公務員期刊網(wǎng) 論文中心 正文

問卷調查工程經(jīng)濟學雙語教學研究

前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了問卷調查工程經(jīng)濟學雙語教學研究范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請閱讀。

問卷調查工程經(jīng)濟學雙語教學研究

摘要:《工程經(jīng)濟學》是工程管理和土木工程專業(yè)的一門專業(yè)基礎課,也是一門雙語課程。通過問卷調查,了解了學生的基本情況,掌握了學生對《工程經(jīng)濟學雙語教學的教學過程、教學效果和教學質量的看法以及意見和建議,并發(fā)現(xiàn)教學中存在的主要問題,從而提出提高學生專業(yè)英語基礎和聽說能力、完善配套教學資料、改進教學方法和手段、克服雙語學習弊端等方面的改進措施。

關鍵詞:問卷調查;工程經(jīng)濟學;改進措施;雙語教學

1問卷調查基本情況

此次問卷調查涉及工程管理和土木工程國際專業(yè)2014級和2015級,共10個班,329人,回收327份,回收率99%。調查問卷分為五部分:第一部分“基本情況”包括學生對開展《工程經(jīng)濟學》雙語教學的態(tài)度、現(xiàn)在的英語水平、認為雙語學習中存在的主要困難(多選);第二部分“教學過程”包括學生認為比較理想的教學模式、英文講授比例、教材的選用、講授方式、多媒體課件、教師的板書、課堂交流、作業(yè)和考核方式等;第三部分“學習效果”方面,包括學生認為雙語教學對自身的幫助(多選)、學習中的弊端、課程的適應速度、能否弄懂老師的英文講授部分、課前預習情況、課堂學習能否跟上、課后復習情況、英文作業(yè)情況、整體學習效果、認為影響雙語學習效果的因素(多選);第四部分“教學質量”包括學生對雙語教學教師的教學質量、雙語教學課件、雙語教學效果的評價;第五部分是學生對提高《工程經(jīng)濟學》雙語教學效果的意見和建議。

2《工程經(jīng)濟學》雙語教學問卷調查發(fā)現(xiàn)的主要問題

2.1大三上學期,大部分學生通過了英語四級考試,具備較好的英語基礎知識;大部分學生對開設《工程經(jīng)濟學》雙語教學非常感興趣或有一定的興趣,只有8%的學生沒興趣。學生普遍認為雙語學習中存在的主要困難,首先是英語聽力、口語能力不足(65%),然后是英語基礎知識掌握不夠(64%),其他依次是:缺少合適的學習方法(39%)、缺少良好的教學條件和氛圍(30%)、時間安排不合理(11%)等,還有學生認為課時太少。

2.2對于教學過程,大部分學生都希望采用以中文為主、英文為輔,或者中英文對照,或者中英文交替的方式,英文講授比例以30%~50%的比例居多。使用的教材上,45%的學生建議選用“中文教材+英文翻譯”,選擇“英文原版教材+譯文”的學生占36%,11%建議選用“自編雙語教材”,只有8%選擇“英文原版教材”。根據(jù)我校雙語教學課程建設實施辦法的文件精神,作業(yè)要求英文試題,英文作答;考核方式是英文試題,中文+英文作答(外文答題≥50%),但還是有學生提出其他選項,如英文試題,中文作答等。

2.3經(jīng)過統(tǒng)計,59%的學生在課前不預習,但65%課后會復習;35%的學生對雙語課程的適應需要一個月,能在1~2周適應的占34%;在影響學習效果的因素方面,排在前三位的依次是學生的英語基礎、學生的學習興趣、學生投入不足,接著是教學方法和手段、配套的學習資料及其他,如課程時間安排。通過《工程經(jīng)濟學》雙語課程的學習,對學生的幫助,除了擴充專業(yè)詞匯量,提高英語閱讀能力,提升專業(yè)知識和能力,提高英語聽說能力,有助于將來的求職或繼續(xù)學習之外,還有的學生認為增加了對大學的認識(第一門雙語課)、增加了課堂豐富性、體驗了不同的學習方式等。但是對于雙語學習的弊端,認為增加學習負擔的學生占61%,還有學生覺得影響專業(yè)知識學習,影響正常教學進度及其他,如側重了解英文而忽略專業(yè)知識學習等,也有11%的學生認為無弊端。綜上,結合問卷調查結果,以下幾個方面值得思考:如何盡量克服雙語學習中的主要困難和弊端、強化英文講授內容和比例、加快雙語課程的適應速度、督促課前預習和課后復習、重點關注影響學習效果的因素,從而提高《工程經(jīng)濟學》雙語教學的教學質量和整體教學效果。

3提高《工程經(jīng)濟學》雙語教學質量的改進措施

上述幾個方面的問題,歸根結底就是要提高學生的專業(yè)英語基礎知識和口語聽力能力、完善配套的雙語教學資料、采用合適的教學方法和手段以及克服增加學習負擔等弊端。

3.1《工程經(jīng)濟學》是工程管理和土木工程本科專業(yè)知識學習的第一門雙語課程,學生們普遍學習興致高,興趣濃厚,但學習中遇到的主要困難,首先是英語聽力口語能力和基礎知識不足,尤其是專業(yè)英語知識,這也是學生學好雙語課程的根本所在。一方面,專業(yè)英語詞匯集中歸類總結,加強專業(yè)名詞的釋義的講解,重點詞匯予以強調突出,加強學生對專業(yè)詞匯的理解和掌握。重點知識內容,中英文都要強調。另一方面,督促學生課前預習,課上可以抽查了解預習情況,課堂采用中英文交替,逐步過渡到全英文的教學模式,課后布置作業(yè),采用英文試題,英文作答的方式,及時復習鞏固,使學生盡快熟悉和掌握專業(yè)英語知識和專業(yè)知識,快速適應雙語教學的學習模式和氛圍。

3.2完善配套的教學資料。首先要解決教材的問題?!豆こ探?jīng)濟學》英文教材比較多,我校以中國人民大學出版社的《工程經(jīng)濟學ContemporaryEngineeringEconomics》(英文版)(ChanS.Park著,邵穎紅改編)為主要的參考教材。由于英文原版教材內容較多,且考慮到國情的不同,特編寫了配套的《工程經(jīng)濟學》雙語教材。教材采用英文和中文對照的方式,具體內容在英文教材基礎上有所改變:有些地方簡化,有些內容刪減,有些內容有增加。按照《工程經(jīng)濟學》雙語課程教學大綱的要求,考慮到與《建設項目評估》、《建設項目投資與融資》等課程的交叉和銜接,雙語教材的主要章節(jié)內容包括:introduction;basicelementsofengineeringeconomicevaluation;thetimevalueofmoney;basicmethodsofeconomicevaluation;multipleschemescomparisonofinvestmentprojects;projectriskanduncertaintyanalysis;financialevaluation;nationaleconomicevaluation;equipmentreplacementanalysis;valueengineering??紤]到課時只有32學時,教學重點放在資金時間價值、經(jīng)濟評價指標和方法、投資項目多方案比選、風險與不確定性分析及財務分析這幾章內容上。其次,還要有配套的雙語教學多媒體課件、練習題,向學生推薦課外閱讀書籍等。還可進行《工程經(jīng)濟學》雙語教學課程網(wǎng)站的建設,方便學生的學習,并可以進行及時的教學反饋,加強師生之間的交流。

3.3在教學方法和教學手段方面,多加強師生之間的互動,多采用案例教學法,強調英文解題思路和方法等。課上課后,多提問,多討論,并且盡量用英文溝通和交流,提高英文講授和交流的內容和比例,達到50%及以上。《工程經(jīng)濟學》課程計算題非常多,幾乎每章都有涉及,采用案例教學是必需的,尤其是講解資金時間價值、資金等值計算的應用、經(jīng)濟評價指標的計算和應用等知識,不僅結合工程項目,還可以結合實際經(jīng)濟生活。例如,在講解資金回收系數(shù)(A/P,i,n)時,可以結合房貸“等額本息法”的償還方法,延伸“等額本金法”等其他償還方式,并講解“房貸計算器”等知識點,激發(fā)學生學習興趣。項目財務分析涵蓋了現(xiàn)金流量要素、資金時間價值、資金等值計算、經(jīng)濟評價指標的計算和應用以及風險和不確定性分析幾部分內容,通過完整地講解一個工程項目的財務分析報告,能夠使學生理論聯(lián)系實際,更好地理解和掌握財務分析的內容和步驟,也進一步鞏固了前面章節(jié)的知識點。另外,給學生強調試題的英文解題思路和解題方法,有助于學生活躍思維,靈活應用,提高學生運用英文進行專業(yè)知識學習和交流的能力。例如:動態(tài)投資回收期的計算,英文解題思路是通過計算“endingcashbalance(期末現(xiàn)金余額)”而得的,而中文教材是通過“累計折現(xiàn)值”來計算,計算思路和方法有差異,但結果是一樣的。通過對兩種方法的對比分析,學生對知識的理解和掌握將會更加牢固。

3.4雙語課程教學與一般課程相比,部分學生會認為增加了學習負擔,影響了正常教學進度,主要原因是英文部分有些地方聽不懂,需花時間翻譯;英文翻譯成中文,含義上有差異;專業(yè)詞匯必須先記憶等。首先要多多鼓勵學生,學習過程中難免會遇到一些困難,需要投入額外的時間和精力,但要認識到雙語教學的諸多好處:不但提升專業(yè)知識和能力,還有助于擴充專業(yè)詞匯量,提高英語閱讀、聽說能力,開拓國際視野,提高國際競爭力等,所以不畏懼,積極面對,變被動為主動,自覺地去學習,從心理上卸掉“學習負擔”的包袱。任課老師在課上課后要給予及時的輔導和答疑。另外,可以考慮適當增加課時,切實提高學生對專業(yè)知識的全面理解和掌握,切實發(fā)揮雙語課程的教學作用。

參考文獻:

[1]ChanS.Park,邵穎紅譯.ContemporaryEngineeringEconomics(英文版)[M].中國人民大學出版社,2012.

[2]馬成松.在《結構抗震原理》課程中試行雙語教學的實踐與體會[J].中國科教創(chuàng)新導刊,2007(10):100-101.

[3]趙維.基于問卷調查的國際經(jīng)濟學課程雙語教學效果研究——以渭南師范學院為例[J].現(xiàn)代商貿工業(yè),2015(10):48-49.

[4]孫海、孫燕、賈靖、邵萌.基于雙語教學的《工程經(jīng)濟學》課程教學實踐與思考[J].教育教學論壇,2016(49):57-58.

[5]劉紅英、譚美瀅.基于問卷調查的國際經(jīng)濟與貿易專業(yè)雙語教學——以韶關學院為例[J].韶關學院學報•社會科學,2014(1):185-188.

作者:黃慶瑞 單位:長江大學城市建設學院