前言:小編為你整理了5篇旅游文化研究參考范文,供你參考和借鑒。希望能幫助你在寫作上獲得靈感,讓你的文章更加豐富有深度。
摘要:在“一帶一路”發(fā)展背景下,旅游文化傳播面臨最大的課題是如何在異質(zhì)文化語境中實(shí)現(xiàn)跨文化傳播。從文化休克和翻譯中的文化回歸角度探討旅游文本的有效傳播,以促進(jìn)深層次的交流和理解,進(jìn)而分享文化成果,弘揚(yáng)我國悠久的歷史文化。
關(guān)鍵詞:“一帶一路”;旅游文化;跨文化傳播;文化回歸;文化休克
一、引言
隨著“一帶一路”倡議的提出與推進(jìn),中國要比以往任何時(shí)候都需要傳播自己的聲音、講述自己的故事。中國是一個(gè)有悠久歷史的文明古國,旅游文化資源豐富,已經(jīng)實(shí)現(xiàn)了由旅游資源大國向世界旅游大國的轉(zhuǎn)變,面對這樣發(fā)展形勢,我們必須加強(qiáng)旅游文化的傳播工作,尤其是旅游文化的翻譯,為國際游客提供高質(zhì)量的旅游翻譯服務(wù),讓中國文化走出去,進(jìn)一步提升我國的國際形象和地位。旅游是一種綜合性的、復(fù)雜的社會(huì)活動(dòng),其主要特征就是異地性。異地性是指旅游者離開自己日常生活居住的環(huán)境到另外一個(gè)地方去,獲得一種新的文化體驗(yàn)。因此,旅游也是一種文化現(xiàn)象,旅游過程產(chǎn)生的文化交流活動(dòng)形成的是旅游文化。美國學(xué)者羅伯特•麥金托什和夏??咸?#8226;格波特指出旅游文化“實(shí)際上概括了旅游的各個(gè)方面,人們可以借助它來了解彼此之間的生活和思想”,是“在吸引和接待游客與來訪者的過程中,游客、旅游設(shè)施、東道國政府和接待團(tuán)體的相互影響所產(chǎn)生的現(xiàn)象和關(guān)系的綜合”[1]。旅游文化是一個(gè)復(fù)雜的結(jié)構(gòu)系統(tǒng),它是文化交流和傳播的一種方式,旅游文化傳播是游客帶著自己的文化到異域文化圈交流的過程,是典型的跨文化傳播。因此,跨文化交流和傳播是旅游文化的第一特質(zhì)。拉氏韋爾確立了傳播“5W模式”,即傳播控制分析(who)、內(nèi)容分析(what)、媒介分析(inwhichchannel)、受眾分析(towhom)、效果分析(withwhateffect)。旅游文化傳播控制分析重點(diǎn)研究旅游文化的傳播者;旅游文化內(nèi)容分析是旅游文化傳播過程中傳播內(nèi)容以及傳受雙方就傳播內(nèi)容是如何理解的,也就是傳播過程中信息編碼和解碼的問題,這是檢驗(yàn)旅游文化傳播是否成功的重要尺度;旅游文化傳播媒介分析是旅游文化傳播過程中的信息傳播渠道,是旅游文化傳遞必須經(jīng)過的中介或借助的物質(zhì)媒介;旅游文化受眾分析是指旅游文化信息傳播的接受者;旅游文化傳播效果分析是指傳播的效果和影響,旅游文化對接受者來說是異質(zhì)文化,如何在異質(zhì)文化語境中進(jìn)行交流和對話,實(shí)現(xiàn)跨文化傳播,是旅游文化傳播面臨的最大課題。
二、文化休克與旅游文化傳播
促使旅游的文化動(dòng)機(jī)就是體驗(yàn)異質(zhì)文化,客源地的文化與目的地的文化落差越大,旅游資源越豐富,影響就越大,越能激發(fā)游客的好奇心和新鮮感,往往吸引力也越大,由此產(chǎn)生的文化震驚也越大。文化震驚是指某人進(jìn)入一種新文化環(huán)境時(shí)所經(jīng)歷的落差和沖擊[2],在跨文化交流中稱之為“文化沖擊”“文化休克”(cultureshock)。文化人類學(xué)家奧伯格(KalveroOberg)認(rèn)為文化震驚是由于失去了自己所熟悉的社會(huì)交往信號(hào)和符號(hào),打破了旅游者認(rèn)知心理平衡,對不熟悉的社會(huì)符號(hào)產(chǎn)生深度焦慮。