公務(wù)員期刊網(wǎng) 精選范文 配音的方法和技巧范文

配音的方法和技巧精選(九篇)

前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的配音的方法和技巧主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。

配音的方法和技巧

第1篇:配音的方法和技巧范文

【關(guān)鍵詞】“英語趣配音” 大學(xué)英語 口語教學(xué)

作為一種語言的媒介,中國的英語教育相對來說更加傾向于讀和寫兩個方面,導(dǎo)致許多學(xué)習(xí)者語言實際操作性較差,其中很大部分原因是口語能力不足所引起的。傳統(tǒng)的口語教學(xué)手段形式單一,學(xué)生感到枯燥無味,在新課改的要求下,當(dāng)今大學(xué)的英語口語課堂更加傾向于實用性和趣味性,目的在于提高學(xué)生的自主學(xué)習(xí)性,提升口語交際能力,脫離“啞巴英語”的困境。語言模仿,是學(xué)習(xí)語言的一個極為重要的途徑,利用手機(jī)軟件“英語趣配音”進(jìn)行英文原聲配音模仿學(xué)習(xí),既是語言模仿的特殊形式之一,同時也是幫助學(xué)習(xí)者提高口語收效最快的手段及方法。以手機(jī)配音軟件輔助英語口語學(xué)習(xí)的新型學(xué)習(xí)模式融視聽說為一體,使學(xué)生完全沉浸在語音環(huán)境之中,通過與配音軟件的不斷交流與反復(fù)協(xié)作,從而達(dá)到口語能力的提升。

一、利用“英語趣配音”進(jìn)行英文原聲配音的特點

1.實用性?!坝⒄Z趣配音”是一種在智能手機(jī)上安裝的app,近來年,大學(xué)生對智能手機(jī)的擁有率幾乎達(dá)到100%,而且大多數(shù)學(xué)生會在手機(jī)上安裝一些英語學(xué)習(xí)軟件來輔助英語學(xué)習(xí);此外,“英語趣配音”同時適用于安卓系統(tǒng)和IOS系統(tǒng),可直接用于手機(jī)下載,便攜、易操作,這些都為實現(xiàn)利用“英語趣配音”進(jìn)行英文配音創(chuàng)造了良好的條件。

2.趣味性。在英語的學(xué)習(xí)上,很多學(xué)生存在著誤區(qū),他們認(rèn)為只要背誦了大量的單詞、句式以及課文就可以講一口標(biāo)準(zhǔn)流利的英語。然而到了真正運用口語的時候,會由于受到中式英語思維的限制以及腦海中糾結(jié)于英文的句式和語法而“有話講不出”,因此口語學(xué)習(xí)對許多學(xué)生來說成為了一種痛苦的經(jīng)歷。“英語趣配音”的配音素材豐富多樣,包含電影、英美劇、演講、紀(jì)錄片等多種內(nèi)容,生動有趣,圖文并茂,學(xué)生可以依據(jù)自身喜好選擇材料進(jìn)行配音。通過這種方式,可以極大地調(diào)動學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)興趣,使其從被動地W習(xí)枯燥的信息轉(zhuǎn)變?yōu)橹鲃拥亟邮苄碌闹R。

3.知識性。在配音過程中,學(xué)習(xí)者可以接觸到不同類型的素材,這在一定程度上使學(xué)生對異國文化有更加深入的了解。每一個片斷都承載著特定的文化背景和社會背景,通過配音學(xué)習(xí),學(xué)生可以在短時間內(nèi)深刻地了解英語國家的風(fēng)土人情、思維方式以及生活習(xí)慣等相關(guān)知識。另外,該軟件的配音素材的不斷更新也體現(xiàn)了其與時俱進(jìn)的特點,在這一過程中,學(xué)習(xí)者可以掌握最新穎、最實用、最地道的詞匯表達(dá),最終全面提高學(xué)習(xí)者的綜合口語水平。

二、“英語趣配音”在英語口語教學(xué)中的作用

1.創(chuàng)立口語課堂的真實語言環(huán)境,全面提升學(xué)生視聽說能力。英語口語的學(xué)習(xí),最重要的是完全沉浸于語音環(huán)境中。英文原聲片段是沉浸于語言環(huán)境的重要載體,學(xué)生通過一字一句地模仿配音中的語音語調(diào),與軟件不斷交流與協(xié)作,最終達(dá)到口語能力的提升。此外,使用“英語趣配音”進(jìn)行原聲配音是融視聽說為一體的綜合訓(xùn)練,從理解臺詞,到分角色練習(xí),最后完成配音作品這個過程中,學(xué)習(xí)者的聽力、口語以及理解能力都可以得到鍛煉,從而促使學(xué)習(xí)者更直接、更深刻地了解英語國家的語言交流方式,這不僅能夠提升學(xué)習(xí)者的口語能力,還能使其視聽說能力得到全面的強(qiáng)化。

2.增強(qiáng)學(xué)習(xí)者的跨文化意識,了解異域文化知識。鑒于“英語趣配音”中的取材大多都來源于日常對話且語音語調(diào)正宗,因此在配音過程中,學(xué)生的視覺、聽覺以及語言學(xué)習(xí)能力都處于一個積極的狀態(tài),在這樣的環(huán)境下,學(xué)生能夠跳出中式思維,融入英語思維中,從而更加直觀地學(xué)習(xí)英語國家的文化,將學(xué)習(xí)英語從簡單的復(fù)述升華到真正意義上的溝通交流。同時,學(xué)習(xí)者在接觸不同國家、不同類別的配音素材時,還能順便學(xué)習(xí)異國文化知識,擴(kuò)大口語學(xué)習(xí)的知識面。

3.實現(xiàn)口語教學(xué)模式現(xiàn)代化,構(gòu)建融洽的師生關(guān)系。在網(wǎng)絡(luò)如此發(fā)達(dá)的時代,傳統(tǒng)的英語教學(xué)模式存在著一些不可否認(rèn)的弊端,而利用手機(jī)軟件進(jìn)行配音學(xué)習(xí)這種新型教學(xué)模式可以彌補傳統(tǒng)教學(xué)的不足。通過利用現(xiàn)代化教學(xué)手段來配合口語課堂的推進(jìn),不僅可以使學(xué)生的口語能力得到提升,而且能夠給課堂添加活力。這種寓教于樂的學(xué)習(xí)方式,使得師生之間可以民主平等地對話交流,構(gòu)建融洽的師生關(guān)系。

三、“英語趣配音”在口語教學(xué)中的實踐探索過程

1.受試對象及研究方法。本項目以青島工學(xué)院2015級英語專業(yè)(1)、(2)班約80名學(xué)生為實驗對象(每班約40人),首先通過問卷調(diào)查、個別訪談、課堂觀察、課堂測驗、課下跟蹤等形式搜集相關(guān)信息,了解英語專業(yè)學(xué)生使用何種網(wǎng)絡(luò)配音軟件、使用方法、使用頻率、是否對口語學(xué)習(xí)起到積極作用等,并進(jìn)行分析研究;其次將實驗對象以班級為單位分為兩組,一組使用網(wǎng)絡(luò)配音軟件輔助口語學(xué)習(xí),而另一組不使用,進(jìn)行為時一學(xué)期的考察;隨后,將所得數(shù)據(jù)整理分析,比較兩組實驗對象口語的提高程度,包括在語音語調(diào)、詞匯、表達(dá)等多個方面是否存在差異,差異有多大,檢驗使用網(wǎng)絡(luò)配音軟件達(dá)到的效果,從而證明配音軟件在口語學(xué)習(xí)中的實用性。鑒于使用“英語趣配音”來進(jìn)行口語學(xué)習(xí)的教學(xué)模式只是對傳統(tǒng)的口語教學(xué)模式起到輔助作用,所以本次研究將于每節(jié)課只抽出10~15分鐘來進(jìn)行配音練習(xí),整個課堂依然以傳統(tǒng)的教學(xué)模式為主。

2.研究過程。通過調(diào)查問卷的結(jié)果和筆者使用手機(jī)配音軟件的親身效果,最終在眾多的手機(jī)配音軟件中挑選出最適合口語學(xué)習(xí)者使用的軟件為“英語趣配音”,以下內(nèi)容為運用該軟件到具體的教學(xué)實踐中的過程:

(1)選擇合適的素材。配音素材的合適與否對學(xué)習(xí)效果的好壞起著至關(guān)重要的作用,在選材時,應(yīng)當(dāng)以學(xué)生的實際口語能力為基準(zhǔn)來選擇材料的難易程度和類型。在考慮整體水平的情況下,教師應(yīng)選擇貼近生活且發(fā)音清晰地道的片段,同時還要兼具趣味性與教育性,以吸引學(xué)生的興趣。

(2)熟悉材料,掌握劇情。在正式配音前,教師可讓學(xué)生先完整地觀看一遍材料,一方面是了解該片段的背景知識和大體內(nèi)容,并將生僻的詞和短語進(jìn)行查詢,必要時進(jìn)行講解,以免配音過程中出現(xiàn)聽不懂或看不懂的情況,從而導(dǎo)致學(xué)生的熱情和積極性受到打擊;另一方面,學(xué)生在預(yù)覽影片的劇情和臺詞的同時,還可以借鑒原聲英語中角色的語音語調(diào)、情感語氣以及停頓連讀的處理,揣摩角色的心理和要表達(dá)的情感,從而在模仿中力求達(dá)到發(fā)音準(zhǔn)確,語義傳遞準(zhǔn)確,情感到位。

(3)一字一句地進(jìn)行配音,掌握發(fā)音技巧。“英語趣配音”將文本分割為一句一句的小片段,并且提供在線查詢生詞的功能,學(xué)生遇到不會的單詞只要輕觸該單詞便可查詢其發(fā)音和釋義,因此學(xué)習(xí)者可以多次重讀文本,不斷地模仿片中人的發(fā)音,在多次磨合后爭取做到與原視頻中的語音語調(diào)一模一樣,包括重讀、弱讀、停頓、連讀以及升降調(diào)的處理,從而進(jìn)一步掌握發(fā)音技巧,鞏固語音知識,練習(xí)地道發(fā)音。

