公務(wù)員期刊網(wǎng) 精選范文 對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)感受范文

對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)感受精選(九篇)

前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)感受主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。

對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)感受

第1篇:對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)感受范文

一、文化教學(xué)在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的地位

1.文化教學(xué)是對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的最終目的

語(yǔ)言是被人們用來進(jìn)行思想觀點(diǎn)交流的一種符號(hào)系統(tǒng),語(yǔ)言總是帶有一定的意義和具體的內(nèi)容。對(duì)外漢語(yǔ)的目的在于通過語(yǔ)言教學(xué),使學(xué)習(xí)者能夠使用漢語(yǔ)進(jìn)行跨文化交流。語(yǔ)言本身屬于社會(huì)文化這個(gè)整體中,是其中的一個(gè)部分。語(yǔ)言作為人們學(xué)習(xí)文化的重要手段能夠幫助人們更好的獲取文化信息。所以,語(yǔ)言和文化在一個(gè)密不可分的聯(lián)系中,語(yǔ)言是文化的載體,文化是語(yǔ)言所表達(dá)的內(nèi)涵。學(xué)習(xí)語(yǔ)言是為了能夠在交際過程中了解深層次的文化內(nèi)涵,從而逐漸了解一種文化。

2.文化教學(xué)是深化語(yǔ)言教學(xué)的重要手段

因?yàn)槲幕驼Z(yǔ)言是密不可分的關(guān)系,所以在學(xué)習(xí)語(yǔ)言的時(shí)候需要具有一定的文化背景。而文化知識(shí)掌握的程度直接決定了語(yǔ)言學(xué)習(xí)的成熟度上。不同民族的歷史和生活環(huán)境的不同導(dǎo)致其存在著一定的文化差異,而這種文化差異就造成了表達(dá)方式的不同。人們?cè)谑褂谜Z(yǔ)言進(jìn)行交流的過程中,不可避免地會(huì)以一定的文化背景為基礎(chǔ)。所以,想要熟練掌握一種語(yǔ)言,首先應(yīng)該掌握以其為依托的文化背景,否則就會(huì)難以真正理解。尤其像中國(guó)這樣擁有悠久歷史的國(guó)家的語(yǔ)言,如果學(xué)習(xí)者缺少相關(guān)的文化背景知識(shí),那么一定會(huì)難以掌握漢語(yǔ)的精髓所在。

二、在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中開展文化教學(xué)的方法

1.樹立語(yǔ)言和文化并重的教學(xué)觀念

過于重視語(yǔ)言知識(shí)的傳授作用就會(huì)導(dǎo)致其中的文化元素被忽略,這也是傳統(tǒng)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的誤區(qū)。傳統(tǒng)對(duì)外漢語(yǔ)認(rèn)為有教學(xué)經(jīng)驗(yàn)就能夠完成教學(xué)任務(wù),不需要對(duì)知識(shí)進(jìn)行更新。但是因?yàn)槿鄙倭藢?duì)于文化的傳承,就使得漢語(yǔ)語(yǔ)言色彩被淡化。重視文化元素或者漢語(yǔ)知識(shí)不意味著忽視任何一方面。所以,這就需要對(duì)外漢語(yǔ)教師應(yīng)該樹立語(yǔ)言和文化并重的教學(xué)觀念,保證以文化為背景進(jìn)行語(yǔ)言學(xué)習(xí),在語(yǔ)言學(xué)習(xí)的努力獲取文化信息,實(shí)現(xiàn)很好的教學(xué)效果。

2.采用循序漸進(jìn),由淺及深的方法

因?yàn)橹腥A文化博大精深,所以其表現(xiàn)形式的漢語(yǔ)內(nèi)容也就更加豐富。這就要求對(duì)外漢語(yǔ)教師在教學(xué)過程中應(yīng)該循序漸進(jìn),從語(yǔ)音開始,然后到詞匯和語(yǔ)法,最后結(jié)合文化元素進(jìn)行教學(xué)。在語(yǔ)言教學(xué)過程中融入適當(dāng)?shù)奈幕虒W(xué),讓學(xué)生在以文化為基礎(chǔ)進(jìn)行語(yǔ)言學(xué)習(xí)。同時(shí)在傳授文化的時(shí)候,講解適當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)言知識(shí),起到很好的教學(xué)效果。

