前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的文化教學(xué)的原則主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。
人才。
關(guān)鍵詞:高校英語教學(xué);文化導(dǎo)入原則;英語教學(xué)模式;綜合型英語人才
英語教學(xué)中的各種新興學(xué)科不斷涌現(xiàn),從而使得英語教育工作者越來越意識到英語教學(xué)并不是傳統(tǒng)意義上的英語教學(xué)模式了,而是應(yīng)該尋求更為積極主動的教學(xué)模式,從而更好地適應(yīng)日益多元化的英語教學(xué)形勢。事實上,英語教學(xué)本身就屬于語言類教學(xué),其本質(zhì)上與文化之間存在著不可分割的緊密聯(lián)系,二者之間是一個大的整體,語言是文化的載體,屬于文化大系統(tǒng)中的一個子系統(tǒng)。我們進行英語教學(xué)并不僅僅為了教語言本身,更是要把語言中所含的文化知識都滲透進去,從而讓英語學(xué)習(xí)者能夠在學(xué)習(xí)語言的同時,了解文化背景,進而更好地把握住語言。因此,高校英語教學(xué)中應(yīng)該遵循文化導(dǎo)入的原則,真正把語言與文化教學(xué)結(jié)合起來,從而真正提高英語教學(xué)效果。
一、文化導(dǎo)入的內(nèi)涵
文化這個概念是一個較為復(fù)雜的綜合體,不同學(xué)科與文化的結(jié)合,將賦予文化不同的含義。就英語教學(xué)來說,文化涉及英語國家的風(fēng)土人情、行為規(guī)范和價值觀念等。因此,在高校英語教學(xué)中其文化導(dǎo)入的內(nèi)涵主要包含了這么幾個方面:
1.背景文化
它實際上就是指說英語國家的政治、經(jīng)濟、歷史、地理、科技、文教等背景知識,這些屬于知識方面的文化背景。如果學(xué)習(xí)英語的過程中,忽略這些背景文化知識,將會使學(xué)習(xí)變得較為困難,在英語教學(xué)中我們必須讓學(xué)生很好地了解英語的背景文化,不斷拓展自己的文化視野。這種背景文化也會造成英語詞匯、詞組、句子以及篇章的構(gòu)造方面的差異性,這些主要是由于英語背景文化知識造成的語言結(jié)構(gòu)差異,它是不同文化的心理反應(yīng),是說英語國家人們心理思維狀態(tài)的集中體現(xiàn)。如果英語教學(xué)中能夠讓學(xué)習(xí)者深刻體會到這些文化背景知識,將能夠?qū)λ麄儺a(chǎn)生較大的學(xué)習(xí)影響力,幫助他們更好地掌握英語結(jié)構(gòu)規(guī)則和英語思維方式。
2.觀念文化
英語語言反映的民族觀念等畢竟都是與中文有著較大差異性的,它們在很大程度上糅合了不同的政治信念、社會準(zhǔn)則以及道德標(biāo)準(zhǔn)等。因而,英語教學(xué)中的文化導(dǎo)入必須考慮到這個方面的內(nèi)涵。這就是說文化導(dǎo)入的內(nèi)涵中也包含了文化精神,比如說由于觀念差異而無法進行對譯的詞匯,也會產(chǎn)生一些不同層面上的意義,一些詞語的褒貶性質(zhì)也不一樣,也有一些詞匯帶有特定的民族觀念等。具體來說,文化導(dǎo)入中的觀念文化就是指不同語言中指稱意義或語面意義相同的詞語在文化上可能有不同的內(nèi)涵意義,詞語在文化含義上的不等值性,不同文化對同一對象所作的觀念劃分的差異在詞匯及語義上的顯示,體現(xiàn)一定文化內(nèi)容的定型的習(xí)慣用語。
3.語用文化
英語語言除了詞匯、語法等基本構(gòu)成要素以外,還有不同的使用語境和使用方法,這就是英語的語用文化。比如說,在英文中“black tea”,其字面上的意思是黑茶,但是翻譯成漢語將是紅茶。因此,這種語用文化是非常重要和關(guān)鍵的,它是英語語言在實際應(yīng)用中的文化歸約性,是不同文化背景的人們在使用語言時應(yīng)該遵循的規(guī)則,比如說不同的使用場合,不同的潛在差異性,不同的適用范圍等。
二、文化導(dǎo)入的原則
高校英語教學(xué)大綱中已經(jīng)明確把文化素質(zhì)教育列入到了英語教學(xué)中人才培養(yǎng)的重要目標(biāo)之一,從而表明了我國對于語言與文化之間關(guān)系的逐步認清以及看重。因此,英語教學(xué)中進行文化導(dǎo)入是具有一定的必要性的,即現(xiàn)代語言學(xué)的發(fā)展逐步突破了“為語言研究語言,就語言研究語言”的樊籬,語言和文化的關(guān)系受到注重,對英語教學(xué)性質(zhì)的認識有所深化。那么,在高校英語教學(xué)中文化導(dǎo)入的原則有哪些呢?具體闡述如下:
1.理解性原則
高校英語教學(xué)中的文化導(dǎo)入應(yīng)該以文化理解作為最終的教學(xué)目標(biāo),文化導(dǎo)入的根本性目的就是要讓學(xué)習(xí)者具有良好的文化意識,要增強學(xué)習(xí)者的文化敏感性,讓他們能夠以更為客觀和正確的態(tài)度來看待英語文化與母語文化之間的差異性,還能夠更為深入地了解英語文化中的各種行為方式,從而提高自己在跨文化交際中的成功率。當(dāng)然這一原則也會受到社會規(guī)律的影響和制約。因此,高校英語教學(xué)中必須正視這一原則,切實做好以下幾個方面的工作。具體來說,高校英語教學(xué)中的文化導(dǎo)入理解性原則就是要求英語教學(xué)過程中不要過分強調(diào)知識單純灌輸式教學(xué),而是應(yīng)該讓學(xué)習(xí)者了解到文化異同以及原因,并重視對于學(xué)習(xí)者英語文化的共情能力,讓他們能夠從內(nèi)心里接受并認可英語文
化,這樣就可以讓學(xué)習(xí)者更好地以理解作為原則來接受英語文化的導(dǎo)入。
2.有序性原則
這里的有序性原則,就是說在高校英語教學(xué)中,要讓文化導(dǎo)入內(nèi)容編排體現(xiàn)出文化本身的邏輯和系統(tǒng),還要讓教學(xué)活動與之相適應(yīng),從而讓英語教學(xué)變得有序和有步驟,讓英語學(xué)習(xí)者在有序的文化基礎(chǔ)之上,更好地掌握英語系統(tǒng)化知識。從本質(zhì)上來說,有序性原則就是語言文化知識系統(tǒng)內(nèi)在的要求之一,它是教學(xué)活動受限于學(xué)習(xí)者身心發(fā)展規(guī)律的集中體現(xiàn)。這就是說高校英語教學(xué)中的文化導(dǎo)入原則中應(yīng)該考慮到學(xué)習(xí)者自身的學(xué)習(xí)規(guī)律,遵循一定的邏輯順序,讓他們能夠更好地掌握語言文化體系,否則將造成較大的學(xué)習(xí)障礙,得不償失。那么,根據(jù)有序性原則,高校英語教學(xué)中文化導(dǎo)入在內(nèi)容選擇方面就應(yīng)該注意文化知識內(nèi)部系統(tǒng)性和序列性,在內(nèi)容編排上根據(jù)學(xué)習(xí)者各自的認知情況以及思維發(fā)展情況來適當(dāng)?shù)匕才盼幕瘜?dǎo)入學(xué)習(xí),讓學(xué)習(xí)者從簡入繁、由淺入深、由粗到精地對文化進行導(dǎo)入學(xué)習(xí),這與學(xué)習(xí)者的智力發(fā)育規(guī)律,即不成熟到成熟、不完善到完善的有序過程之間是相吻合的,它也將讓學(xué)習(xí)者由感性認識發(fā)展到理性認識。
3.對比性原則
這種原則實際上曾經(jīng)被一些學(xué)者當(dāng)作一種導(dǎo)入方法,而我們這里把它看作是一條導(dǎo)入原則。之所以這樣看待,是因為一些學(xué)者在提出一些文化導(dǎo)入方法的時候,幾乎都離不開對比性,加之一些教學(xué)策略的具體實施過程中都會涉及兩種文化及以上。因此我們認為對比性是文化導(dǎo)入方法的基礎(chǔ),也是文化導(dǎo)入過程實施的基礎(chǔ),它完全可以被看作是導(dǎo)入原則。那么根據(jù)這一導(dǎo)入原則,高校英語教學(xué)過程中,就應(yīng)該根據(jù)這項對比性原則來選擇文化導(dǎo)入的具體內(nèi)容,找到英語與母語文化之間的異同性,通過對比的手法來發(fā)現(xiàn)一些學(xué)習(xí)的亮點和重點,比如說不同語言文化中的某一詞匯有著類似的含義等。同時我高校英語教學(xué)中也應(yīng)該使得整個文化導(dǎo)入教學(xué)自始至終地貫穿對比性原則,讓不同文化差異性帶來的語言教學(xué)更好地展現(xiàn)在學(xué)習(xí)者面前,能夠提高他們對于不同文化的敏感度,進而加深對于不同文化的認識和理解力。
4.理論與實踐結(jié)合原則
高校英語教學(xué)的文化導(dǎo)入過程中,是一種知識理論與實踐相結(jié)合的本質(zhì)過程。因此,我們應(yīng)該從實用性角度來考慮英語語言教學(xué)情況,不僅要向?qū)W習(xí)者傳授文化知識,還要積極創(chuàng)造各種機會,為學(xué)習(xí)者提供多種真實或模擬的學(xué)習(xí)情境,讓他們加深對于英語知識與文化的理解與感悟,這顯然是符合文化導(dǎo)入的基本要求的,我們要讓學(xué)習(xí)者經(jīng)過選擇、領(lǐng)會、習(xí)得和鞏固四個階段來掌握英語文化導(dǎo)入的重要性與實用性,增強他們進行英語語言學(xué)習(xí)的文化意識,適度地進行英語語言文化的導(dǎo)入與學(xué)習(xí),可以通過直接注解法、交互融合法、交際實踐法、異同比較法、詞義挖掘法、語法提示法以及翻譯對比法等來讓學(xué)習(xí)者更好地遵循理論與實踐結(jié)合的原則。
總之,高校英語教學(xué)中應(yīng)該充分考慮到語言與文化之間密不可分的關(guān)系,我們必須在英語教學(xué)過程中有意識地進行文化導(dǎo)入。當(dāng)然這種文化導(dǎo)入并不是盲目為之,也不能過分為之,而是應(yīng)該遵循一定的導(dǎo)入原則,主要包含了理解性原則、有序性原則、對比性原則以及理論與實踐相結(jié)合的原則等,然后我們才能夠真正地在英語教學(xué)中實現(xiàn)語言與文化的有效融通,增強學(xué)習(xí)者對于英語語言學(xué)習(xí)的文化敏感度與領(lǐng)悟力,能夠幫助他們把英語語言學(xué)習(xí)得更好,也能夠在跨文化交際中真正獲得成功。
參考文獻:
[1]馮旭.淺談英語教學(xué)與文化導(dǎo)入[J].晉城職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報,2009(1).