(4)回放配音,修改不足。將配音完成后,使用者可以回放自己的錄音,如有不滿意的句子可以與原聲片段進(jìn)行對比并重新錄音進(jìn)行完善,最終上傳該作品便完成了整個配音。教師在傾學(xué)生配音作品后,應(yīng)做出有效的反饋。教師可以要求其他同學(xué)對配音成果進(jìn)行點評,也可以提出自己的建議并給予指導(dǎo)。

(5)課后練習(xí),加強(qiáng)鞏固。由于課上講授與練習(xí)的時間有限,學(xué)生應(yīng)在課后繼續(xù)練習(xí),吸納課上教師的指導(dǎo)與建議,通過模仿更多的視頻來改善自己的發(fā)音,彌補語音語調(diào)等方面的不足。

3.檢驗效果。筆者對80名學(xué)生進(jìn)行了調(diào)查,在接受調(diào)查的學(xué)生中,收回的有效問卷為76份。根據(jù)調(diào)查問卷的數(shù)據(jù),有32%的學(xué)習(xí)者選擇看美劇、聽音樂等方式學(xué)習(xí)英語,17%的學(xué)習(xí)者選擇與外國人面對面交流,71%的學(xué)生則認(rèn)為通過網(wǎng)絡(luò)進(jìn)行學(xué)習(xí)更加方便有效;84%以上的學(xué)生都認(rèn)為通過手機(jī)配音進(jìn)行口語學(xué)習(xí)可行性較高;超過60%的學(xué)生認(rèn)為“英語趣配音”是輔助英語口語學(xué)習(xí)的最佳平臺。

筆者在實驗開始前和實驗結(jié)束后,分別對實驗班和參照班學(xué)生的口語水平進(jìn)行了測試,測試主要針對學(xué)生的口語表達(dá)能力、語音語調(diào)、詞匯的使用等方面。在實驗開始前,通過測試,筆者發(fā)現(xiàn)兩個班的學(xué)生在口語表達(dá)方面普遍存在著較多問題,如語音語調(diào)不正宗、詞匯匱乏、語法錯誤、中式英語表達(dá)、以及對英語國家的文化了解較少等等。在對實驗班進(jìn)行了為期一個學(xué)期的配音學(xué)習(xí)訓(xùn)練后,筆者以綜合考核的方式再次對兩個班學(xué)生的口語進(jìn)行了測試。測試結(jié)果表明,使用“英語趣配音”進(jìn)行口語訓(xùn)練的實驗班學(xué)生成績平均上升了4個百分點,其中只有3%的個別學(xué)生成績未體現(xiàn)出明顯的進(jìn)步;而未進(jìn)行配音訓(xùn)練的參照班成績則整體無明顯的提升現(xiàn)象。研究結(jié)果表明,實驗班的學(xué)習(xí)者在配音后有一種成就感,練習(xí)口語的積極性也有明顯的提升,之前存在的問題也得到了一定程度的改善,配音的效果越來越好,形成了良性循環(huán)。

本次實驗達(dá)到的功效分為短期和長期兩類。短期功效體現(xiàn)在使用配音練習(xí)法的學(xué)生成績脫穎而出,口語能力得到有效提高,包括語音語調(diào)、詞匯使用、語義表達(dá)及文化接收等多方面能力的提升;而長期功效則體現(xiàn)在合理高效的吸收與升華配音練習(xí)法,將其效果和實用性充分運用到英語口語學(xué)習(xí)的實踐當(dāng)中,從而全面提高英語學(xué)習(xí)者的口語能力。

4.實驗結(jié)論。在配音學(xué)習(xí)模式的實驗中,學(xué)生通過模仿、沉浸等方式潛移默化地吸收配音片段中的口語詞匯、句子結(jié)構(gòu)、語音語調(diào)。此外,這一過程還可以調(diào)動學(xué)生進(jìn)行口語學(xué)習(xí)的主觀能動性,在寬松自然的環(huán)境中,使得學(xué)生在配音的過程中不僅學(xué)習(xí)了語言,也了解了國外的風(fēng)俗文化,不僅使得英語口語水平得以大幅提升,還提高了英語學(xué)習(xí)的綜合能力(包括觀察能力,記憶能力,模仿能力,自主學(xué)習(xí)能力,文化意識培養(yǎng),跨文化交際能力等)。而且,本次實驗的研究成果不僅適用于英語專業(yè)學(xué)生提高口語能力的實踐,還可推廣到非英語專業(yè),幫助英語口語學(xué)習(xí)者和愛好者走出困境。另外,該研究成果可以運用到許多英語課程的學(xué)習(xí)和教學(xué)當(dāng)中,比如:大學(xué)英語視聽說,英語語音學(xué)、英語初級聽力、英語中級聽力、英語初級口語,英語中級口語,高級英語視聽說,以及高級口譯等。本課題的研究對于探討新的教學(xué)模式改革也具有一定的啟示和參考價值。基于以學(xué)生為本的原則,旨在實現(xiàn)學(xué)習(xí)方式和學(xué)習(xí)理念的轉(zhuǎn)變和突破,符合當(dāng)前英語學(xué)習(xí)和改革的趨勢。

四、結(jié)論

第2篇:配音的方法和技巧范文

一、堅持輪流課前三分鐘展示。

展示的內(nèi)容:可以講故事,演講,韻句,唱歌,也可以兩人或多人合作表演課本劇,情景劇等,只要自己擅長哪方面,喜歡哪方面,都可以展示。具體操作為:

1.布置好人員準(zhǔn)備。我一般是按座次先從前面學(xué)生開始,每節(jié)課安排一名學(xué)生做好課前三分鐘口語展示準(zhǔn)備,然后依次輪流下去,因此,每個學(xué)生都有展示的機(jī)會。

2.課下進(jìn)行有針對性的指導(dǎo)。如果覺得輪到的這個學(xué)生平時比較優(yōu)秀,完全有能力自己來做好準(zhǔn)備。那么,老師可以不插手。如果感覺輪流到的這個學(xué)生英語基礎(chǔ)較弱,我就幫他選主題,糾正不正確的發(fā)音,告訴學(xué)生:一定要珍惜這次機(jī)會,鼓勵學(xué)生進(jìn)行大膽展示。

二、創(chuàng)編英語情景劇本,表演英語情景劇。

在每學(xué)期初,我都用知識樹的形式將全冊知識進(jìn)行整理,然后歸納出每個模塊的主題,根據(jù)每個主題進(jìn)行拓展延伸,即針對每一個話題進(jìn)行情景再創(chuàng)設(shè)。創(chuàng)設(shè)的原則是:貼近學(xué)生生活,簡單易操作,容課本知識在里面。最后讓學(xué)生根據(jù)所學(xué)進(jìn)行情景劇表演。具體做法如下:

1.創(chuàng)設(shè)真實情景,創(chuàng)編真實劇本。

例如:小學(xué)英語(外研版)四年級第三冊第六模塊重點句型為:Do you want some…?Yes,please./No,Thank you.以此為中心句,我創(chuàng)設(shè)了“To be a guest”做客的情景,然后根據(jù)學(xué)生知識水平,創(chuàng)編了情景劇表演劇本,以便于學(xué)生能夠很輕松的展示出來。

2.學(xué)生再加工,將表演搬上舞臺。

教師創(chuàng)編的情景劇只是一個模版,學(xué)生根據(jù)老師創(chuàng)設(shè)的這一模板,結(jié)合自身的知識水平,可以進(jìn)行再加工,再創(chuàng)造。學(xué)生之間的智力水平是有差異的,因此,發(fā)揮每個學(xué)生的聰明才智,鼓勵學(xué)生在教師設(shè)定的主情境下,進(jìn)行改編,繼而在舞臺上表演,為學(xué)生再一次搭建用英語說的平臺。

三、讓英語晨誦豐富小學(xué)生當(dāng)下的生活。

在英語晨誦中,小學(xué)生喜歡節(jié)奏明快、活潑的韻句、詩歌等,因此英語晨誦的內(nèi)容是很廣泛的。但是,他們的英語知識儲備畢竟很少?;诖耍苏n本中呈現(xiàn)的韻句、詩歌外,我們還根據(jù)學(xué)生學(xué)習(xí)現(xiàn)狀為他們量身訂做較簡單的、朗朗上口的英語韻句、詩歌,配以豐富的肢體語言和明快的音樂節(jié)奏,讓學(xué)生在晨誦中與黎明共舞,與快樂為伴。

1.學(xué)生自己制作英語晨誦讀本。

為了讓學(xué)生收集起一首首美麗的小詩,我鼓勵學(xué)生自己制作英語晨誦讀本。學(xué)生自己的作品,既有精美的封面,又有目錄和用不同顏色的筆抄寫下來的小詩。學(xué)生們拿著自己做的晨誦讀本,不僅享受到了詩的語言美,更讓學(xué)生感受到了一種成就感。

2.掌握誦讀技巧。

在晨誦中,我先用幻燈片呈現(xiàn)誦讀內(nèi)容,用上下箭頭標(biāo)注出哪個地方該用升調(diào),哪個地方該用降調(diào),用其他的標(biāo)注符號標(biāo)出哪里該連讀,哪里該失去爆破,哪里語速該快一點,哪里該慢一點。根據(jù)文本特點,配上舒緩的或者是節(jié)奏感較強(qiáng)的音樂,學(xué)生們在不知不覺中,既能感受到音樂帶來的美感,同時學(xué)生在抑揚頓挫的朗誦中漸漸掌握英語發(fā)音技巧,從而糾正部分學(xué)生不正確的英語口語發(fā)音。

四、英文動畫片配音,讓學(xué)生與原聲PK。

讓學(xué)生不斷的接觸英文版動畫片,就好比將學(xué)生放在英語國家,讓學(xué)生置身于英語環(huán)境,學(xué)生們耳濡目染,就會漸漸掌握一些簡單的日常用語,以此拓寬學(xué)生的視野,擴(kuò)大詞匯量,并對發(fā)音有很大的幫助作用。