文化震驚是旅游者所接受的文化與目的地文化不一致造成的。文化震驚對旅游者會(huì)產(chǎn)生正向作用和負(fù)向作用。所謂正向作用是指適度的文化震驚可以給旅游者帶來心理上的期待,激發(fā)他們對旅游過程感興趣,從而能夠理解旅游中所發(fā)現(xiàn)的文化差異和沖突。而負(fù)向作用會(huì)帶來跨文化交流障礙,破壞旅游者出行的本來目的。因此,只有消除或減少負(fù)向作用,或者把負(fù)向作用轉(zhuǎn)向正向作用,才能使得旅游成為增長見識(shí)和閱歷的有意義過程。這就要求旅游目的地做好旅游文化的傳播工作,充分展示本土文化特色,讓游客了解目的地的文化,從而達(dá)到理解并接受目的地文化的目的,實(shí)現(xiàn)有效交流和傳播。因此,在傳播旅游文化時(shí)要充分考慮到游客的文化身份背景,盡量挖掘兩者共同點(diǎn),再突出推介自己的旅游文化特色,使得游客有效地適應(yīng)異質(zhì)文化。文化是借助符號(hào)傳播,符號(hào)在傳播中帶有一定的意義,這種意義是文化價(jià)值,因此傳播是文化的傳播。語言符號(hào)是人類最基本的符號(hào)系統(tǒng),是人類交際的重要工具。表面上看是在用符號(hào)進(jìn)行交流,實(shí)質(zhì)上是人類精神內(nèi)容的交流,也就是符號(hào)的意義。意義是人對自然事物或社會(huì)事物的認(rèn)識(shí),是人類以符號(hào)形式傳遞和交流的精神內(nèi)容。語言符號(hào)反映地域文化的價(jià)值觀念和規(guī)范,是民族和區(qū)域文化的代表。語言既是跨文化交流的工具,也是了解異國他鄉(xiāng)文化的渠道。信息的編碼、譯碼來自不同的文化背景就是跨文化交際[3]。在跨文化交際翻譯中,如何處理異質(zhì)文化尤為重要,在語言翻譯過程中,只注重語義信息的傳遞而忽視文化信息,是難以反映源語的思想,從而達(dá)到有效的交流和傳播的。翻譯的任務(wù)不僅是解讀源語符號(hào),還需要破解源語的非語言符號(hào)——文化內(nèi)涵[4]。語言轉(zhuǎn)換是表層的,文化信息的傳遞才是翻譯的本質(zhì)。而翻譯文化語境是譯語中的社會(huì)文化,而不是文本。如在英語公示語中“名詞+only”結(jié)構(gòu)翻譯漢語旅游警示語,語氣非常委婉。如非機(jī)動(dòng)車輛禁止入內(nèi)(MotorVehiclesOnly);僅供緊急情況下使用(EmergencyUseOnly);游客止步、非工作人員禁止入內(nèi)、職工停車場(StaffOn⁃ly);殘疾人通道(HandicappedOnly)。以上表示“禁止、僅供、止步、為……專用”等警示語,這些緊密聯(lián)系英語文化語境,采取了換位思考,譯語簡明扼要、表達(dá)地道,達(dá)到有效交流、功能對等的目的。與其它類型翻譯相比,旅游翻譯在跨文化、跨心理交際特點(diǎn)上表現(xiàn)得更為直接、更為突出、更為典型、更為全面[5]。旅游翻譯屬于應(yīng)用翻譯的范疇,應(yīng)用翻譯或?qū)嵱梅g(appliedtranslationorprag⁃matictranslation)是和文學(xué)翻譯(literarytranslation)相對而言的。應(yīng)用翻譯是以傳遞文本信息為主要目的,注重信息傳遞的效果,區(qū)別于著重傳遞有較強(qiáng)感情意義和美學(xué)意義的文學(xué)翻譯。從語言的用途來看,旅游英語屬于“特殊用途英語”(ESP)范疇,它涵蓋了除文學(xué)詩歌類語篇之外的所有體裁。旅游英語有明確的目的和服務(wù)對象,是為國際旅游者提供旅游文化信息。