公務(wù)員期刊網(wǎng) 精選范文 文學(xué)評(píng)論范文

文學(xué)評(píng)論精選(九篇)

前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的文學(xué)評(píng)論主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。

文學(xué)評(píng)論

第1篇:文學(xué)評(píng)論范文

    黨報(bào)的文藝副刊缺失了文學(xué)藝術(shù)評(píng)論,就如同大海上失去了航標(biāo)燈,看不見那點(diǎn)點(diǎn)光亮。即使有一些評(píng)論文章,我們的評(píng)論作者也很大一部分缺失了一個(gè)評(píng)論作者的尊嚴(yán),缺失了對(duì)文字的敬畏。沒有鮮明的批評(píng)觀點(diǎn),更沒有好壞的原則。如果僅僅是一個(gè)人的低俗,只能叫嗜好,可是如果是眾多的評(píng)論作者的低俗,就叫墮落。

    我們說任何一個(gè)社會(huì),每個(gè)社會(huì)分子都有自己的職責(zé),農(nóng)民把地種好,工人把工做好,而文學(xué)藝術(shù)評(píng)論作者作為一個(gè)文學(xué)藝術(shù)創(chuàng)作理性的守望者,天性的注定要以自己的知識(shí)與智慧守護(hù)創(chuàng)作的方向,推動(dòng)文學(xué)藝術(shù)的繁榮。文學(xué)藝術(shù)評(píng)論作者應(yīng)該是文學(xué)藝術(shù)創(chuàng)作隊(duì)伍中的特種部隊(duì),他們的理性審視與堅(jiān)守是文學(xué)藝術(shù)創(chuàng)作的風(fēng)景和堤壩。無論價(jià)值觀如何變化,評(píng)論作者應(yīng)該永遠(yuǎn)是一個(gè)文學(xué)藝術(shù)良知的守護(hù)者,在漫漫長(zhǎng)夜,在別人的夢(mèng)中,敲響靈魂,提醒人們,小心火燭。

    可是我們翻看報(bào)紙文藝副刊上的評(píng)論作者和作品,很多缺失真誠(chéng)和厚重,缺失一種高度和深度。我們的評(píng)論作品,散、空、甜,空話、套話、好話太多。在現(xiàn)實(shí)生活中,太多的作品,沉浸在如煙的往事、山川、溪流之間,沉浸在童年的小路上,一些作品,只是寫作者個(gè)人的一段情感和生活的記錄,一如夜空里的點(diǎn)點(diǎn)流螢,光亮卻不溫暖,是一個(gè)小夜曲,一個(gè)小風(fēng)景。有的作品依舊在詩(shī)化苦難,詩(shī)化落后,詩(shī)化歷史,用浪漫的文字去粉飾蒼白的內(nèi)容,作品的質(zhì)量不高,格調(diào)不高。但是,這一切沒有得到評(píng)論的正面阻擊。我們紙媒副刊的文學(xué)藝術(shù)評(píng)論依舊習(xí)慣于小圈子里惺惺相惜,在互相吹捧。

第2篇:文學(xué)評(píng)論范文

《蘇中文學(xué)評(píng)論選》的出版,在安徽當(dāng)代文學(xué)發(fā)展史上具有標(biāo)志性的意義。這部選集不僅充分展示了作者從事文學(xué)評(píng)論工作60余年來個(gè)人的思想探索、理論進(jìn)取和審美追求,讓讀者盡情領(lǐng)嘗八旬老人的學(xué)養(yǎng)才情、文學(xué)智慧與人格魅力,使其成為一部個(gè)人文學(xué)評(píng)論集的范本。這部選集同時(shí)也集中折射了作者對(duì)安徽當(dāng)代文學(xué)發(fā)展歷程中的重大事件、重要作家、重點(diǎn)作品的梳理、甄別與評(píng)判。時(shí)空內(nèi)涵的真實(shí)而豐富,理本文由收集整理性辨析的自覺而深刻,又使其具有回首過去,正視現(xiàn)實(shí)與瞻望未來的文學(xué)史的價(jià)值。我相信安徽文學(xué)界同仁從中讀到蘇中先生的時(shí)候,也同時(shí)讀到自己,讀到自己所熟悉的。

倡導(dǎo)時(shí)代精神、堅(jiān)守審美尺度,是蘇中文學(xué)評(píng)論的核心價(jià)值。新時(shí)期伊始,他相繼發(fā)表了《一個(gè)值得注意的傾向》《對(duì)十六年提法的異議》《從“真實(shí)的辯證法”走到真實(shí)的禁區(qū)》以及《百家》雜志創(chuàng)刊詞等文章,在國(guó)內(nèi)文學(xué)界均產(chǎn)生了重要影響。這些評(píng)論文章,或駁斥某種荒謬?yán)砟?,或質(zhì)疑某種錯(cuò)誤傾向,或提出自我新的見解,評(píng)論格調(diào)也嚴(yán)峻、幽默,平常風(fēng)采各殊,但都本著求知、求解的出發(fā)點(diǎn)。正如他本人所說的:“這些評(píng)論是否深刻或是準(zhǔn)確得當(dāng),我不敢說,但所說全是真話實(shí)話,沒有刻意為誰(shuí)造勢(shì)捧場(chǎng)之意,更無對(duì)誰(shuí)挑刺之心,有些批評(píng)性或否定性意見,也是當(dāng)時(shí)的認(rèn)知,只是個(gè)人的讀后觀感引發(fā)的質(zhì)疑,并無存心傷人之念。”無論是提出真言批評(píng),還是辨證認(rèn)同時(shí)文價(jià)值,或是倡導(dǎo)“兼容的文學(xué)評(píng)論觀”,蘇中先生都終得其歸之為“美學(xué)的眼光”和“歷史的眼光”。可見蘇中先生的文藝評(píng)論,始終堅(jiān)持文學(xué)觀的基本價(jià)值體系,并且與時(shí)俱進(jìn),在具體的評(píng)論實(shí)踐中,注重拓展經(jīng)典原理的學(xué)理框架與價(jià)值內(nèi)涵,注重結(jié)合中國(guó)民族文學(xué)的氣派與風(fēng)格,使自己的評(píng)論文本既不失科學(xué)的理論基礎(chǔ),又富有時(shí)代精神的先鋒。

理論聯(lián)系實(shí)際,面對(duì)文本說話,是蘇中文學(xué)評(píng)論的基本

第3篇:文學(xué)評(píng)論范文

古今中外,文學(xué)界對(duì)于文學(xué)批評(píng)的重視程度都隨著時(shí)間的發(fā)展越來越高,而且經(jīng)過漫長(zhǎng)的歷史發(fā)展,我們漸漸的發(fā)現(xiàn),對(duì)于同樣的作品,不同的國(guó)家對(duì)其的評(píng)價(jià)是不同的,也可以說文學(xué)批評(píng)受到各國(guó)文化差異的影響。每個(gè)國(guó)家都有其特定的歷史文化,而這些文化背景在一定程度上會(huì)對(duì)該國(guó)家的文學(xué)評(píng)論產(chǎn)生一定的影響。也正是存在差異的文化評(píng)論造成了文學(xué)評(píng)論的多樣性。英美文化也是如此,存在著差異,對(duì)英美兩國(guó)的文學(xué)評(píng)論造成了一定的影響。下面是我對(duì)這一問題的簡(jiǎn)單認(rèn)識(shí)。

關(guān)鍵詞:

英美文化;文化差異;文學(xué)評(píng)論

一.文學(xué)評(píng)論的內(nèi)涵

文學(xué)評(píng)論,顧名思義,評(píng)論文學(xué)。用專業(yè)的術(shù)語(yǔ)來講,是應(yīng)用文學(xué)方面的理論知識(shí),對(duì)特定的文學(xué)內(nèi)容,比如說文學(xué)作品,文學(xué)思想等進(jìn)行探討、研究等一系列文學(xué)性質(zhì)的活動(dòng),以解釋文學(xué)發(fā)展的內(nèi)部規(guī)律,從而幫助相關(guān)的文學(xué)家進(jìn)行文學(xué)創(chuàng)造,推動(dòng)整個(gè)文學(xué)的健康穩(wěn)定發(fā)展。

二.英美文學(xué)的相關(guān)內(nèi)容

英美文學(xué)是對(duì)英、美兩國(guó)民間文化藝術(shù)的總稱。同樣的是兩個(gè)現(xiàn)實(shí)生活的生動(dòng)反應(yīng)。我認(rèn)為文學(xué)具有很強(qiáng)的表現(xiàn)能力和表述功能,而且英美兩國(guó)的文化比較多元化,決定了其文學(xué)風(fēng)格的多元化,戲劇、小說、詩(shī)歌等類型多樣,各具特點(diǎn):(1)英國(guó)文學(xué)的特點(diǎn)英國(guó)是一個(gè)臨海國(guó)家,不僅氣候極具海洋性,其文學(xué)也是如此,包容性十足,充滿著浪漫主義的氣息,再加上英國(guó)的經(jīng)濟(jì)、歷史發(fā)展傳統(tǒng),在經(jīng)歷了文藝復(fù)興、啟蒙運(yùn)動(dòng)之后,英國(guó)的文學(xué)由浪漫主義、現(xiàn)實(shí)主義等開始轉(zhuǎn)向?qū)憣?shí)主義,這是英國(guó)文學(xué)發(fā)展的一般趨勢(shì)。(2)美國(guó)文學(xué)的特點(diǎn)美國(guó)是一個(gè)多民族的移民國(guó)家,建國(guó)的時(shí)間比較短,在19世紀(jì)之前,美國(guó)文學(xué)可以說是依附于英國(guó)文學(xué),具有英國(guó)文學(xué)的一些特征,但是在19世紀(jì)末期之后,美國(guó)文學(xué)開始脫離英國(guó)文學(xué),逐漸形成了自己獨(dú)特的風(fēng)格,多方面、平民化、自由化等。就像美國(guó)的社會(huì)一樣充滿著自由、民主的氣息。

三.英美文學(xué)評(píng)論的內(nèi)容

各國(guó)的文學(xué)評(píng)論各具特點(diǎn),但是仍然是有規(guī)律可循的,需要注意三個(gè)問題,首先是文學(xué)倫理問題,這是要放在首位進(jìn)行考慮的問題;其次是道德評(píng)論,這是進(jìn)行文學(xué)評(píng)論的關(guān)鍵所在;最后是審美評(píng)論問題。具體到英美兩國(guó)來說,文學(xué)評(píng)論與該國(guó)發(fā)展的實(shí)際情況有著極大的關(guān)系,在女權(quán)主義、殖民主義等思想觀念的影響下,文學(xué)評(píng)論研究文學(xué)和社會(huì)的關(guān)系,開創(chuàng)了文學(xué)研究的新方向。

四.英美文化差異對(duì)于英美文學(xué)的影響

(1)英美兩國(guó)的語(yǔ)言差異對(duì)英美文學(xué)評(píng)論的影響

1.英國(guó)的語(yǔ)言英國(guó)文化歷史悠久,民族文化發(fā)展時(shí)間較長(zhǎng),有著深厚的歷史文化底蘊(yùn),就拿英國(guó)的官方語(yǔ)言:英文來講,許多的文學(xué)評(píng)論家在對(duì)英國(guó)文學(xué)進(jìn)行評(píng)論時(shí),使用語(yǔ)言十分的謹(jǐn)慎,這既能說明文學(xué)評(píng)論家謹(jǐn)慎的態(tài)度,同時(shí)也更能說明英文的地位和重要性,可以說英文便是英國(guó)的象征,因此出于這樣的態(tài)度,英國(guó)文學(xué)評(píng)論是相對(duì)拘謹(jǐn)?shù)摹⑷狈π聲r(shí)期的創(chuàng)新與個(gè)性;