[2]李文芝.論外語教學(xué)中目的語文化的導(dǎo)入[J].河南教育學(xué)院學(xué)報:哲學(xué)社會科學(xué)版,2002(2).
關(guān)鍵詞:高職;英語教學(xué);文化交流;方法
一、高職學(xué)生的英語水平與英語教學(xué)中文化傳播的現(xiàn)狀
在高職院校里,非英語專業(yè)的學(xué)生英語基礎(chǔ)普遍較差,英語學(xué)習(xí)興趣不高,加上學(xué)習(xí)方法欠妥,致使很多學(xué)生反映英語學(xué)習(xí)挫折感強;同時學(xué)生因為英語不是本專業(yè)知識,感覺學(xué)無所用,因而學(xué)習(xí)積極性不高,導(dǎo)致在很多高職院校中出現(xiàn)學(xué)生不學(xué)、老師難教的尷尬境地。
由于長期以來受應(yīng)試教育的影響,我國的大學(xué)英語教學(xué)更加強調(diào)聽說讀寫的訓(xùn)練,認為掌握一定的詞匯量和語法規(guī)則就能在跨文化交流中如魚得水,中西文化的差異成了可有可無的內(nèi)容。在高職院校里,教師通常遵照英語專業(yè)教育的思維和標(biāo)準(zhǔn)教授不同學(xué)科、不同層次的學(xué)生,課堂教學(xué)中多采用交際法,強調(diào)聽說能力的培養(yǎng),對文、理科的英語教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)方法、教學(xué)要求和標(biāo)準(zhǔn)等一刀切然而學(xué)生的基礎(chǔ)和現(xiàn)有英語運用能力無法與之匹配,其結(jié)果必然是“學(xué)生不學(xué),老師難教”的尷尬。因此,教師應(yīng)當(dāng)采取適當(dāng)?shù)姆椒ê图记商岣邔W(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的激情。在教學(xué)過程中有意識廠地進行文化滲透是一個不錯的選擇。因為適當(dāng)導(dǎo)人與學(xué)生身邊的日常生活密切相關(guān)的英語國家的文化知識,不但能激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣,同時還有益于培養(yǎng)學(xué)生的世界意識和加深對本國文化的理解與認識,從而提高對中外文化差異的敏感性和鑒別能力,使學(xué)生具有初步的跨文化交流能力。
二、在高職英語教學(xué)中輸入文化內(nèi)容的原則和方法
(一)在英語教學(xué)中導(dǎo)入文化內(nèi)容的原則
1、實用性原則。實用性原則要求所導(dǎo)人的文化內(nèi)容與學(xué)生所學(xué)的語言內(nèi)容密切相關(guān),與日常交流所涉及的主要方面密切相關(guān)。在高職院校,與學(xué)生的專業(yè)相關(guān)的文化會更吸引學(xué)生、文化教學(xué)結(jié)合語言交流實踐,有利于學(xué)生對所學(xué)知識的掌握,使學(xué)生不至于認為語言和文化的關(guān)系過于抽象、空洞和捉摸不定,還可以激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)語言和文化的興趣。
2、階段性原則。階段性原則要求文化內(nèi)容的導(dǎo)人應(yīng)遵循循序漸進的原則,根據(jù)學(xué)生的語言掌握層次和水平來確定文化教學(xué)的內(nèi)容,由淺人深,由簡單到復(fù)雜,由現(xiàn)象到本質(zhì):很多時候,看似簡單的一個單詞、一個短語或是一個句子就可能蘊涵了豐富的文化,所以在初級階段可能較多地涉及由詞匯所傳播的文化信息、句子和篇章。從量的積累到質(zhì)的飛躍,學(xué)生的英語學(xué)習(xí)會由當(dāng)初的被動艱難上升到積極主動地享受學(xué)習(xí)。
3、適度性原則。適度性原則主要是指在教學(xué)內(nèi)容和方法上的適度。教師對文化內(nèi)容的講解要有選擇,主張“實用為主,夠用為度”。對于主流文化中有廣泛代表性的內(nèi)容,應(yīng)該詳細講解,反復(fù)操練,舉一反三。另外,由于文化內(nèi)容本身就廣而雜,因此教師要鼓勵學(xué)生自己進行大量的課外閱讀和實踐,增加文化的積累。
(二)英語教學(xué)中導(dǎo)入文化內(nèi)容的方法
1、課堂內(nèi)的文化教學(xué)
(1)揭示詞匯的文化內(nèi)涵。詞匯是語言的一個重要組成部分,在語言的使用中起著傳遞信息的作用,語言之間的文化差異毫無疑問會在詞匯層次上體現(xiàn)出來。所以在講解詞匯時,必須讓學(xué)生理解其中的文化內(nèi)涵,從而最大限度地傳達語言載體所承載的文化信息。除了語言本身所承載的文化涵義外,西方國家的風(fēng)俗習(xí)慣、人們的生活方式、、思維方式等都有著深厚的文化背景和底蘊。因此,在英語教學(xué)中還要適時地向?qū)W生介紹文化背景知識。
(2)加強篇章文化背景的講解。大學(xué)英語中所選文章體裁廣泛,在講解的過程中,一定要聯(lián)系課文所反映的政治、經(jīng)濟、歷史、文化等背景知識,領(lǐng)會作者的寫作意圖和觀點,并對作品作出評價。
(3)創(chuàng)設(shè)對話的文化環(huán)境。在日常對話中,學(xué)生最容易出現(xiàn)語用錯誤。這不僅因為對話涉及交際用語的規(guī)范使用以及禮儀習(xí)俗,更由于在具體的言語交際中,語言形式的選用總是受到時間、地點、話題、交際雙方的情感、個性、社會角色及其文化背景等語境因素的制約。因此,成功的對話課,除了要讓學(xué)生記住相關(guān)的交際用語,傳授必要的文化背景知識,還應(yīng)該設(shè)置特定的交際語境,靈活選用適當(dāng)?shù)挠?xùn)練方法,鼓勵學(xué)生進行口頭或筆頭、雙邊或多邊的言語實踐活動。
2、課堂外的文化教學(xué)
(1)引導(dǎo)學(xué)生充分利用互聯(lián)網(wǎng)?;ヂ?lián)網(wǎng)是輔助英語教學(xué)的有效手段。現(xiàn)在越來越普及的網(wǎng)絡(luò)為了解和學(xué)習(xí)西方文化社會提供了非、常便利的窗口。國際互聯(lián)網(wǎng)是人類至今最大的信息庫,儲有最豐富的各類資料。英語教師可以利用互聯(lián)網(wǎng)與世界同行交流,了解國際英語教學(xué)發(fā)展動向,.共享新的教學(xué)資料和科研成果,同時引導(dǎo)學(xué)生通過互聯(lián)網(wǎng)參與國際交流,查詢各種學(xué)習(xí)資料和信息,更好地促進語言學(xué)習(xí)。
(2)引導(dǎo)學(xué)生進行課外閱讀。由于課時的限制,教師不可能面面俱到,把所有的英語文化知識都介紹到,但可以利用課外時間進行補充。鼓勵學(xué)生多讀以文化為導(dǎo)向的報刊、書籍,對提高外語的文化意識會有很大的幫助。同時,還可以推薦一些優(yōu)秀的課外讀物給學(xué)生,文學(xué)作品往往能提供最具體、形象、深人、全面的材料,使讀者從中獲得文化的生動畫面,了解它所反映的廣闊的社會時代背景和文化等,這既能訓(xùn)練學(xué)生的閱讀能力,又能開闊眼界、增長知識、提高文化素質(zhì)。
(3)組織課外文化實踐活動。在校內(nèi)可以號召學(xué)生舉辦多種形式的英語活動。如可利用圣誕節(jié)組織英語晚會,開展一些包括英語歌曲演唱比賽、英語戲劇、小品表演、英語知識有獎問答等融知識性和趣味性于一體的競賽和游戲,組織有外國人參加的英語晚會,創(chuàng)辦以文化為主題的英語角等。學(xué)生在準(zhǔn)備的過程中必然會加深其對英語語言文化的理解。在校外鼓勵學(xué)生深人到外商獨資企業(yè)中去進行工作實習(xí)或?qū)嵉卣{(diào)查,直接對來自不同文化背景的人進行觀察和接觸,體驗文化差異,增強文化差異意識。這些都不失為提高學(xué)、習(xí)者交際文化的有效途徑。
一、語文課堂對話式教學(xué)的理念
作為一種集體體現(xiàn)語文新課標(biāo)核心精神的教學(xué)形態(tài),語文課堂對話式教學(xué)應(yīng)在三個理念指導(dǎo)下有序開展:“由課內(nèi)到課外,聯(lián)系生活實際”;“由統(tǒng)一到多元,鼓勵‘自圓其說’”;“有收有放,強調(diào)互助合作”。
1.由課內(nèi)到課外,聯(lián)系生活實際。
在語文教學(xué)過程中,總會聽到學(xué)生的抱怨:語文課死氣沉沉,太悶了。為什么學(xué)生不喜歡語文課?為什么學(xué)生不重視語文的學(xué)習(xí)?這與教師的授課方式和講授內(nèi)容不能夠引起學(xué)生的興趣有很大的關(guān)系。人總是會對與自己的日常生活聯(lián)系緊密的事物更加感興趣,作為語文老師,要立足課堂,以課本為依托,善于聯(lián)系現(xiàn)實生活,使“課內(nèi)”、“課外”有機聯(lián)系起來,為學(xué)生能夠從課堂上“走出去”搭建平臺。
學(xué)生的學(xué)校生活是相對封閉的,如果不積極有效地引導(dǎo),語文課確實會索然寡味。首先要以教學(xué)目標(biāo)為指導(dǎo)思想,兼顧教學(xué)任務(wù);其次,盡量擷取發(fā)生在家庭、社區(qū)和學(xué)生有一定關(guān)聯(lián)的事情,引起學(xué)生的共鳴。從課內(nèi)走向課外,學(xué)生擁有更多的思考空間,通過語文課的學(xué)習(xí),讓學(xué)生重新審視自己、審視生活。
2.由統(tǒng)一到多元,鼓勵“自圓其說”。
首先看這樣一個課例:在講授高中語文必修一(粵教版)《孔雀東南飛》最后一課時時,給學(xué)生提出這樣一個問題,即劉蘭芝為何被休?我首先給出了我對這一問題的看法,事實上是教科書上的觀點:封建社會的罪惡和害人的禮教注定故事的悲劇。學(xué)生沒有被這一解釋禁錮,就鼓勵他們要有自己的見解,只要能夠自圓其說就可以。