文化涉及范圍寬廣,且錯(cuò)綜復(fù)雜,人們在理解異質(zhì)文化時(shí),總是無意識(shí)地帶著自身文化的價(jià)值尺度。因此在跨文化交際中,從文化震驚到文化摩擦,從發(fā)生誤解到喜愛對方,在一定程度上都是文化自身的產(chǎn)物。誤解也是一種理解,是理解的過程。人們總是按照自身的文化傳統(tǒng)、思維方式去解讀另一種文化,原有的“視閾”決定了他的“不見”和“洞見”,決定了他對另一種文化的選擇和切割。只是由于差異存在,各文化體系之間才有可能相互吸取、借鑒。一個(gè)人到新的環(huán)境中去旅游,首先需要的是客觀地去看待事物,這個(gè)過程就是文化的適應(yīng)過程。在異質(zhì)文化里,人家未必把你當(dāng)客人對待,即使當(dāng)客人,其方式、態(tài)度與自己的文化也未必盡相同。
三、旅游文化翻譯與傳播
1.引言
旅游的治愈文化在研究上比較困難,因?yàn)檎Z言表達(dá)較困難,也是因?yàn)檫€沒有形成清晰的邏輯架構(gòu),目前的研究成果還較少。按照歸屬來看,旅游治愈是指“旅游文化中的治愈子文化”這種語境。但為了強(qiáng)調(diào)治愈文化的重要性,將其作為一個(gè)前沿問題,當(dāng)作一個(gè)“新元”,就需要把“治愈”放在“旅游文化”詞中,拆分已成固定搭配的旅游文化,如此就變成了“旅游治愈文化”,這也突出了治愈文化的重要性,但由此也弱化了治愈文化的歸屬性。“新大陸”是一個(gè)單獨(dú)的體系,自當(dāng)要掛靠既有的知識(shí)體系。故是“旅游治愈文化”,還是“旅游文化中的治愈文化”,或曰“治愈系旅游文化”,很難確定。在確定名稱選詞上都如此糾結(jié),就更讓對這個(gè)問題的認(rèn)識(shí)變得十分困難了。碩士研究生王婉婷進(jìn)行了這方面的研究[1],其在畢業(yè)論文中指出,某類旅游者通過旅游尋找慰藉“、求治愈”,其更多是一種在旅游中尋找本真性的感覺,認(rèn)為“治愈系”這一詞匯的流行有著深層次時(shí)代根源和社會(huì)根源,治愈系涉及文學(xué)、影視、音樂、動(dòng)漫、寵物、美食、玩具、電視娛樂廣告等,可將積極心理學(xué)、行為學(xué)與旅游學(xué)結(jié)合起來作為理論基礎(chǔ),回鄉(xiāng)懷舊、旅游儀式感、騎單車旅行等都具有治愈效果,而治愈系這個(gè)詞在中國大陸流行有受到日本文化的影響。筆者認(rèn)為只是迄今有關(guān)旅游治愈研究最為完整有深度的論文,而旅游學(xué)者還缺少這方面的研究,鄭悅介紹了旅游農(nóng)場的治愈意義[2],那是一篇非常短的小文章。
2.治愈系文化現(xiàn)象與旅游
2.1心理健康。本文中所討論的治愈系現(xiàn)象顯然不是指醫(yī)生給人治病,而是指“治心理的病”,是指因依靠西方科技與經(jīng)濟(jì)迅速崛起而帶來一系列社會(huì)問題而接受治愈,是指對產(chǎn)生了問題的民族心理進(jìn)行調(diào)治[3]。也即醫(yī)生治身,心理咨詢師治“心”,病態(tài)人心是需要治理的,這個(gè)心不是指心臟,是指心情、情緒與價(jià)值觀等。但不是人人都去做心理咨詢的,很多人通過其他非醫(yī)方式,比如通過旅游,與人交談等,來做心理調(diào)整,這種文化在本文就稱作“治愈系文化”,日本的治愈文化就包括旅游治愈,那是一種鏡像療法,似乎是放棄了集體訴求而轉(zhuǎn)向私下妥協(xié)與分享艱難[4]。隨著生活水平的提高,因物質(zhì)分配不均和忽視心理資源建設(shè),患心病的人數(shù)在增加,通過旅游治愈心情的人越來越多了,這就提示著正在形成治愈系的旅游文化,其應(yīng)該是旅游文化中的重要組成部分。可以這么認(rèn)為,生活中的煩惱越多,前往旅游的人數(shù)與人均次數(shù)也應(yīng)越多,而隨著旅游次數(shù)的增多,消減了煩惱,旅游的次數(shù)理應(yīng)會(huì)有所下降,而若旅游次數(shù)并未減少,反而是繼續(xù)有所增加,可能也說明生活中的煩惱是頑固的,而且還在不斷地增加。2.2恙與病。煩惱可以說是一種病,而其實(shí)是恙的狀態(tài),恙字之下是個(gè)心字的。自古以來,人們會(huì)說“別來無恙”,現(xiàn)代人之間學(xué)會(huì)了以“小恙”開玩笑,但那也是一種問候與關(guān)切,但在旅游研究者的筆下,可能還沒有意識(shí)到“恙”其實(shí)是指心情,即是指英文的illness,小病的意思,但小病也會(huì)影響心情。而真正的病,一般是指大病,disease的意思,是指身體上的物理病[5]。無論是恙(illness)還是病(disease),其實(shí)都危害身體健康,也影響心情,但兩害相權(quán)取其輕,那就要想辦法去掉危害較多的方面,故恙的心情受到關(guān)注,要努力調(diào)整好心態(tài),需要去除恙的心理。如果生病了,要趕緊治好身體上的病才是,才會(huì)讓自己的煩惱少很多。2.3旅游的治愈。生活煩惱源自生活,但也同樣需要在生活中解決,少數(shù)人在常住地或可以自我消化不健康的心理,但對于更多的人而言,一個(gè)更好的辦法就是“生活煩惱、旅游解決”。生活也有沒辦法的時(shí)候,太多的煩惱是自己造成的但自己還解不開,如“醫(yī)生不能給自己看病”,也即“自醫(yī)療”是有個(gè)限度的,小病本身可以自醫(yī)療,但恙不行,大病不行,病愈恙都得借助其他。旅游是一個(gè)解決煩惱問題的好方法,因?yàn)楫惖氐穆糜慰梢愿淖儹h(huán)境,旅游的環(huán)境也很美好,旅游的對象也一般具有真實(shí)性特征。在很多方面,旅游較少帶來煩惱,因?yàn)槊撾x了功利環(huán)境。從這個(gè)語境上講,旅游治愈不等同于醫(yī)療旅游,但卻可以包括在健康旅游之中(圖1)。2.4治愈系的系。當(dāng)然在生活中也出現(xiàn)了治愈系文化現(xiàn)象,如音樂治愈、文學(xué)治愈等。其實(shí)如佛系服裝也有治愈效果,還有就是那種“駝色”的色彩,佛系服裝是有心理治療意義的。目前在社會(huì)意識(shí)形態(tài)與行為世界之中,不僅有佛系服裝,還有佛系人生、佛系青年等概念[6]。據(jù)網(wǎng)絡(luò)介紹,佛系乃網(wǎng)絡(luò)用語,源自于日本,日本某雜志大概在5年前介紹了流行中的一類男性心理,他們追求自己內(nèi)心平和、淡然的活法和生活方式,這類男性被稱為“佛系男子”。而在旅游場所規(guī)劃領(lǐng)域,也出現(xiàn)了醫(yī)療性景觀概念[7],即好的景觀是有治療意義的,也包括旅游地的“音樂景觀”,也有語言景觀說法,也即通過對社會(huì)現(xiàn)象的感知,對旅游規(guī)劃領(lǐng)域的接觸與了解,筆者意識(shí)到治愈文化是可以成為旅游文化中的一個(gè)領(lǐng)域,而治愈系的那個(gè)系字,更加有所明確地提示了這個(gè)領(lǐng)域的存在。筆者認(rèn)為治愈系的系,就是指與治愈有關(guān)聯(lián)的聯(lián)系,在邏輯源頭上都能找到治愈的影子,以治愈為主題與此相關(guān)的集合合并就叫做治愈系“。系文化”在我國原本也是存在的,如在上世紀(jì)90年代之前,各高校內(nèi)還是被劃分為“中文系”、“歷史系”“、物理系”“、地理系”的,但隨著“求大棄遠(yuǎn)”,各高校盛行“將系改為大”,社會(huì)開始追求“面積”,追求當(dāng)下力量規(guī)模,只要長江尾,不要長江頭,避談“水系”“、民系”“,派系”的“派”倒是被保留了,但卻開始了合并,“系”改為了“院”與“中心”,源遠(yuǎn)流長與源頭追溯意識(shí)就被淡化了“,系文化”有被漸忘的可能。好在如今在資本界又盛行某某系概念,以展示資本間的親疏關(guān)系,因?yàn)橘Y本的流動(dòng)很快,資本也經(jīng)常以改頭換面的面貌出現(xiàn),以及來自漢字圈國家日本治愈系文化的介入,讓當(dāng)下社會(huì)又開始復(fù)興“系文化”意識(shí)。