3.慎重選擇文化教學(xué)內(nèi)容

在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)過程中,在進(jìn)行文化教學(xué)的時(shí)候應(yīng)該慎重選擇內(nèi)容。因?yàn)椴煌幕瘯?huì)有一定的沖突,每種文化都會(huì)有一定的排他性。對(duì)于一些東南亞國(guó)家來說,受到一些“中國(guó)”的影響,對(duì)于對(duì)于中國(guó)文化可能會(huì)有一定的抵觸心理。所以在教學(xué)的時(shí)候,應(yīng)該選擇一些能夠展示我國(guó)是禮儀之邦的文化內(nèi)容,在保證本民族文化純潔性的基礎(chǔ)上,不限制別國(guó)文化的發(fā)展。讓世界感受到中國(guó)和平發(fā)展的態(tài)度。這樣能夠幫助外國(guó)人對(duì)于中國(guó)有更好的了解,同時(shí)更加有效地促進(jìn)不同國(guó)家之間文化和經(jīng)濟(jì)的交流與合作,實(shí)現(xiàn)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的重要目的。

4.提高對(duì)外漢語(yǔ)教師的專業(yè)素質(zhì)

教學(xué)活動(dòng)受到教學(xué)理念的影響,教學(xué)理念受到教師的專業(yè)教學(xué)水平的影響。所以,想要提高對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)水平,在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中加強(qiáng)文化教學(xué),要求我們應(yīng)該注重提高對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)教師的專業(yè)素質(zhì)。首先,應(yīng)該加強(qiáng)學(xué)術(shù)領(lǐng)域的拓展,掌握大量的語(yǔ)言知識(shí)。同時(shí)還需要具備一些非語(yǔ)言知識(shí),例如文化知識(shí)。最后,教師能夠根據(jù)實(shí)際情況采用適當(dāng)?shù)慕虒W(xué)方法開展教學(xué),保證教學(xué)的有效性,在語(yǔ)言教學(xué)過程中傳播了文化知識(shí),在傳播文化知識(shí)的時(shí)候教授的語(yǔ)言知識(shí)。

第2篇:對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)感受范文

關(guān)鍵詞:網(wǎng)絡(luò)資源 對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué) 影響

中圖分類號(hào):H319 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1673-9795(2014)02(b)-0138-02

1 傳統(tǒng)的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)方式

自20世紀(jì)50年代初期,對(duì)外漢語(yǔ)成為了一門真正獨(dú)立的學(xué)科。雖然對(duì)外漢語(yǔ)仍是一門新興的學(xué)科,但經(jīng)歷了多年的發(fā)展也逐漸形成了一套傳統(tǒng)的教學(xué)模式。對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)之所以能在短時(shí)間內(nèi)迅速蓬勃發(fā)展,就前輩們?cè)诓粩嗵剿髋c實(shí)踐中得出的經(jīng)驗(yàn)并總結(jié)出了一套較為科學(xué)的理論的結(jié)果。對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)從初期的沒有教材,發(fā)展到現(xiàn)在擁有琳瑯滿目的具有針對(duì)性和科學(xué)性的教材,也與學(xué)科建設(shè)者們的努力分不開。

傳統(tǒng)的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)主要還是依靠教師為媒介進(jìn)行知識(shí)的傳播。不論是孔子課堂還是各種對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)機(jī)構(gòu),都是教師結(jié)合書本,將所學(xué)知識(shí)按照自己的教學(xué)理論融會(huì)貫通,再灌輸給學(xué)生,以講授為主。而這恰恰難以把握住以學(xué)生為主體的原則。雖然現(xiàn)在很多針對(duì)性較強(qiáng)的對(duì)外漢語(yǔ)教材已在國(guó)內(nèi)外出版和發(fā)行,但是由于教學(xué)空間與時(shí)間的限制,仍難以滿足漢語(yǔ)熱的發(fā)展需求。