1.給教材配音。

為使學(xué)生像教材錄音一樣,說得一口地道的英語,我將英語教學(xué)中的視頻原聲音量一遍遍的降低,讓學(xué)生的聲音一遍遍的升高,直至最后徹底將原聲去掉,完全讓學(xué)生自行配音。

2.給經(jīng)典英文動畫片配音。

第3篇:配音的方法和技巧范文

省監(jiān)獄管理分局是省司法廳直屬監(jiān)獄,已有建場五十年的歷史,四面環(huán)水,僅有一條道路通往外界,是天然的監(jiān)獄,這是我的家鄉(xiāng),是生我養(yǎng)我的地方。政治處宣教科,主要職責(zé)是采訪、拍攝近期發(fā)生的有影響的事件,每周編輯出一期當(dāng)?shù)氐碾娨曅侣?,并在省監(jiān)獄系統(tǒng)的網(wǎng)站上新聞消息,以及櫥窗宣傳欄的設(shè)計和制作,等其他和宣傳有關(guān)的所有事件。

我實習(xí)期間的主要工作有攝像和寫電視稿,參與編輯,后期配音制作成電視新聞,也寫些通訊在網(wǎng)站上。

實習(xí)期間,我參與了幾次監(jiān)獄黨委召開的重大會議拍攝與編輯,學(xué)會了怎樣處理政治類新聞的基本能力,和拍攝也寫稿之間的協(xié)調(diào)。拍寫政治新聞,一定要牢記各位領(lǐng)導(dǎo)的姓名與職務(wù),在編寫時要注意排名和稱號不能有錯。同時在拍攝時要注意攝像的角度和時長,以便在后期編輯時方便采集和處理,變化角度是為了防止視覺疲勞,在遇到一些領(lǐng)導(dǎo)發(fā)言較長時,就需要攝像時間長些和轉(zhuǎn)化角度多拍些鏡頭。我在編輯時常遇到這樣的情況,就是拍攝的畫面不夠長,以至于配音時沒有相應(yīng)的鏡頭來說明,拍些空鏡頭放在其中是很好的方法,但是也不能過多使用,這提醒我,下次再拍攝時需先構(gòu)思好畫外音,再根據(jù)報道內(nèi)容來采集需要的鏡頭,以免一些鏡頭不夠用,而另外一些鏡頭太多了造成浪費,浪費了時間和精力。

我還參與拍攝了一次防盜防暴演習(xí),拍攝銀行被盜,公安機(jī)關(guān)接到報案后立即出動,派出特警若干名,在緊張有序的部署后,制服了挾持人質(zhì)的歹徒。這次拍攝的感觸是記者要有點勇氣,看著“歹徒”拿刀囂張的模樣,自己嚇得要死,但為了采集畫面,還得往前沖,另一個很大的感觸是,要有敏感的觸覺和一種新聞意識,在你不知道下一秒哪里會發(fā)生狀況的時候,你往往要憑著本能去操縱攝像機(jī),有些精彩的畫面,不是你看到了想到了才拍下來的,而往往是本能驅(qū)使你把鏡頭往那里掃,在拍攝的時候除了勇氣和新聞本能之外還需要一些果斷,猶疑不定的畫面除了有特殊用意外,在編輯時往往做廢鏡頭,不能使用。

播音給我的感受是,主播新聞的說話方式和平時說話差得太多了,要掌握很多的技巧,一是語速要慢,二是聲音要穩(wěn)要沉要有一種磁性和力量,忌諱輕飄飄的念稿,三是,語氣、語調(diào),以及停頓的地點與時長要注意,靠聲音把消息準(zhǔn)確地傳播出去,自然在這個方面要重視,第四,就是播音員的基本素質(zhì)了,那就是在配音之前把稿子從頭到尾好好地讀幾遍,讀熟,讀到自己能夠準(zhǔn)確理解了,才能傳達(dá)給別人準(zhǔn)確的信息,不能有生澀,結(jié)巴的地方。

第4篇:配音的方法和技巧范文

關(guān)鍵詞:影視翻譯字幕翻譯配音譯制

近年來,翻譯學(xué)科的發(fā)展雖日新月異,但總體上的發(fā)展并不平衡,呈現(xiàn)出重詩歌、小說、散文等類的筆譯或口譯,而輕影視類的翻譯。影視翻譯領(lǐng)域之中至今還沒有一套完整的翻譯體系,其研究方法與理論仍不太明確,大部分的研究工作還是停留在經(jīng)驗主義階段。

一、影視翻譯研究的發(fā)展

西方學(xué)者從翻譯視角進(jìn)行影視翻譯的研究,最早可以追溯到1950年代末到1960年代初。1956年出版的期刊Lelinguiste/Detaalkundige中的TraductionetCinéma一文和1960年出版的雜志Babel的特別版Cinémaettraduction可以說是歐洲最早的影視翻譯理論研究。1974年Dollerup發(fā)表的文章OnSubtitlesinTelevisionProgrammes首次單獨對字幕翻譯進(jìn)行了研究,詳細(xì)分析了英語電視節(jié)目翻譯成丹麥語時出現(xiàn)的不同種類的錯誤。

而IstvanFodor則在配音譯制領(lǐng)域的研究中是位里程碑似的人物,他的研究可是說是奠定了西方影視翻譯理論研究的基礎(chǔ)。在其1976年出版的英文著作FilmDubbing:Phonetic,Semiotic,EstheticandPsychologicalAspects中,他首次從語言學(xué),符號學(xué),心理學(xué),美學(xué)等多個角度綜合系統(tǒng)的研究了影視作品的配音譯制。書中首次提出了電影譯制要在語音,人物性格和內(nèi)容三方面達(dá)到“同步”的觀點。

在同年,Titford發(fā)表了Subtitling:ConstrainedTranslation。在文中他首次提出了constrainedtranslation這一概念。Titford認(rèn)為影視翻譯譯者面臨的主要問題是由于受到了影視這一特殊媒介本身的特質(zhì)的限制。在Titford的理論基礎(chǔ)之上,MayoralAsensio,Kelly和Gallardo等學(xué)者在其后的研究中將constrainedtranslation這一概念運用到了影視翻譯實踐中。

1987年,歐洲廣播聯(lián)盟在斯德哥爾摩主辦了配音和字幕大會,這是歐洲首次在配音和字幕領(lǐng)域舉辦的會議。在這次會議的帶動下,一系列相關(guān)的會議陸續(xù)召開,影視翻譯的相關(guān)出版物也大量涌現(xiàn)。會議的一大成就就是達(dá)成了一項非強(qiáng)制性指導(dǎo)方針,旨在推動歐洲各國間配有翻譯字幕的電視節(jié)目的交流和傳播。

上世紀(jì)90年代,西方的影視翻譯研究開始了其“黃金時代”,影視翻譯研究理論有了突破性的發(fā)展。1991年,luyken與四位歐洲的影視翻譯專家合作出版了OvercomingLanguageBarriersinTelevision:DubbingandSubtitlingfortheEuropeanAudience一書。該書從專業(yè)視角分析了針對影視作品中的語言轉(zhuǎn)換的不同翻譯模式,并對歐洲的譯制影視作品的數(shù)量,人員成本以及受眾偏好等都進(jìn)行了系統(tǒng)而詳細(xì)的研究。隨后在1992年,瑞典字幕翻譯家Ivarsson出版了著作SubtitlingfortheMedia:AHand—bookofanArt。這可以說是歐洲第一部全面研究字幕翻譯的著作。在書中他詳細(xì)介紹了字幕翻譯的技術(shù)發(fā)展歷程。1998年,Ivarsson又出版了該書的第二版,書中加入了許多如數(shù)字技術(shù)等新技術(shù)下的影視翻譯策略與技巧。這兩本著作可以說是為歐洲影視翻譯研究日后發(fā)展的奠定了基礎(chǔ)。

1995年以后,西方影視翻譯研究進(jìn)入了迅速發(fā)展的時代,相關(guān)的理論研究明顯增加。其中研究較有成就的有芬蘭的Gambier,丹麥的Gottlieb,希臘的Karamitroglou,瑞典的Ivarsson等等。其中Gambier可以說是影視翻譯領(lǐng)域當(dāng)仁不讓的領(lǐng)軍人物。他的研究涉及范圍既深又廣,對于不同影視翻譯模式的如何分類,影視翻譯的策略和技巧,影視翻譯的受眾等等的研究都頗有造詣,影視翻譯領(lǐng)域的國際會議也幾乎都是由他主持。而Gottlieb可以說是影視翻譯領(lǐng)域迄今為止理論研究最成體系的學(xué)者。他從語言學(xué)的角度對影視字幕翻譯進(jìn)行了詳細(xì)研究,研究在影視作品中如何翻譯習(xí)語,在字幕翻譯的教學(xué)方面也頗有見地。他的研究還包括在配音和字幕的英文電影的流行下,丹麥本國語言是如何受到影響的。(康樂82,83)

二、對影視翻譯的評價

影視翻譯具有翻譯工作的一般特征,即不同語言系統(tǒng)的轉(zhuǎn)換。但影視作品字幕的翻譯介于筆譯與口譯之間,因有其獨特的生產(chǎn)方式和過程,表現(xiàn)出其獨特的個性。影視翻譯專家錢紹昌教授于2000年在《中國翻譯》第一期上《影視翻譯———翻譯園地中愈來愈重要的領(lǐng)域》指出:“如今譯制片受眾(觀眾)的數(shù)量遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過翻譯文學(xué)作品受眾(讀者)的數(shù)量,影視翻譯對社會的影響也決不在文學(xué)翻譯之下?!保?1)錢教授在該文中還指出影視語言不同于書面文學(xué)語言的五個特點:聆聽性、綜合性、瞬間性、通俗性以及無注性,同時結(jié)合個人翻譯實踐介紹了影視翻譯的七點經(jīng)驗。