由統(tǒng)一到多元,要求教師以一顆寬容的心對待學(xué)生的“奇思妙想”,適當(dāng)鼓勵,積極引導(dǎo),而不是批評打壓或不管不問。教師要以開放的眼光來看待課本,謹(jǐn)慎對待教參。只有教師自己做到不惟權(quán)威,學(xué)生才能各抒己見。
3.有收有放,強調(diào)互動合作。
對話式課堂教學(xué),既不同于傳統(tǒng)的一言堂的授課方式,也不同于放羊式的“自主”學(xué)習(xí),它強調(diào)張弛有度,有收有放,營造既嚴(yán)肅又活潑、既尊重個體又強調(diào)合作的輕松和諧的課堂對話氛圍。
對話式課堂教學(xué)的互助合作,包括師生之間的互助合作,也包括生生之間的互動合作。語文對話式課堂教學(xué)的過程強調(diào)師生之間的對話,學(xué)生回答相應(yīng)問題,教師做點評。事實上,生生之間的互助合作在對話式課堂教學(xué)中尤為重要。豐富語文課堂互動對話的方式,挖掘?qū)W生之間互助合作的潛力,是語文課堂對話式教學(xué)得以順利、有效實施的保障之一。
二、語文課堂對話式教學(xué)的原則
在三種基本理念的引導(dǎo)下,語文課堂對話式教學(xué)應(yīng)堅持以下幾項主要原則,即:平等和諧、尊重差異、關(guān)注成長。
1.平等和諧。
師生之間能否平等對話,和諧溝通,不僅影響師生之間的關(guān)系,而且關(guān)系到教學(xué)的效果,甚至關(guān)系到語文課堂對話式教學(xué)的成敗。在平等和諧的氛圍中對話,才是心靈與心靈的溝通,才能讓學(xué)生放下包袱,放飛思緒。
2.尊重差異。
每個個體的生長環(huán)境、生活閱歷、知識積累、性格特點等都存在一定的差異,尊重差異就是尊重學(xué)生、肯定學(xué)生??梢?,差異性是對話的前提和基礎(chǔ),尊重差異才能讓對話式課堂教學(xué)活躍起來,才能,異彩紛呈。
一、小學(xué)語文說話教學(xué)的意義
1、口頭表達能力是語言實踐的基本功。在日常生活、學(xué)習(xí)中口頭表達能力比書面表達更為重要。人際交往的各種語言實踐活動,如交談、討論、商量、會議……都離不開口頭表達。作為人類社會最重要的交際工具的語言,特別是口頭語言,隨著各種傳播媒體的廣泛應(yīng)用顯得尤為重要。
2、口頭表達能力是書面表達能力的基礎(chǔ)。從人類語言的發(fā)展過程來看,一般總是遵循由口頭語言到書面語言的發(fā)展規(guī)律。心理學(xué)實驗和教學(xué)實踐都證明,只有把話說清楚了,才能把文章寫清楚、寫通順。
3、培養(yǎng)學(xué)生口頭表達能力,有利于學(xué)生思維的發(fā)展。兒童思維的發(fā)展同他們的語言發(fā)展有著密切的聯(lián)系,要培養(yǎng)和發(fā)展學(xué)生的口頭表達能力,必須讓學(xué)生進行語言實踐,而讓學(xué)生說話,就會伴隨回憶、想象、分析、綜合等一些列的思維活動。
二、小學(xué)語文說話教學(xué)的幾個原則
小學(xué)說話教學(xué)的目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生的說話能力,做到“言之有理,言之有序、言之有物”。為提高課堂教學(xué)的效益,說話教學(xué)必須遵循以下原則:
1、整體性原則。聽說讀寫是一個人必備的語文基本能力。聽和讀是理解、吸收,說和寫是運用、表達。聽和說是口頭語言的運用,讀和寫是書面語言的運用。因此,四項訓(xùn)練應(yīng)該相互配合,使學(xué)生的語文基本能力獲得整體協(xié)調(diào)的發(fā)展。主要有四種形式:(1)聽話說話。(2)說話寫話。(3)情景說話。(4)即興說話。這些不同類型的課型,體現(xiàn)了聽說讀寫的結(jié)合與整體性。
2、循序漸進的原則。任何知識的積累、技能的形成,總是呈螺旋上升的。說話教學(xué)也必須由淺入深、由易到難、循序漸進、逐步提高。特別應(yīng)針對學(xué)生的年齡特征與認識水平提出與之相應(yīng)的要求。
3、與生活實踐相結(jié)合的原則。語言實踐與運用是進行說話訓(xùn)練的最終目的。因此,說話教學(xué)一定要使學(xué)和用結(jié)合起來,不僅應(yīng)在說話課上憑借教材進行說話訓(xùn)練,在其它各類課型以及各門學(xué)科的教學(xué)中同樣應(yīng)進行和加強說話訓(xùn)練。教師應(yīng)有意識地為學(xué)生創(chuàng)造各種說話的機會,讓學(xué)生把在說話訓(xùn)練中學(xué)到的知識、技能結(jié)合閱讀教學(xué)、作文教學(xué)等進行鞏固和應(yīng)用。
4、發(fā)展語言與發(fā)展思維相結(jié)合的原則。在訓(xùn)練學(xué)生說話、培養(yǎng)學(xué)生說話能力的同時要發(fā)展學(xué)生得思維。說話訓(xùn)練除讓學(xué)生達到教材中預(yù)定的教學(xué)目標(biāo)外還應(yīng)進行提高一個層次的訓(xùn)練,以讓較好的學(xué)生在說話能力上有一個較快的發(fā)展與提高。經(jīng)過扎實的訓(xùn)練,學(xué)生說話從無序到有序,從無中心到有中心,從不完整到完整,從不確切到確切。這個過程也是學(xué)生在發(fā)展語言的過程中促進思維向條理性、流暢性、完整性、深刻性等發(fā)展的過程。通過這種思維的發(fā)散性訓(xùn)練,可以促進兒童的語言與思維得到相應(yīng)的發(fā)展。
三、小學(xué)說話教學(xué)的基本要求
小學(xué)生說話教學(xué)的基本要求是:訓(xùn)練學(xué)生進行有效的口頭語言表達;提高學(xué)生的語文交際能力;培養(yǎng)學(xué)生的良好說話習(xí)慣。
1、訓(xùn)練有效的口頭語言表達能力,有效的口頭語言表達應(yīng)做到有內(nèi)容、有條理,還應(yīng)注意口齒清楚、聲音適度。
論文關(guān)鍵詞:跨文化意識 跨文化交際 大學(xué)英語教學(xué)
進入21世紀(jì)以后,全球化、國際化和多元化的時代特征越來越明顯。在外語教學(xué)界,廣大師生越來越意識到語言能力遠遠不能滿足他們的需求,培養(yǎng)學(xué)生用英語進行跨文化交際的能力成為大學(xué)英語教學(xué)的最終目的,而跨文化意識的培養(yǎng)是跨文化交際能力的前提和基礎(chǔ)。近年來,跨文化意識的培養(yǎng)已普遍受到重視,然而效果卻不容樂觀。本文通過跨文化交際與外語教學(xué)的理論,指出了大學(xué)英語教學(xué)中跨文化意識培養(yǎng)的缺失的現(xiàn)狀并加以分析;同時,指明了如何將跨文化意識帶入外語教學(xué),指導(dǎo)學(xué)生實現(xiàn)成功的跨文化交際。
一、跨文化交際與外語教學(xué)
跨文化交際是intercultura1 communicatiOn/crosS—cultural communication的中文譯名,指不同的文化背景的人們之間的交際。作為一門邊緣學(xué)科,跨文化交際的形成與發(fā)展跟人類學(xué)、心理學(xué)、語言學(xué)和傳播學(xué)都有著緊密的聯(lián)系。這種多學(xué)科的性質(zhì)是跨文化交際的顯著特點。許多學(xué)者把EdwardHall在1959年出版的《無聲的語言》(TheSilentLanguage)視為跨文化交際的奠基之作。隨后,跨文化交際的相關(guān)著作陸續(xù)問世。20世紀(jì)80年代初期起,我國語言學(xué)家逐漸意識到文化與語言的密可分,指出了跨文化交際對外語教學(xué)的重要性。
許多學(xué)者認為,學(xué)習(xí)外語不僅是掌握語言的過程,也是接觸和認識另一種社會文化的過程。更近一步說,文化是跨文化交際研究的核心。廣義上,它指人類在社會歷史發(fā)展過程中所創(chuàng)造出來的物質(zhì)和精神財富的總和;狹義上,它指人們的社會風(fēng)俗習(xí)慣、生活方式等等。
二、跨文化意識培養(yǎng)現(xiàn)狀及其分析
雖然跨文化意識的培養(yǎng)具有重要作用,但目前我國的大學(xué)英語教學(xué)的現(xiàn)狀卻并不容樂觀。過去許多學(xué)校的外語教學(xué)由于受到傳統(tǒng)教學(xué)法的影響,一直將培養(yǎng)學(xué)生的純語言能力放在第一位,結(jié)果碰到需要用英語進行交際的場合,就會感到茫然和網(wǎng)惑。首先,在大學(xué)英語課堂教學(xué)中,教師只重視語言能力的傳授和語言技能的訓(xùn)練,而忽視了對學(xué)生進行文化教學(xué),導(dǎo)致學(xué)生將語法學(xué)習(xí)和詞匯學(xué)習(xí)當(dāng)作學(xué)習(xí)英語語言的全部。其次,教師普遍缺少教師技能培訓(xùn)。近年來,由于外語教學(xué)受到重視,英語教師的語言基本功能夠得到保證,但是英語教師的能力培訓(xùn)還遠遠不夠。雖然他們接受了教學(xué)實踐的培訓(xùn),但是受實習(xí)學(xué)校教學(xué)體制和教學(xué)方法的限制,很難體現(xiàn)新的教學(xué)理念和新的教學(xué)思想。再次,英語教師用英語進行跨文化交際的機會很少,其跨文化的敏感性不強,跨文化交際能力較弱。大體來說,我國英語教師的語言文化知識基本來源于本土,其對英語國家的文化了解甚少,因而其對學(xué)生進行文化教學(xué)足不夠全面的。最后,受應(yīng)試教育的影響,學(xué)生自身也很少意識學(xué)習(xí)外國文化背景知識對語言學(xué)習(xí)的重要性。
三、跨文化意識的培養(yǎng)的策略