在科技迅猛發(fā)展的今天,網(wǎng)絡(luò)的出現(xiàn)無疑給對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)發(fā)展提供了新路子。如何有效利用網(wǎng)絡(luò)資源進(jìn)行教學(xué),也逐漸成為對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)研究中的一大熱點(diǎn)。

2 網(wǎng)絡(luò)教學(xué)是一種新興的教學(xué)方式

把漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言的學(xué)習(xí)者,絕大多數(shù)是外國(guó)人。我國(guó)近年來日新月異的發(fā)展,吸引了無數(shù)想要了解中國(guó)文化的外國(guó)人。然而,想要了解一國(guó)的文化,首先要從了解其語(yǔ)言文字開始。漢語(yǔ)由于其本身的固有屬性,嚇退了許多想要進(jìn)一步了解的外國(guó)人。很多人認(rèn)為漢字復(fù)雜,難認(rèn)難記,還有的人剛開始學(xué)習(xí),就難過語(yǔ)音關(guān),因此而放棄了。隨著科技的發(fā)展,新興的學(xué)科必將采用新興的教學(xué)方式。網(wǎng)絡(luò)的出現(xiàn)給對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)開辟了一條新途徑,豐富的網(wǎng)絡(luò)資源也為對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)注入了新鮮的血液。

2.1 網(wǎng)絡(luò)視頻教學(xué)

對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)除了課堂上和教師面對(duì)面地溝通與互動(dòng),網(wǎng)絡(luò)資源共享也成為了對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的一種新興方式。我們可以看到,在各大網(wǎng)站上均能找到有關(guān)對(duì)外漢語(yǔ)的教學(xué)視頻,從初級(jí)到高級(jí),從語(yǔ)音到漢字。有了這些視頻資源,學(xué)習(xí)者可以通過免費(fèi)或付費(fèi)的方式得到自己想要學(xué)習(xí)的知識(shí)。有的是教師上課的實(shí)時(shí)視頻,也有的是純粹的教學(xué)視頻,學(xué)習(xí)者可以根據(jù)自身的條件與需要有選擇性地學(xué)習(xí)。

視頻教學(xué)大大彌補(bǔ)了空間與時(shí)間上的不足。有的外國(guó)學(xué)習(xí)者因?yàn)楦鞣N原因無法親身來中國(guó)體驗(yàn)漢語(yǔ)的學(xué)習(xí)過程,但通過視頻的方式,學(xué)習(xí)者可以同樣享受到學(xué)習(xí)的樂趣,獲取所需知識(shí)。同時(shí),現(xiàn)如今很多對(duì)外漢語(yǔ)有關(guān)的教學(xué)視頻是免費(fèi)的,可以降低學(xué)生學(xué)習(xí)的成本。

網(wǎng)絡(luò)視頻只是其中一種方式,通過在線學(xué)習(xí)的方式也能給學(xué)生提供便利的學(xué)習(xí)條件。在線學(xué)習(xí)通常是教師通過媒體網(wǎng)絡(luò)聊天軟件對(duì)學(xué)習(xí)者進(jìn)行視頻及語(yǔ)音的教學(xué)。這種方式比單純觀看視頻更直觀。學(xué)習(xí)者和教師只需要具備上網(wǎng)條件,攝像頭、耳機(jī)、麥克風(fēng)等簡(jiǎn)單設(shè)備隨時(shí)可以進(jìn)行溝通與學(xué)習(xí)。如果在學(xué)習(xí)中遇到困難,也能及時(shí)通過軟件向教師求助,并得到解答。教師也可通過發(fā)電子郵件等方式,為學(xué)生進(jìn)行作業(yè)的布置與批改。

網(wǎng)絡(luò)視頻教學(xué)讓世界各地的學(xué)習(xí)者有了學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的機(jī)會(huì)。除了受通訊影響比較大以外,這種方式可以突破時(shí)間與空間上的限制,讓更多漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者受益。在有些對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)機(jī)構(gòu)已經(jīng)出現(xiàn)了在線教學(xué)業(yè)務(wù),但顯然還不夠完善。應(yīng)當(dāng)有效利用網(wǎng)絡(luò)資源進(jìn)行宣傳,讓在線漢語(yǔ)教學(xué)走向市場(chǎng)。

2.2 網(wǎng)絡(luò)資源共享

隨著越來越多的人開始關(guān)注對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué),我們可以看到網(wǎng)絡(luò)上出現(xiàn)的相關(guān)資源也越來越多。網(wǎng)絡(luò)利用其特有的傳播方式,將對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)者們緊緊連接在了一起。對(duì)外漢語(yǔ)界的學(xué)者與教師,可以通過網(wǎng)絡(luò),將自己的經(jīng)驗(yàn)與疑問發(fā)表出來,并且很快會(huì)得到相關(guān)的答復(fù),即使距離遙遠(yuǎn),教師們也能通過各種網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)進(jìn)行經(jīng)驗(yàn)交流。在研究過程中有疑問,隨時(shí)可以通過網(wǎng)絡(luò)查詢資料及前輩們的經(jīng)驗(yàn)與教學(xué)資源。為了在論文撰寫中找到有力的例證,電子圖書館功不可沒。教學(xué)需要教師不斷充實(shí)自己,而網(wǎng)絡(luò)是一種較為簡(jiǎn)便的方式,電子書的下載可以讓教師在教學(xué)中豐富自己的知識(shí),提高教師的專業(yè)素養(yǎng)。

除了專業(yè)知識(shí)與理論的查詢,在當(dāng)今對(duì)外漢語(yǔ)教師備課過程中,更多教學(xué)素材的攝取也因網(wǎng)絡(luò)的出現(xiàn)而更豐富多彩。除了單調(diào)的課本知識(shí),大多數(shù)教師會(huì)選擇利用各種軟件進(jìn)行課件制作。這也是現(xiàn)階段對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)不可或缺的一個(gè)環(huán)節(jié)。網(wǎng)上的資源豐富,教師可以根據(jù)自己的意愿,結(jié)合課本知識(shí),做出生動(dòng)的多媒體課件,從而在課堂中發(fā)揮更大的作用,激發(fā)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)興趣。教師本身儲(chǔ)備的教學(xué)資源有限,有了網(wǎng)絡(luò)資源共享,教師可以源源不斷地尋找最新的教學(xué)素材,如聽力,閱讀與書寫,使教學(xué)內(nèi)容不斷充實(shí)。網(wǎng)絡(luò)資源的一大優(yōu)勢(shì)就是更新速度快。由于語(yǔ)言也在不斷更新?lián)Q代,如今新詞的出現(xiàn)及網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的出現(xiàn)也越來越頻繁。教師可以在尋找素材的同時(shí)為學(xué)習(xí)者傳播相關(guān)有利于學(xué)習(xí)的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言,從而改善教學(xué)內(nèi)容與實(shí)際運(yùn)用脫節(jié)的問題。

3 網(wǎng)絡(luò)是一種學(xué)習(xí)手段

對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的主體是將漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言的學(xué)習(xí)者。學(xué)習(xí)者通過網(wǎng)絡(luò)可以了解到相關(guān)的中國(guó)文化知識(shí)。豐富的網(wǎng)絡(luò)資源通過多媒體,將我國(guó)的文化以更加生動(dòng)的方式展現(xiàn)在學(xué)習(xí)者面前,提高學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)興趣,從而為學(xué)好漢語(yǔ)打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。由于網(wǎng)絡(luò)上通常是以視聽的方式展現(xiàn)出來的,會(huì)使學(xué)習(xí)內(nèi)容更加直觀。有的學(xué)生利用手機(jī)及電腦的便利,下載了很多漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的應(yīng)用軟件,更有許多趕潮流的學(xué)生下載并注冊(cè)了中國(guó)的網(wǎng)絡(luò)通訊軟件,如QQ、微信、微博等,隨時(shí)和中國(guó)人交流,提高漢語(yǔ)水平。將自己所學(xué)的知識(shí)展現(xiàn)出來,提高自己的信心,還會(huì)有很多好心的中國(guó)朋友對(duì)其錯(cuò)誤給予糾正與指出,都讓學(xué)生有一種成就感?,F(xiàn)如今漢語(yǔ)水平考試HSK網(wǎng)考的推行也說明,網(wǎng)絡(luò)是學(xué)習(xí)者的新興途徑。

3.1 漢語(yǔ)語(yǔ)音學(xué)習(xí)

學(xué)習(xí)者通過網(wǎng)絡(luò)資源可以進(jìn)行漢語(yǔ)的語(yǔ)音學(xué)習(xí)。在教師的指導(dǎo)下,學(xué)生可以反復(fù)播放并且模仿漢語(yǔ)普通話語(yǔ)音,并且自覺糾正自己的發(fā)音。這對(duì)學(xué)習(xí)者的聽力與發(fā)音都有很大的促進(jìn)作用。學(xué)習(xí)者在基本的語(yǔ)音練習(xí)過后,往往可以通過網(wǎng)絡(luò)尋找到適合自己的語(yǔ)段與視頻。由于圖片及聲音的刺激更為直觀,學(xué)習(xí)者能更好得理解所學(xué)內(nèi)容。

3.2 漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí)

任何語(yǔ)言的學(xué)習(xí)都要掌握其語(yǔ)法的建構(gòu)體系。在網(wǎng)絡(luò)資源中,學(xué)習(xí)者可以在教師講授的基礎(chǔ)上,利用網(wǎng)絡(luò)資源尋找各種類型的多媒體課件。語(yǔ)法可以通過媒體課件更加直觀得表示出來。教師通常在制作課件的過程中,也會(huì)將重點(diǎn)語(yǔ)法用不同的符號(hào)、公式及特殊方式表現(xiàn)出來。學(xué)習(xí)者還可以通過網(wǎng)絡(luò)有針對(duì)地下載學(xué)習(xí)工具書及各種資料,有利于學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)語(yǔ)法。同時(shí),在學(xué)習(xí)者上網(wǎng)搜索的過程中,會(huì)被正確的語(yǔ)法知識(shí)潛移默化,對(duì)有些學(xué)習(xí)者出現(xiàn)的語(yǔ)序問題及用詞不當(dāng)?shù)葐栴}有著良好的糾正作用,逐漸將錯(cuò)誤的印象淡化。

3.3 漢語(yǔ)漢字及詞匯學(xué)習(xí)

從網(wǎng)絡(luò)中獲取知識(shí)主要還是靠學(xué)習(xí)者的閱讀,漢字當(dāng)然是必過的一關(guān)。為了更好地了解中國(guó)文化,掌握課外知識(shí),學(xué)習(xí)者會(huì)在上網(wǎng)的過程中主動(dòng)發(fā)現(xiàn)生詞,積極進(jìn)行查閱。通過上網(wǎng)搜索資源,學(xué)習(xí)者可以掌握一些課本上不會(huì)出現(xiàn)的新詞。有的學(xué)習(xí)者雖然認(rèn)識(shí)很多漢字,但不能很好地運(yùn)用,究其原因就是實(shí)踐太少。要想和中國(guó)人正常交流,將學(xué)會(huì)的知識(shí)轉(zhuǎn)化為交際技能,主要還是得靠學(xué)生自覺自主運(yùn)用知識(shí),而并非簡(jiǎn)單的識(shí)字。識(shí)字是學(xué)習(xí)的基礎(chǔ),認(rèn)識(shí)漢字的目的就是為了閱讀與運(yùn)用。所以在網(wǎng)絡(luò)中,學(xué)生可以更好地理解漢字的意義與詞匯的用法。擴(kuò)大詞匯量,掌握潮流熱詞,做到理論與實(shí)踐緊密結(jié)合,從而更牢固地掌握漢語(yǔ)。

4 網(wǎng)絡(luò)對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)市場(chǎng)的影響

現(xiàn)如今,國(guó)內(nèi)的辦公都已逐漸走向了自動(dòng)化。網(wǎng)絡(luò)已成為人們生活中不可缺少的溝通方式。對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)不應(yīng)當(dāng)僅僅局限于外國(guó)人自己“找上門來”,我們也應(yīng)當(dāng)走向世界去。通過網(wǎng)絡(luò)論壇、微博、博客、即時(shí)聊天軟件等工具,我們可以將對(duì)外漢語(yǔ)的優(yōu)秀資源展示給想要學(xué)習(xí)中文,想要了解中國(guó)文化的學(xué)習(xí)者。讓他們切實(shí)感受到中國(guó)文化的博大精深,而不能只靠想象,靠聽別人說中國(guó)文化有多誘人。據(jù)統(tǒng)計(jì),在華的對(duì)外漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者只是很少的一部分,更多的學(xué)習(xí)者沒有親自來華學(xué)習(xí)的條件,而通過網(wǎng)絡(luò)傳播,將會(huì)對(duì)打開我國(guó)的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)市場(chǎng)十分有利。

有很多學(xué)習(xí)者正是通過網(wǎng)絡(luò)尋找學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的資源與方式,通過網(wǎng)絡(luò)對(duì)中國(guó)的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)進(jìn)行了解及對(duì)比,進(jìn)而選擇更適合自己的方式進(jìn)行學(xué)習(xí)。因此,如果對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)工作者能主動(dòng)通過網(wǎng)絡(luò)開辟新市場(chǎng),主動(dòng)向外國(guó)人介紹自身優(yōu)勢(shì),將會(huì)吸引更多的學(xué)習(xí)者來華或在線學(xué)習(xí)漢語(yǔ),鞏固我國(guó)與外國(guó)的外交關(guān)系,實(shí)現(xiàn)文化交流。如果能開發(fā)更多線上學(xué)習(xí)資源,更好地運(yùn)用多媒體對(duì)課程進(jìn)行完善,相信學(xué)習(xí)者將更有學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的意愿。

5 結(jié)語(yǔ)

網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的高速發(fā)展與網(wǎng)絡(luò)資源的日益豐富都將帶給對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)不可小覷的影響。無論是在教學(xué)還是學(xué)習(xí)過程中,教師與學(xué)習(xí)者都離不開網(wǎng)絡(luò)的幫助。網(wǎng)絡(luò)資源將為我們帶來更廣闊的對(duì)外漢語(yǔ)市場(chǎng)。在這個(gè)全球一體化的時(shí)代,這將對(duì)我國(guó)與其他國(guó)家的文化交流、鞏固外交友誼及經(jīng)濟(jì)發(fā)展帶來巨大的收益。

第3篇:對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)感受范文

關(guān)鍵詞:語(yǔ)用習(xí)得 對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué) 語(yǔ)用能力

一、引言

目前,第二語(yǔ)言習(xí)得中的語(yǔ)用問題日益受到研究者的關(guān)注。Kasper&Rose(2002)、Ellis(1994)、何自然(1997)、戴煒棟(2005)將第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)中語(yǔ)用習(xí)得問題作為研究的焦點(diǎn)加以探討,最后通過各種試驗(yàn)與研究達(dá)成的共識(shí)是:語(yǔ)用知識(shí)是應(yīng)該教的,而且是可教的。而如何教則是第二語(yǔ)言教學(xué)者應(yīng)該思考的問題。為此,筆者專門對(duì)15位從事對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的教師進(jìn)行了調(diào)查,結(jié)果顯示:76%的教師不知怎樣運(yùn)用語(yǔ)用理論,隨意性很強(qiáng),覺得難以把握。本文著重探討在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中如何進(jìn)行語(yǔ)用習(xí)得,使對(duì)外漢語(yǔ)課堂教學(xué)成為促進(jìn)外國(guó)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者語(yǔ)用能力發(fā)展的有效手段。

二、語(yǔ)用習(xí)得與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)

(一)語(yǔ)用習(xí)得可以推進(jìn)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)

對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生用漢語(yǔ)進(jìn)行交際的能力。這也就明確指出了對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)就是要培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的語(yǔ)用能力。

“語(yǔ)用能力”一詞在第二語(yǔ)言教學(xué)中已被廣泛使用。語(yǔ)用能力是指對(duì)語(yǔ)境的認(rèn)識(shí)能力和在對(duì)語(yǔ)境認(rèn)識(shí)的基礎(chǔ)上理解別人的意圖并準(zhǔn)確表達(dá)自己意圖的能力。美國(guó)語(yǔ)言學(xué)家leech(1983)提出把語(yǔ)用學(xué)區(qū)分為語(yǔ)用語(yǔ)言學(xué)和社會(huì)語(yǔ)用學(xué)之后,語(yǔ)用能力也就相應(yīng)地分為語(yǔ)用語(yǔ)言能力和社會(huì)語(yǔ)用能力。語(yǔ)用語(yǔ)言能力以語(yǔ)法能力為基礎(chǔ),涉及語(yǔ)言的使用規(guī)則,不僅包括正確使用語(yǔ)法規(guī)則遣詞造句的能力,而且還包括在一定的語(yǔ)境中,正確使用語(yǔ)言形式以實(shí)施某一交際功能的能力。社交語(yǔ)用能力是指遵循語(yǔ)言使用的社會(huì)規(guī)則進(jìn)行得體交際能力,是更高層次上的語(yǔ)用能力。呂俞輝(2002)認(rèn)為,對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)過程更是“語(yǔ)用能力”的培養(yǎng)過程。它衡量著語(yǔ)言教學(xué)的實(shí)際成績(jī)和水平。

語(yǔ)用習(xí)得相對(duì)于語(yǔ)用能力來說,是一個(gè)動(dòng)態(tài)的語(yǔ)用能力的習(xí)得過程。語(yǔ)用習(xí)得就是研究學(xué)習(xí)者如何形成與發(fā)展和理解及實(shí)施目的語(yǔ)言語(yǔ)用行為的能力。也就是說,語(yǔ)用習(xí)得是研究學(xué)習(xí)者怎樣形成語(yǔ)用能力的。可以說語(yǔ)用習(xí)得的目的就是要培養(yǎng)語(yǔ)用能力,發(fā)展語(yǔ)用能力,提高語(yǔ)用能力。研究語(yǔ)用習(xí)得可以更有效地探究語(yǔ)用能力培養(yǎng)規(guī)律,推進(jìn)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)。

(二)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)可以促進(jìn)語(yǔ)用習(xí)得取得好的效果

語(yǔ)用習(xí)得是研究學(xué)習(xí)者如何學(xué)的問題,而不是如何教的問題,但是當(dāng)教學(xué)者越來越多地了解了學(xué)習(xí)者的一些語(yǔ)用習(xí)得規(guī)律之后,便發(fā)現(xiàn)科學(xué)的語(yǔ)用教學(xué)可以有效地促進(jìn)學(xué)習(xí)者進(jìn)行語(yǔ)用習(xí)得。比如Tateyama(2001)的研究表明確實(shí)能以課堂教學(xué)來“教”初學(xué)者高水平的外語(yǔ)語(yǔ)用知識(shí);劉思(2005)認(rèn)為具體地“精教”學(xué)生語(yǔ)用策略有更明顯的提高語(yǔ)用能力的效果;戴煒棟(2005)認(rèn)為,通過顯性教學(xué)能更好地促進(jìn)語(yǔ)用習(xí)得。由此我們看到,教學(xué)對(duì)語(yǔ)用習(xí)得有著不可忽視的作用。具體到對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,我們應(yīng)該樹立語(yǔ)用觀的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué),知道在對(duì)外漢語(yǔ)語(yǔ)用教學(xué)中應(yīng)該教什么、怎么教。

1.對(duì)外漢語(yǔ)語(yǔ)用教學(xué)應(yīng)該教什么

(1)注重語(yǔ)言形式中的語(yǔ)用因素

傳統(tǒng)的語(yǔ)言教學(xué)注重靜態(tài)的語(yǔ)言形式結(jié)構(gòu)、語(yǔ)義等方面的講解,而對(duì)語(yǔ)言的功能、交際的意義則很少涉及。比如在語(yǔ)音教學(xué)中,除了進(jìn)行語(yǔ)音形式機(jī)械模仿訓(xùn)練外,還應(yīng)該講授語(yǔ)音中的語(yǔ)用知識(shí),教給漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者如何結(jié)合語(yǔ)境對(duì)表達(dá)語(yǔ)氣情態(tài)的各種語(yǔ)音、語(yǔ)氣、語(yǔ)調(diào)、停頓、重音、語(yǔ)速等進(jìn)行適宜地選擇。像停頓多久才是話輪的結(jié)束,特殊的語(yǔ)調(diào)產(chǎn)生的寓意,不同的重音位置體現(xiàn)不同的焦點(diǎn)信息,語(yǔ)音的高低、快慢等變化表達(dá)各種不同的語(yǔ)氣情態(tài)等。同樣一句話“你考得可真好”,不同的語(yǔ)氣,可以達(dá)到夸獎(jiǎng)、諷刺、羨慕等交際目的。因此,沒有語(yǔ)音的語(yǔ)用知識(shí)做支撐往往會(huì)造成交際失敗。在詞匯教學(xué)中,應(yīng)該結(jié)合語(yǔ)境講解詞語(yǔ),告訴學(xué)生詞語(yǔ)的選擇既要著眼于詞語(yǔ)的表義特點(diǎn),也要考慮到它的語(yǔ)用功能——感彩、風(fēng)格色彩、形象色彩、文化內(nèi)涵等。否則,留學(xué)生就會(huì)出現(xiàn)詞語(yǔ)的語(yǔ)用失誤,如留學(xué)生對(duì)語(yǔ)體風(fēng)格選擇的失誤,老師夸獎(jiǎng)學(xué)生發(fā)音準(zhǔn)確,學(xué)生謙虛地說:“其實(shí)我好個(gè)屁?!薄拔业耐莺凸芬粯涌蓯邸薄跋M蠋熛駷觚斠粯娱L(zhǎng)壽”這樣的語(yǔ)句也會(huì)出現(xiàn)在留學(xué)生的言語(yǔ)交際中。所以,在對(duì)外漢語(yǔ)詞語(yǔ)教學(xué)中,僅僅解釋一個(gè)詞是不夠的,必須讓學(xué)生了解該詞語(yǔ)在具體語(yǔ)境怎么使用,使詞語(yǔ)的使用與交際功能協(xié)調(diào)一致。在語(yǔ)法教學(xué)中,如果教師只注重句法的教授,學(xué)生即便掌握了句子的語(yǔ)法特點(diǎn),也不能用正確的句子達(dá)到正常的交際。比如“被”字句在漢語(yǔ)中的使用以主觀感受為重,而不像英語(yǔ)那樣以客觀事實(shí)為重;“把”字句有闡述、指令、表達(dá)、宣告等語(yǔ)用功能;同一種語(yǔ)言形式的語(yǔ)用功能各有不同;還有語(yