前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了中國當(dāng)代文學(xué)中的新移民文學(xué)研究范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請閱讀。
摘要:新移民文學(xué)屬于中國海外華文文學(xué)的重要組成部分,具有較強(qiáng)的思想流散性和文化交融性。新移民文學(xué)因為具有自身獨特的特點,因此它較好的將中華文化融入到世界文化之中。新移民文學(xué)具有自身獨特的審美內(nèi)涵,并且追求的是文化的多元性,具有多變的文化視角,推動了中國文化事業(yè)的不斷發(fā)展。本研究主要探討我國當(dāng)代文化視域中的新移民文學(xué)。
關(guān)鍵詞:中國;當(dāng)代文學(xué)視域;新移民文學(xué)
在上個世紀(jì)七十年代末,我國出現(xiàn)了移民熱潮,大部分的中國國民開始移民海外,有的是為了定居,有的是為了工作、留學(xué)或者經(jīng)商等,這些中國國民在很長一段時期內(nèi)居住國外,并且在不同的國家申請了國籍,最終成為了一個移民。但是這些移民依舊深深的熱愛著中國,在海外生活或者游學(xué)的過程中,受到國外知識與文化的影響,在很大程度上提高了自身的文學(xué)素養(yǎng),并且進(jìn)行文學(xué)作品創(chuàng)作,我們將這一現(xiàn)象稱為新移民文學(xué)[1]。新移民文學(xué)不僅受到中國傳統(tǒng)文化的影響,也受到了海外多元文化的影響,具有豐富的文化特征,最大程度上實現(xiàn)了個人情懷與個性的抒發(fā),屬于一種獨樹一幟的中國文化。
一、新移民文學(xué)的興起
新移民文學(xué)屬于一種具有高度包容性的中國文化,它是在全球化發(fā)展趨勢下的一種文化產(chǎn)物。在其發(fā)展過程中,在很大程度上受到了“移民潮”的影響。研究顯示,從1979年開始進(jìn)行計算,一直到2009年,中國留學(xué)生的數(shù)量已經(jīng)達(dá)到176萬,從這一數(shù)據(jù)我們可以充分看出我國留學(xué)生數(shù)量出現(xiàn)顯著上升的趨勢,由于受到婚假、求職、經(jīng)商以及留學(xué)等各種各樣因素的影響,大部分會選擇在海外定居,這就是新移民的主要組成部分[2]。這些出國人員屬于新移民文化的主要創(chuàng)作者,相對于移民文學(xué)而言,新移民文學(xué)的創(chuàng)作主體是擁有豐富理論知識的文化精英,這一創(chuàng)作主體在中國國內(nèi)的母語教育本身就較為完整,隨著全球化的不斷發(fā)展,西方資本主義有著較高的技術(shù)型人才需求,進(jìn)而會使得大多數(shù)新移民作家涌向海外。這些新移民作家在滿足自身基本生活需求的基礎(chǔ)上,會思考異域文化的不同,因此在進(jìn)行文學(xué)創(chuàng)作的過程中,思考的主要方向在于自身的生活境遇以及對歷史文化的深入思考。
二、當(dāng)代文學(xué)視域中新移民文學(xué)特點
開創(chuàng)性屬于新移民文學(xué)的一大特點,它具有獨特的特色文學(xué)。相對于國內(nèi)作家而言,新移民文學(xué)創(chuàng)作者的創(chuàng)造形式就具有很大的不同,它屬于一種新的漢語形態(tài),這種文學(xué)具有較強(qiáng)的先行性和前瞻性,屬于全球化發(fā)展形勢下的一種產(chǎn)物,這種文學(xué)的創(chuàng)作的主要方向為“散流”。相對于以往的移民文學(xué),這一文學(xué)具有很強(qiáng)的差異性,不再將移民的戀鄉(xiāng)情節(jié)作為創(chuàng)作重點,而是將大量國外文化融入到了文學(xué)創(chuàng)作中。在進(jìn)行新移民文化的創(chuàng)作過程中,作者對待移民這一身份的態(tài)度以及自身寫作心態(tài)也發(fā)生了很大的變化,新的寫作態(tài)度能夠在其創(chuàng)作中重點顯現(xiàn)出來。這種新的創(chuàng)作態(tài)度不僅包括了對中國傳統(tǒng)文化的審視,而且也體現(xiàn)出了對新文化的開拓,其寫作更加注重世界化與全球化,但是歸根究底和中國當(dāng)代文學(xué)有著密切相關(guān)性。它在中國當(dāng)代文化的基礎(chǔ)上不斷進(jìn)行開拓創(chuàng)新,尋找出了新思路,但它依舊屬于中國當(dāng)代文化的一個重要組成部分。
三、新移民文學(xué)的藝術(shù)價值分析
新移民作家在不斷發(fā)展的過程中,部分作家會在滿足了自身的基本生活需求之后進(jìn)行文學(xué)創(chuàng)作,向大眾展示自己的異域生活,還有部分人在國內(nèi)的時候就已經(jīng)進(jìn)行過文學(xué)作品發(fā)表,在定居海外之后,依舊會堅持文學(xué)創(chuàng)作,寫作的主要內(nèi)容為廣闊的異域文化和博大精深的中國母語文化,然后再經(jīng)過不斷創(chuàng)新,將異域文化向大眾進(jìn)行展示。多元文化性屬于新移民文化的一大藝術(shù)價值。進(jìn)行這一文學(xué)創(chuàng)作的作家主要分布于澳洲、歐洲以及北美洲,因此其寫作風(fēng)格也主要是對自身所處國家地區(qū)生活的一種思考。這種文學(xué)在中國傳統(tǒng)文化以及異域文化積累與沉淀的基礎(chǔ)上進(jìn)行創(chuàng)作,真實的展現(xiàn)了海外生活。例如《金山》《扶?!返茸髌?,均是作家描寫了自己在異國他鄉(xiāng)的生活與境遇,進(jìn)而將海外的地方文化向大眾展示,也將中國人的情操與氣節(jié)顯露無遺。其次,新移民文學(xué)還包括對我國歷史的思考,這些作家對國家歷史現(xiàn)實通常會有較高的敏感度與關(guān)注度,在保障自己基本生活的基礎(chǔ)上,將自身對國家歷史變化的思考寫出來。
四、新移民文學(xué)的意義
對于中國當(dāng)代文學(xué)而言,新移民文學(xué)不僅推動了當(dāng)代文學(xué)的發(fā)展,包含了人性解剖性和歷史思考性,而且這一文學(xué)是對異域文化和海外華人生活的思考,能夠?qū)⒅袊说纳罾硐胍约皣倚摒B(yǎng)向全世界傳播,不僅屬于中國當(dāng)代文學(xué)的重要組成部分,而且也是世界文學(xué)的一顆璀璨新星。
五、結(jié)語
新移民文學(xué)不僅在世界文學(xué)舞臺上大放異彩,產(chǎn)生了重要影響,同時也為中國文化的進(jìn)一步發(fā)展奠定了重要基礎(chǔ),在很大程度上拓展了中國當(dāng)代文學(xué)的發(fā)展空間,它站在世界的角度進(jìn)行創(chuàng)作,將中國文化的包容性與開放性充分顯現(xiàn)出來。
參考文獻(xiàn)
[1]洪治綱.中國當(dāng)代文學(xué)視域中的新移民文學(xué)[J].中國社會科學(xué),2012,19(11):132-155.
[2]陳遼.“新移民文學(xué)”中的長篇杰作——讀評林湄的《天望》[J].華文文學(xué),2013,18(01):103-105.
作者:伍藝 單位:廣安職業(yè)技術(shù)學(xué)院教育一系