鑒于非英語專業(yè)學(xué)生英語學(xué)習(xí)的現(xiàn)狀和跨文化意識的重要性,我們應(yīng)該遵循一定的原則,采取一定的措施和手段,積極有效地培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識。我國的束定芳先生提出了跨文化意識培養(yǎng)的原則,即適應(yīng)性原則、階段性原則、交際性原則和滲透性原則。適應(yīng)性原則要求教師所提供的語言材料,導(dǎo)入的文化內(nèi)容與英語學(xué)生所學(xué)的語言內(nèi)容密切相關(guān)。階段性原則是指文化教學(xué)應(yīng)充分考慮學(xué)生的語言水平,認知能力和心理狀態(tài),采用由淺入深,由表及里的漸進教育方式,讓學(xué)生充分了解所學(xué)文化內(nèi)容的本質(zhì)。交際性原則是指跨文化意識培養(yǎng)的目的是提高學(xué)生的跨文化交際能力,使文化通過語言的交流得到傳遞和溝通。滲透性原則強調(diào)培養(yǎng)跨文化意識的過程不僅是簡單的教學(xué)灌輸,而應(yīng)該在語言的交流、情感的表達中體現(xiàn)出來。因此,按照以上原則,跨文化意識的培養(yǎng)可以通過以下方法進行:
1.利用現(xiàn)行教材,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識。教材是大學(xué)英語教學(xué)的最基本的因素。當(dāng)前的大學(xué)英語教材中含有大量的文化背景知識,教師和學(xué)生應(yīng)當(dāng)充分利用好教材。教師在備課和講課時,應(yīng)該在傳授語言知識的同時,加大傳授文化知識的力度。這樣,學(xué)生才能慢慢意識到文化知識的重要,對異域文化產(chǎn)生更大的興趣,從而加深其對文化知識的了解和運用。學(xué)生則應(yīng)該在預(yù)習(xí)課本時,利用網(wǎng)絡(luò)對與課文相關(guān)的文化背景知識自主進行查閱和研究。這樣,教材才能真正發(fā)揮既培養(yǎng)學(xué)生的語言能力,又培養(yǎng)學(xué)生的文化情感的雙重作用,才能達到培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識的目的。2.對英語教師進行跨文化意識培訓(xùn)。培養(yǎng)一名具有跨文化意識的英語教師是一個復(fù)雜的過程。為了保證我國英語教師的跨文化素質(zhì),我們應(yīng)該在各個階段的外語教學(xué)中,既關(guān)注外語教學(xué)的語言文學(xué)的初級目標(biāo),也要重視其社會人文的高級目標(biāo)。這是英語教師跨文化意識培養(yǎng)的基礎(chǔ)。上海外國語大學(xué)的張紅玲指出,“我國英語教師需要三方面的培訓(xùn):自身跨文化素養(yǎng)的培養(yǎng)、教學(xué)觀念的更新和實際教學(xué)能力的提高。其中,自身跨文化素養(yǎng)的培養(yǎng)包括跨文化敏感性、跨文化知識、跨文化交際能力?!?/p>
關(guān)鍵詞: 對外漢語教學(xué)文化導(dǎo)入內(nèi)容原則方法
自上個世紀(jì)80年代初隨著“漢語熱”、“文化熱”的浪潮興起后,我國對外漢語教學(xué)界圍繞著對外漢語教學(xué)中關(guān)于文化教學(xué)的各個方面進行了持久、集中的探討和研究,文化教學(xué)在對外漢語教學(xué)中的重要性已不言而喻。上個世紀(jì)90年代初,對外漢語教學(xué)界就在文化教學(xué)輔助語言教學(xué)的方面達成共識:語言教學(xué)與文化教學(xué)密不可分。在語言教學(xué)中,文化的導(dǎo)入已成為一個不可或缺的有機組成部分。在此認識的基礎(chǔ)上,導(dǎo)入什么文化內(nèi)容,文化導(dǎo)入的方法和原則,是學(xué)界眾多學(xué)者關(guān)于文化導(dǎo)入問題探討的重點和熱點。從筆者收集的三十多篇關(guān)于文化導(dǎo)入與對外漢語教學(xué)的期刊論文來看,除了個別文章具有特別對象的針對性外,幾乎都是圍繞著上述問題進行的。下面筆者就文化導(dǎo)入的內(nèi)容、文化導(dǎo)入的方法和原則兩個方面展開述評。
1.文化導(dǎo)入的內(nèi)容
關(guān)于文化導(dǎo)入的內(nèi)容,可謂眾說紛紜。
(1)以語言系統(tǒng)中的單位項目中的文化內(nèi)涵導(dǎo)入的觀點。張占一(1990)首先把文化內(nèi)容分為知識文化和交際文化兩大類。陳光磊(1992)將外語教學(xué)中的文化內(nèi)容概括為三種:①語構(gòu)文化;②語義文化;③語用文化。沈履偉(1994)的提法與陳光磊相似,將其語構(gòu)文化在這里稱為結(jié)構(gòu)文化。賈少寧,張瑞華(1995)提出:①結(jié)合詞匯教學(xué)導(dǎo)入文化;②結(jié)合句子中歷史典故導(dǎo)入文化;③結(jié)合語篇結(jié)構(gòu)導(dǎo)入文化。葉青(2007)認為,語言文化和非語言文化應(yīng)該導(dǎo)入文化教學(xué),側(cè)重于日常生活用語和基本書面用語的準(zhǔn)確得體。趙淑梅、繳維(2009)將文化導(dǎo)入的內(nèi)容分為語構(gòu)文化、語義文化、背景文化、語用文化。這可以看作是在陳光磊提出文化導(dǎo)入內(nèi)容上對背景文化的重視。
對于語言系統(tǒng)中的單位項目文化內(nèi)涵的研究,其中有不少是單獨從漢語詞匯項目出發(fā)的觀點,束定芳(1996)把文化導(dǎo)入的內(nèi)容劃分為詞語文化、話語文化兩大類。田桂民(1997)認為語言的詞匯,既可以鮮明地表現(xiàn)出一定的時代性和社會性,又可以生動自然地反映出這個民族的文化傳統(tǒng)、歷史傳說、社會心理、使用習(xí)慣等生活中的各個方面,有著豐富的文化內(nèi)涵和外延,因此,漢語詞匯所具有的文化內(nèi)涵最先受到重視。王蘋(1999)認為,應(yīng)該特別重視特殊語詞的“文化附加義”和一些動、植物名稱詞語。最后看成語、俗語、慣用語等,這些詞語也是一個民族特有的文化積淀,它們反映出一個民族特有的生活方式、行為準(zhǔn)則、風(fēng)土習(xí)俗、價值觀念、思維習(xí)慣等文化因素。
(2)以漢民族精神層面為導(dǎo)入的觀點。魏春木、卞覺非(1992)把文化導(dǎo)入的內(nèi)容分為行為項目和文化心理項目。仁玉(1995)提到了導(dǎo)入富于描繪性、形象性、感受性的文字以了解漢民族文化的形象思維規(guī)律;通過漢外語言對比以了解漢民族的思維方式;通過文化背景知識的介紹讓學(xué)生了解漢民族的文化傳統(tǒng)、風(fēng)俗習(xí)慣、民族心理及文化價值觀等內(nèi)容。雷淑娟(1999)同仁玉的想法類似,也提倡把漢民族獨特的思維方式、哲學(xué)思想等民族文化精神貫徹在對外漢語教學(xué)中。林寶卿(2002)提出了在學(xué)習(xí)一些詞語結(jié)構(gòu)、詞義引申、特殊句子時,應(yīng)導(dǎo)入中華文化對立統(tǒng)一的辯證思維方式來體會其中的文化內(nèi)涵,他特別強調(diào)漢民族獨特的思維方式導(dǎo)入的重要性。常大群(2008)從尊敬和自謙的角度談漢語的文化基礎(chǔ),將其看作是漢語文化基礎(chǔ)中的精華要素,希望在對外漢語教學(xué)中能充分重視中國文化賦予漢語的豐富內(nèi)容。
(3)單獨從背景知識導(dǎo)入方面的觀點。崔淑慧(2004)將社會背景和文化背景知識的傳授貫穿于對外漢語教學(xué)的始終。鄧嶸(2004)認為,文化導(dǎo)入的重點是導(dǎo)入有關(guān)詞匯的文化因素和有關(guān)課文內(nèi)容的文化背景知識,而新型文化導(dǎo)入模式具有的特點是新模式應(yīng)以文化意識的培養(yǎng)為中心。
(4)還有學(xué)者,如李北辰(2007)從開設(shè)文化課的文化導(dǎo)入談到了生活文化、制度文化、國粹文化、習(xí)俗文化、觀念文化。
(5)綜合各方面因素進行劃分的觀點,李善邦(《文語兼顧,育教并重――淺談漢語課教學(xué)中的文化引導(dǎo)》,《華僑大學(xué)學(xué)報》,2001年第3期)從華語教育的角度,提到漢語課文化教學(xué)的基本內(nèi)容,字詞句中的文化、情境中的文化、思想內(nèi)容中的文化和專門介紹的文化點這四個方面,具體說,它涉及語用文化、生活文化、制度文化、國粹文化、習(xí)俗文化觀念文化、歷史、自然、中國國情等。
綜觀以上的文化導(dǎo)入內(nèi)容,可以把它們放在對外漢語文化教學(xué)的內(nèi)容中去思考,文化導(dǎo)入的內(nèi)容就是我們進行對外漢語教學(xué)所要研究的文化教學(xué)的內(nèi)容,因此文化教學(xué)內(nèi)容集中在語言系統(tǒng)中的文化內(nèi)涵;文化背景知識,或指教材中涉及的文化背景知識,或指基本國情知識;專門性文化知識三個方面,可見文化導(dǎo)入的內(nèi)容與文化教學(xué)的內(nèi)容是相互照應(yīng)的。其中第一個小類,以語言系統(tǒng)中的單位項目中的文化內(nèi)涵導(dǎo)入的觀點,就是在語言系統(tǒng)內(nèi)部所涵有的文化;第二小類單獨從背景知識導(dǎo)入方面的觀點,就是文化背景知識,或指教材中涉及的文化背景知識,或指基本國情知識;第三小類從開設(shè)文化課進行文化導(dǎo)入的觀點,就是專門性文化知識。當(dāng)然文化導(dǎo)入內(nèi)容的第二小類,以漢民族精神層面為導(dǎo)入的觀點,可以看作是專門性文化知識中的深層民族精神文化知識,包括中國哲學(xué)思想、思維方式、民族心理模式等。
通過上述兩者的比較可以看出,對外漢語教學(xué)界的前輩在探討研究文化導(dǎo)入內(nèi)容方面取得了一定的成果,導(dǎo)入文化的覆蓋面和層次性較為科學(xué)合理,符合學(xué)生跨文化交際的需要及進一步深造的文化知識需要,此外還有學(xué)者也注意到非語言文化導(dǎo)入的重要性和內(nèi)容(如李恕仁(《寓文化教學(xué)于對外漢語教學(xué)之中》,《云南師范大學(xué)學(xué)報(對外漢語教學(xué)與研究版)》,1998年第4期)。當(dāng)然,還應(yīng)注意到,文化導(dǎo)入內(nèi)容在每一個小類中的劃分尚存在爭議,例如李善邦在專門介紹的文化點介紹中所列出的六個文化類別,而其中的語用文化、生活文化在李北辰的論文中,就將二者合并為了生活文化。這種微觀文化導(dǎo)入內(nèi)容的范圍和內(nèi)涵需要學(xué)界的專家們繼續(xù)探討研究,以期達成一致,只有這樣,涉及微觀的文化導(dǎo)入內(nèi)容才能在編寫教材、制定大綱和教學(xué)實踐中落實徹底。