3.溫泉治愈的心理價(jià)值
3.1選詞與語境。溫泉業(yè)界一般喜歡選用康養(yǎng)、療養(yǎng)等詞描述溫泉對病的作用,與溫泉治愈所言應(yīng)該是同一件事的不同方面,但彼此間有內(nèi)涵重疊。溫泉康養(yǎng)是一個(gè)兩級(jí)復(fù)合詞,康養(yǎng)是第一級(jí)復(fù)合概念,即健康加養(yǎng)生,那個(gè)語境包含著“目標(biāo)+時(shí)間”,以時(shí)間性為歸屬,強(qiáng)調(diào)時(shí)間作為健康的一種手段,通過時(shí)間泡溫泉獲得健康。而療養(yǎng)則是“手段+時(shí)間”,以療為手段,養(yǎng)是指療的維系時(shí)間,養(yǎng)需要的是耐心。這兩種說法都是在關(guān)心病,不是在關(guān)心恙,而對恙的關(guān)心具有心理的文化意義,對病的關(guān)切則體現(xiàn)了科學(xué)價(jià)值。日本溫泉現(xiàn)已由傳統(tǒng)的治病轉(zhuǎn)向治恙了[8],其原本很是倡導(dǎo)湯治,與現(xiàn)代醫(yī)學(xué)相比,湯治可以治病也是一種文化,但與關(guān)心恙的立場相比,那就是一種“古代科學(xué)”,日本現(xiàn)在依然在堅(jiān)持著傳統(tǒng)的湯治文化,但卻發(fā)生了一定的文化轉(zhuǎn)向,開始關(guān)心“溫泉の癒し”了,即如今很重視溫泉的解壓愈心的治愈效果(圖2)。3.2溫泉治愈:“過程+心愈”。與日文相比,中文的愈字似乎少了病廈部首。日語中的“癒し”,既是動(dòng)詞,也可以轉(zhuǎn)換為名詞,應(yīng)該有由病中狀態(tài)到越來越好的過程,既是結(jié)果,也是過程,有某種“病去如抽絲”那種持續(xù)見好的意境,擁有越來越高的心情成分,而中文的愈字可能就剩下結(jié)果一個(gè)意思,為了表示過程則必須用“愈來愈”“、愈加”等詞。鑒于當(dāng)代漢語喜歡用雙字的用詞習(xí)慣,覺得還是稱溫泉治愈為好。治愈之治是指手段,具有動(dòng)詞性,而愈如前所述是指完全康復(fù),自然是指目標(biāo),也可以說成是目的,治愈似乎體現(xiàn)了“手段+目標(biāo)”。而其實(shí)不是,因?yàn)橛质且孕淖龅椎?,因而是指“心愈”,是心之愈。自病情開始好轉(zhuǎn)之時(shí)起,心愈過程就開始了,心愈可以讓動(dòng)態(tài)的狀況到達(dá)并通過結(jié)果而走到后結(jié)果階段。在如此語境中再重審溫泉治愈之治,原本的詮釋即指手段就不貼切了,有必要將“手段”改為“過程”。手段是“功利性”的,“功利性”也就是目的性,當(dāng)手段達(dá)到了目的,可能會(huì)使人產(chǎn)生失落。而過程具有可持續(xù)性,是一種自然節(jié)奏。因而過程導(dǎo)致的是結(jié)果,那是一種“水到渠成”,而不是那種急迫地要達(dá)成目標(biāo)。本文在這里將心愈等同于“過程+結(jié)果”,不是“手段+目標(biāo)”,對溫泉治愈應(yīng)該是這樣一種理解。在這種語境下同時(shí)也讓筆者意識(shí)到,結(jié)果不是目標(biāo),二者是不同的,其取決于認(rèn)識(shí)者的“心位于怎樣的位置上”,心是需要選位的,是著急治病,渴望馬上就能康復(fù),還是坦然面對病恙而積極治療。以一年四季作比喻“,手段+目標(biāo)”關(guān)心的是秋后能收獲多少糧食,春夏都是為秋后的收獲服務(wù)的,而“過程+結(jié)果”則是提示著要坦然而積極地經(jīng)歷著一年年的輪作,每一季都值得珍惜與熱愛,而且特別指出了冬季的時(shí)間意義,因?yàn)槎臼怯猩饬x的,充滿了思想的心理意義,秋后不僅可以享受,還能充分思考,冬閑是思想的活躍期(圖3)。與湯治相比,本文認(rèn)為溫泉治愈具有了三個(gè)性質(zhì),一是具體即內(nèi)涵組成上的心理意義,二是時(shí)間長短的長周期循環(huán)性,三是價(jià)值觀上的非物質(zhì)性。圖3溫泉治愈的“非物質(zhì)性”3.3“出院心態(tài)”。因?yàn)橛杏H身經(jīng)驗(yàn),生病會(huì)讓人心理處于壓抑狀態(tài),而一旦疾病被治好了,連走在路上平時(shí)不注意的一草一木都讓人感到十分的親切,看什么都開心。而在住院期間可能因?yàn)闊o法知道何時(shí)康復(fù),焦慮心態(tài)是可想而知的。在病愈出院時(shí)再回想住院當(dāng)時(shí),覺得當(dāng)時(shí)真不應(yīng)該那樣焦慮,不應(yīng)那么“功利”,著急是沒有必要的,治病是有個(gè)過程的,住院讓自己懂得了很多,對很多事情都加深了印象,感恩于有病期間照顧自己的人。人人都應(yīng)記得出院時(shí)的心情,那種愉悅心態(tài)甚至比平時(shí)沒病時(shí)還要好很多。就如拿了好成績走在回家路上的小學(xué)生,想到家長答應(yīng)的得了好成績就給買新自行車一樣,在不覺之中就竟然邁起了如戲曲老生出鏡時(shí)的八字步。因而在某種程度上可以說,溫泉治愈就是相當(dāng)于刻意提示了那種“出院心情”,還如“人生若只如初見”,也如取得冠軍當(dāng)時(shí)在運(yùn)動(dòng)場上披著旗子跑了一圈并照相合影的感受。而在假如沒有這次住院的平時(shí),人們或還不時(shí)地有所不滿與抱怨,認(rèn)為自己“付出很多卻沒有得到相應(yīng)的回報(bào)”等。故筆者覺得甚至可以把平時(shí)“保持平常心態(tài)”的說法改為“保持出院心態(tài)”或更加準(zhǔn)確,應(yīng)提出“出院心態(tài)”概念,倡導(dǎo)“出院心情”,將其作為旅游治愈文化的一個(gè)核心概念(圖4)。若有了這一意識(shí),旅游者回到生活世界以后,也能盡最大可能地延長這種“愈后心理”,筆者覺得這是溫泉治愈的特色所在。”
4.旅游治愈文化的建設(shè)思考
摘要:文化資源作為鄉(xiāng)村旅游中非常重要的資源,對于游客深入了解本地文化、產(chǎn)生鄉(xiāng)村旅游品牌效應(yīng)具有很關(guān)鍵性作用。本文主要對當(dāng)前鄉(xiāng)村旅游開發(fā)建設(shè)中文化資源方面存在的問題作為研究背景,從而提出了保護(hù)文化資源的幾點(diǎn)策略,以期為當(dāng)前的鄉(xiāng)村旅游文化建設(shè)資源方面提供一些具有指導(dǎo)性的理論意見。
關(guān)鍵詞:精準(zhǔn)扶貧;鄉(xiāng)村旅游;文化資源;保護(hù)策略;
一、鄉(xiāng)村旅游中文化保護(hù)現(xiàn)狀分析
鄉(xiāng)村旅游中除了自然景觀資源外,還有重要的資源就是人文資源或者也稱為文化資源。文化是旅游同樣也是鄉(xiāng)村旅游的靈魂。鄉(xiāng)土文化也就是本文所說的文化資源就是鄉(xiāng)村旅游發(fā)展過程中的核心了。文化資源能夠豐富鄉(xiāng)村旅游的內(nèi)容,不僅如此還能讓鄉(xiāng)村旅游形成獨(dú)有的特點(diǎn),構(gòu)建差異化品牌。當(dāng)前不同區(qū)域的鄉(xiāng)村形成了不同的文化,例如圍湖造田文化龍舟競渡、趕歌文化,不僅如此還有比較出名的福建土樓文化等,這些文化資源都是鄉(xiāng)村旅游中吸引游客的非常重要的表現(xiàn)形式。所以一些自然景觀較差的鄉(xiāng)村,就將人文景觀或者文化景觀作為宣傳和打造的重點(diǎn)。鄉(xiāng)村旅游文化資源包括的內(nèi)容比較多,不僅包括田園景觀、建筑文化、飲食文化等物質(zhì)形態(tài)的文化,鄉(xiāng)村風(fēng)俗禮儀、家庭祖訓(xùn)等非物質(zhì)文化也是文化資源的重要組成部分。當(dāng)前,鄉(xiāng)村旅游火爆的原因之一其實(shí)就在于鄉(xiāng)村文化建設(shè)的緣由。不過在一段時(shí)間以來,很多地方的鄉(xiāng)村旅游的對于文化資源的建設(shè)是不夠重視的。所以出現(xiàn)了千篇一律的農(nóng)家樂,千村一面這些現(xiàn)象出現(xiàn),這些地方的文化被同質(zhì)化,沒有挖掘地方特色,也就談不上差異化的宣傳與推廣了。不僅如此,有的地方鄉(xiāng)村旅游文化資源的打造中,也出現(xiàn)了一些不合理不規(guī)范的操作,破壞了這些文化資源。隨著城鎮(zhèn)化進(jìn)程的加快,現(xiàn)代城市的價(jià)值觀嚴(yán)重沖擊著鄉(xiāng)村文化的可持續(xù)發(fā)展,而且也帶給當(dāng)前的鄉(xiāng)村文化帶來了巨大的沖擊和負(fù)面的影響。文化資源是村民寄托鄉(xiāng)愁的一種搞形式,也是鄉(xiāng)村價(jià)值的重要體現(xiàn)。農(nóng)村人口向城市流動(dòng)進(jìn)程加快以及鄉(xiāng)村文化建設(shè)中不合理的行為都在一定程度上破壞了文化資源,不利于社會(huì)主義新農(nóng)村的建設(shè),也不利于鄉(xiāng)村的可持續(xù)發(fā)展。
二、鄉(xiāng)村旅游文化保護(hù)的策略性研究
2019年9月16-18日,在河南考察調(diào)研時(shí)強(qiáng)調(diào),發(fā)展鄉(xiāng)村旅游不要搞大拆大建,要因地制宜、因勢利導(dǎo),把傳統(tǒng)村落改造好、保護(hù)好。對于鄉(xiāng)村旅游中文化資源的建設(shè),不是說重新新房或者建筑就可以形成的,對于鄉(xiāng)村旅游文化的保護(hù)與建設(shè),本文認(rèn)為應(yīng)該從以下幾個(gè)方面展開:
(一)深入挖掘鄉(xiāng)村文化的核心價(jià)值,構(gòu)建特色鄉(xiāng)村旅游品牌
國外體育旅游學(xué)術(shù)研究起始于1960年后,英國學(xué)者安東尼為英國體育休閑中心委員會(huì)撰寫一篇《體育與旅游》的文章,簡單的闡述了體育和旅游間的關(guān)系,這篇文章因此成為了體育旅游研究過程中的里程碑。國內(nèi)體育旅游學(xué)術(shù)研究雖然起步較晚,但因?yàn)閲衣糜尉窒群箝_展了兩次以“體育”為主題的旅游年活動(dòng),并將體育旅游列入《體育產(chǎn)業(yè)“十二五”規(guī)劃》,體育旅游得到了空前的發(fā)展,也掀起了學(xué)術(shù)研究熱。近年來隨著冬季運(yùn)動(dòng)會(huì)的宣傳,以及東北三省冰雪旅游的不斷發(fā)展,冰雪體育旅游也日漸被大家所追捧。吉林省冰雪體育旅游近些年來也保持了良好的發(fā)展趨勢,冰雪體育旅游已成為振奮國民精神、提高國民身體素質(zhì)和促進(jìn)吉林省經(jīng)濟(jì)發(fā)展的重要產(chǎn)業(yè)。冰雪體育旅游文化在冰雪體育旅游的發(fā)展中起著重要作用,對吉林省進(jìn)行冰雪體育旅游文化研究,目的是促進(jìn)吉林省冰雪體育旅游開發(fā),建設(shè)良好冰雪旅游氛圍,細(xì)化冰雪體育旅游產(chǎn)品,帶動(dòng)吉林省第三產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟(jì)更快更好的發(fā)展。
一、相關(guān)含義概述
(一)體育旅游
西方學(xué)者臘斯克將體育旅游定義為“人們在特定休閑時(shí)間里,因被特殊的自然吸引物和體育戶外休閑設(shè)施吸引所產(chǎn)生的旅游行為”;而國內(nèi)學(xué)者陶宇平認(rèn)為“體育旅游是人們以參加或觀看體育運(yùn)動(dòng)為目的,或以體育為主要內(nèi)容的一種旅游活動(dòng)形式。[2]”綜合而言,體育旅游是旅游的一種分支或者說是一種專業(yè)旅游,是在休閑時(shí),以欣賞、觀看或參與體育旅游活動(dòng)為主要內(nèi)容的旅行游覽活動(dòng),由于其所具有的體育刺激性和挑戰(zhàn)性而成為旅游行業(yè)的新亮點(diǎn)。
(二)冰雪旅游
冰雪旅游在人類征服自然中產(chǎn)生并由此得到了發(fā)展,被稱之為原始滑雪。隨著時(shí)間的推移,冰雪運(yùn)動(dòng)在古展成嬉笑游玩,而后又在近展成為體育競技。而在現(xiàn)代由于體育旅游的產(chǎn)生和高速發(fā)展,冰雪旅游逐步成為了體育旅游的一部分。冰雪旅游是指人們在冰雪環(huán)境中進(jìn)行的綜合旅游活動(dòng),是短期體驗(yàn)冰雪文化的一種休閑方式,體驗(yàn)冰雪文化內(nèi)涵的所有旅游活動(dòng)形式的總稱。冰雪體育旅游已成為體育旅游的一個(gè)新特色,是體育旅游一個(gè)重要的組成部分。
二、吉林省冰雪體育旅游文化建設(shè)
摘要:新媒體影像作為一種現(xiàn)代化傳播方式,互聯(lián)網(wǎng)將一場聲勢浩大的革命帶給我國傳播領(lǐng)域,同時(shí)也將一種新傳播方式提供給旅游文化。怎樣讓公眾充分利用新媒體影像認(rèn)識(shí)與了解當(dāng)今的旅游文化,并進(jìn)一步提升旅游質(zhì)量,大力發(fā)展河北省旅游經(jīng)濟(jì),是一個(gè)重要的研究課題。新媒體影像是旅游文化傳播的重要工具,從文化戰(zhàn)略的角度認(rèn)知新媒體影像是當(dāng)前旅游文化傳播的重要議題。微+語境中的新媒體影像,作為一種新型的藝術(shù)創(chuàng)作模式,在追求藝術(shù)創(chuàng)新的同時(shí),也是重要的旅游文化推廣、旅游營銷的載體。借助新媒體影像來傳播河北省旅游文化,加大河北省的自我宣傳力度,樹立文化自信,提升文化軟實(shí)力,是新媒體時(shí)期一種重要有效的運(yùn)作方式。
關(guān)鍵詞:旅游文化;新媒體影像;傳播策略
一、河北省旅游文化新媒體影像傳播現(xiàn)狀
(一)旅游資源豐富,旅游產(chǎn)業(yè)發(fā)展迅速
河北省緊抓京津冀協(xié)同發(fā)展和北京攜手張家口舉辦2022年冬奧會(huì)的機(jī)遇,推動(dòng)河北旅游高質(zhì)量發(fā)展,取得良好效益。據(jù)河北省旅游發(fā)展委員會(huì)的消息,2017年河北省旅游業(yè)總收入突破6000億元。同時(shí),推出的全域旅游格局取得初步成效。
(二)河北省旅游文化新媒體影像傳播現(xiàn)狀
基于拉斯韋爾傳播過程5W模式分析現(xiàn)狀:1.傳播者身份多元、水平良莠不齊。大量的新媒體影像作品記錄和傳播著河北省旅游文化資源,但創(chuàng)作者多以普通受眾居多,作品影響力不足。2.傳播內(nèi)容,新媒體影像作品創(chuàng)意不足、缺少精品。3.傳播媒介,對VR、直播、航拍、大數(shù)據(jù)等新興媒介技術(shù)應(yīng)用較少。4.傳播對象,定位籠統(tǒng),沒有細(xì)分客源市場。5.傳播效果,總體欠缺專業(yè)性、全面性、系統(tǒng)性。