根據(jù)不同的標(biāo)準(zhǔn),翻譯可以有不同的類型。每一種類型都有自己所特有的翻譯方法和策略。但影視翻譯有跨語言、跨文化、跨學(xué)科等多重的社會交際功能,以及特殊的翻譯標(biāo)準(zhǔn)和方法,因此也必須進(jìn)行獨立的研究,才能建立起獨立的完整的譯學(xué)體系和譯學(xué)范式。影視作品是視覺和聽覺等多方面綜合的藝術(shù)形式,比一般的文學(xué)作品更形象、更生動。但同時也因口型、肢體語、語境、時間、空間等方面的因素,制約了字幕翻譯。字幕翻譯不同于文學(xué)翻譯或非文學(xué)翻譯,觀眾在觀看影視作品時,畫面一瞬即逝,觀眾不能重復(fù)觀看視頻或字幕。但我們在閱讀書籍時,則可以回過頭去重讀前面的部分,可以反復(fù)閱讀。字幕則是不可逆的,具有瞬時性,這種瞬時性要求翻譯的字幕,觀眾一遍就能看懂。不考慮觀眾是否能接受翻譯字幕這點,是行不通的。

我們知道英語重形合(Hypotaxis),句子中各成分的相互連接常用一定的連接詞語,即采用句法手段(SyntacticDevices)或者詞匯手段(lexicalEquivalence)等策略來表示出結(jié)構(gòu)關(guān)系。而漢語重意合(Parataxis),句子中的成分多依靠語義的貫通、語境的映襯來體現(xiàn)。因漢英兩種語言各自的差異,所以在做英漢字幕互譯時,應(yīng)該充分考慮到不同語言的特點,采取不同的翻譯策略。

在影視翻譯理論研究方面,與西方國家相比我國的起步可以說相比影視翻譯實踐更晚,至今尚未有成體系的理論出現(xiàn)。期待我國的學(xué)者能夠更多的與西方學(xué)者加強(qiáng)溝通與交流,學(xué)習(xí)西方影視翻譯的先進(jìn)理論,擴(kuò)大學(xué)術(shù)視野,提升學(xué)術(shù)水平。也希望有更多意識到影視翻譯重要性的人士投入到影視翻譯的實踐和研究中來,早日形成我國自己的影視翻譯研究理論體系,使影視翻譯研究成為翻譯研究領(lǐng)域的一個新熱點。(康樂86)(作者單位:四川建筑職業(yè)技術(shù)學(xué)院)

參考文獻(xiàn):

第5篇:配音的方法和技巧范文

關(guān)鍵詞:語言模仿;電影配音;語言環(huán)境

中圖分類號:G642 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號:1009-4156(2011)03-128-02

電影藝術(shù)是生活的一個縮影,英語電影中的對白也幾近口語化,幾乎全部都能用于日常生活。英文電影配音首先讓英語學(xué)習(xí)者能“開口說英語”,英文電影配音首先給英語學(xué)習(xí)者提供了一個英語語言環(huán)境,讓英語學(xué)習(xí)者能切身感覺到自己是在跟一個說著地道英語的外國人對話。

一、英文電影配音在英語教學(xué)中的作用

1.促進(jìn)英語教學(xué)方式的現(xiàn)代化

現(xiàn)代化教育即是以市場經(jīng)濟(jì)為基礎(chǔ)、以現(xiàn)代科學(xué)為內(nèi)容、以現(xiàn)代生產(chǎn)為服務(wù)對象而面向現(xiàn)代化、面向世界、面向未來的教育。在今天和未來的社會發(fā)展中,現(xiàn)代化教育起著傳統(tǒng)教育無法比擬的重要作用?,F(xiàn)代化教育要求教育者跟上現(xiàn)代科技文明成果,充分利用現(xiàn)代化教學(xué)工具,從而使教學(xué)取得最佳效果。教育者不但可以通過電影配音教授英語口語,還可以通過一些經(jīng)典的科技片、科幻片、文藝片等英文電影,使學(xué)生學(xué)到更多的現(xiàn)代化知識。

2.增長學(xué)生的異國文化知識

學(xué)習(xí)外語的最終目的不僅僅是會讀和會說這種外語,而是通過掌握一個國家一個地域的語言,去更好地理解這個國家和這個地域的人文、地理、歷史、文化等。語言是通向這些圣地的途徑,即使我們不能身臨其境去到一個國家,我們?nèi)钥梢酝ㄟ^相關(guān)的電影去了解這個國家的民族、風(fēng)俗、山川、河流。

英文電影不但能讓學(xué)生學(xué)會語言,還能學(xué)習(xí)到更多語言之外的東西。

3.提高學(xué)生的審美情操

一本好書可以改變一個人的一生,一部好電影同樣可以改變一個人的一生。如今,英語電影中出現(xiàn)了很多經(jīng)典的影片,如《阿甘正傳》、《肖申克的救贖》、《天堂電影院》等。通過對優(yōu)秀電影的欣賞、分析、配音模仿,可以提高學(xué)生們的審美情操,激發(fā)他們愛人生、愛生活、愛祖國的熱情。

4.創(chuàng)設(shè)了真實的語言環(huán)境

英文電影不同于課堂上的場景模擬,它創(chuàng)造了真實的語言環(huán)境,提供了練習(xí)聽說的良好機(jī)會。英文電影中有語言交際的自然環(huán)境,加上人物的面部表情、手勢和體態(tài),最大限度地體現(xiàn)語言的感染力,使語言形象化、生動化。學(xué)生必然容易接受那些恰到好處的語言表達(dá),這種語言涵蓋了語言學(xué)習(xí)中語音、語調(diào)、節(jié)奏、用詞、思維和感情等要素。這種和學(xué)習(xí)、生活、感情和思維結(jié)合在一起的英語語言更具有生命力。學(xué)生在觀看電影時會在不知不覺中、自然地習(xí)得純正的語音、語調(diào)和豐富地道的語言,而輕松地提高英語口語交際能力,達(dá)到英語教學(xué)的最終目標(biāo)。

二、英文電影配音的特點

1.趣味性

英語學(xué)習(xí)者不是不夠努力,有調(diào)查顯示,英語學(xué)習(xí)者對于學(xué)習(xí)英語付出的時間是學(xué)習(xí)其他學(xué)科付出時間的3-4倍,可為何總是收效甚微呢?傳統(tǒng)的英語學(xué)習(xí)方式除了背誦還是背誦,單詞背誦完了接著背誦語法、句式,有的甚至背誦大篇大篇的課文??蔀楹蔚竭\用的時候就是不能脫口而出,滿腦子都是語法、時態(tài)呢?因為他們不是在“說”外語,而是在“想”外語。若一個人要想將一門外語講好,首先必須得“忘記”自己在講外語!

為何我們在說母語的時候不會想著語言句式、結(jié)構(gòu)、時態(tài)?因為我們有母語的環(huán)境,我們習(xí)以為常;因為我們沒有受到“學(xué)習(xí)”的“毒害”。一個人拼命地去學(xué)習(xí)一門外語,他的內(nèi)心總有一種被外語傷害的感覺,他是不能自然而流利地將這門外語說出來的。而英文電影配音能消除這一切苦惱,它是輕松愉悅的??梢宰寣W(xué)生挑選自己喜歡的角色和對白,在學(xué)生濃厚的興趣下,在難忘的情節(jié)和畫面的吸引下,記住一些單詞和一些句式就非常輕松容易了。

2.情景性

人們只喜歡做屬于自己的事情,因此一部電影應(yīng)該讓學(xué)生分角色配音。一般情況下,男生喜歡選擇男演員的角色配音,女生喜歡選擇女演員的角色配音。當(dāng)然也可以互換,根據(jù)學(xué)生們的興趣靈活機(jī)動安排。

配音之前最好多看幾遍電影,將字幕打印出來讓學(xué)生通篇熟悉大概,如讀一個劇本。配音過程中可以通過靜音,按照字幕的出現(xiàn)順序配音或者伴以低聲的原音,如唱卡拉OK,用快退按鈕或定時按鈕一遍一遍反復(fù)練習(xí)。這種方式適合英語口語初級者,或者將聲音和字幕一并去掉,根據(jù)銀幕圖畫來配音,這種方式適合英語口語高級者。

在配音過程中最好加人模仿和表演,讓他們走人幕后,感受“電影人”的經(jīng)歷。此外,還可錄制簡單的碟片,學(xué)員們能看到自己扮演的“電影”,將是一種別開生面的感覺。

3.相似性

一些經(jīng)典的對白含有深刻的意義,一些經(jīng)典的對白含有詼諧的語言,掌握了一句這樣的語言就可以套用一系列的相似語言,事半功倍。

比如在電影《大地雄心》中的這些對白:

Shannon Christie:Look,you’ve got your land.

Shannon Christie:看,你有自己的土地了。

Joseph Donnelly:All the land in the world means nothing t0me without you.

Joseph Donnelly;如果沒有你在身邊,世界上的所有土地對我來說都沒有意義。

以及,Shannon Chfisfie:TMs was our dream together.I don’twantthis without you!