2.文化導(dǎo)入的原則、方法
關(guān)于文化導(dǎo)入的原則研究,學(xué)者們結(jié)合教學(xué)實踐經(jīng)驗從不同角度、層次研究。賈少寧、張瑞華(1995)認為文化導(dǎo)入的原則包括循序漸進性、趣味性、相關(guān)性、實用性、系統(tǒng)性。胡清國(2004)提出:①突出交際實用的原則;②有機結(jié)合的原則;③介紹適度的原則;④體現(xiàn)層次的原則。李北辰(2007)對文化導(dǎo)入原則提出以下看法:①語言學(xué)習(xí)與文化學(xué)習(xí)雙向促進,相輔相成;②對象不同與語言目標(biāo)的首要性決定了文化學(xué)習(xí)內(nèi)容重點、學(xué)習(xí)方式的差異;③外國學(xué)生的學(xué)習(xí)要求、學(xué)習(xí)期限、結(jié)業(yè)去向的多樣化,決定了對外漢語教學(xué)中的文化學(xué)習(xí)應(yīng)以滿足其交際需要為主。還有一些學(xué)者也是從文化導(dǎo)入要適度適量,根據(jù)學(xué)生的情況和需求,語言教學(xué)與文化教學(xué)結(jié)合起來,以及導(dǎo)入的文化要符合學(xué)生真實的交際需求等方面,在此不再一一贅述。
關(guān)于文化導(dǎo)入的方法研究,宏觀論述和微觀切入的研究都有所涉及。
(1)有的學(xué)者從學(xué)習(xí)者習(xí)得的所有階段進行宏觀論述,如仁玉(1995)認為,不同階段應(yīng)該有不同的導(dǎo)入側(cè)重點,初級階段的文化教學(xué)內(nèi)容應(yīng)該導(dǎo)入背景文化知識。中級階段文化教學(xué)的內(nèi)容應(yīng)放在背景文化知識和習(xí)俗文化知識的重點介紹上,可以結(jié)合有關(guān)語言教學(xué)內(nèi)容介紹思維文化、心態(tài)文化、歷史文化等方面的內(nèi)容,也可以結(jié)合課文中出現(xiàn)的文化差異內(nèi)容進行文化比較。高級階段文化教學(xué)的容量應(yīng)大大增加,從與語言有關(guān)的知識文化進一步拓展到哲學(xué)、歷史、文學(xué)等各個文化領(lǐng)域。另外,趙淑梅,繳維(2009)在文化導(dǎo)入的方法方面談到:①充分利用不同階段的教材循序漸進地滲透文化因素;②加強文化對比分析;③指導(dǎo)學(xué)生的閱讀和拓展學(xué)生的閱讀面;④注重語言實踐培養(yǎng)訓(xùn)練;⑤利用現(xiàn)代教學(xué)手段滲透文化背景知識。
(2)有的學(xué)者從學(xué)習(xí)者習(xí)得的某一階段進行針對論述,如孫欣欣(1997)以初級漢語課本為例,探討對外漢語教學(xué)基礎(chǔ)階段文化導(dǎo)入的方法:序列展示法、系統(tǒng)歸納法、中外比較法、今昔對比法、因材施教法。
(3)有的學(xué)者就某個教學(xué)策略進行論述,如俞燕(2008)就“滲透式文化教學(xué)”提出一些教學(xué)策略:一是增強學(xué)生對漢民族文化心理的了解;二是注重交際,在交際中進行文化滲透;三是重視對比,在對比教學(xué)中進行文化滲透;四是注意把握文化滲透的尺度;五是循序漸進原則與逐個擊破原則相結(jié)合;六是利用現(xiàn)代化教學(xué)手段進行文化滲透。
(4)有的學(xué)者談到宏觀和微觀具體的文化導(dǎo)入手段和方法。如賈少寧、張瑞華(1995)從大范圍講,可以收集一批相關(guān)的物品和圖片,讓學(xué)生了解我國藝術(shù)、歷史和風(fēng)土人情,運用中文電影、電視、幻燈、錄像等多媒體資料給學(xué)生直觀的感受,使學(xué)生對漢語的實際使用耳濡目染,向?qū)W生推薦閱讀體現(xiàn)中華文化的簡易讀本,以增加對中華文化的了解。還可以在校園內(nèi)播放中文歌曲,展演中國傳統(tǒng)節(jié)日,組織漢語角、漢語表演晚會,開設(shè)中文閱讀室等,創(chuàng)設(shè)形式多樣的語言環(huán)境,加深學(xué)生對漢文化知識的實際運用。從小范圍講,教師可以在課堂上創(chuàng)設(shè)如下教學(xué)情境,把文化背景知識化整為零地融入到教學(xué)活動的各個環(huán)節(jié)中去。①詞墻;②泛聽:a.聽小說聯(lián)播或章節(jié)朗讀,b.聽、唱中文歌曲,填寫歌詞;③講演;④閱讀角。
此外,還有針對具體文化圈的學(xué)生文化導(dǎo)入的方法研究,如郭紅焱(1995)提到針對美國留學(xué)生漢語教育過程先導(dǎo)入表層物質(zhì)文化,后導(dǎo)入深層精神文化的過程。楊怡(1996)提到,對于華裔學(xué)生要側(cè)重于導(dǎo)入深層民族文化,對于歐美學(xué)生要側(cè)重導(dǎo)入物質(zhì)文化,根據(jù)其具體情況適量地導(dǎo)入深層民族文化。黎小力(2003)談到,對留學(xué)生的個別教學(xué),教學(xué)內(nèi)容必須緊密切合學(xué)生的交際需要,針對性和靈活性強,但語言知識的傳授不夠充分。在具體的教學(xué)過程中應(yīng)當(dāng)本著“學(xué)生所需”為主的教學(xué)思想,考慮學(xué)生的實際需要,在教學(xué)中由點到面地進行文化內(nèi)涵的導(dǎo)入,不能混淆語言和語言所蘊涵的文化在個別教學(xué)中的位置,更不能顛倒兩者的位置。
綜觀以上關(guān)于文化導(dǎo)入的原則和方法,我們可以看出,學(xué)界的各位前輩結(jié)合多年教學(xué)經(jīng)驗在不斷的探索研究中總結(jié)出從不同角度、不同層面出發(fā)契合教學(xué)實際的文化導(dǎo)入原則和方法。
關(guān)于文化導(dǎo)入的原則,學(xué)者們在實用性原則、循序漸進的原則、適度性原則等文化教學(xué)原則的共識上緊密聯(lián)系文化導(dǎo)入實踐過程提出了一些具有共性的原則。這些原則都符合對外漢語作為第二語言教學(xué)要滿際需要的最終目的,并且做到了以學(xué)生為中心的原則規(guī)劃,根據(jù)學(xué)生的需要和學(xué)生的情況進行文化導(dǎo)入。當(dāng)然,隨著對外漢語教學(xué)理論和實踐的發(fā)展,文化導(dǎo)入研究的進一步深入,我們應(yīng)該總結(jié)出更多的具體原則,可以稱作這些宏觀指導(dǎo)性原則的下位原則,甚至是針對語言系統(tǒng)內(nèi)部文化導(dǎo)入、背景知識文化導(dǎo)入、深層民族文化導(dǎo)入和專門文化課的文化導(dǎo)入研究出一些切實的指導(dǎo)原則,將現(xiàn)在這些宏觀原則中的交際實用性、循序漸進性、實用性和趣味性等在具體的下位原則中得到生動明確的體現(xiàn),使之有效地在文化導(dǎo)入的每一個環(huán)節(jié)中發(fā)揮其原則作用。
關(guān)于文化導(dǎo)入的方法,學(xué)者們提出的觀點也是來自不同的角度。我們發(fā)現(xiàn),就宏觀方面的觀點居多,研究針對性強的導(dǎo)入方法和手段的論述較少,針對具體情況的教學(xué)對象的文化導(dǎo)入研究也較少。對外漢語文化教學(xué)的實踐要求,必然是要從宏觀概說走向微觀詳解,因此,針對不同文化圈,不同水平層次的教學(xué)對象,針對不同課時的對外漢語文化教學(xué),都要有針對性強的文化導(dǎo)入方法研究,這才是學(xué)界要下功夫完成的任務(wù)。
3.個人觀點小結(jié)
文化導(dǎo)入與對外漢語教學(xué),是對外漢語文化教學(xué)的重點,可以說,導(dǎo)入什么文化,怎么導(dǎo)入,將關(guān)系著對外漢語文化教學(xué),甚至關(guān)系到對外漢語教學(xué)的成效。語言與文化密不可分,漢語更是沉淀著厚重的文化,在人們的交際中發(fā)揮著重要作用。那么作為以交際需要為旨歸的對外漢語教學(xué),只有將該導(dǎo)入的文化恰如其分地導(dǎo)入到教學(xué)中,才能切實地幫助教學(xué)對象達成順利交際的目的。
關(guān)于文化導(dǎo)入內(nèi)容的研究,學(xué)者們關(guān)注的焦點,從語言系統(tǒng)內(nèi)部單位項目文化導(dǎo)入,到背景文化知識導(dǎo)入,到專門文化課的文化內(nèi)容導(dǎo)入,到深層民族文化導(dǎo)入。可謂將文化導(dǎo)入的范圍定位廣泛,從表層到深層,不斷深入。然而,我們也看到,對于專門文化課導(dǎo)入中的細則文化類別,它們包含哪些內(nèi)容,范圍是否明確,是否形成系統(tǒng),等等,這都需要進一步的研究,可以將其在漢外文化對比中存在顯著差異的文化重點分層分析,由淺入深,最終形成全面且富有層次性的專門文化課文化知識體系。
關(guān)于文化導(dǎo)入的原則的研究,學(xué)者們已在共識的基礎(chǔ)上結(jié)合實踐總結(jié)出一些可以稱之為宏觀概說的大原則,如前所述,我們所認為的,教學(xué)實踐的發(fā)展和文化導(dǎo)入的深入,對于教學(xué)中具體情形應(yīng)該有能夠針對指導(dǎo)的下位原則,關(guān)于這些下位原則的研究,我們可以參考外語教學(xué)等其他文化導(dǎo)入問題做得較為成熟的領(lǐng)域,從他們的研究成果中找出啟發(fā)性的指導(dǎo)。
關(guān)于文化導(dǎo)入方法的研究,學(xué)者們所切入的角度是豐富的,然而,我們發(fā)現(xiàn),宏觀層面的勾勒性描述較多,而解決具體文化導(dǎo)入問題的細節(jié)性論述較少。作為一種具有很強實踐性的方法研究,能夠直接指導(dǎo)解決問題的才是我們所期待的;對于深入到細節(jié)層次的微觀文化導(dǎo)入方法研究,更要深入到教學(xué)對象中就針對性的問題大量調(diào)研,獲取真實可靠的信息,從而才有針對性解決的途徑和方法。
參考文獻:
[1]張占一.試論交際文化和知識文化[J].語言教學(xué)與研究,1990,(3).