2.美國(guó)的語(yǔ)言美國(guó)官方使用的語(yǔ)言也是英文,但是卻是美式英文,雖然說在本質(zhì)上,英式英語(yǔ)和美式英語(yǔ)沒有發(fā)生什么變化,但是就是美式英語(yǔ)的稱謂便能很好的說明問題,美式英語(yǔ)是美國(guó)的創(chuàng)造,是美國(guó)爭(zhēng)取獨(dú)立的體現(xiàn),眾所周知美國(guó)發(fā)展歷史比較短,而且是移民國(guó)家,文化發(fā)展多元化特征十分顯著,在獨(dú)立之后,美國(guó)在政治、歷史等方面都沒有歷史遺留問題,可以說美國(guó)的民主革命是十分成功的,相應(yīng)的在文學(xué)評(píng)論方面美國(guó)的文學(xué)評(píng)論就彰顯個(gè)性和創(chuàng)新性。(2)文化歷史差異對(duì)英美文學(xué)評(píng)論的影響人本主義是英美兩國(guó)共同宣揚(yáng)與崇拜的,但是英美兩國(guó)的人本主義又存在著具體的差別:

1.人本主義是英國(guó)發(fā)展歷史上很早便出現(xiàn)的,但是在文學(xué)評(píng)論領(lǐng)域人本主義是十分保守的,神權(quán)和禁欲主義依然處于主導(dǎo)地位,我認(rèn)為這是英國(guó)資產(chǎn)階級(jí)革命不徹底的生動(dòng)體現(xiàn),資產(chǎn)階級(jí)的妥協(xié)性在文學(xué)領(lǐng)域的再現(xiàn),莎士比亞是英國(guó)最為偉大的文學(xué)家,我認(rèn)為沒有之一,莎士比亞不僅影響了英國(guó)一代人,更影響了整個(gè)世界。他的作品可以說是英國(guó)文學(xué)創(chuàng)作的典型代表,對(duì)其作品進(jìn)行研究之后發(fā)現(xiàn),人文主義在其作品中有很多的體現(xiàn)。

2.相比英國(guó)的人本主義,美國(guó)就十分創(chuàng)新、獨(dú)特。當(dāng)然這和美國(guó)發(fā)展的歷史是密不可分的,美國(guó)的獨(dú)立是十分果斷的,沒有歷史遺留問題,爭(zhēng)取獨(dú)立自由的觀念理論深入人心,美國(guó)的人本主義十分的激進(jìn)而且在一定程度上還有對(duì)人本主義的創(chuàng)新理解。在這基礎(chǔ)上美國(guó)的文學(xué)評(píng)論就顯得更加激進(jìn)、創(chuàng)新。

五、小結(jié):

第4篇:文學(xué)評(píng)論范文

文學(xué)藝術(shù)評(píng)論,它同樣是一種創(chuàng)作,它的不同之處,評(píng)論家要站在文學(xué)藝術(shù)家之上來看待萬(wàn)事萬(wàn)物。因此,對(duì)文學(xué)藝術(shù)的作品要求更高。讀謝作文《文化與文心》一書,我雖然覺得他涉獵很廣,知識(shí)面寬。但從編書的體例看,還是集中在文藝評(píng)論上好一些。這樣不會(huì)太雜,思想不會(huì)延伸得太遠(yuǎn),我們把握起來方便,讀者也比較容易進(jìn)入。實(shí)際上,我是很同意謝作文上述的文藝思想和評(píng)論觀點(diǎn)的。文學(xué)當(dāng)然是時(shí)代生活的反映,文學(xué)評(píng)論就是通過文藝作品的把握分析,從中提煉出一種時(shí)代的精神。一種在時(shí)代生活中產(chǎn)生政治、經(jīng)濟(jì)、哲學(xué)、社會(huì)、文化的精神。我注意到了謝作文的努力。他的確在追求著美學(xué)的標(biāo)準(zhǔn)和歷史的標(biāo)準(zhǔn)。這樣的評(píng)論思想,對(duì)作家藝術(shù)家是有引導(dǎo)作用的。現(xiàn)在我們一些評(píng)論家不僅對(duì)作品一時(shí)吹捧,還把作家引導(dǎo)到個(gè)人生活的小圈子里。對(duì)一些作品表現(xiàn)出來的失當(dāng)思想或不良的思想不僅不反對(duì),還給予肯定,這樣的評(píng)論就不對(duì)頭了。謝作文不是這樣的評(píng)論家。謝作文的評(píng)論還有一個(gè)特點(diǎn),就是能從大文化的發(fā)展背景中來考量一部具體的作品。或者說,很注重作品中的社會(huì)文化分量。這應(yīng)該說也是他追求美學(xué)和歷史的標(biāo)準(zhǔn)時(shí)有機(jī)結(jié)合的具體體現(xiàn)。

文學(xué)藝術(shù)是人類現(xiàn)實(shí)和歷史生活的記錄與反映,映照著人的生命律動(dòng),其社會(huì)作用和影響,必然取決于人們的接受程度。文藝評(píng)論責(zé)無旁貸的使命之一,就是喚醒人們對(duì)文學(xué)藝術(shù)的感覺,鍛造藝術(shù)的感知能力,從而讓人們領(lǐng)會(huì)生活的豐富多彩,參悟人生經(jīng)驗(yàn)的博大,得到啟迪和教益。因此,那些以充分的親和力、感染力貼近每個(gè)人的心靈的文字,那些帶著溫暖的氣息、活躍的脈動(dòng),滋潤(rùn)人們感覺的文字,那些讓人們能夠?qū)崒?shí)在在地在作品構(gòu)成的世界里舒展身手,自由地在作品洋溢著的生動(dòng)氣息里呼吸的篇章,才是合格的文藝評(píng)論。現(xiàn)在,有不少人習(xí)慣于從教條出發(fā),而不是從大眾的需求出發(fā),習(xí)慣于在概念的迷魂陣?yán)锿蒲莞拍睿诿~術(shù)語(yǔ)的森林中兜圈子,在各種“體系”的迷宮里找出路,把簡(jiǎn)單的事情復(fù)雜化,把鮮活的故事闡釋得味同嚼蠟,以概念之履,適文本之足,高深莫測(cè)、云遮霧罩,這樣的文藝評(píng)論,不僅令普通讀者望而生畏,有時(shí)也讓“職業(yè)讀者”頗傷腦筋。文藝評(píng)論要善意,要最大限度地切近作者的實(shí)際和作品的實(shí)際,也要體現(xiàn)群眾觀點(diǎn),這其實(shí)是很重要的,也是容易被評(píng)論界忽視的方面。從謝作文收在《文化與文心》里的文章,我們不難看出,他的文藝評(píng)論生動(dòng)活潑、言之有物,注重評(píng)論的通俗化、注重評(píng)論的群眾性是一個(gè)重要原因。他在文藝評(píng)論中所推舉和倡導(dǎo)的“善意”,首先在于他不管對(duì)象是熟悉還是陌生,只要有潛力,他都真誠(chéng)幫助,以極端認(rèn)真的態(tài)度來對(duì)待,他講:“我十分關(guān)注本地的作家和作品,特別有潛力的作家,不論是業(yè)余還是專業(yè),我都不遺余力地推崇他們的作品。竭力推介本地的作家、本地的作品,我認(rèn)為是自己義不容辭的責(zé)任,而且我能認(rèn)真負(fù)責(zé)地對(duì)待。正是這樣,本地的作家藝術(shù)家?guī)缀鯖]有與我不是朋友的;也正是這樣,對(duì)待他們的作品,我也從不敢懈怠,只要闖入了我的視線,大都有熱情洋溢的強(qiáng)調(diào)中肯的評(píng)價(jià)或善意的提醒?!彼回炁c人為善,寬以待人,樂于和其他作家藝術(shù)家一起分享成功的喜悅,他說:“在我的腦海里,任何一位作家藝術(shù)家有了成績(jī),我都會(huì)引以為榮,并誠(chéng)心誠(chéng)意地向周圍的人,或者通過媒體向外界宣揚(yáng)。”大力提倡善意的批評(píng),首先要為善意批評(píng)的出場(chǎng)營(yíng)造良好氛圍與環(huán)境。影響善意批評(píng)的因素有很多,我們需要最大限度地?cái)P棄人情風(fēng)、功利心和市場(chǎng)化影響,這關(guān)乎批評(píng)家、媒體,也關(guān)乎作品的創(chuàng)作者,大家都要努力。

大家談得都很好,關(guān)于當(dāng)下文學(xué)評(píng)論的作用,對(duì)于讀者、作家、批評(píng)家呼喚善意的批評(píng),都提了很好的意見。大家的看法是一致的,要想讓善意的批評(píng)引領(lǐng)風(fēng)氣,就一定要為善意的批評(píng)營(yíng)造良好氛圍,這也是社會(huì)共同的責(zé)任。

第5篇:文學(xué)評(píng)論范文

關(guān)鍵詞:文化差異 英美文學(xué)評(píng)論 影響

縱觀英美文學(xué)評(píng)論,對(duì)其產(chǎn)生影響的因素有很多種,比如,人們生活的社會(huì)環(huán)境、知識(shí)及文化結(jié)構(gòu)、專研方向以及從事的專業(yè)等。對(duì)于不同的文化來說,其鑄就的靈魂來各不相同,因而便給各國(guó)文化帶來不同程度的差異。事實(shí)上,評(píng)論家批評(píng)英美文學(xué)的論據(jù)、角度以及手段的不同,均會(huì)使英美文學(xué)評(píng)論的內(nèi)容及其側(cè)重點(diǎn)產(chǎn)生一定的差異,當(dāng)然,在英美文學(xué)評(píng)論中,文化差異對(duì)其產(chǎn)生的影響最為顯著。

一、英美文學(xué)特點(diǎn)及其發(fā)展史

1、英國(guó)文學(xué)發(fā)展史及其具有的特點(diǎn)。英國(guó)文學(xué)在整個(gè)英美文學(xué)體系中,當(dāng)?shù)蒙稀霸催h(yuǎn)流長(zhǎng)”的稱謂。英國(guó)文學(xué)在發(fā)展過程中,不僅內(nèi)部遵循自身的規(guī)律,同時(shí)還受到相應(yīng)的政治、歷史以及宗教等的影響,早期的英國(guó)文學(xué)為盎格魯薩克遜階段,然后出現(xiàn)了文藝復(fù)興,接著便是新古典主義的誕生,隨后從浪漫主義發(fā)展到而今的現(xiàn)實(shí)以及現(xiàn)代主義等。英國(guó)文學(xué)在二戰(zhàn)之后,基本上由過去的寫實(shí),變成多元和實(shí)驗(yàn)的趨勢(shì)[1]。英國(guó)文學(xué)的首要特性為帝國(guó)敘事,其特有的傳統(tǒng)即為烏托邦文學(xué)及反面烏托邦文學(xué),而其包含的一個(gè)基本精神則是經(jīng)驗(yàn)主義。

2、美國(guó)文學(xué)發(fā)展史及其具有的特點(diǎn)。十九世紀(jì)末從英國(guó)文學(xué)中脫離并自立的美國(guó)文學(xué),其早期盡管仍然處處透露著英國(guó)文學(xué)的味道,然而在隨后的數(shù)百年光景,其逐漸孕育出了自己的風(fēng)格。美國(guó)文學(xué)共出現(xiàn)過三次大的的變化,第一次是十九世紀(jì)前期形成的民族文學(xué);第二次和第三次乃是美國(guó)文學(xué)在一戰(zhàn)及二戰(zhàn)后兩度給世界帶來極大的影響,其中獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的作家便有近十位。鄉(xiāng)土主義作為美國(guó)現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)的先聲,其在早期的美國(guó)各地不斷涌現(xiàn)。隨后美國(guó)文學(xué)的文學(xué)結(jié)構(gòu)逐漸向著三十年代的新批評(píng)派,五十年代逐漸興起的結(jié)構(gòu)及后結(jié)構(gòu)主義、女權(quán)主義以及新歷史主義等方向發(fā)展[2]。