Shannon Christie:這是我們共同的夢想。我不想這夢想中沒有你。

通過輕松愉快的英文電影配音,可以最大限度地激發(fā)學(xué)生的熱情,使他們在體驗地道英語的過程中自己也學(xué)到一口地道的英語。

三、英文電影配音應(yīng)用于英語口語教學(xué)的思考

1.創(chuàng)設(shè)“聲、光、色、像”于一體的立體空間

多媒體教學(xué)是人類文明成果的一種有效運用,它將先進(jìn)的科技工具引入到教學(xué)方式中。

英文電影配音便是多媒體教學(xué)的一種有效手段,它為學(xué)生創(chuàng)造了一種“聲、光、色、像”于一體的立體空間。在配音過程中,通過對影片的欣賞與分析、模仿與表演,積極調(diào)動了學(xué)生的眼、耳、口、腦、肢體。在配音時,教師可以將英文電影的音效去掉,直接讓學(xué)生看著電影字幕配音;也可以將字幕去掉,直接讓學(xué)生跟著電影音效配音。

英文電影配音大致可以分為五個步驟,即:賞,欣賞電影;析,分析電影;模,模擬電影;演,角色表演;配,角色配音。

2.強(qiáng)化英文原聲電影配音的“看猜仿”三個反復(fù)

看電影學(xué)英語千萬不能僅當(dāng)成娛樂享受,而要在娛樂中享受英語樂趣,融入到情節(jié)中去了解外國的文化背景,學(xué)習(xí)地道口語。第一遍看可以看字幕,了解情節(jié)故事,第二遍不要看字幕,根據(jù)場境去猜,能聽懂多少就多少,反復(fù)看,反復(fù)猜,反復(fù)模仿。

3.營造英文原聲電影配音的“聽說演”三種環(huán)境

正如我們能輕而易舉地運用漢語是因為我們從小在漢語的環(huán)境中長大,英語作為一門外語更要求語言環(huán)境的幫助。在現(xiàn)今的社會,合適的語言環(huán)境是很容易得到的。比如,各種各樣的英文網(wǎng)站、英語演講、各類重要活動新聞會的英文翻譯、英語廣播、電影、夏令營、英語角等,都能讓我們置身于英語的環(huán)境中,在潛移默化中受到環(huán)境的影響,更多地認(rèn)識英語,并習(xí)慣從英語的角度思考問題。在良好的語言環(huán)境中,你熟練地掌握那些你曾經(jīng)不擅長的技巧,如聽、說、表演,你會發(fā)覺其實英語離你很近,你很愿意接觸它、學(xué)好它。

4.搭建英文電影配音的“融突擴(kuò)”三個臺階

在英文電影配音的環(huán)境下學(xué)習(xí)英語,學(xué)生需要邁上三個臺階:一是融入,即不要把自己看成旁觀者,而是當(dāng)成局內(nèi)人,進(jìn)入角色,與角色同呼吸、共命運,產(chǎn)生身臨其境的場景感覺:二是突破,突破開口關(guān)、熟練關(guān),從模仿到背誦,直到能脫口而出;三是擴(kuò)展,在詞匯和句式層面上進(jìn)行擴(kuò)展,并通過泛看電影,電影題材可以不受限制,但每部影片都至少要看三遍以上。

第6篇:配音的方法和技巧范文

“虛實相生”的文藝創(chuàng)作手法在作為有聲語言藝術(shù)的電視紀(jì)錄片配音中也得到了一定程度的凸顯。為了將文學(xué)語言準(zhǔn)確生動、富有意蘊、引發(fā)思索地傳遞給觀眾,配音者要將解說詞的內(nèi)容進(jìn)行虛實、有無、隱現(xiàn)等轉(zhuǎn)化,創(chuàng)造出情境美、交流美、和諧美、留白美,讓觀眾在情感共鳴中達(dá)到審美愉悅。

再現(xiàn)文字的情境美

電視紀(jì)錄片配音是將已有的文學(xué)作品轉(zhuǎn)化為有聲語言的表現(xiàn)形式。對配音者的要求絕不僅限于單純的發(fā)音規(guī)范、字正腔圓,而要通過解說再現(xiàn)文本的意境美、情感美。

作為文學(xué)作品的一種形式,解說詞在表現(xiàn)手法上會運用文學(xué)作品中虛實相生的寫作手法,或化虛為實、或以虛帶實、或?qū)嵵写嫣?、或虛實相映。備稿時,配音者必須依據(jù)影像的拼接步驟把握解說詞的內(nèi)容及特征。

如紀(jì)錄片《唐之韻》的解說詞,以散文詩般的語言記述了唐代詩歌的發(fā)展歷史和詩人們豐富的生活經(jīng)歷及其風(fēng)格迥異的代表作品,情感跌宕,大氣磅礴,極具文學(xué)色彩。這就要求配音者要將未聞、未見、未體會過的情與景轉(zhuǎn)化為已有的積累和體驗,感受“象”外之旨,由實感虛、由虛悟?qū)?,形成具有意中之境、飛動之趣的藝術(shù)空間。其中有這樣一段:

于是陳子昂來了,像巨人一樣挺立在幽州臺上,面對著無限的時間與無限的空間,如春雷炸響一樣高唱著“前不見古人,后不見來者,念天地之悠悠,獨愴然而涕下!”多么悲壯的歌聲,像從歷史的深處騰出,不僅一聲就喚醒了永遠(yuǎn)輝煌的盛唐詩,而且直到今天仍然在中華大地上產(chǎn)生審美的沖擊波!

在解說這段話時,高峰用心靈與歷史交融,用情感與詩人共享,其中對詩歌內(nèi)容的朗誦以虛聲為主,其余用聲偏實,將聲音的虛實變化與解說詞的意境虛實融合,產(chǎn)生與詩人心靈在宇宙生生不息、虛實相依的律動中對話,在感覺與想象交織的靈境中達(dá)到共鳴與默契。

再如大型電視紀(jì)錄片《故宮》用描寫與議論相結(jié)合的手法展現(xiàn)了聞名于世的古建筑的輝煌壯觀。周志強(qiáng)配音時非常注重在平實中展現(xiàn)情景美:

中國古代有一種祈福的祭祀活動叫褉賞,后來演化為人們暮春郊游的風(fēng)俗。文人墨客此時也要相邀聚會,最著名的一次被記錄在王羲之的《蘭亭序》中。九曲蜿蜒的水渠中清水流淌,隨波逐流的酒杯停在誰的座前誰就要吟詩作賦,否則就罰酒認(rèn)輸,這就是“曲水流觴,修褉賞樂”,乾隆皇帝以此為根據(jù),給這個亭子起名“褉賞亭”。

這段話是用歷史故事來詮釋“褉賞亭”得名的由來,其間對飲酒作詩的場面與細(xì)節(jié)雖沒有作過多的渲染,但是古代文人們的灑脫豪放、酣暢淋漓依稀隱現(xiàn)在字里行間。周志強(qiáng)的解說非常細(xì)膩,通過聲音中細(xì)小的變化,以溪流淙淙、垂柳依依、酒杯順流而下,將文人吟詩作對的情景展現(xiàn)在觀眾眼前,讓觀眾感受到古代文人的浪漫情懷。

袁行霈先生曾經(jīng)說過:“鑒賞不是被動地接受,而是一種賦予創(chuàng)造性的藝術(shù)活動。如果說藝術(shù)創(chuàng)作是自己的生活體驗借著語言、聲音、色彩、線條等等表現(xiàn)出來,那么藝術(shù)鑒賞就是運用聯(lián)想將語言、聲音、色彩、線條等等還原為自己曾經(jīng)有過的類似的生活體驗?!苯庹f詞中的情景不是配音者都經(jīng)歷過的,解說時要充分調(diào)動自己的想象與聯(lián)想,讓思想感情始終處于運動狀態(tài),才能感受到文稿中的情與景,創(chuàng)造情景美的效果,進(jìn)而增強(qiáng)藝術(shù)表達(dá)的感染力。

產(chǎn)生具象的交流美

根據(jù)有無交流對象的存在,可將播音員、主持人的工作環(huán)境分為“虛實”兩種情況,即無對象交流和對象交流,而紀(jì)錄片解說明顯屬于無對象交流。從專業(yè)角度上來說,要求播音員、主持人在“無對象交流”的情況下做到“心中有人”,即對交流對象的感知要具象,不僅要想到通常所說的交流對象的年齡、性別、職業(yè)、文化程度等,還要能想象到聽眾的眼神、動作、服飾以及聽到語言信息后的反饋,真正做到通過眼神交流達(dá)到心靈的共鳴。

紀(jì)錄片對解說者的要求亦是如此,對交流對象的想象越具象,聽眾的感知就越鮮活、越真實,通過想象與聯(lián)想同觀眾交流,接受反饋,便于準(zhǔn)確地把握解說詞的基調(diào)、節(jié)奏、風(fēng)格等,同時也能及時調(diào)整自己的解說狀態(tài)。

如《北京記憶》是從對北京大雜院、飲食、娛樂、交通等點滴生活的感受中反映北京的發(fā)展變化,這些都是與百姓息息相關(guān)的生活瑣事,配音者所想象的對象可以是親人、鄰居、同學(xué)、朋友,就像拉家常、聊見聞、談感悟,相互之間產(chǎn)生親切感、信任感、美感。

老人又回到了以前的舊居,她曾在這間二十平米的小屋子里結(jié)婚生子,夫妻相濡以沫,拉扯四個子女長大成人。點滴往事一如大多數(shù)中國普通百姓曾經(jīng)的生活場景,伴隨著記憶正在漸漸遠(yuǎn)去。

在這段配音中郭煒語氣親切自然,時而平和、時而低沉,讓聽眾感到很強(qiáng)的交流感,此刻配音者用自己聲音推開了歷史的閘門,讓聽眾在時空的隧道中觸摸到那段遠(yuǎn)去的歷史。交流對象質(zhì)與量的具象化產(chǎn)生的真實美,讓配音者找到了活躍積極的心理狀態(tài),有的放矢地向觀眾傳達(dá)情感。配音者運用虛實相生的原則將虛無的聽眾轉(zhuǎn)化為實在的交流對象,在向想象中的對象不斷傾訴、呼應(yīng)、交流的過程中,形成互動與靈犀,達(dá)到用聲音傳遞美、用心靈感受美的效果。

傳遞聲音的和諧美

每個漢語音節(jié)中即使沒有輔音也不會沒有元音,元音的發(fā)音響亮通暢。但這并不等于在聲音表達(dá)中只有響亮的聲音。播音創(chuàng)作中聲音彈性的對比很多,其中最為顯著的一組是虛實變化的對比,它們在有聲語言中產(chǎn)生的美感是不能相互代替的。聲音的虛實變化表現(xiàn)喜、怒、哀、樂、愛、憎、懼、惡等情感,它為配音藝術(shù)創(chuàng)作提供了豐富多彩的聲音形式和靈活多變的表達(dá)技巧。虛聲有表現(xiàn)畫面延伸、意境悠長的韻味,而實聲有體現(xiàn)事件真實、堅定昂揚的情感,二者可以結(jié)合但不能相互替代。宗白華先生說:“文字能具有兩種作用,一種是音樂的作用,文字中可以聽出音樂式的節(jié)奏與協(xié)和;另一種是繪畫的作用,文字中可以表寫出空間的形象與彩色?!边@種音樂和繪畫的功能多數(shù)是用虛實相生的方法來完成的。而配音是以文字為依據(jù),為表達(dá)文字服務(wù)的,因此也具有了音樂和繪畫的功能。有聲語言中的神韻是流動的精靈,在若隱若現(xiàn)、亦動亦靜、或明或暗中,虛實聲音以其特殊的感染力體現(xiàn)解說詞的意趣交融,饒有意蘊。如《再說長江》中,

