家、作品的介紹,以及作家、作品與世界的關(guān)系,在涉及讀者時(shí),則僅僅注意到作品對(duì)讀者的教育作用,而對(duì)讀者(學(xué)生)是否接受作品或在什么程度上接受和理解作品,是不夠重視的。接受美學(xué)認(rèn)為,作家寫出作品只是完成了文學(xué)活動(dòng)的一個(gè)部分,作品本身并不產(chǎn)生意義。作品的意義是在讀者的閱讀過(guò)程中產(chǎn)生的。讀者的閱讀應(yīng)當(dāng)引起足夠的重視,并且要把作品和讀者的關(guān)系置于文學(xué)研究的首要地位,充分承認(rèn)讀者對(duì)作品意義和審美價(jià)值的創(chuàng)造性作用,這一理論已成為文學(xué)史研究的新方法。中學(xué)新的課程標(biāo)準(zhǔn)的“總目標(biāo)”中說(shuō)的“具有獨(dú)立閱讀能力”、“教學(xué)建議”說(shuō)的“不應(yīng)以教師的分析來(lái)代替學(xué)生的閱讀實(shí)踐”,其主要體現(xiàn)的就是在閱讀教學(xué)中倡導(dǎo)“以學(xué)生為主體”的教育理念。而這一教育理念也符合文學(xué)活動(dòng)的本質(zhì),所以完全適用于大學(xué)及中學(xué)的教學(xué)。寧夏大學(xué)人文學(xué)院在整體教學(xué)改革上提出“四環(huán)節(jié)”教學(xué)法:即教師在教學(xué)中貫穿“講授—討論—論文—閱讀”四個(gè)環(huán)節(jié),改變以往單一的講授型教學(xué)方式,把教學(xué)主體轉(zhuǎn)移到學(xué)生上,學(xué)生通過(guò)老師的講授獲得專業(yè)的知識(shí),通過(guò)課堂討論鍛煉自身的表達(dá)、理解能力,通過(guò)小論文的形式加強(qiáng)其書面寫作水平,通過(guò)閱讀相關(guān)的參考書目拓寬知識(shí)層面、提升其對(duì)文學(xué)理解的深度和廣度,最終目的體現(xiàn)在人才培養(yǎng)的質(zhì)量上,希望通過(guò)這種改革,培養(yǎng)出適應(yīng)21世紀(jì)社會(huì)需要的創(chuàng)新型人才。這種創(chuàng)新型的人才的培養(yǎng)目標(biāo)顯然也完全符合接受美學(xué)理論提出讀者對(duì)作品意義和審美價(jià)值具有的創(chuàng)造性作用這一文學(xué)命題,符合“以學(xué)生為主體”的新的教育理念。古代文學(xué)課程改革中更應(yīng)遵循這樣的教育理念,在教學(xué)中讓各類體裁所承載的有效知識(shí)交互使用,相互輔助和映襯,促使學(xué)生分析知識(shí)的客觀性和主觀性,知識(shí)的確定性和不確定性,以及知識(shí)的邊緣性和內(nèi)涵性,為學(xué)生提供廣闊的探究、思索、感悟、再造的空間,從而適應(yīng)創(chuàng)新型人才培養(yǎng)的趨勢(shì)。

值得說(shuō)明的是,筆者提倡高校中文師范專業(yè)古代文學(xué)的教學(xué)面向基礎(chǔ)教育,絕不意味著將大學(xué)教育等同于基礎(chǔ)教育。我們甚至需要警惕中學(xué)普遍存在的應(yīng)試教育傾向?qū)Υ髮W(xué)教育的干擾,拒絕教學(xué)上急功近利的短期行為,在面向基礎(chǔ)教育的同時(shí),始終保持大學(xué)課程應(yīng)該具有的開放、多元、學(xué)術(shù)、個(gè)性等特色。

[參考文獻(xiàn)]