[2]陳光磊.語言教學(xué)中的文化入[J].語言教學(xué)與研究,1992,(3).
[3]沈履偉.也談文化導(dǎo)入的幾個問題[J].四川外國語學(xué)院學(xué)報,1994,(1).
[4]賈少寧,張瑞華.也談對外漢語教學(xué)中的文化導(dǎo)入[J].世界漢語教學(xué),1995,(2)(32).
[5]葉青.對外漢語文化教學(xué)之我見[J].河南教育(高校版),2007,(2).
[6]趙淑梅,繳維.略論對外漢語教學(xué)中的文化因素[J].沈陽師范大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2009,(1),VOL33.
[7]束定芳.語言與文化關(guān)系以及外語基礎(chǔ)階段教學(xué)中的文化導(dǎo)入問題[J].外語界,1996,(1).
[8]田桂民.對外漢語教學(xué)應(yīng)注重文化知識的傳授[J].南開學(xué)報,1997,(6).
[9]王蘋.論對外漢語教學(xué)中的文化因素[J].貴州大學(xué)學(xué)報,1999,(6).
[10]魏春木,卞覺非.基礎(chǔ)漢語教學(xué)階段文導(dǎo)入內(nèi)容初探[J].世界漢語教學(xué),1992,(1).
[11]仁玉.對外漢語文化教學(xué)特點初探[J].遼寧師范大學(xué)學(xué)報(社科版),1995,(2).
[12]雷淑娟.對外漢語教學(xué)中漢民族文化精神的貫穿[J].學(xué)術(shù)交流,1999,(2).
[13]林寶卿.漢語詞語教學(xué)應(yīng)導(dǎo)入中華文化的辯證思維方式[J].海外華文教育,2002,(01).
[14]常大群.漢語的中國文化基礎(chǔ)――以自謙和尊重為例[J].海外華文教育,2008,(02).
[15]崔淑慧.對外漢語教學(xué)中的文化滲透[J].黑龍江高教研究,2004,(3).
[16]鄧嶸.跨文化交際與新型文化導(dǎo)入[J].大學(xué)英語(學(xué)術(shù)版),2004,(00).
[17]李北辰.引進文化因素教學(xué)豐富對外漢語教學(xué)[J].科教文匯(下),2007.4.
[18]李善邦.文語兼顧,育教并重――淺談漢語課教學(xué)中的文化引導(dǎo)[J].華僑大學(xué)學(xué)報,2001,(3).
[19]胡清國.對外漢語中語言與文化的教學(xué)及其把握[J].廣西社會科學(xué),2004,(3).
[20]孫欣欣.對外漢語教學(xué)基礎(chǔ)階段文化導(dǎo)入的方法[J].世界漢語教學(xué),1997.
[21]俞燕.對外漢語教學(xué)中進行中國文化滲透的策略[J].學(xué)語文,2008,(3).
[22]郭紅焱.對美國留學(xué)生漢語教學(xué)過程中的文化導(dǎo)入[J].北京第二外國語學(xué)院學(xué)報,1995,(4).
關(guān)鍵詞:高職英語教學(xué)文化
【中國分類法】:H31
語言和文化關(guān)系密切。語言承載并象征著文化現(xiàn)實,是文化的一部分,也是文化的載體。既然語言和與其相關(guān)的文化是不可分割的,那么教授一種語言就不可避免地會教授其相關(guān)文化,因為任何一種語言教學(xué)都不可能在文化真空中發(fā)生。我國的外語教育在過去的很長一段時期內(nèi)受到結(jié)構(gòu)主義教學(xué)理論的影響,過分地強調(diào)語言的形式而忽略了語言的意義。學(xué)習(xí)者死記硬背、模仿學(xué)習(xí)、機械訓(xùn)練、句型練習(xí),結(jié)果導(dǎo)致許多人語言交際能力差。隨著20世紀(jì)七十年代后期的改革開放,最新的外語教學(xué)法―交際教學(xué)法也傳人中國。交際教學(xué)法把意義作為語言教學(xué)的最高目標(biāo),而意義的表達受某種文化規(guī)范的限制。這就意味著這種教學(xué)法將語言與文化結(jié)合起來了。但是閱讀了許多發(fā)表在各種學(xué)術(shù)刊物上的有關(guān)跨文化交際能力培養(yǎng)方面的文章以后不難發(fā)現(xiàn),我國許多教育家、語言學(xué)家和英語教師在充分肯定了了解目的語文化在跨文化交際和外語語言學(xué)習(xí)過程中的必要性和重要性時,卻忽略了文化交流是雙向的這一基本理論,忽視本國文化的教育和輸出。中國人在跨文化交際中對中國本土文化了解不到位,無法用正確的英語表達,導(dǎo)致交際失敗或低效。
一、高職英語教學(xué)中導(dǎo)入中國文化的現(xiàn)狀
文化教育作為外語教育中的重要方面得到了語言理論工作者和廣大外語教師的普遍認同。從外語發(fā)現(xiàn)有許多英文水平很高的中國青年學(xué)者在與西方人交往過程中,不能用英語表達母語文化,顯示不出來自文化古國的學(xué)者所應(yīng)具有的深厚文化素養(yǎng)和獨立的文化風(fēng)范。當(dāng)西方同行懷著敬意探詢Confucianism /Taoism儒/道)的真諦時,我們的學(xué)習(xí)者卻心有余而力不足,只能顧左右而言他。還有一種現(xiàn)象就是現(xiàn)在的學(xué)生談到西方的“圣誕節(jié)”或“情人節(jié)”滔滔不絕,而提到中國的傳統(tǒng)節(jié)日時卻不知如何用英語表達,無法進行真正有效的雙向跨文化交流。這不得不讓我們反思英語教學(xué)的方法和實效。
二、在英語教學(xué)中導(dǎo)入文化內(nèi)容的原則和方法
(一)在高職英語教學(xué)中導(dǎo)入文化內(nèi)容的原則
英語教學(xué)階段的文化導(dǎo)入必須遵循實用、分階段和適度的原則。
1,實用性原則。實用性原則要求所導(dǎo)人的文化內(nèi)容與學(xué)生所學(xué)的語言內(nèi)容密切相關(guān),與日常交流所涉及的主要方面密切相關(guān)。在高職院校,與學(xué)生的專業(yè)相關(guān)的文化會更吸引學(xué)生、文化教學(xué)結(jié)合語言交流實踐,有利于學(xué)生對所學(xué)知識的掌握,使學(xué)生不至于認為語言和文化的關(guān)系過于抽象、空洞和捉摸不定,還可以激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)語言和文化的興趣。
2.階段性原則。階段性原則要求文化內(nèi)容的導(dǎo)人應(yīng)遵循循序漸進的原則,根據(jù)學(xué)生的語言掌握層次和水平來確定文化教學(xué)的內(nèi)容,由淺人深,由簡單到復(fù)雜,由現(xiàn)象到本質(zhì):很多時候,看似簡單的一個單詞、一個短語或是一個句子就可能蘊涵了豐富的文化,所以在初級階段可能較多地涉及由詞匯所傳播的文化信息、句子和篇章。從量的積累到質(zhì)的飛躍,學(xué)生的英語學(xué)習(xí)會由當(dāng)初的被動艱難上升到積極主動地享受學(xué)習(xí)。
3.適度性原則。適度性原則主要是指在教學(xué)內(nèi)容和方法上的適度。教師對文化內(nèi)容的講解要有選擇,主張“實用為主,夠用為度”。對于主流文化中有廣泛代表性的內(nèi)容,應(yīng)該詳細講解,反復(fù)操練,舉一反三。另外,由于文化內(nèi)容本身就廣而雜,因此教師要鼓勵學(xué)生自己進行大量的課外閱讀和實踐,增加文化的積累。
(二)在英語教學(xué)中導(dǎo)入文化內(nèi)容的方法
文化教學(xué)的方法多種多樣,總體上可分為課堂內(nèi)教學(xué)和課堂外教學(xué),其中,課堂內(nèi)的文化教學(xué)是以教師為主、學(xué)生為輔,而課堂外的文化教學(xué)是以學(xué)生為主、教師為輔。
1課堂內(nèi)的文化教學(xué)
(1)揭示詞匯的文化內(nèi)涵。詞匯是語言的一個重要組成部分,在語言的使用中起著傳遞信息的作用,語言之間的文化差異毫無疑問會在詞匯層次上體現(xiàn)出來。所以在講解詞匯時,必須讓學(xué)生理解其中的文化內(nèi)涵,從而最大限度地傳達語言載體所承載的文化信息。除了語言本身所承載的文化涵義外,西方國家的風(fēng)俗習(xí)慣、人們的生活方式、、思維方式等都有著深厚的文化背景和底蘊。因此,在英語教學(xué)中還要適時地向?qū)W生介紹文化背景知識。
(3)加強篇章文化背景的講解。大學(xué)英語中所選文章體裁廣泛,在講解的過程中,一定要聯(lián)系課文所反映的政治、經(jīng)濟、歷史、文化等背景知識,領(lǐng)會作者的寫作意圖和觀點,并對作品作出評價。
2.課堂外的文化教學(xué)
即使是專門開設(shè)的文化教學(xué)課程也不可能涉及各個方面,英語課堂的文化傳播主要給學(xué)生起示范引路作用。文化的內(nèi)容包羅萬象,單靠教師在課堂卜介紹不可能全面,文化的學(xué)習(xí)不應(yīng)只限于課內(nèi),課堂外的文化教學(xué)是一個很好的延續(xù)和補充,它能為學(xué)習(xí)者提供一個從量變到質(zhì)變的過程。
(1)引導(dǎo)學(xué)生充分利用互聯(lián)網(wǎng)?;ヂ?lián)網(wǎng)是輔助英語教學(xué)的有效手段。現(xiàn)在越來越普及的網(wǎng)絡(luò)為了解和學(xué)習(xí)西方文化社會提供了非、常便利的窗口。國際互聯(lián)網(wǎng)是人類至今最大的信息庫,儲有最豐富的各類資料。英語教師可以利用互聯(lián)網(wǎng)與世界同行交流,了解國際英語教學(xué)發(fā)展動向,.共享新的教學(xué)資料和科研成果,同時引導(dǎo)學(xué)生通過互聯(lián)網(wǎng)參與國際交流,查詢各種學(xué)習(xí)資料和信息,更好地促進語言學(xué)習(xí)。
(2)引導(dǎo)學(xué)生進行課外閱讀。由于課時的限制,教師不可能面面俱到,把所有的英語文化知識都介紹到,但可以利用課外時間進行補充。鼓勵學(xué)生多讀以文化為導(dǎo)向的報刊、書籍,對提高外語的文化意識會有很大的幫助。同時,還可以推薦一些優(yōu)秀的課外讀物給學(xué)生,文學(xué)作品往往能提供最具體、形象、深人、全面的材料,使讀者從中獲得文化的生動畫面,了解它所反映的廣闊的社會時代背景和文化等,這既能訓(xùn)練學(xué)生的閱讀能力,又能開闊眼界、增長知識、提高文化素質(zhì)。
一、 當(dāng)前農(nóng)村初中英語文化教學(xué)現(xiàn)狀及存在的問題
當(dāng)前許多農(nóng)村地區(qū)初中英語教學(xué)還是比較傳統(tǒng)地教授詞匯、句型及文章,反復(fù)訓(xùn)練考試內(nèi)容,而忽略了語言背后的民族文化和傳統(tǒng)習(xí)俗,導(dǎo)致英語教學(xué)的成效不高并且還是停留在應(yīng)試的層面,忽略了學(xué)習(xí)語言的最終目標(biāo)是對語言的運用。因此,在農(nóng)村初中英語教學(xué)中導(dǎo)入文化內(nèi)容,讓學(xué)生通過了解語言背后的文化來激發(fā)和保持學(xué)習(xí)英語的興趣、提高英語交際水平顯得尤為重要。
二、初中英語文化教學(xué)的目標(biāo)
《英語課程標(biāo)準(zhǔn)》認為文化意識是綜合語言運用能力的一個組成部分,并對文化意識作了較為詳細的二級、五級和八級的目標(biāo)描述。在初中階段,英語教學(xué)需要達到二級目標(biāo):
1.知道英語中最簡單的稱謂語、問候語和告別語。
2.對一般的贊揚、請求等做出適當(dāng)?shù)姆磻?yīng)。
3.知道國際上重要的文娛和體育活動。
4.知道英語國家中最常見的飲料和食品的名稱。
5.知道主要英語國家的首都和國旗。
6.了解英語國家的重要標(biāo)志物,如英國的倫敦橋等。
7.了解英語國家重要的節(jié)假日。
三、初中英語文化教學(xué)原則
《英語課程標(biāo)準(zhǔn)》提出要培養(yǎng)學(xué)生的文化意識并把它作為英語課程教學(xué)的目標(biāo)之一,旨在通過英語學(xué)習(xí)讓學(xué)生接觸和了解英語國家的文化,培養(yǎng)他們對目的語文化的敏感性,促進他們對英語的理解和運用,拓寬他們的國際視野。關(guān)于外語教學(xué)基礎(chǔ)階段如何導(dǎo)入文化內(nèi)容,我國學(xué)者束定芳、莊智象提出三個基本原則:實用性原則、階段性原則、適合性原則。
1.實用性原則
實用性原則要求導(dǎo)入的文化內(nèi)容與學(xué)生所學(xué)的語言內(nèi)容密切相關(guān),與日常交際涉及的主要方面密切相關(guān),同時也要考慮到學(xué)生今后從事的職業(yè)性質(zhì)等因素。這樣一方面不至于使學(xué)生認為語言與文化的關(guān)系過于抽象、空洞和捉摸不定;另一方面,文化教學(xué)緊密結(jié)合語言交際實踐可以激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)語言和文化的興趣,產(chǎn)生較好的良性循環(huán)效應(yīng)。
2.階段性原則
階段性原則要求文化內(nèi)容的導(dǎo)入應(yīng)遵循循序漸進原則,根據(jù)學(xué)生的語言水平、接受能力和領(lǐng)悟能力確定文化教學(xué)的內(nèi)容,由淺入深,由簡單到復(fù)雜,由現(xiàn)象到本質(zhì)。同時在貫徹階段性原則時,教師還必須注意文化內(nèi)容本身的內(nèi)部層次和一致性,不至于使教學(xué)內(nèi)容顯得過于零碎?!队⒄Z課程標(biāo)準(zhǔn)》主張英語教學(xué)在起始階段應(yīng)使學(xué)生對英語國家文化及中外文化的異同有粗略的了解,教學(xué)中涉及的英語國家文化知識應(yīng)與學(xué)生身邊的日常生活密切相關(guān),并能激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣;在英語教學(xué)的較高階段,要通過擴大學(xué)生接觸異國文化的范圍幫助他們拓寬視野,使他們提高對中外文化異同的敏感性和鑒別能力,進而提高跨文化交際能力。
3.適合性原則
所謂“適合”,主要指在教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)方法上的適合。教學(xué)內(nèi)容的適合除了上面提到的實用性原則和階段性原則兩個原則之外,還應(yīng)考慮到該文化項目的代表性問題。應(yīng)選擇屬于主流文化的內(nèi)容,以利于學(xué)生了解某些文化習(xí)俗和傳統(tǒng)的來龍去脈等等。教學(xué)方法上的適合就是要協(xié)調(diào)好教師講解和學(xué)生自學(xué)的關(guān)系。文化內(nèi)容廣泛而又復(fù)雜,教師的講解畢竟是有選擇性和有限的。因此,教師應(yīng)該鼓勵學(xué)生進行大量的課外閱讀和實踐,增加文化知識的積累,應(yīng)該成為學(xué)生課外文化內(nèi)容學(xué)習(xí)的組織者和指導(dǎo)者。
四、 農(nóng)村初中英語文化教學(xué)方法
1.注釋
即對教材中涉及文化特性的內(nèi)容加以注釋和講解。這些內(nèi)容往往是學(xué)生們理解有困難的地方,有時還會引起理解上的偏差。例如在初中英語第一課中,我們教授的是英語國家人們的問候方式:在正式場合人們會說“Good morning/Good afternoon”,而在非正式場合則會說“Hello”或“Hi”。這就有別于中國人見面常常會問:“你吃了嗎?”在英語國家,如果這樣問,就會被對方誤解為“我還沒吃,來吧,我們一起去吃”或者“如果你也還沒吃,那我請你去吃”等等,總之,就是有發(fā)出邀請之意。分別時,也有許多不同的道別方式。例如,在中國,主人送客人到樓下,說“走好”“慢走”“再來啊”等等,客人常常用“請留步”來表示友好。但是英語國家的人就不會說“Go slowly”“Walk slowly”“Come again”“Stay here”,而是微笑,揮揮手或者簡單地說一句“Goodbye”“See you later”“Take care”。這樣在教學(xué)中滲透文化內(nèi)容針對性強,適用于各類語言材料和教學(xué)的各個階段,但一般較為零散,系統(tǒng)性不強。
2.比較
即在教學(xué)中直接利用本國文化內(nèi)容作為語言材料,通過對比去發(fā)現(xiàn)中外兩種文化的異同。這是一個十分重要而且有效的手段,特別有利于加深學(xué)生對中外文化的理解,有利于培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識。例如,在學(xué)習(xí)到身勢語或體態(tài)語時,相同的身勢語在不同的國家有不同的含義。在教授這個內(nèi)容時,運用歸類比較法就可以讓學(xué)生一目了然地加以掌握。如下表所示:
Body Language(身勢語)Meaning in China(在中國的含義)Meaning in the USA(在美國的含義)
touching one’s stomach(拍拍肚子)I’m full(我飽了)having a stomachache (肚子疼)
stamping one’s foot(跺腳)anger(生氣); irritation(憤怒);frustration(挫敗) impatience(不耐煩)
winking(使眼色)telling someone to keep silent(眼神警告,叫某人安靜)flirting(調(diào)情)
staring(盯著看); gaping (張大口)curious(好奇); surprised(驚訝)thinking(思考) ; impolite(不禮貌的)
patting on the head (輕輕拍頭)sudden realization(突然醒悟), thinking(思考)giving comfort(安慰), consolation(慰藉)
通過對比可以讓學(xué)生不斷進行文化積累,這對于培養(yǎng)和鞏固他們學(xué)習(xí)英語的興趣有很大的作用,同時,也使他們對中國文化有更深入的理解。
3.融入