置身于濃妝淡抹的圖畫里,帕奈博士經(jīng)常情不自禁地贊嘆,舉世也只有九寨、黃龍的水有如此巨大而神奇的力量,而它眷戀著人間獨鐘著中國,就在這中國西南的深處角落渲染出一片彩墨山水。

轉(zhuǎn)貼于

對于九寨溝和黃龍,水是美麗的締造者,也是它們生命的源泉。水,在這里幻化了神奇之后,也將從這里走出深山,流向幾百公里外的長江。

李易配音時,吐字柔長、用聲舒展、虛實結(jié)合、虛聲偏多,使聲音與明麗、優(yōu)美的畫面和音樂相融合,充滿了意蘊美,整體形成蜿蜒的旋律,產(chǎn)生美感。

再如《同飲一江水》運用富有感性和思辨的語言,講述6個國家在地理位置與歷史發(fā)展中不可割舍的關(guān)系。解說詞娓娓講述著不同國家的風(fēng)情和生活故事,繪出一幅大湄公河次區(qū)域豐富資源、燦爛文明、獨特人文的精彩畫卷。

大海與河流在縱向和橫向上,將次區(qū)域各國更多元地融合在一起,河流聯(lián)結(jié)了次區(qū)域六國,大海將次區(qū)域各國與整個世界聯(lián)系在一起。河流哺育了次區(qū)域六國的人民和這里偉大的文明。而大海是所有這些走向世界的通途。大海意味著次區(qū)域未來更廣泛的交流、友誼與發(fā)展。

剛強(qiáng)的解說整體以講述與渲染相結(jié)合,既接近生活語言表達(dá)又不失飽滿的情感。吐字用聲適中,節(jié)奏舒展平緩,極為自然流暢。用聲以半實為主,根據(jù)內(nèi)容或為半虛?!案嘣厝诤稀甭曇粲商摰綄?,“交流、友誼與發(fā)展”中由實到虛再到實。剛強(qiáng)的聲音在整體和諧中,時而平實自然,時而舒展柔和,時而厚實凝重,形成了有聲語言自有的韻律感和質(zhì)感,也讓觀眾深切地感受到本片所宣揚的“和平、友誼、合作、發(fā)展”的主旨。

構(gòu)成停連的留白美

“此時無聲勝有聲”、“不著一字,盡得風(fēng)流”的詩句就是對留白藝術(shù)作用的描述。留白之美在文學(xué)和藝術(shù)領(lǐng)域中大放光彩。繪畫、書法、建筑、園林、舞蹈、音樂、電影、戲曲中無不留有留白所產(chǎn)生的無限遐想空間、廣袤深遠(yuǎn)意境。

電視紀(jì)錄片畫面拍攝手法中注重留白的運用,而聲音的配音也應(yīng)當(dāng)有的留白存在。聲音的停頓為虛、情感的連接為實,正是所謂的“聲斷情不斷”,不是戛然而止,而是回味無盡。這種“停頓”,是一種畫面的轉(zhuǎn)換和延伸,情感的過渡和回味,恰當(dāng)運用聲音留白,能產(chǎn)生言已盡情未止、聲已落味更濃的效果。給觀眾留下想象、回味、思索和判斷的空間,這樣比喋喋不休的直白表達(dá)更自然、更深刻。正所謂“言有盡而意無窮者,天下之至言也”。

留白讓觀眾有空間思索和判斷,與起初的感性認(rèn)識相互作用,從而加強(qiáng)對紀(jì)錄片本身的認(rèn)識和理解。如《圓明園》運用充滿詩意的語句描寫出了圓明園的奢華與氣派,而在殘垣斷壁之下埋藏著歷史的輝煌。

請您用大理石、漢白玉、青銅和瓷器建造一個夢,用雪松做屋架,披上綢緞,綴滿寶石……這兒蓋神殿、那兒建后宮,放上神像、放上異獸,飾以琉璃、飾以黃金、施以脂粉……請詩人出身的建筑師建造一千零一夜的一千零一個夢,添上一座座花園,一方方水池,一眼眼噴泉……請您想象一個人類幻想中的仙境,其外貌是宮殿,是神廟……

給這段的配音時,李易在每一省略處都運用了大量的留白,觀眾可以有充分的時間想象圓明園華麗的外觀、精美的裝飾、奇妙的布局,可謂是神奇瑰麗,亦夢亦幻。如果在解說時取消了這里的留白,就會顯得節(jié)奏過于緊湊,也剝奪了觀眾回味反思的時間與空間,不會產(chǎn)生最終意味深遠(yuǎn)、令人惋嘆的效果,削弱了對主題的表現(xiàn)力。留白之美是一種表達(dá)手段,是一種審美體驗,是一種藝術(shù)追求。

第7篇:配音的方法和技巧范文

關(guān)鍵詞:英語表演;創(chuàng)建內(nèi)容;模仿語言

一、引言

隨著外語教學(xué)研究的深入發(fā)展,大學(xué)英語教學(xué)的指導(dǎo)思想、方法、手段和教材都進(jìn)行了改革。但是,這些變化并沒有使學(xué)習(xí)者的能力真正改變。(Wenden2002;Willing1987,轉(zhuǎn)引自Wenden1991:14)。語言的學(xué)習(xí)不能僅僅依靠死記硬背,沒有使用的語境,學(xué)生只會在課堂中回答固定的問題,沒有自己的想法,也不會在現(xiàn)實交際中自如地將所學(xué)語言進(jìn)行操練和實踐。根據(jù)筆者的教學(xué)發(fā)現(xiàn),由于學(xué)生英語基礎(chǔ)較差,在學(xué)習(xí)過程中體會不到英語學(xué)習(xí)的樂趣,學(xué)習(xí)動機(jī)弱,合作學(xué)習(xí)能力低,學(xué)生的英語學(xué)習(xí)目標(biāo)主要圍繞各類考試,不重視英語口語交際能力。心理學(xué)研究指出:“思維能力是人的智力的核心。培養(yǎng)學(xué)生的思維能力是教學(xué)工作的中心任務(wù)?!痹趥鹘y(tǒng)的課堂教學(xué)中,教師迫于課程任務(wù)和進(jìn)度的壓力,“一言堂”教學(xué)現(xiàn)象普遍存在,學(xué)生在課堂中沒有主動學(xué)習(xí)的動力,沒有參與教學(xué)的積極性,老師精心地講,學(xué)生假裝地聽,教學(xué)效果很低。這樣的教學(xué)方式很顯然束縛了學(xué)生的思維空間,更無從談起培養(yǎng)學(xué)生豐富多彩的人格了。因此大學(xué)英語課堂中應(yīng)該采取何種教學(xué)方式,如何培養(yǎng)學(xué)生的思維能力,如何實現(xiàn)個性化教學(xué),提高學(xué)習(xí)效果和教學(xué)質(zhì)量,是亟待研究解決的問題。