二、分析文化差異對(duì)英美文學(xué)評(píng)論的影響

本身隸屬于文學(xué)一個(gè)種類的文學(xué)評(píng)論,具有特定的內(nèi)涵,且評(píng)論語(yǔ)言均被加以嚴(yán)格整理,因而可以從語(yǔ)言差異上來體會(huì)其對(duì)文學(xué)評(píng)論帶來的影響。

1、語(yǔ)言差異對(duì)英美文學(xué)評(píng)論的影響。作為一個(gè)國(guó)家或者民族的本質(zhì)象征,語(yǔ)言在本國(guó)或本民族文化中起著舉足輕重的作用。英國(guó)英語(yǔ)作為英語(yǔ)的正宗語(yǔ)言,具有長(zhǎng)達(dá)1500多年的歷史,其漫長(zhǎng)的歷程經(jīng)歷了OldEnglish、MiddleEnglish以及ModernEnglish三個(gè)階段,其文化傳承作用可以通過語(yǔ)言的使用體現(xiàn)出來。由于語(yǔ)言傳承具有悠久的歷史,所以英國(guó)評(píng)論家在使用英語(yǔ)時(shí),或許出于對(duì)語(yǔ)言傳統(tǒng)神圣性由衷地崇敬,或許是顧忌對(duì)語(yǔ)言傳統(tǒng)造成隨意破壞,所以張狂程序遠(yuǎn)及不上美國(guó)英語(yǔ),其應(yīng)用與文學(xué)評(píng)論上的語(yǔ)言比較正統(tǒng)[3]。而美國(guó)語(yǔ)言因?yàn)槭菑挠?guó)語(yǔ)言衍生而出的,其伴隨著英國(guó)英語(yǔ)與北美大陸印第安土著語(yǔ)的接觸而生,盡管核心仍然秉承著對(duì)英國(guó)英語(yǔ),然而作為一個(gè)新生的國(guó)家,美國(guó)的民眾、政治以及文化均充滿創(chuàng)新與叛逆。同時(shí),由于美國(guó)在政治、歷史及文化等方面的歷史包袱很輕,所以在使用語(yǔ)言方面的顧忌很少,比較張狂和大膽,并且處處彰顯著美國(guó)一度推崇的“一切皆有可能”精神。

2、文化內(nèi)涵差異對(duì)英美文學(xué)評(píng)論的影響。從英國(guó)文豪《哈姆雷特》之中,可以從其主人公哈姆雷特苦苦掙扎的復(fù)仇之中,看到其被抒發(fā)的淋漓盡致的優(yōu)柔寡斷性格,這就好比是英國(guó)文學(xué)評(píng)論,無論是在十七世紀(jì)及十八世紀(jì)充滿宗教神秘色彩的文學(xué)評(píng)論,亦或是當(dāng)今荒誕派、邊緣體驗(yàn)以及非個(gè)人化理論等,無不體現(xiàn)出英國(guó)文學(xué)評(píng)論徘徊于受傳統(tǒng)束縛以及脫出傳統(tǒng)束縛之間。自從二十世紀(jì)七十年代以來,英國(guó)文學(xué)評(píng)論便再?zèng)]出現(xiàn)能夠于世界批評(píng)界呼風(fēng)喚雨的頂尖人物,因而其文學(xué)評(píng)論界不僅需要深刻反思過去那種荒誕及迷離理論,同時(shí)還應(yīng)重新闡釋和鑄就傳統(tǒng)理論,構(gòu)建全新的評(píng)論思潮。以人道主義文學(xué)評(píng)論為例,由于發(fā)展歷史情境各異,所以在人道主義方面,英國(guó)文學(xué)比較保守,美國(guó)文學(xué)則取向激進(jìn)。英國(guó)文學(xué)在莎士比亞人文主義思想影響下,大都反對(duì)暴力革命,如歌德傾向的改良主義,狄更斯強(qiáng)調(diào)“用愛戰(zhàn)勝恨”歌頌博愛,提倡寬恕,是英國(guó)人道主義的主體思想。

而美國(guó)文學(xué)評(píng)論的文化內(nèi)涵則充分體現(xiàn)其獨(dú)立性,是開放性的文學(xué)評(píng)論,就像是混血兒。不存在沉重的歷史文化負(fù)擔(dān),所以能夠?qū)⒈泵来箨懹〉诎餐林皻W洲大陸的優(yōu)秀文學(xué)加以充分吸收,以世界視角,將全世界優(yōu)秀文學(xué)評(píng)論理論收歸己用,所以具有極大的開放性。在人道主義文學(xué)評(píng)論方面,美國(guó)直接繞過“革命是否能夠作用于道德”的思想,因而比較激進(jìn),且具有極強(qiáng)的創(chuàng)新性。

結(jié)束語(yǔ):縱觀英美文學(xué)評(píng)論歷史,其中給英美文學(xué)評(píng)論差異造成最大影響的還是英美文化方面的差異,從傳統(tǒng)性上看,英國(guó)文學(xué)評(píng)論由于具有悠久的歷史,因而占據(jù)極大的優(yōu)勢(shì);但從創(chuàng)新方面來說,由于美國(guó)文學(xué)評(píng)論沒有沉重的歷史包袱,其文化內(nèi)涵充分體現(xiàn)出獨(dú)立性和開放性,所以其創(chuàng)新性明顯要強(qiáng)過英國(guó)文學(xué)評(píng)論。

參考文獻(xiàn):

[1] 蓋穎穎.文化差異對(duì)英美文學(xué)評(píng)論的影響[J].時(shí)代文學(xué),2012,(4):183-184.

第6篇:文學(xué)評(píng)論范文

關(guān)鍵詞:華文文學(xué);文學(xué)評(píng)論;外漢語(yǔ)教師;對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué);來華留學(xué)生

一、華文文學(xué)與華文文學(xué)評(píng)論

華人文學(xué)泛指使用漢語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)為母語(yǔ)寫作的文學(xué)作品總稱。具體包括中國(guó)大陸文學(xué),中國(guó)香港澳門臺(tái)灣地區(qū)文學(xué),新加坡文學(xué),北美華人文學(xué)。加強(qiáng)世界華文文學(xué)研究有助于溝通大陸與臺(tái)港澳及海外華人的關(guān)系。隨著全球文化交流活動(dòng)的日趨活躍,華僑華人地位的日益提高,逐漸形成了一個(gè)強(qiáng)大的世界華文文學(xué)共同體,它以中華民族文化的傳承為精神紐帶,是全球華人共同創(chuàng)造的文化成就。通過臺(tái)港澳及海外華文文學(xué)的陸續(xù)介紹和廣泛傳播,華文文學(xué)研究已發(fā)展為一個(gè)海內(nèi)外高度關(guān)注的研究領(lǐng)域,正在形成一個(gè)充滿活力的新興學(xué)科。現(xiàn)在大陸已有30多個(gè)華文文學(xué)的研究機(jī)構(gòu),出版四種專門刊物,許多大學(xué)還開設(shè)了臺(tái)港澳暨海外華文文學(xué)課程,華文文學(xué)研究正以蓬勃的姿態(tài)發(fā)展壯大。喜中之憂誰(shuí)也不能否認(rèn),華文文學(xué)的洪流巨波到了二十世紀(jì)的下半葉自然地發(fā)生了分流的現(xiàn)象,由本土伸向港臺(tái),繼而延向海外,形成了鮮明的地域性文化特征。關(guān)于海外華文作家的寫作陣容,常常被學(xué)術(shù)界分為四大塊,臺(tái)灣、香港、澳門海峽為第一大塊,東南亞諸國(guó)的華文文學(xué)為第二大板塊,澳洲華文文學(xué)為第三大塊,北美華文文學(xué)為第四大塊。今日的華文文學(xué)研究,在多元文化交流、融合、發(fā)展、共存的歷史趨勢(shì)中,更多地認(rèn)識(shí)到海外華文文學(xué)存在的獨(dú)特的性質(zhì)和價(jià)值。對(duì)“世界華文文學(xué)”的重新命名,便包含著擺脫以往研究中部分存在的過分濃厚的意識(shí)形態(tài)影響的一種努力。因?yàn)椤罢Z(yǔ)種”是一個(gè)中性的概念,是對(duì)客觀存在事實(shí)的概括,而非意識(shí)形態(tài)的想像,更與文化民族主義無涉。在這個(gè)基礎(chǔ)上,為華文文學(xué)研究的一體化、整合化和客觀化,提供了可能。當(dāng)然對(duì)于那種狹隘的文化民族主義,我們?nèi)皂毐3志琛>韬头磳?duì)華文文學(xué)中的狹隘的民族主義,并不等于否定華文文學(xué)的民族性向度,更不能把海外華文文學(xué)文化身份的追認(rèn),等同于狹隘的文化民族主義。這一分辨十分重要。因?yàn)楹M馊A文文學(xué)具有的中華文化因素,構(gòu)成了一種鮮明的文化特色和美學(xué)特色,是形成居住國(guó)文學(xué)文化多元構(gòu)成與發(fā)展的元素之一。過度強(qiáng)調(diào)傳統(tǒng)是不恰當(dāng)?shù)?,那種文化原教旨主義有百害而無一利;但把海外華文文學(xué)具有的文化屬性和漢語(yǔ)美學(xué)傳統(tǒng)視作文化民族主義而加以否定同樣不妥當(dāng)。海外華文文學(xué)研究要拒絕狹隘的、排外的、自大的文化民族主義或族群主義,但卻不能徹底否定以文化認(rèn)同為核心的開放的族群意識(shí)。海外華人移民社會(huì)或華人族群的存在、是不爭(zhēng)的事實(shí),以文化認(rèn)同為核心的族群意識(shí)既是這種存在事實(shí)的反映,它的生成又具有維系“想像的社群”的功能。華文文學(xué)以其特有的想像與敘述形式參與了族群意識(shí)或族群認(rèn)同的建構(gòu),顯然具有形塑少數(shù)或弱勢(shì)族群自我的意義。以往的華文文學(xué)研究很少討論這一問題,而拘囿在純粹文學(xué)或?qū)徝李I(lǐng)域的批評(píng),不可能真正從社會(huì)學(xué)和歷史的真實(shí)層面理解華人的文化、現(xiàn)實(shí)和歷史處境,在清除了一廂情愿地把海外華文文學(xué)看作中華文學(xué)的海外支流的理念之后,許多研究者還把研究的重心自覺或不自覺地放在尋繹、證實(shí)與注解海外華文文學(xué)與中國(guó)文學(xué)的薪傳關(guān)系上,這只是前期研究的遺韻,是海外華文文學(xué)研究的一個(gè)維度。另一個(gè)越來越受到關(guān)注的重要的維度,是要把海外華文文學(xué)放諸居住國(guó)的歷史脈絡(luò),探討“在客居國(guó)家意識(shí)與認(rèn)同形成中,華人族群意識(shí)與認(rèn)同又面臨如何的回應(yīng)與調(diào)整”(蕭新煌語(yǔ))。對(duì)此問題的回避、忽視,是海外華文文學(xué)研究幼稚、虛弱的表現(xiàn)。因此若說“語(yǔ)種的華文文學(xué)”概念存在著某些缺陷,主要是指它的平面化,未能深刻地進(jìn)入這種縱向的結(jié)構(gòu)關(guān)系的分析,僅僅停留在世界華文文學(xué)的橫向整合的研究層面。那種僅僅停留于對(duì)語(yǔ)言、意象、意境乃至各種技巧鑒賞分析的所謂“花邊化”的操作,不能真正抵達(dá)海外華文文學(xué)的內(nèi)面世界,也難以真切認(rèn)識(shí)海外華文文學(xué)的價(jià)值。在這方面,海外華文文學(xué)研究遠(yuǎn)遠(yuǎn)落后于以華僑華人歷史研究為基礎(chǔ)的華人學(xué)研究。華文文學(xué)研究有必要向華人學(xué)學(xué)習(xí)。華人學(xué)相對(duì)成熟的理論與方法將有助于海外華文文學(xué)研究一臂之力,改變這一領(lǐng)域研究缺乏理性的弊端。近來,熱衷于談?wù)撊A文文學(xué)文化與身份認(rèn)同的華文學(xué)界,很少有人注意到研究華僑華人的著名學(xué)者王賡武的有關(guān)華人認(rèn)同問題的精辟論述,其成果本是華文文學(xué)研究可以信賴的理論支援,因?yàn)閺闹锌梢栽诤M馊A人生存與發(fā)展的整體聯(lián)系中,更準(zhǔn)確地尋找到海外華文文學(xué)的位置與意義,以及研究的理論資源和方法。