即直接把外國文化內(nèi)容作為語言教學(xué)材料,或把外國文化中具有文化特異性的內(nèi)容直接編成教材開設(shè)課程,向?qū)W生介紹異國習(xí)俗、典故、歷史、風(fēng)土人情等。如果選材得當(dāng),這些材料可以提高學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣。語言學(xué)習(xí)和文化學(xué)習(xí)可以并行。但在基礎(chǔ)教育階段,教師常會遇到文化內(nèi)容教學(xué)和語言教學(xué)難以兼顧的問題。在教授外研版初中英語八年級上冊Module 12 Traditional Life時,教師可以將此部分內(nèi)容經(jīng)過添加和整合,作為比較系統(tǒng)的教學(xué)材料進行教學(xué),讓學(xué)生對西方國家的傳統(tǒng)生活有個整體的了解??梢詫⒄n文內(nèi)容分成以下幾個部分進行教學(xué):①Public manners(公共場合禮儀);② Transportation(交通);③Table manners(餐桌禮儀);④Weddings(婚禮);⑤Taboos(忌諱)。然后再將知識點進行拓展和細化,讓學(xué)生能在更加明了課文內(nèi)容的同時,又開闊了眼界,而且還對培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣起到很好的作用。
4.開展豐富多彩的英語課外學(xué)習(xí)活動
英語課外學(xué)習(xí)活動形式多樣、豐富多彩,是英語教學(xué)導(dǎo)入文化內(nèi)容極為有效的途徑。教師可以根據(jù)學(xué)生的實際開展豐富多彩的英語課外學(xué)習(xí)活動,如:組織學(xué)生用英語廣播報道國內(nèi)外發(fā)生的重大事件和文化、體育新聞等;每周或每月可以組織學(xué)生觀看一次英語經(jīng)典電影、具有教育意義的英語紀(jì)錄片等;以墻報形式開辟英語學(xué)習(xí)園地,有計劃地介紹英語國家風(fēng)土人情、名人軼事、故事笑話等;還可以充分利用教室來設(shè)置文化長廊,讓學(xué)生辦手抄報,或者進行名人軼事、故事的連載,有計劃地在文化長廊或?qū)W習(xí)園地介紹英語國家的重要節(jié)假日及其由來等。以圣誕節(jié)為例,教師在課外可如此進行文化教學(xué)活動:圣誕節(jié)來臨之際,提前一個星期教學(xué)生唱一首與圣誕節(jié)有關(guān)的英文歌曲,如Merry Christmas;提前兩三天讓學(xué)生對教室及宿舍進行圣誕節(jié)的文化布置,如裝飾圣誕樹,掛彩燈,準(zhǔn)備小小的圣誕禮物等;待到圣誕前夜,組織全體學(xué)生唱圣誕快樂歌,師生之間互道“Merry Christmas”,然后一起觀看關(guān)于圣誕節(jié)的由來及主要英語國家(如英國和美國)如何過圣誕節(jié)的視頻,還可以觀看有關(guān)圣誕節(jié)的動畫片或電影;散場后,教師可以提示各位班干或宿舍舍長,晚上就寢前要辛苦一些,等宿舍其他成員入睡后,悄悄往同學(xué)的衣袋中放入事先準(zhǔn)備好的禮物,給他們一個驚喜,如此一來,第二天大部分同學(xué)將會感到很快樂,并且又能親身體驗一番圣誕節(jié)的氛圍。這比教師在課堂上作再多的解說和介紹都來得有效和易于學(xué)生理解接受得多。
語言離不開文化,語言是文化的載體,文化是語言的基礎(chǔ)。根據(jù)《英語課程標(biāo)準(zhǔn)》,文化教學(xué)是英語教學(xué)必不可少的一部分,培養(yǎng)中學(xué)生的跨文化意識和提高學(xué)生跨文化交際能力對英語教師們是一個很大的挑戰(zhàn)。因此,在初中英語教學(xué)中如何導(dǎo)入文化內(nèi)容是當(dāng)前乃至今后很長一段時間內(nèi)每一位初中英語教師都應(yīng)該研究和探討的問題之一。以上針對初中英語文化教學(xué)提出了應(yīng)遵循的三個原則,談了關(guān)于文化教學(xué)的四種方法,以確保文化教學(xué)的有效實施。當(dāng)然,文化教學(xué)仍需不斷摸索和創(chuàng)新,初中英語教師應(yīng)該不斷學(xué)習(xí)和研究,盡可能做得越來越好。
參考文獻
[1]束定芳,莊智象.現(xiàn)代外語教學(xué)——理論、實踐與方法[M].上海:上海外語教育出版社,1996.
[2]教育部.英語課程標(biāo)準(zhǔn)[M].北京:北京師范大學(xué)出版社,2001.
一、英漢文化差異的表現(xiàn)
文化差異的范疇很廣泛,比較常見的包括在日常生活中,在詞語的文化內(nèi)涵方面等。
1.日常生活中
(1)打招呼
中國人見到熟人、朋友時打招呼的方式很多,通常是“你好”,“吃了么?”,然而在英語國家,他們通常會以“How are you?” “Good, how are you?”來打招呼。 若僅僅是按照書本上的回答“Fine,thank you, and you?”那是完全不懂得英語文化的中式回答。
(2)交談的話題和禁忌
因為文化背景的不同,所以不同國家的本身談話偏好和禁忌都會有所區(qū)別。以英語為母語的人一般禁忌年齡、收入、婚姻狀況、年老、肥胖等話題,而中國的禁忌則屬于倫理方面的:如對長輩不能直呼其名等。
(3)稱呼和稱謂
許多講英語的人常常用名字稱呼別人,而不用某某先生,某某太太或小姐。這種做法在美國人中尤為普遍,甚至初次見到就用名字稱呼。不僅同齡人這樣稱呼,年齡懸殊的人之間也這樣稱呼,沒有不尊重對方之意。這與中國的習(xí)慣完全相反。中國孩子對祖父母、學(xué)生對老師,若直接呼其名,會被視為不禮貌的行為,不成體統(tǒng)。
(4)贈送禮物和接受禮物
中國與外國的基本文化性質(zhì)也決定了細節(jié)方面的問題。比如中國幾千年文化遵守的儒學(xué)文化,講究的是謙虛,中國人之間贈送禮物,送禮人總要反復(fù)申明:小禮物,小意思。但英語國家比如英美人則常說這是他(她)為你準(zhǔn)備的,希望你能喜歡。朋友、親戚給我們送禮,我們總要推辭一番再接受是為了講究禮讓,收禮后一般不當(dāng)面打開,以免給人貪婪的形象。英美人則相反,他們一般不推辭,而表示感謝,而且往往當(dāng)著客人把禮物打開,并稱贊一番。中國人則等客人走后打開,以示禮貌,但是這在英美人看來是你小看他送的東西了。
2.詞語文化內(nèi)涵上
基于文化背景不同,相同的詞語在不同的文化下也可能存在不同的理解。在中國的英語教學(xué)當(dāng)中,存在著中國式英語的這一現(xiàn)象。其根本是由于語言的內(nèi)容跟文化是密切相關(guān)的,特別是語言的詞匯多多少少中實際地反映出它所服務(wù)的文化。由于不同的文化間的社會結(jié)構(gòu)、政治制度、生活習(xí)俗的差異,包含在語言詞匯中的意義就不一樣。
二、文化教學(xué)的原則
在文化教學(xué)的過程中,有學(xué)者指出需要注意的原則方面有:認知原則、相關(guān)性原則、對比性原則和寬容性原則。這幾個原則主要從牛津大學(xué)的語言學(xué)者R.L&Scarcella R.C總結(jié)的文化意識學(xué)習(xí)需要的五個階段,即(1)有條件的情況下了解一些外國文化。(2)理解一些簡單的外國文化現(xiàn)象和典型。(3)理解文化的一些特征,有文化沖突的意識,開始明白個人的文化優(yōu)越感。(4)從智力上﹑知識上對文化的更多掌握,但不是出于個人感情方面的。(5)從知識上和感情上對文化的真正心領(lǐng)神會和尊重,能夠感人所感。由這個階段來解讀。
1.認知原則
認知原則本是人類認識客觀事物,通過感覺、直覺、記憶、思維想象來進行。高中英語文化教學(xué)中的認知原則是使學(xué)生了解、理解和學(xué)習(xí)英語文化。文化教學(xué)課程不同于歷史、地理、民間傳說等課程,從嚴(yán)格意義上講,文化教學(xué)不是一門獨立的學(xué)科,反過來講,它是構(gòu)成語言教學(xué)的完整的一部分。其目的是為了使學(xué)生更好地掌握英語,更有效地用英語進行交流。在國外的牛津教材中,有很多涉及到西方文化知識的內(nèi)容,對于高中生來說要對其有所了解。比如在不同文化的國家下,相同的顏色代表了不同意義。在中國,紅色是一種表示吉慶的顏色,比如春聯(lián)是寫在紅紙貼在墻上,結(jié)婚是穿紅色的婚服;而在美國,紅色代表危險、警告,比如虧損赤字,比如紅燈示警;而在南非,紅色是哀悼的顏色。
2.相關(guān)性原則
相關(guān)性原則是指在教學(xué)過程中的文化知識拓展,應(yīng)基于語言教材中的基礎(chǔ)來進行。高中英語教學(xué)應(yīng)以國家指定的英語教材來發(fā)揮,拓展和應(yīng)用。依托教材,采用多樣的教學(xué)方法介紹英美國家相關(guān)的文化背景知識,使學(xué)生全面認識、了解英美等國家。本身文化和語言是相通的,有了中心的語言詞匯,然后再基于這個中心詞匯去介紹語言本身的文化傳統(tǒng)。部分老師把文化教育單獨在語言教育之外,天馬行空的介紹英美文化。這樣不僅不利于本身課堂的學(xué)習(xí)效率,而且也降低了學(xué)生對文化知識的興趣。比如關(guān)于圣誕節(jié)的英語詞匯,依托教材,可以向?qū)W生介紹圣誕節(jié)的來源、傳統(tǒng)風(fēng)俗、圣誕節(jié)期間的相關(guān)活動以及圣誕老人的有關(guān)知識。在此基礎(chǔ)上可以適當(dāng)拓展,把英語國家的主要的傳統(tǒng)節(jié)日如感恩節(jié)、萬圣節(jié)、復(fù)活節(jié)等節(jié)日的歷史來源、風(fēng)俗習(xí)慣進行介紹。
3.對比性原則
對比性原則則是基于文化的相對性質(zhì)來加深學(xué)生對英語文化的理解。在高中英語教學(xué)中,把英語文化和漢語文化中的相同點和不同點提出,這樣可以更好地理解英語文化,更好的理解不同的文化行為,避免在交際過程中產(chǎn)生誤會。
4. 寬容性原則