二、創(chuàng)造內(nèi)容,模仿語言在表演課程改革中設(shè)計與試驗過程

Nykios(1993)認(rèn)為如果交際技巧不僅僅受到鼓勵,而且成為測試的組成部分,那么學(xué)生自然會在平時重視并強(qiáng)化使用交際策略的學(xué)習(xí)。此外,根據(jù)交際教學(xué)法的原則,僅僅“告訴”學(xué)生語言交際的方法與策略或者將其“展示”給學(xué)生是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,我們必須創(chuàng)造條件讓學(xué)生通過“做”來學(xué)習(xí)。因此,課堂教學(xué)如果只是“教”或“學(xué)”英語,而沒有給學(xué)生創(chuàng)造機(jī)會積極地使用英語,是很大的缺陷。顯然,激發(fā)學(xué)生的英語學(xué)習(xí)興趣、改變他們的學(xué)習(xí)方式,讓他們開口練習(xí)英語、逐步加大課外英語練習(xí)量是改進(jìn)英語學(xué)習(xí)效果的關(guān)鍵環(huán)節(jié)。為此,我們設(shè)計了以“創(chuàng)造內(nèi)容,模仿語言”為題的改革項目,進(jìn)行了為期一年的英語表演課形式教學(xué)的摸索與探討。研究對象選取英語專業(yè)本科一年級學(xué)生(英語142,144班),在選修的表演課中實施改革,除每個模塊中1-2學(xué)時的理論學(xué)習(xí),其他課時均設(shè)計為學(xué)生實際操練課程。英語表演課教學(xué),通過創(chuàng)造內(nèi)容,模仿語言的學(xué)習(xí),幫助學(xué)生深入了解相關(guān)文本、視頻,在教學(xué)材料及視頻營造的語言環(huán)境中進(jìn)行深層次的體驗式學(xué)習(xí),全面提升英語語感、語言綜合能力及審美能力。同時,小組活動、舞臺展示等也培養(yǎng)了學(xué)生主動學(xué)習(xí)、主動參與、主動思考、主動分享的能力。試驗過程分為五個階段。1.第一階段:英語演講。單純教授英語,并不能保證學(xué)生能將所學(xué)內(nèi)容有效地運用到生活實踐中,3-5分鐘的英語演講無論在文字材料還是視頻材料上都給予學(xué)生很多模仿、借鑒的機(jī)會。在課程中,學(xué)生可以在全國大學(xué)生英語演講比賽中選擇自己喜歡的選手進(jìn)行模仿,展示,這在很大程度上激發(fā)了學(xué)生的嘗試欲望。由此教師可以給予更多的材料幫助,如TED演講,通過真實的事件,真實的話題,不僅鍛煉了學(xué)生英語口語表達(dá)能力,糾正了語音語調(diào),而且學(xué)生自己可以充分發(fā)揮學(xué)習(xí)自,TED演說的話題很廣泛,通過這些話題的練習(xí),學(xué)生知識面也得到了很好的拓展。2.第二階段:英語脫口秀。英語脫口秀節(jié)目的模仿表演練習(xí)要求組員之間相互探討,相互交流這個過程也加強(qiáng)了學(xué)生自身交流表達(dá)能力,為語言習(xí)得創(chuàng)造了更多的條件。其次,脫口秀節(jié)目中主持人和嘉賓的語言詼諧幽默,經(jīng)常使用地道、生動活潑的表達(dá)方式,如成語、歇后語、諺語等,這些原汁原味的語言表達(dá)給學(xué)生提供了大量的語言輸入。通過模仿練習(xí),學(xué)生也擴(kuò)大了語言知識的視野,鞏固和補充了課本知識。表演課中,合作學(xué)習(xí)很重要,因此這樣的學(xué)習(xí)方式能夠激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)動力,在小組合作中,學(xué)生們能夠根據(jù)自己的特長,通過進(jìn)一步的分工,使自己英語語言的練習(xí)得到更大的提高。在表演課中的脫口秀采訪中,借助短短幾分鐘的展示,每一位參與者都會得到一定的成就感,從而激發(fā)了大家的成就動機(jī)。這樣的循環(huán)練習(xí)方式激勵大家進(jìn)行更多地合作學(xué)習(xí)研究,形成語言學(xué)習(xí)的良性循環(huán)。3.第三階段:英語談話節(jié)目。這類節(jié)目很適合當(dāng)代大學(xué)生,無論是節(jié)目中的嘉賓還是節(jié)目談?wù)摰脑掝}都和學(xué)生的生活緊密相關(guān)。例如節(jié)目中的嘉賓,往往是社會各界名人(創(chuàng)業(yè)成功人士、影視明星、體育明星等),他們在節(jié)目中談?wù)撜巍⒔?jīng)濟(jì)、文化現(xiàn)狀,探討社會道德標(biāo)準(zhǔn),或談?wù)撟约旱娜松?jīng)驗,傳輸?shù)男畔⒘看?,?nèi)容與現(xiàn)實生活息息相關(guān)。學(xué)生通過背誦,模仿,不僅增長了知識面、增強(qiáng)了分析解決問題的能力,還提升了學(xué)社會意識、社會責(zé)任感,樹立了積極的人生態(tài)度和正確的價值觀念。4.第四階段:英語電影配音。英語電影配音活動可以使學(xué)生英語學(xué)習(xí)中的多種技能得到綜合訓(xùn)練。為了保證小組電影配音流暢,情感表達(dá)準(zhǔn)確,學(xué)生們在大量的聽力練習(xí)后,需要理解臺詞的意思,查閱生單詞,連詞成句,連句成篇,長篇背誦,這樣大量的語言輸入,也強(qiáng)化了讀的技能。學(xué)生小組在課堂展示之前,必須進(jìn)行反復(fù)聽、推敲、背誦、模仿、對比、再聽、再模仿,從一定意義上講,在練習(xí)模仿電影配音的同時,學(xué)生們的英語語音,語調(diào)和語速都得到了集中的強(qiáng)化訓(xùn)練。通過英語電影配音環(huán)節(jié)的練習(xí),學(xué)生們內(nèi)在的優(yōu)秀潛能被挖掘出來,有利于增強(qiáng)其英語學(xué)習(xí)的興趣。5.第五階段:英語劇目表演。英語劇目表演是最后也是最復(fù)雜的一項表演課活動模塊。劇目是一門涵蓋文學(xué)、音樂、美術(shù)、表演、宣傳、交際、公關(guān)等的綜合藝術(shù)。學(xué)生借助英語劇目表演收獲的不僅是英語技能,還有更多新鮮的外國文化,領(lǐng)悟文化作品中的哲學(xué)思想。一個好的劇目,學(xué)生通過自己的演繹和小組的合作,不但積累了表演技巧,而且對自己扮演的角色也有了更深的認(rèn)識和體會,這遠(yuǎn)比教師課堂中辛苦地講授作品的內(nèi)容情節(jié)和人物特點產(chǎn)生的教學(xué)效果要好得多。其次,由于英語戲劇來源于生活本身,學(xué)生在表演中可以了解生活、體驗生活、感悟生活。對于教師,最后一個模塊的英語劇目表演可以幫助教師看出學(xué)生的整體變化和進(jìn)步。

三、研究結(jié)果分析與討論

1.增強(qiáng)了學(xué)習(xí)積極性。通過表演課程的改革,由簡單到復(fù)雜的任務(wù)設(shè)計幫助學(xué)生對自己的英語學(xué)習(xí)能力有了新的認(rèn)識,很多學(xué)生變得自信了,對參與表演課中展示自己的角色有了很大的積極性。2.改進(jìn)了學(xué)習(xí)方法。通過表演課程的改革,學(xué)生在由被動學(xué)習(xí)轉(zhuǎn)為主動學(xué)習(xí)的過程中,改進(jìn)了學(xué)習(xí)方法,在聽、說、讀、模仿這一系列的過程中,學(xué)生意識到英語學(xué)習(xí)策略的重要性,對學(xué)習(xí)策略和學(xué)習(xí)的規(guī)律有了新的認(rèn)識。3.強(qiáng)化了學(xué)習(xí)動機(jī)。學(xué)習(xí)最終的體現(xiàn)形式在于學(xué)生是否能有成就感,對自己學(xué)習(xí)的效果是否滿意,通過表演課程的改革,很多學(xué)生又發(fā)現(xiàn)了英語學(xué)習(xí)的樂趣,找到了自己的內(nèi)在學(xué)習(xí)動機(jī),體會到了英語學(xué)習(xí)的成就感。4.提高了學(xué)生思維能力,動手能力和合作能力。表演課程中的任務(wù)也給予學(xué)生足夠的自由發(fā)揮空間,這些內(nèi)容的編排、都是學(xué)生以團(tuán)隊的形式進(jìn)行,因此學(xué)生的思維能力,動手能力及合作能力均得到了很好的提高。表演課程在英語課程教學(xué)中有著很大的優(yōu)勢,創(chuàng)造內(nèi)容,模仿語言在表演課程中也發(fā)揮了極大的作用。這樣的語言學(xué)習(xí)環(huán)境提高了學(xué)生在課堂上學(xué)習(xí)的積極性,激發(fā)了他們的學(xué)習(xí)興趣,提高了英語口語表達(dá)水平。因此,英語表演課教師應(yīng)認(rèn)真鉆研進(jìn)行教學(xué)改革,為學(xué)生語言練習(xí)提供設(shè)計全面的學(xué)習(xí)計劃,任務(wù)的布置和難度的選擇都應(yīng)有一定的規(guī)律,從而建立起屬于自己的成功英語表演課的教學(xué)策略與技巧,幫助學(xué)生真正將所學(xué)內(nèi)容緊密聯(lián)系生活,運用自如。

作者:陳玲 葛倚汀 單位:新疆農(nóng)業(yè)大學(xué)

參考文獻(xiàn):

[1]薛中梁.英語課堂教學(xué)過程[M].安徽教育出版社,2002.

[2]蔡慧萍,蔡明德,羅毅.合作學(xué)習(xí)在英語教學(xué)中的應(yīng)用[M].首都師范大學(xué)出版社,2005.

第8篇:配音的方法和技巧范文

 

一、音樂在影視藝術(shù)中的作用

 

在電影藝術(shù)中,用音樂獨特的表現(xiàn)形式來代替其他諸如解說詞等方式,會得到更好的效果。比如在氣勢磅礴的場面時,用解說詞就得不到想要的效果,相反還會把降低場面的震撼效果。再比如,電影中要表現(xiàn)人物的精神狀態(tài)、內(nèi)心活動或表現(xiàn)突發(fā)的事件,緊張、恐怖、激烈的場面,或?qū)拔锏拿枥L,或加強(qiáng)對影片中悲歡離合等情節(jié)的渲染等等,音樂要比其他形式更能使影視作品的表達(dá)效果展現(xiàn)出來。隨著時代的發(fā)展,影視演員如今也逐漸認(rèn)識到了全面發(fā)展的重要性,聲樂藝術(shù)對增強(qiáng)音樂語言的基本功,提高對作品的理解力、感受力及表達(dá)能力,提高音樂素養(yǎng)等都具有非常重要的作用。另外,聲樂又是一切音樂形式的基礎(chǔ),是曲調(diào)、歌詞、旋律及語言的結(jié)合。它更接近于生活,更能準(zhǔn)確生動地塑造人物形象和表達(dá)各種情感,更能確切地、生動地塑造人物形象和表達(dá)各種情感,所以,音樂、聲樂在電影藝術(shù)形式中占有相當(dāng)重要的地位。

 

二、聲樂課訓(xùn)練的必要性

 

專業(yè)的歌唱者在聲樂訓(xùn)練方面,特別是聲音的造型上,都具有較高的要求。要保證聲音的洪亮、音質(zhì)的純正和音色的優(yōu)美,喉頭穩(wěn)定以及對氣息的控制等等,通過共鳴唱法提升歌唱效果。電影演員則比較特殊,因?qū)I(yè)性質(zhì)不同,所以和專業(yè)的歌唱聲樂訓(xùn)練有所差異,在聲樂的訓(xùn)練目標(biāo)和要求程度上都不太一樣。

 

影視專業(yè)中的聲樂訓(xùn)練除了具有的表演專業(yè)特性外,還兼有聲樂專業(yè)的共性。所以,在教學(xué)實踐中,要盡量做到因材施教、由淺入深、循序漸進(jìn)。注重課程的合理安排,具體課程內(nèi)容包括聲樂個別課、聲樂排練課、聲樂理論課和選修鋼琴課等等。不斷加強(qiáng)聲樂理論和技巧方面的學(xué)習(xí)與訓(xùn)練。使學(xué)生能夠在聲樂課程中掌握科學(xué)的發(fā)聲方法、提升自身音樂素養(yǎng)。通過對身體各個發(fā)聲器官的控制與養(yǎng)成正確的呼吸方法,使之發(fā)出的聲音有共鳴,有剛有柔。引導(dǎo)學(xué)生培養(yǎng)自己對作品的理解能力。

 

國外的一些影視作品中,為了追求作品的真實感,基本采用演員自身進(jìn)行歌唱配音,如《音樂之聲》、《翠堤春曉》等。而國內(nèi)的影視作品卻比較偏向于用歌唱家來進(jìn)行配音配唱工作,即使這些工作做得十分相似,可依然不能代替演員來配音配唱的實際效果和真實感,顯得非常不自然甚至格格不入。我們經(jīng)常會在眾多影視作品中發(fā)現(xiàn)很多不同演員的聲音是一個人的,源于都用相同的歌唱家配唱,這種做法破壞了藝術(shù)的完整性。藝術(shù)來源于生活,所以盡量采用有歌唱能力的演員來進(jìn)行影視作品的演唱工作,才能把作品展現(xiàn)的更為真實、形象和自然。

 

三、聲樂教學(xué)對學(xué)生聽覺能力的培養(yǎng)

 

影視演員的聽覺能力是保證演員歌唱的重要因素。學(xué)生要進(jìn)行聲樂藝術(shù)中的聽覺訓(xùn)練,如培養(yǎng)音準(zhǔn)、旋律和節(jié)奏,在此之外,還要培養(yǎng)內(nèi)心的聽覺,內(nèi)心聽覺的完成要借助于自身對作品節(jié)奏、色調(diào)和色彩等變化的感知。在基本掌握了內(nèi)心歌唱方法之后,還要不斷體會聽覺與視覺的配合,在腦海中不斷地形成所要描述的場景,把內(nèi)心的情感與演出畫面是相融合,使內(nèi)心的聽覺和視覺有機(jī)結(jié)合,使演繹的人物形象更加逼真,貼合實際,更好地體現(xiàn)出藝術(shù)的真實感。此外,演員在外形與內(nèi)心體會的相互協(xié)調(diào)也至關(guān)重要。要積極豐富自己的音樂語言表現(xiàn)手段,拓寬自己的內(nèi)心感受,把生活經(jīng)驗與閱歷融合到歌唱的表演藝術(shù)中來。以內(nèi)心感受為基礎(chǔ),強(qiáng)化對旋律起伏、節(jié)奏變化和強(qiáng)調(diào)對比等的控制。

 

在歌唱過程中,也要意對歌唱狀態(tài)的把控,包括口型、眼神以及動作等,不可矯揉造作,又不要平淡松懈,應(yīng)樸實自然,有歌唱藝術(shù)的真實感。在現(xiàn)階段,對電影電視中演員歌唱都是通過錄音來實現(xiàn)的,所以演員對錄音設(shè)備的特性要有所了解,以便于更好的掌控聲音的變化規(guī)律。

 

影視演員在加強(qiáng)聲樂方面的練習(xí)后,可以有效地提高對聲音的運用能力,通過對聲音的控制來更好地完成影視作品中的各種相關(guān)工作。在聲樂訓(xùn)練上,本著以真聲為基礎(chǔ),著重于真假混合的訓(xùn)練,使音域擴(kuò)展開,這樣不但可以進(jìn)行三個聲區(qū)的訓(xùn)練,又能加強(qiáng)聲區(qū)的變化與銜接及強(qiáng)弱變化的訓(xùn)練,使聲音有彈性、圓潤、自如,這有利于電影歌唱以及達(dá)到聲音形象的塑造。

第9篇:配音的方法和技巧范文

    如何建構(gòu)這種教學(xué)機(jī)制,我想談?wù)勛约鹤魑慕虒W(xué)的1些體會。

    作文教學(xué)中發(fā)揮學(xué)生的主觀能動性,努力激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性,是作文教學(xué)成功的關(guān)鍵。組合“實物”和“媒體”參與作文教學(xué)全過程,改變作文教學(xué)信息傳遞方法和手段,可有效地調(diào)動學(xué)生寫作積極性,促進(jìn)學(xué)生認(rèn)知結(jié)構(gòu)的構(gòu)建,強(qiáng)化學(xué)生的內(nèi)心體驗,從而使其興趣盎然、滿懷信心地實現(xiàn)作文教學(xué)目標(biāo)。怎樣運用“實物”和“媒體”指導(dǎo)學(xué)生輕松、愉快地寫好作文呢?

    1、以“媒”激趣,用“媒”引導(dǎo),培養(yǎng)學(xué)生動態(tài)觀察力。

    運用學(xué)生表演或借助聲像媒體,創(chuàng)設(shè)良好的習(xí)作情境,讓學(xué)生在愉快的情緒下寫作,能激發(fā)學(xué)生“愛寫”的興趣。對學(xué)生突破習(xí)作時“無話可說”、“無事可寫”的難點,掌握寫作技巧,是至關(guān)重要的。要讓學(xué)生在心理上不緊張不畏難,靠大談作文的意義、重要性之類的抽象道理并不能奏效。必須根據(jù)學(xué)生的心理特點,運用直觀、形象、新穎、有感染力、可視性強(qiáng)的“表演”或多媒體,調(diào)動學(xué)生的觀察、思維、聯(lián)想和想象等智力因素以及動機(jī)、興趣、情感、意志等非智力因素參與到習(xí)作活動中來,并使之相互作用,形成最佳的心理狀態(tài),視寫作為樂事。

    在初1學(xué)生的作文入門教學(xué)中,我將學(xué)生領(lǐng)去多媒體教室,觀看了1段動畫《湯姆和杰瑞》,學(xué)生很快進(jìn)入了情境,興趣被調(diào)動起來。1段結(jié)束,我直接布置學(xué)生把剛才的內(nèi)容描寫下來,學(xué)生很樂意,立即進(jìn)入了寫作??蓜倢懥?半,學(xué)生就開始抓耳撓腮,左顧右盼,交頭接耳,小聲探問。原因很簡單,沒有仔細(xì)觀察。他們要求再次播放媒體內(nèi)容的愿望十分強(qiáng)烈,我逐段同放媒體內(nèi)容時,發(fā)現(xiàn)同學(xué)們觀察得特別仔細(xì)……

    2、減“形”去“聲”,去“頭”藏“尾”,有效培養(yǎng)學(xué)生的想象力。

    德國著名的哲學(xué)家黑格爾說得好:“最杰出的藝術(shù)本領(lǐng)就是想象。”語文課程標(biāo)準(zhǔn)提出7-9年級學(xué)生要能“運用聯(lián)想和想象,豐富表達(dá)的內(nèi)容”,“能根據(jù)文章的內(nèi)在聯(lián)系和自己的合理想象,進(jìn)行擴(kuò)寫、續(xù)寫?!边@就要求學(xué)生作文,盡管不是藝術(shù)創(chuàng)作,但同樣需要比較豐富的聯(lián)想。要形象地描繪客觀事物,就需要運用生動的比喻、擬人的手法;要完整地刻畫每個人物的形象,就需要對他們的內(nèi)心活動作合理的推測;要比較深刻地揭示某1事物的象征意義,就需要開展較豐富的聯(lián)想。怎樣才能使學(xué)生神思飛動、文潮奔涌、浮想聯(lián)翩呢?

    針對不同學(xué)生的實際,運用形象或媒體教學(xué)是1種較有效的手段。對運用媒體進(jìn)行習(xí)作教學(xué)要按部就班地恰當(dāng)處理。如何處理呢?第1步,選準(zhǔn)材料,在多媒體材料或?qū)W生表演材料的選擇上,要選擇那些學(xué)生熟悉、理解或曾經(jīng)歷過的材料,這樣學(xué)生才有興趣、有體驗、有話可說。第2步,設(shè)計寫作目標(biāo)及采取的方法手段。要根據(jù)作文教學(xué)所要達(dá)到的目標(biāo)對形象(有時可以是學(xué)生現(xiàn)場表演)或多媒體錄像資料作適當(dāng)?shù)娜∩帷1热缫囵B(yǎng)學(xué)生的對話描寫能力,可以對所選(對話描寫內(nèi)容豐富)多媒體材料采取“去‘聲’處理”——保留“形象”、去除“媒體聲音”。學(xué)生觀看媒體時,形象鮮明,就是缺少人物對話和畫面其它聲音。然后讓學(xué)生以小組為單位,分工協(xié)作為這段材料配音,配音的過程就是1個艱苦表演及培養(yǎng)對話描寫能力的過程。比如要培養(yǎng)學(xué)生的動作描寫能力,可以采取“減‘形’法”——去除“形象”、保留“媒體聲音”的方法。要培養(yǎng)學(xué)生的想象能力,可以采取去“頭”藏“尾”——藏掉媒體的前半部或后半部,讓學(xué)生進(jìn)行合理想象。第3步,設(shè)計好某1作文教學(xué)的具體目標(biāo)及實施方案。如要培養(yǎng)學(xué)生作文的對話描寫能力,(第2步所舉的那個例子可以放在學(xué)生進(jìn)行正式配音前)可以分以下幾步進(jìn)行準(zhǔn)備:1.根據(jù)媒體或表演展開想象,把人物對話寫下來;2.寫出人物說話時的神態(tài)、語氣、動作等;3.使人物語言富有個性,自然貼切。

    3、以“文”富“形”,用“情”點“形”,有效升華學(xué)生的情感價值觀。

    1次作文課上,我用金山畫王和flash動畫制作了1段人物活動場景,學(xué)生“觀賞”了之后,個個覺得沒“意思”,少“趣味”,什么原因?學(xué)生發(fā)現(xiàn)動畫中人物動作生硬,缺少語言,神態(tài)全無。這時,我不失時機(jī)地問學(xué)生,我們怎樣才能使這段動畫變得“行聲有色”呢?學(xué)生紛紛展開討論。接著我指出,如果沒有語言、缺少動作、毫無表情,那就不是有血有肉的真實人物,而是“木偶”、“僵尸”,只有通過認(rèn)真觀察,不斷豐富人物的動作語言神態(tài),尤其要走進(jìn)人物的內(nèi)心世界,體現(xiàn)人物的興趣、愛好、情感 價值觀,才能使這段動畫變得有聲有色,學(xué)生展開探討,進(jìn)行“創(chuàng)作”。1會兒,我動畫上的“人物形象”就在同學(xué)們的“筆下”變得感情細(xì)膩、血肉豐滿了。這種方法我歸納為4個字“以文富形”。