二、對(duì)外漢語(yǔ)教師指導(dǎo)來華留學(xué)生進(jìn)行華文文學(xué)評(píng)論的寫作研究

對(duì)外國(guó)人的漢語(yǔ)教學(xué),是一種外語(yǔ)教學(xué)。它的任務(wù)是訓(xùn)練、培養(yǎng)學(xué)生正確使用漢語(yǔ)進(jìn)行社會(huì)交際;對(duì)以漢語(yǔ)教學(xué)、研究和翻譯為終身職業(yè)的學(xué)生則要求掌握必要的基礎(chǔ)理論知識(shí)。對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的對(duì)象多半是成年人。把漢語(yǔ)作為外語(yǔ)在外國(guó)人中進(jìn)行教學(xué),有下列特點(diǎn):①教學(xué)時(shí)間一般只有1~2年,最多 4年,這就要求選擇最切合實(shí)際的教學(xué)內(nèi)容。②漢語(yǔ)是有聲調(diào)的分析型語(yǔ)言,書寫形式是方塊字,漢語(yǔ)語(yǔ)法又有一些獨(dú)特之處,所以,母語(yǔ)是沒有聲調(diào)、以拼音為書寫形式的屈折語(yǔ)言的學(xué)生對(duì)漢語(yǔ)感到特別陌生,這就要求更加講究教學(xué)方法。③學(xué)習(xí)環(huán)境、學(xué)習(xí)方式和語(yǔ)言習(xí)得過程均有不同,必須在沒有現(xiàn)實(shí)語(yǔ)言交際活動(dòng)的條件下,創(chuàng)造學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的環(huán)境,精心設(shè)計(jì)并組織教學(xué)和模擬的交際活動(dòng)。針對(duì)上述特點(diǎn),對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)過程始終要遵循實(shí)踐性原則、與學(xué)生母語(yǔ)進(jìn)行對(duì)比的原則和啟發(fā)學(xué)生自覺性的原則,并結(jié)合不同的文化背景具體地解決外國(guó)學(xué)生的疑難。文化多元化對(duì)我們的社會(huì)生活產(chǎn)生了重要的影響,使我們有必要對(duì)很多傳統(tǒng)的學(xué)科研究進(jìn)行重新的定位。其中文學(xué)翻譯因?yàn)槠湓谖幕嘣倪^程中所擔(dān)負(fù)的特殊使命,需要我們考察翻譯在文化多元化語(yǔ)境下的變異以及作為翻譯主題的譯者在翻譯過程中的文化選擇。語(yǔ)言和文化是密不可分的,在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中既要重視傳統(tǒng)中華文化背景知識(shí)的介紹,也不可忽略漢語(yǔ)言文化的傳播。現(xiàn)今的跨文化的對(duì)外漢語(yǔ)教育存在著中國(guó)文化輸出的欠缺,外國(guó)留學(xué)生學(xué)生不能用漢語(yǔ)表述有中國(guó)特色的傳統(tǒng)文化,引發(fā)跨文化交際障礙。語(yǔ)用文化與文學(xué)翻譯是動(dòng)態(tài)等效翻譯,其等效性包括語(yǔ)用語(yǔ)言等效和社交語(yǔ)用等效。由于社會(huì)文化因素的差異,制約了語(yǔ)用翻譯的動(dòng)態(tài)等效。英漢文化差異經(jīng)常影響交際中的信息獲得,造成信息誤導(dǎo)和信息障礙,進(jìn)而導(dǎo)致語(yǔ)用翻譯失誤。因此應(yīng)考慮不同文化差異因素,力求避免語(yǔ)用翻譯失效。中國(guó)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)法的研究更加受到重視,注意在總結(jié)自己經(jīng)驗(yàn)的基礎(chǔ)上吸收其他外語(yǔ)教學(xué)法的長(zhǎng)處,逐漸形成了下列主要的教學(xué)法傾向:以培養(yǎng)學(xué)生的交際能力為目的,力求正確處理語(yǔ)言和文化的關(guān)系,加強(qiáng)文化內(nèi)容的教學(xué);正確處理理論與實(shí)踐的關(guān)系,繼續(xù)貫徹實(shí)踐性原則;正確處理聽、說、讀、寫、譯之間的關(guān)系,根據(jù) 學(xué)生的需要和語(yǔ)言教學(xué)的規(guī)律,在不同的教學(xué)階段采用不同的處理方法;正確處理語(yǔ)言的結(jié)構(gòu)、意義和功能的關(guān)系,把結(jié)構(gòu)和功能有機(jī)地結(jié)合起來;正確處理漢語(yǔ)和 學(xué)生母語(yǔ)的關(guān)系,有控制地使用學(xué)生的母語(yǔ)或媒介語(yǔ)。對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)活動(dòng)包括4個(gè)環(huán)節(jié):①總體設(shè)計(jì),即針對(duì)既定的教學(xué)對(duì)象及其學(xué)習(xí)目的確定總的教學(xué)要求、教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)時(shí)間,據(jù)此確定課程設(shè)置及各課程之間的相互關(guān)系,并制定出教學(xué) 大綱和教學(xué)進(jìn)度計(jì)劃。②教材編寫(包括電教軟件的設(shè)計(jì)與制作)。③課堂教學(xué)(包括有計(jì)劃、有組織的課外語(yǔ)言實(shí)踐活動(dòng))。④語(yǔ)言測(cè)試(包括各種衡量語(yǔ)言知識(shí) 和能力的手段)。中國(guó)大學(xué)應(yīng)該改革對(duì)來華留學(xué)生管理方式,實(shí)行無差別的“趨同”管理;建立多種形式的政策咨詢活動(dòng)和信息溝通網(wǎng)絡(luò),鼓勵(lì)留學(xué)生參與當(dāng)?shù)厣鐣?huì)文化生活,全面客觀地了解中國(guó)的國(guó)情和中國(guó)文化:加強(qiáng)全社會(huì)對(duì)留學(xué)生的社會(huì)支持,營(yíng)造寬松友好的社會(huì)環(huán)境;對(duì)中國(guó)大學(xué)生和從事留學(xué)生服務(wù)和管理的人員進(jìn)行跨文化交際能力培訓(xùn),提高他們對(duì)不同文化的認(rèn)識(shí),減少文化誤解和沖突。同時(shí),研究者建議:充分挖掘留學(xué)生中豐富的“信息”、“語(yǔ)言”、“文化”和“跨文化經(jīng)歷”資源,開發(fā)跨文化能力培訓(xùn)項(xiàng)目 和跨文化交際課程。這對(duì)我們完善留學(xué)生服務(wù)和管理體制,增進(jìn)中外學(xué)生的了解,促進(jìn)來華留學(xué)生的適應(yīng),進(jìn)一步開展來華留學(xué)生教育有著非常重要的意義。中國(guó)

轉(zhuǎn)貼于中國(guó)

中國(guó)認(rèn)識(shí)與思考華文文學(xué),離不開其置身的文化傳統(tǒng),華文文學(xué)的本質(zhì)形態(tài)帶有更強(qiáng)烈的民族情結(jié)和邊緣地位的訴求,而這種屬性的藝術(shù)表達(dá),正處在漂泊與迷茫的路上,掙扎于認(rèn)同與歸屬的尋覓中。任何文學(xué)的存在和發(fā)展,都必定與相應(yīng)的文化相互依存、相互表征。文化作為民族靈魂的體現(xiàn),其深層呈現(xiàn) 為一種對(duì)世界的基本態(tài)度,并為某種價(jià)值信念的思想體系與行為規(guī)范所界定。于是不同的文化所傳達(dá)出來的差異,便顯現(xiàn)出不同的民族精神之根,而文化語(yǔ)境的差異又帶來了文化內(nèi)蘊(yùn)、審美觀的差異。華文文學(xué)評(píng)論寫作是一個(gè)社交和認(rèn)知的過程,是一種交際手段,是需要培養(yǎng)以便創(chuàng)造好作品的技巧,也是幫助來華留學(xué)生學(xué)生學(xué)習(xí)各門學(xué)科的一種途徑,所以對(duì)外漢語(yǔ)教師對(duì)來華留學(xué)生寫作指導(dǎo)應(yīng)直接放在社交語(yǔ)境中。學(xué)習(xí)寫作不是簡(jiǎn)單地獲取技巧,而是學(xué)習(xí)進(jìn)入約定俗成的言語(yǔ)社團(tuán)?,F(xiàn)作學(xué)不再像傳統(tǒng)寫作學(xué)那樣,對(duì)學(xué)生的成品進(jìn)行孤立的、靜態(tài)的研究,而是從宏觀角度把寫作現(xiàn)象作為整個(gè)寫作活動(dòng)鏈條中的一個(gè)環(huán)節(jié)進(jìn)行動(dòng)態(tài)考察,以找出寫作活動(dòng)中某些帶有普遍性的規(guī)律,從而指導(dǎo)課堂的教學(xué)活動(dòng)?,F(xiàn)作理論認(rèn)為,寫作是一種高級(jí)認(rèn)知活動(dòng),它是通過人們的獨(dú)立或合作行為來進(jìn)行的。最有價(jià)值的寫作研究應(yīng)是以下三方面的結(jié)合:對(duì)寫作成品的分析、對(duì)寫作過程的研究和對(duì)寫作背景及功能的分析。寫作的成品可看成是對(duì)交際活動(dòng)的描述,即作者成文意義的產(chǎn)生,它可引導(dǎo)其他交際活動(dòng),即讀者對(duì)成文意義的構(gòu)建。寫作研究的焦點(diǎn)已從對(duì)成品的分析轉(zhuǎn)移到寫作過程本身,并把它作為一種復(fù)雜的認(rèn)知活動(dòng),寫作過程中的社會(huì)性方面也受到了重視?,F(xiàn)作理論重在分析寫作認(rèn)知過程與交際內(nèi)容的相互關(guān)系。寫作越來越體現(xiàn)出跨學(xué)科的交叉性,寫作研究也正朝著更加科學(xué)、更加實(shí)用的方向發(fā)展。寫作在很大程度上是一個(gè)發(fā)現(xiàn)的過程,寫作者在寫作過程中不斷發(fā)現(xiàn)新的素材,因此華文文學(xué)評(píng)論寫作教學(xué)不僅要教各種規(guī)約和范式,還要注重培養(yǎng)來華留學(xué)生的創(chuàng)造能力和對(duì)修辭的敏感性,使其在華文文學(xué)評(píng)論寫作過程中學(xué)會(huì)發(fā)現(xiàn)和探討思想。

參考文獻(xiàn):

[1]王雪玲. 英美文學(xué)與華文文學(xué)的多元文化語(yǔ)境對(duì)比研究[j]. 東北農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版), 2010, (01) :92-95.

[2]龔鵬程. 世界華文文學(xué)新世界[j]. 華文文學(xué), 2010, (01) :5-12.

[3] 袁珍琴. 談文學(xué)評(píng)論的寫作[j]重慶文理學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版), 2006,(02) .

[4] 宋琪. 從文學(xué)評(píng)論的寫作與指導(dǎo)談作文教改[j]科技信息(科學(xué)教研), 2007,(25).

[5] 石萬(wàn)鵬. 文學(xué)批評(píng)的文體寫作[j]揚(yáng)州教育學(xué)院學(xué)報(bào), 2001,(02) .

[6] 賈泓. 如何指導(dǎo)學(xué)生的文學(xué)評(píng)論寫作[j]語(yǔ)文教學(xué)與研究, 2006,(31) .

第7篇:文學(xué)評(píng)論范文

《四庫(kù)全書總目》(下文簡(jiǎn)稱《總目》)以目錄提要的形式對(duì)有明一代文學(xué)進(jìn)行比較全面的評(píng)論和考證,可以說是一部簡(jiǎn)明扼要的明代文學(xué)史。它善于從文學(xué)史的角度把握文學(xué)的發(fā)展流變,強(qiáng)調(diào)文人的獨(dú)特創(chuàng)造,通過推源溯流、比較批評(píng)等有效批評(píng)方法,準(zhǔn)確地概括明代文人的藝術(shù)風(fēng)貌和特征,既能夠比較全面地把握明代文人的總體風(fēng)貌和藝術(shù)成就,也能從文學(xué)史的角度給文人以準(zhǔn)確的歷史定位。《總目》考辨精微,評(píng)價(jià)公允,體現(xiàn)了清代明文學(xué)研究的學(xué)術(shù)水平,對(duì)現(xiàn)代明代文學(xué)的研究產(chǎn)生了很大的影響。

《總目》著錄的明代別集達(dá)到1120種,其中241部歸于正目,879部歸于存目。而明代以前各朝別集文獻(xiàn)的總數(shù)才有760種,僅明代一朝的別集就遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了之前各個(gè)朝代文獻(xiàn)數(shù)量的總和,這恰恰闡述了別集小序中所說的“有明以后,篇章彌繁”。對(duì)于如此眾多的明代別集文獻(xiàn),《總目》如何“剪刈卮言”,又是如何“別裁偽體”,[1]這些都與《總目》對(duì)明代文學(xué)批評(píng)思想有直接關(guān)系。一、人品與學(xué)術(shù)《總目•凡例》云:“每書先列作者之爵里,以論世知人;次考本書之得失,權(quán)眾說之異同,以及文字增刪,篇帙分合,皆詳為訂辨,巨細(xì)不遺。而人品學(xué)術(shù)之醇疵,國(guó)紀(jì)朝章之法戒,亦未嘗不各昭彰癉,用著勸懲?!边@種人品與學(xué)術(shù)相結(jié)合的解題體例,“悉承圣斷,亦古來之所未有也”。所謂“知人論世”,即提供著者的身世和社會(huì)歷史背景材料,以把握該著者所有作品理解鑒賞的一種方法。該法出自《孟子•萬(wàn)章下》:“頌其詩(shī),讀其書,不知其人,可乎?是以論其世也,是尚友也?!薄犊偰俊贩浅W⒁獍讶似泛臀钠方Y(jié)合起來:“該文章一道,關(guān)乎學(xué)術(shù)、性情;詩(shī)品、文品之高下,往往多隨其人品。”一般而言,人品既高,格調(diào)自妙。如在明代劉麟《劉清惠集十二卷》的提要中指出,“萬(wàn)歷丙午,湖州知府無錫陳幼學(xué)刊之長(zhǎng)興。朱鳳翔為序,稱其文出入秦漢,詩(shī)則骎骎韋、杜,固未免太過。至稱其‘標(biāo)格高入云霄,胸中無一毫芥蒂,故所發(fā)皆盎然天趣,讀之足消鄙吝’,則得其實(shí)矣。是亦文章關(guān)乎人品之驗(yàn)也?!庇秩?《未軒文集十二卷補(bǔ)遺二卷附錄一卷》:“明黃仲昭撰?!裼^其集,雖尚沿當(dāng)日平實(shí)之格,而人品既高,自無鄙語(yǔ)。頡頏于作者之間,正不以坦易為嫌矣?!薄稙徬萏酶逦迨司怼?“明孫承恩撰。……及官禮部時(shí),齋宮設(shè)醮,承恩獨(dú)不肯黃冠,遂乞致仕。較之嚴(yán)嵩諸人青詞自媚者,人品卓乎不同。其文章亦純正恬雅,有明初作者之遺。”《考功集十卷》:“明薛蕙撰。……人品之高,迥出流輩。其詩(shī)格蔚然孤秀,實(shí)有自來。是其所樹立,又不在區(qū)區(qū)文字間也?!薄堆髨@集四卷》:“明余翔撰?!蝗似奉H高,故詩(shī)有清致,不全為七子之膚廓,未可全斥之也。”

可見《總目》于人品與文品的關(guān)系是相當(dāng)注重的。但《總目》清楚地認(rèn)識(shí)到“文如其人”論存在著局限性,有時(shí)候,人品和文品是不相一致的,應(yīng)該全面地分析,不能執(zhí)于一端。在《總目•凡例》中已明確指出:“文章、德行,在孔門即已分科,兩擅厥長(zhǎng),代不一二。”所以,在著錄過程中,有的是“論人而不論其書”,有的則是“論書而不論其人”。在明代文學(xué)批評(píng)中,這樣的例子是不少的。如:《峴泉集四卷》:“明張宇初撰?!址Q其嘗受道法于長(zhǎng)春真人劉淵然,后與淵然不協(xié),互相詆詰。其人品頗不純粹,然其文章乃斐然可觀?!溲约群嫌诶?,寧可以異端之故,并斥其文乎。”《華泉集十四卷》:“明邊貢撰。……今核其品格,實(shí)遠(yuǎn)遜有韻之詞。蓋才有偏長(zhǎng),物不兩大。附詩(shī)以行,視為琬炎之藉可矣?!边@些都是對(duì)其詩(shī)文評(píng)價(jià)極高,但同時(shí)也尖銳地指出了其人品的缺陷,詩(shī)文是不能完全用“禮法”來衡量的,其觀點(diǎn)是通達(dá)的,這對(duì)于我們今天仍然具有很強(qiáng)的啟發(fā)和指導(dǎo)意義。文品包括兩個(gè)方面,一面是道德之品格,一面是審美之品格。人品決定文品,一是說人品決定了詩(shī)文的道德品格;二是說人品決定了文章的審美品格。文人的人品不僅決定詩(shī)歌的道德品格,也決定詩(shī)歌的審美品格,這是儒家倫理之大體。但《總目》沒有簡(jiǎn)單地將二者劃等號(hào),對(duì)每一位作者進(jìn)行具體分析之后,大致分為兩類:一是文如其人,如黃仲昭、孫承恩、薛蕙、余翔等;一是文不類其人,如張宇初、邊貢等。誠(chéng)如錢鐘書所云:“以文觀人,自古所難……脫曰‘文可覘人’,亦須于言外行間遇之矣。‘心畫心聲’,本為成事之說,實(shí)尟先見之明。然所言之物,可以飾偽:巨奸為憂國(guó)語(yǔ),熱中人作冰雪文,是也。其言之格調(diào),則往往流露本相;狷急人之作風(fēng),不能盡變?yōu)槌五?,豪邁人之筆性,不能盡變?yōu)橹?jǐn)嚴(yán)。文如其人,在此不在彼也。”[2]二、因襲與創(chuàng)新《總目》解題在論述明代文學(xué)部分看似有極大的隨意性,好像一盤散沙,實(shí)則有規(guī)律可循。明中葉以后,擬古主義與反擬古主義斗爭(zhēng)得非常激烈,由此產(chǎn)生了文學(xué)流派,如前七子、后七子、唐詩(shī)派、公安派、竟陵派等。以李夢(mèng)陽(yáng)、何景明為代表的前七子在文學(xué)上主張復(fù)古,倡言“文必秦漢,詩(shī)必盛唐”。他們以模擬剽竊為能事,李夢(mèng)陽(yáng)的詩(shī)尤為典型:“公為詩(shī)不推類極變,開其未發(fā),混其擬議之跡,以成神圣之功,徒徐其已陳,修飾成文。”后來,以李攀龍、王世貞為代表的后七子再次發(fā)起復(fù)古運(yùn)動(dòng)。萬(wàn)歷間,以袁宏道為代表的公安派猛烈反對(duì)前后七子的擬古運(yùn)動(dòng)。同時(shí)而起的還有以鐘惺、譚元春為代表的竟陵派,他們也反對(duì)擬古主義,主張獨(dú)抒性靈[3]。

《總目》既反對(duì)前后七子只講擬議不講變化,也反對(duì)公安派、竟陵派只講變化不講擬議,提出了“擬議以成其變化”的文學(xué)理論?!犊偰俊吩诜治龈邌r(shí)說:“其于詩(shī),擬漢魏似漢魏,擬六朝似六朝,擬唐似唐,擬宋似宋。凡古人之所長(zhǎng),無不兼之。振元末纖秾縟麗之習(xí)而返之於古,啟實(shí)為有力。然行世太早,殞折太速,未能熔鑄變化,自為一家。故備有古人之格,而反不能名啟為何格。此則天實(shí)限之,非啟過也。特其摹仿古調(diào)之中,自有精神意象存乎其間。譬之褚臨禊帖,究非硬黃雙鉤者比。故終不與北地、信陽(yáng)、太倉(cāng)、歷下同為後人詬病焉。”(《總目》卷一六九,《大全集》提要)《總目》即肯定了高啟“工于摹古”的長(zhǎng)處,也指出其缺少變化,未能自成一家。而對(duì)前后七子的批評(píng)也是以此切入:“(李夢(mèng)陽(yáng))倡言復(fù)古,使天下毋讀唐以后書,持論甚高,足以竦當(dāng)代之耳目。故學(xué)者翕然從之,文體一變。厥后摹擬剽賊,日就窠臼。論者追原本始,歸獄夢(mèng)陽(yáng),其受詬厲亦最深?!瓑?mèng)陽(yáng)振起痿痹,使天下復(fù)知有古書,不可謂之無功,而盛氣矜心,矯枉過直……而古體必漢魏,近體必盛唐,句擬字摹,食古不化,亦往往有之?!?《總目》卷一七一,《空同集》提要)“(王世貞)摹秦仿漢,與七子門徑相同……自李夢(mèng)陽(yáng)之說出,而學(xué)者剽竊班、馬、李、杜;自世貞之集出,學(xué)者遂剽竊世貞。故艾南英《天傭子集》有曰:‘后生小子不必讀書,不必作文,但架上有前后《四部稿》,每遇應(yīng)酬,頃刻裁割,便可成篇。驟讀之,無不濃麗鮮華,絢爛奪目,細(xì)案之,一腐套耳’云云。其指陳流弊,可謂切矣?!?《總目》卷一七二,《弇州山人四部稿》提要)王世貞主張“文必秦漢,詩(shī)必盛唐,大歷以后書勿讀”,其負(fù)面影響尤巨?!犊偰俊分该髑昂笃咦幽7聺h唐而造成的流弊:“迨其末流,漸成偽體,涂澤字句,鉤棘篇章,萬(wàn)喙一音,陳因生厭。”七子派的流弊在于擬襲古人風(fēng)格,徒有其形而不得其神?!犊偰俊芬卜磳?duì)公安派,在《袁中郎集》提要有“學(xué)七子者不過贗古,學(xué)三袁者,乃至矜其小慧,破律而壞度?!薄犊偰俊分鲝埌褜W(xué)問和性靈結(jié)合起來。明代復(fù)古派提倡摹擬古人格調(diào),但是對(duì)古人的學(xué)問,包括學(xué)識(shí)、人品、胸襟重視不夠,以致產(chǎn)生膚廓之弊。公安派批評(píng)其膚廓,獨(dú)標(biāo)性靈,但是對(duì)于學(xué)問仍然不夠重視,難免流入淺易。《總目》認(rèn)為:“七子猶根于學(xué)問,三袁則惟恃聰明?!惫才擅麨榫绕咦又祝浔追炊^七子派。《總目》對(duì)以茅坤為代表的唐宋派的摹古也提出了批評(píng)意見:“(茅)坤刻意摹司馬遷、歐陽(yáng)修之文,喜跌宕激射,所選《史記鈔》、《八家文鈔》、《歐陽(yáng)史鈔》,即其生平之宗旨。然根柢少薄,摹擬有跡。秦、漢文之有窠臼,自李夢(mèng)陽(yáng)始;唐、宋文之亦有窠臼,則自坤始?!?《總目》卷一七七,《白華樓藏稿》提要)《總目》的態(tài)度是在因與創(chuàng)之間,過于因襲和過于創(chuàng)新均失中道。如《總目•谷城山館詩(shī)集》肯定了于慎行:“其論古樂府曰:‘唐人不為古樂府,是知古樂府也,不效其體而特假其名以達(dá)所欲言。近世一二名家,至乃逐句形模,以追遺響,則唐人所吐棄矣。’其論五言古詩(shī)曰:‘魏晉之于五言,豈非神化,學(xué)之則迂矣。何者,意象空洞,樸而不敢雕。軌途整嚴(yán),制而不敢騁。少則難變,多則易窮。若原本性靈,極命物態(tài),洪纖明滅,畢究精蘊(yùn),唐詎無五言古詩(shī)哉。’其生平宗旨,可以概見。然其詩(shī)典雅和平,自饒清韻。又不似竟陵、公安之學(xué),務(wù)反前規(guī),橫開旁徑,逞聰明而偭古法。其矯枉而不過直,抑尤難也?!?/p>

《總目》主張“矯枉而不過直”,既反對(duì)一味摹古,又反對(duì)盡棄古法。講究規(guī)矩,意主“酌中”,既反對(duì)“有擬議而無變化”,也反對(duì)“有變化而無擬議”。這種主張?jiān)凇犊偰俊分械玫搅撕芎玫呢瀼?,?duì)于文學(xué)創(chuàng)作和學(xué)術(shù)研究都有其積極意義。

第8篇:文學(xué)評(píng)論范文

    評(píng)論在以數(shù)字媒介為代表的新媒體時(shí)代有了更為廣闊的平臺(tái),這是毋庸置疑的,而文學(xué)評(píng)論可以更為自由地抒寫自身的話語(yǔ)體系,應(yīng)該是較之于傳統(tǒng)的進(jìn)步。但自由之火還未熊熊燃燒之時(shí),產(chǎn)業(yè)化的文化運(yùn)營(yíng)模式已襲過文學(xué)這一本應(yīng)更為純粹的話語(yǔ)空間。而文學(xué)評(píng)論也因?yàn)榕c生俱來的言說與評(píng)判意義,在本應(yīng)大顯身手的自由空間失語(yǔ),成為一種“沉默的存在”,或改頭換面轉(zhuǎn)換成一種偽文化評(píng)論,成為引領(lǐng)消費(fèi)導(dǎo)向的娛樂增長(zhǎng)點(diǎn)。可以說,批評(píng)想要獲得自身的話語(yǔ)權(quán),試圖在找到實(shí)現(xiàn)引領(lǐng)社會(huì)思潮的立足點(diǎn),卻在與媒介合作、被市場(chǎng)滲透的過程中實(shí)現(xiàn)了地位的攀升,也喪失了原有的價(jià)值立場(chǎng)。而這背后的推動(dòng)機(jī)制包括受眾對(duì)文藝娛樂性的本能需要,也包括媒介出于產(chǎn)業(yè)利益的有意迎合。

    (一)受眾對(duì)娛樂的感性訴求

    對(duì)渴望通過文藝消遣的方式釋放心理壓力、緩解疲憊的受眾來說,媒介產(chǎn)業(yè)往往以其天時(shí)地利的傳播條件和味頭效應(yīng),利用價(jià)值沖突的威脅,通過“泛文化評(píng)論”,誘導(dǎo)半推半就的公眾,使公眾對(duì)待文學(xué)作品的審美心理逐漸被娛樂心理取代。當(dāng)然,審美心理和娛樂心理是有著相似性的,兩種偷悅的獲得都需要從感官對(duì)象的接觸開始,接受刺激,對(duì)刺激形成反應(yīng),最終引發(fā)主體身心的舒暢。然而,對(duì)于文學(xué)的詩(shī)性來說,美感并非單純的,如果排除悲劇的崇高、靈魂的震撼和洗滌,僅僅能作為一時(shí)的麻痹,久而久之,以致導(dǎo)向麻木。而文學(xué)評(píng)論本應(yīng)有的審美引導(dǎo)之意,在所謂文化評(píng)論的甚囂塵上之下,微弱到?jīng)]有號(hào)召力。而此時(shí),被消費(fèi)的不僅是經(jīng)過包裝和運(yùn)營(yíng)的暢銷書,也包括炒作中卷人其中的作者的私生活、評(píng)論家們之間的口水仗。這里,我們仿佛又一次看到公眾成為魯迅筆下的看客,被看的不僅是文學(xué)作品,還是分不清真假又帶著些許挑釁的言爭(zhēng)語(yǔ)斗,也仿佛正因這不明真假,才更滿足看客們的好奇心—畢竟,文本是否動(dòng)人,在商業(yè)包裝之下往往并不能實(shí)至名歸,當(dāng)下隨著情節(jié)人戲,下一刻又會(huì)嘲笑自己人戲不免可笑,而同時(shí)被包裝和扮演者炒作角色的評(píng)論此時(shí)仿佛更有“人間煙火”,也因其或撲朔迷離包涵巨大懸念,或夾雜著足以發(fā)泄人心的某些道德譴責(zé)立場(chǎng),引導(dǎo)讀者將作品作為一種談資,甚至比作者創(chuàng)作本身更有順著嘴回味的空間和余地。然而,從另一個(gè)角度講,受眾的心理需求固然存在,但不考慮傳播內(nèi)容的審美價(jià)值所在,為了賺得眼球一味地迎合,只要將不同姓名的人物鑲嵌其中,比依聲填詞更方便,這種引導(dǎo)受眾在已熟悉的套路上滿足的“看客意識(shí)”的泛濫,只會(huì)出現(xiàn)排斥其他話語(yǔ)模式包括審美思考的集體無意識(shí)。可以說,大眾自身也被同化到這個(gè)本由少數(shù)人構(gòu)成的產(chǎn)業(yè)運(yùn)營(yíng)圈,在這里,雖然表面看來讀者在消費(fèi)著文學(xué),但包裝后的作品和成為包裝一部分的評(píng)論也牽著受眾的鼻子走。本來也許僅僅是想通過閱讀獲得消遣,但是這種主導(dǎo)權(quán)卻在陷落之后,很難再受自己控制,也許娛樂之后,便也順便被人娛樂了。

    (二)受眾的商品化

第9篇:文學(xué)評(píng)論范文

關(guān)鍵詞:混沌理論;文學(xué)批評(píng);《混沌之美》;介評(píng)

[中圖分類號(hào)]H319.3

[文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A

[文章編號(hào)]1006-2831(2013)08-0224-6 doi:10.3969/j.issn.1006-2831.2013.03.058

1 . 引言

自20世紀(jì)以來,愛因斯坦的相對(duì)論、混沌學(xué)及復(fù)雜性科學(xué)等自然科學(xué)領(lǐng)域的研究成果,使我們逐漸認(rèn)識(shí)了物質(zhì)世界中傳統(tǒng)的笛卡爾或牛頓思維所無法認(rèn)知的一些現(xiàn)象。這些認(rèn)識(shí)使我們理解世界的方式發(fā)生了巨大變化。近幾十年,尋求新的闡釋范式的人文學(xué)者紛紛將目光投向這些自然科學(xué)成果,并在各自的研究領(lǐng)域探索其應(yīng)用的可行性。在文學(xué)批評(píng)領(lǐng)域,自20世紀(jì)80年代至今,已有約10幾部專著在這方面作出了嘗試。本文擬介紹的美國(guó)著名當(dāng)代文學(xué)批評(píng)家Michael Patrick Gillespie的The Aesthetics of Chaos便是其中之一。該書最早于2003年由佛羅里達(dá)大學(xué)出版社出版,平裝本首次于2008年由同一家出版社出版。簡(jiǎn)言之,該書主要用后愛因斯坦(post-Einsteinian)物理學(xué),尤其是混沌理論中的一些概念所提供的隱喻為我們呈現(xiàn)了一種新的文學(xué)闡釋途徑。以下對(duì)全書內(nèi)容進(jìn)行介評(píng)。

2 .《混沌之美》各章內(nèi)容概要

本書共有八章,前兩章為理論鋪墊,第三至七章為文學(xué)批評(píng)實(shí)例分析,第八章為全書的總論。

第一章“我們是如何談?wù)撐覀兊乃x的”。在本章,作者Gillespie首先以James Joyce的A Portrait of the Artist as a Young Man中的一段對(duì)話為例,說明詞的意義之模糊性。作者指出,盡管文學(xué)批評(píng)者明白,一個(gè)詞的意義有多層意識(shí)的參與,如對(duì)該詞的一種期待、回憶、聯(lián)想及感知覺等(Gillespie, 2008: 2),但由于受牛頓思維(Newtonian thinking, ibid.,: 3)的影響,長(zhǎng)期以來人們總想在文學(xué)中尋求確定的意義。同樣,盡管批評(píng)者都認(rèn)同理解/闡釋受個(gè)人經(jīng)驗(yàn)、文化語(yǔ)境、教育、心情狀態(tài)等因素影響這一事實(shí),但在評(píng)論某一具體的文學(xué)作品時(shí),他們往往遵循一種客觀化、排他性、以及“因?yàn)椤浴钡倪壿嬆J剑╥bid.,: 2-3)。作者以著名批評(píng)家Bernard Benstock對(duì)《尤利西斯》開篇幾句話的評(píng)論及作者本人對(duì)這段話的理解為例,說明傳統(tǒng)線性笛卡爾分析(Cartesian analysis, ibid.,: 3)模式具有刻板性。因?yàn)槊课蛔x者的每次閱讀都是主觀、不同、有個(gè)性而非線性的;普通讀者對(duì)文學(xué)作品的這種認(rèn)知過程與傳統(tǒng)批評(píng)者的闡釋方式之間的根本差別,無疑對(duì)傳統(tǒng)文學(xué)闡釋提出了挑戰(zhàn)。因此,我們需要一種新的能包容闡釋多樣性的文學(xué)批評(píng)方法(ibid.,: 4),后愛因斯坦物理學(xué)的出現(xiàn),則為這種新的文學(xué)闡釋方法提供了隱喻。作者接著對(duì)笛卡爾式文學(xué)分析傳統(tǒng)作了大致的梳理,主要對(duì)T. S. Eliot、I. A. Richards、新批評(píng)、Mikhail Bakhtin、Northrop Frye、Wayne Booth、Kenneth Burke、Roland Barthes、解構(gòu)主義、讀者反應(yīng)論、文化批評(píng)等批評(píng)家或批評(píng)流派的觀點(diǎn)進(jìn)行了批評(píng)(ibid.,: 6-13)。例如,作者認(rèn)為解構(gòu)主義只是頗為有效地反對(duì)了那些在笛卡爾、因果體系內(nèi)運(yùn)作的批評(píng)模式,但具有諷刺意味的是,“既然解構(gòu)主義堅(jiān)持語(yǔ)言的不確定性,那么根據(jù)它自己的假定……在本質(zhì)上,提出解構(gòu)理論的行為便解構(gòu)了那一理論。解構(gòu)主義無法消融主觀閱讀與客觀評(píng)論之間的沖突”(ibid.,: 11-12)。因此,盡管以上各批評(píng)模式在各自的參數(shù)之內(nèi)構(gòu)思精密,且對(duì)文學(xué)作品極具闡釋力,但這些途徑都極力將那些與批評(píng)家本人的視角不相容的要素排除在外,因而它們只能生成對(duì)作品的片面、而非全面的闡釋。

第二章“非線性思維:重新定義范式”。本章首先回顧了20世紀(jì)科學(xué)研究領(lǐng)域中的新突破(從愛因斯坦的相對(duì)論到對(duì)混沌及復(fù)雜性的研究)對(duì)我們理解物質(zhì)及精神世界的方式所產(chǎn)生的巨大影響。同時(shí)還回顧了將混沌、復(fù)雜理論或其他新物理學(xué)的概念應(yīng)用于文學(xué)批評(píng)中的主要成果,包括N. Katherine Hayles的Chaos Bound(1990),Harriett Hawkins的Strange Attractors: Literature, Culture and Chaos Theory(1995),Philip Kuberski的Chaosmos: Literature, Science, and Theory(1994),William W, Demastes的Theatre of Chaos(1998)等(ibid.,: 17-18)。作者認(rèn)為,一部文學(xué)作品就像一個(gè)復(fù)雜/混沌系統(tǒng)――其總體保持某種秩序性,但各個(gè)組成部分卻以不可預(yù)測(cè)的方式運(yùn)作。對(duì)于這樣一個(gè)系統(tǒng),就像氣象學(xué)上的“蝴蝶效應(yīng)”一般,哪怕極細(xì)微的理解上的改變,都可能使我們對(duì)作品的后續(xù)理解發(fā)生巨大變化。換言之,我們對(duì)作品的理解既有一定的穩(wěn)定性,又帶有許多不確定性。傳統(tǒng)的線性文學(xué)批評(píng)極力推崇確定性、封閉性和排他性的解讀,而這與我們現(xiàn)實(shí)中的自由的、不受限制的文學(xué)閱讀體驗(yàn)完全不符。以王爾德的《多里安?格雷畫像》(The Picture of Dorian Gray)為例,無論我們將主人公Gray僅僅看成英雄、流氓還是犧牲者都有局限性(ibid.,: 19),因此我們需要一個(gè)能同時(shí)包容這三個(gè)視角的理論,來為我們真實(shí)的閱讀體驗(yàn)提供合法性。作者還以James Joyce的A Portrait of the Artist as a Young Man中的主人公Stephen Dedalus以及Ford Madox Ford 的The Good Soldier中的敘述者John Dowell為例,論述了混沌理論中的“奇異吸引子”①(strange attractors, ibid.,: 20)概念如何能夠幫助我們對(duì)作品進(jìn)行多層次的、不重復(fù)的解讀。同時(shí)論證了混沌理論中的“分形盆邊界”②(fractal basin boundaries, ibid.,: 22)、“標(biāo)度”③(scaling, ibid.,: 23)等概念運(yùn)用于文學(xué)批評(píng)的可行性。對(duì)于本書第3-7章中所選用的分析文本,作者指出自己的選用理?yè)?jù)是,特意選取了一些表面看來似乎最不適合非線性文學(xué)闡釋模式的語(yǔ)篇類型來進(jìn)行分析,以證明該途徑的真正有效性(ibid.,: 25-27)。

第三章“在混沌邊緣的解讀:《芬尼根守靈夜》及線性的負(fù)累”。在本章中,作者首先簡(jiǎn)要回顧了不同批評(píng)家,包括Harry Levin,William York Tindall,Clive Hart,Vincent Cheng,David Hayman,Even Margot Norris等對(duì)《芬尼根守靈夜》(Finnegans Wake)這部天書所作的批評(píng)(ibid.,: 32),并指出他們的線性局限性。為例證非線性思維對(duì)文本解讀的有效性,作者選取了書中“St. Patrick and the Druid”一段對(duì)其中的人物等進(jìn)行了分析,并將自己的分析與傳統(tǒng)的線性批評(píng)進(jìn)行了比較。例如,作者分析道,盡管Riana O’Dwyer的文章很好地說明了批評(píng)者可以如何充分挖掘St. Patrick這一人物可引起的聯(lián)想性,但她將St. Patrick歸類為某種角色原型(ibid.,: 35),因而排除了其他解讀;而如果讀者在解讀時(shí)聯(lián)想起文外的影射意義――如在解讀St. Patrick用三葉草向愛爾蘭人布道使他們皈依天主教這段文字時(shí)聯(lián)想起三葉草所影射的“三一神”④(Trinity)的宗教教義,那么對(duì)這段文字的解讀則會(huì)豐富許多;因?yàn)椤叭簧瘛贝怼耙环N天主教徒自己也不十分理解但又必須將其視為一部分的一種神秘”(ibid.,: 36),而這種神秘所激發(fā)的聯(lián)想將增添解讀的多樣性。同樣,《芬尼根守靈夜》中一段描述Kate在Willingdone Museyroom游覽的文字中也暗含許多歷史影射,作者對(duì)Philip Lamar Graham, Danis Rose和John O’Hanlon等批評(píng)家的注解進(jìn)行了評(píng)論,認(rèn)為他們的闡釋雖有一定洞見,但由于遵循還原論式的線性思維,他們的闡釋“為清晰性而犧牲了多樣性,為系統(tǒng)整齊性而犧牲了模糊性”(ibid.,: 39),因而他們的解讀還不夠充分。作者認(rèn)為,盡管研究喬伊斯作品的批評(píng)家費(fèi)盡心思地為讀者編撰了各種重要的導(dǎo)讀,但這些解讀“就像《巴爾地摩要理書》(Baltimore Catechism)無法涵括天主教的復(fù)雜教義一樣”(ibid.,: 41),它們永遠(yuǎn)無法窮盡《芬尼根守靈夜》的神秘;對(duì)于《芬尼根守靈夜》這樣一部“局部不可測(cè),整體較穩(wěn)定”(locally unpredictable, globally stable, ibid.,: 41)的非線性系統(tǒng),我們應(yīng)摒棄追求客觀性與穩(wěn)定性的線性解讀思維,在“混沌/復(fù)雜性理論提供的閱讀目的維度”(ibid.,: 42)指導(dǎo)下,擁抱各種主觀的和不確定的闡釋,以豐富我們的審美閱讀體驗(yàn)。

第四章“從此我們幸福地活著:童話之被打破的協(xié)約”。本章首先簡(jiǎn)要介紹了童話的功能、不同文化中童話的特征以及童話之文學(xué)經(jīng)典地位的確立等。作者認(rèn)為,童話地位的確立一方面使人們開始以傳統(tǒng)文學(xué)視角對(duì)童話進(jìn)行某種正式的解讀,但另一方面也導(dǎo)致了分析過程的“形式化”(formalization, ibid.,: 45)。這種分析途徑總是引導(dǎo)讀者在童話中要讀出某種寓意或者教訓(xùn)、對(duì)人物作出涇渭分明的評(píng)判、對(duì)故事的結(jié)局期望一個(gè)明晰的結(jié)論(通常是好人贏了、壞人輸了之類)等。20世紀(jì)以來,隨著民俗專家Vladimir Propp、人類學(xué)家Claude LeviStrauss等提出的研究范式的變革,當(dāng)代批評(píng)家借助不同學(xué)科或思想流派的理論工具如語(yǔ)言學(xué)、唯物主義或心理分析等,生成了女性主義、文化批評(píng)或新歷史主義的童話解讀等。然而,作者認(rèn)為盡管童話批評(píng)“注意的焦點(diǎn)在語(yǔ)言和意象之間不停轉(zhuǎn)換,對(duì)童話的總體闡釋途徑仍未改變”(ibid.,: 47),它們大體上仍在一個(gè)線性、排他性的闡釋框架內(nèi)運(yùn)作。作者在本章中嘗試以一種新的,即非線性的闡釋途徑,來解讀一部現(xiàn)代童話――J. K. Rowling的《哈利波特與魔法石》(Harry Potter and the Sorcerer’s Stone)。作者對(duì)該故事作了大致介紹,并突出了該作品的童話特征(ibid.,: 49-51)。接著按照傳統(tǒng)的童話解讀模式,以“善”或“惡”為標(biāo)準(zhǔn)對(duì)《哈利波特與魔法石》中的人物和事件進(jìn)行了分析。這種傳統(tǒng)的闡釋途徑顯然忽視了敘事中的復(fù)雜性,它最終“只能生成對(duì)作品的一種還原論式的解讀”(ibid.,: 54),使我們無法感受閱讀具有一定復(fù)雜性的童話所能帶來的。而借助混沌/復(fù)雜性理論的觀點(diǎn)(尤其是“奇異吸引子”概念),便可拓寬我們的文學(xué)闡釋途徑,使我們生成更豐富和多元化的解讀。例如,若將“善/惡”、“智慧”、“抵抗權(quán)威”及“專心專意”等元素作為奇異吸引子,我們對(duì)《哈利波特與魔法石》中的每個(gè)人物都可作出一種新的、多視角的解讀(ibid.,: 56-59)。就像海森堡的不確定性實(shí)驗(yàn)說明觀察者改變著被觀察之物的屬性那樣,這些不同“奇異吸引子”所代表的闡釋視角也改變了文本本身,它們賦予了文本以豐富而復(fù)雜的解讀潛能。通過這些不同的解讀,讀者也得以領(lǐng)略Rowling筆下的虛幻世界中所描述的“人類交際中的各種內(nèi)在矛盾與沖突”(ibid.,: 60)。

第五章“我歌唱武器、以及一位――后牛頓時(shí)代的英雄”。在本章中,作者首先對(duì)將Beowulf看作史詩(shī)而進(jìn)行的傳統(tǒng)文學(xué)分析作了批評(píng),認(rèn)為這種貼標(biāo)簽的做法打開了對(duì)該詩(shī)進(jìn)行規(guī)定性闡釋的先河,使我們無法全方位地欣賞詩(shī)中所描繪的復(fù)雜世界。當(dāng)代批評(píng)家采用新的批評(píng)途徑為我們呈現(xiàn)了一個(gè)不同的Beowulf,其中較成功的例子便是Janet Thormann的分析。Thormann通過援引拉康心理分析中的“僭越式享受”(transgressive enjoyment, ibid.,: 65)概念審視Beowulf中的“暴力”的功能,并以之為工具對(duì)作品進(jìn)行了闡釋。不過,雖然Thormann的批評(píng)有一定新意,但她的分析也是線性和排他性的,因?yàn)樗鲆暳嗽?shī)中許多能提供非排他性解讀的要素(ibid.,: 65)。其中一個(gè)要素便是:該詩(shī)對(duì)事件的敘述并非以線性時(shí)間為序,而是具有一定循環(huán)性(circularity, ibid.,: 66),這種敘事方式在很大的程度上模糊了過去、現(xiàn)在及未來之間的界限,“削弱了具體行動(dòng)之間的因果聯(lián)系”(ibid.,: 66),也使人物身份打破時(shí)間限制從而產(chǎn)生一種“無時(shí)無刻處于演變之中”的動(dòng)態(tài)效果(ibid.,: 67),這一要素使讀者很難以線性的方式對(duì)作品生成統(tǒng)一的解讀。此外,詩(shī)中起決定作用的不是個(gè)人的力量,而是命運(yùn)或者神威,這兩種要素一起主宰著一個(gè)不可預(yù)測(cè)的世界,增添了詩(shī)中人物(包括英雄)的人生隨機(jī)性,這甚至讓英雄一詞的含義、乃至該詩(shī)的史詩(shī)特征都變得模糊起來(ibid.,: 71)??傊?Beowulf就像一個(gè)復(fù)雜的闡釋渦流,不同的闡釋視角則像是渦流中的不同“奇異吸引子”,它們靈活地、而非像笛卡爾思維那樣可以預(yù)測(cè)地解讀著作品。這種像多棱鏡似的闡釋視角,讓現(xiàn)代讀者在Beowulf中讀到一個(gè)多元的、復(fù)雜而又真實(shí)的中世紀(jì)社會(huì),并“獲得更多的閱讀愉悅感”(ibid.,: 76)。

第六章“普天之下,一切自有其意:‘約伯記’中圣經(jīng)闡釋學(xué)的循環(huán)性”。本章主要討論了對(duì)《圣經(jīng)?舊約》中《約伯記》(“The Book of Job”)故事的闡釋。該故事講述了一個(gè)叫約伯的男人經(jīng)歷了失去財(cái)產(chǎn)、兒女和健康等人生挫折,但仍堅(jiān)強(qiáng)地忍耐,最終恢復(fù)了物質(zhì)財(cái)富的故事。該故事在西方家喻戶曉,但作者認(rèn)為用傳統(tǒng)線性途徑來完整地解讀它則會(huì)困難重重。因?yàn)楦鞣N因素造成了解讀的復(fù)雜性:首先,《約伯記》既可看作文學(xué)作品,又可看作宗教文獻(xiàn)。在解讀這類作品時(shí),我們既要關(guān)注其審美性也要關(guān)注其道德說教意義。而審美與說教之間有時(shí)構(gòu)成互補(bǔ)、有時(shí)又構(gòu)成互斥的復(fù)雜矛盾關(guān)系;其次,約伯記本身的敘事方式也構(gòu)成了解讀的復(fù)雜性,因?yàn)槭ソ?jīng)作者們對(duì)在敘述中插入不合邏輯的推論、各種矛盾沖突,以及與敘事方向完全相反的描述等似乎樂此不疲(ibid.,: 81)。他們還在圣經(jīng)的通篇布下了“嵌套結(jié)構(gòu)”(diegetic structure)(ibid.,: 82),這些都使各種傳統(tǒng)的、排他性的、線性的圣經(jīng)闡釋途徑陷入困境。因?yàn)樵趥鹘y(tǒng)笛卡爾線性分析模式指導(dǎo)下,圣經(jīng)闡釋者往往在圣經(jīng)中尋求某種終結(jié)性真理,并認(rèn)為通過理解作品的各個(gè)組成部分我們便能找到那一真理。這種傳統(tǒng)模式只能帶來還原論式、非此即彼式的封閉性解讀,這對(duì)那些關(guān)注圣經(jīng)的審美性而非神學(xué)教義的讀者而言,無疑使作品變得索然無味,作品原有的豐富性和復(fù)雜性將蕩然無存。正如批評(píng)家Meir Sternberg已注意到的那樣,“約伯記”中存在大量用線性笛卡爾思維根本無法解讀的各種矛盾沖突(ibid.,: 83-85)。不少批評(píng)家尋求其他途徑來闡釋該作品,例如Lyn M. Bechtel便是較成功的一例。但Bechtel實(shí)際上只是以二重性(duality, ibid.,: 86)為邏輯工具用一種線性系統(tǒng)替代了另一種線性系統(tǒng)(ibid.,: 86)。作者認(rèn)為,就像光的波粒二重性⑤理論(the wave/ particle theory of light, ibid.,: 89)所說明的那樣,約伯世界中的許多要素都是在“既/又的行為體系”(both/and system of behavior, ibid.,: 89)中運(yùn)作的。在對(duì)故事中的一些敘事要素如“上帝的旨意”等進(jìn)行了具體分析(ibid.,: 90-92)之后,作者總結(jié)道,“約伯記”表現(xiàn)的是人生的多樣性和任意性,對(duì)其中的許多問題并非如線性思維所奉行的那樣一定要找到一個(gè)終極答案?;煦缋碚摰脑瓌t能幫助我們沖破線性思維的束縛,理解各種截然不同、甚至互為矛盾之觀點(diǎn)的合法性,從而獲得對(duì)作品的更豐富的審美體驗(yàn)。

第七章“奧斯卡?王爾德與愛爾蘭身份的構(gòu)建”。本章主要討論民族身份/民族性對(duì)作品解讀的影響。作者首先簡(jiǎn)要回顧了20世紀(jì)最后二十年里民族研究的主要方向(如后殖民主義、帝國(guó)主義和國(guó)家主義等),并指出后殖民主義對(duì)愛爾蘭作者的民族身份研究影響尤為明顯。作者接著對(duì)Declan Kiberd的Inventing Ireland進(jìn)行了批評(píng)。認(rèn)為Kiberd的批評(píng)一方面很好地表現(xiàn)了他作為一名社會(huì)批評(píng)者的技巧,但另一方面也凸顯了他以線性途徑研究民族身份而必然帶有的規(guī)定性局限:因?yàn)镵iberd在線性笛卡爾邏輯思維的影響下并未談及愛爾蘭性(Irishness, ibid.,: 97)中的主觀性,而否認(rèn)愛爾蘭性中的主觀性則會(huì)削弱其復(fù)雜感和矛盾感,從而失去后殖民思維的魅力。因此,研究作品中的民族身份應(yīng)訴諸于非牛頓思維(non-Newtonian thinking, ibid.,: 97)。讀者的理解是一次暫時(shí)的、并非固定不變的主觀行為,因而作品中的民族性就像“薛定諤的貓”(Schrodinger’s cat, ibid.,: 108)實(shí)驗(yàn)⑥和“海森堡不確定性原則”⑦(Heisenberg’s Uncertainty Principle, ibid.,: 108)所說明的那樣是不確定的。而正是這種不確定性使我們的個(gè)性化的、多元化的文學(xué)解讀具有合法性,也使我們每一次的閱讀都成為一次新的尋找意義的審美體驗(yàn)之旅。作者接下來以O(shè)scar Wilde的The Importance of Being Earnest中一些片段為例,說明不同的民族性視角(在此指愛爾蘭身份的視角)給文本解讀帶來的深刻變化(例如它甚至使傳統(tǒng)上認(rèn)為的王爾德作品輕喜劇的形象被打破,使之成為一部辛辣的諷刺劇)。作者在此并非要傳統(tǒng)批評(píng)家對(duì)王爾德作品的解讀,而只是說明后愛因斯坦思維影響下的對(duì)愛爾蘭身份的不同認(rèn)識(shí)使我們對(duì)作品有不同的解讀,這些解讀豐富了我們對(duì)作品的理解。作者最后指出,在“薛定諤的貓”和“海森堡的不確定性原則”等為代表的后愛因斯坦思想影響下,文學(xué)批評(píng)的目的和價(jià)值觀或?qū)l(fā)生重大變革:在這些概念的指導(dǎo)下,確定性和封閉性不再主宰我們的文學(xué)闡釋,我們也得以基于一些共同話題,如民族身份,與其他讀者交流審美印象,而“不至于跌入像愛爾蘭身份這類還原論式概念的泥潭之中不可自拔”(ibid.,: 108)。

第八章“我們要做什么?”本章首先提到了該書反復(fù)強(qiáng)調(diào)的線性笛卡爾邏輯思維對(duì)我們感知周邊事物(如進(jìn)行文學(xué)闡釋)的方式的影響。作者認(rèn)為,要打破這種影響,將非線性思維融入文學(xué)分析中,首先我們要改變對(duì)文學(xué)闡釋的期待。我們不能一味追求對(duì)某一問題的確定性結(jié)論,而應(yīng)該使我們的文學(xué)評(píng)論能夠包容每個(gè)個(gè)體獨(dú)特、隨意而又五彩繽紛的理解。這種重視闡釋過程(而非闡釋結(jié)論)所帶來的轉(zhuǎn)變,必將使文學(xué)闡釋的目標(biāo)發(fā)生一個(gè)范式變革,而這反過來又將重構(gòu)文學(xué)闡釋的操作性分析體系(ibid.,: 110)。文學(xué)闡釋評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)的改革本身是個(gè)巨大的工程,其成功當(dāng)然不可一蹴而就。但我們當(dāng)前能做的第一步便是,在闡釋的操作過程中融入批評(píng)界宣傳了幾個(gè)世紀(jì)但從未成功采用的一個(gè)傾向,即對(duì)模糊性的培育。此外,我們需要變革我們的批評(píng)語(yǔ)言,因?yàn)椤耙坏┡u(píng)的語(yǔ)言改變了,那么其他更大的情況也將跟著改變”(ibid.,: 111)。這些變革將使我們以更自由的方式談?wù)撐膶W(xué)、對(duì)文學(xué)作品生成更多元化的解讀,以及以一種更復(fù)雜的方式來理解我們感知文學(xué)的整個(gè)過程。當(dāng)然,闡釋的多元化不等于闡釋的無政府主義,因?yàn)樽髌分械奈淖謽?gòu)成一種疆界,對(duì)我們的闡釋起著限制性的作用。

3 . 簡(jiǎn)評(píng)

總體而言,本書在論述上主要有如下特點(diǎn):

(1)選材廣泛。在過去的二十幾年里,已有一些批評(píng)家運(yùn)用混沌/復(fù)雜性理論考察過文學(xué)作品,但他們大多只考察某一時(shí)期或流派的作品〔如N. Katherine Hayles(1990)的Chaos Bound和Harriett Hawkins(1995)的Strange Attractors主要考察后現(xiàn)代文學(xué)〕,或者考察某一體裁的作品〔如William W. Demastes(1998)的Theatre of Chaos考察戲劇批評(píng)〕。與以上研究不同的是,本書所考察的作品體裁多樣,涉及時(shí)期也各不相同。例如,既有像《芬尼根守靈夜》(Finnegans Wake)這種最適合用非線性途徑進(jìn)行分析的意識(shí)流作品,也有具有現(xiàn)代意識(shí)的童話《哈利波特與魔法石》(Harry Potter and the Sorcerer’s Stone),以及一些似乎較不適合用非線性途徑分析的圣經(jīng)文學(xué)“約伯記”(The Book of Job)、史詩(shī)《貝奧武夫》(Beowulf)和現(xiàn)代輕喜劇《貴在真誠(chéng)》(The Importance of Being Earnest)等文本。作者這樣做是想證明,混沌美學(xué)具有廣泛的解讀效力,而非“只適用于闡釋現(xiàn)代主義和后現(xiàn)代主義的文學(xué)作品”(Philip Kuberski, 2004: 794)。

(2)研究視角新穎。本書將新物理學(xué)中的混沌/復(fù)雜性理論的一些概念或觀點(diǎn),如“分形盆邊界”、“奇異吸引子”、“薛定諤的貓”、“海森堡的不確定性原則”等,運(yùn)用于文學(xué)批評(píng)之中,使我們以更加開放的視角來感知和談?wù)撐膶W(xué)審美。本書作者Gillespie對(duì)幾乎所有奠基性的現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)批評(píng)提出了批評(píng),指出了它們各自的線性思維局限性――如Mikhail Bakhtin的對(duì)話理論實(shí)際上也賦予了某些意義以等級(jí)優(yōu)先性,因而限制了解讀的多樣性(Gillespie, 2008: 8),Kenneth Burke的分析模式中蘊(yùn)含著語(yǔ)言的無政府主義傾向(anarchic tendencies, ibid.,: 10),而解構(gòu)主義歸根到底便成了某種虛無主義(deconstructive nihilism, ibid.,: 42)。但就像作者本人多次強(qiáng)調(diào)的那樣,他并非要否定文學(xué)批評(píng)之前的成就,而是要引入一種“既非追求(闡釋的)封閉性也非追求不確定性(ibid.,: 13)”、且能真正容納多義性的分析方法,使其能夠擴(kuò)展現(xiàn)有的形式主義批評(píng)(ibid.,: 24)。通過論證這種闡釋途徑的合法性,Gillespie提醒我們?cè)谶M(jìn)行文學(xué)解讀時(shí),還那些豐富了我們生活的文學(xué)作品以它們?cè)械呢S富性和復(fù)雜性,正如Patrick A. McCarthy所認(rèn)為的那樣,這“是一個(gè)重要而及時(shí)的提醒”(Patrick A. McCarthy, 2006: 95)。

參考文獻(xiàn)

Demastes, William W. Theatre of Chaos: Beyond Absurdism, into Orderly Disorder[M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1998.

Gillespie, Michael Patrick. The Aesthetics of Chaos: Nonlinear Thinking and Contemporary Literary Criticism. Gainesville: University Press of Florida, 2003/2008.

Hawkins, Harriett. Strange Attractors: Literature, Culture and Chaos Theory[M]. New York: Prentice Hall, 1995.

Hayles, N. Katherine. Chaos Bound: Orderly Disorder in Contemporary Literature and Science[M]. Ithaca and London: Cornell University, 1990.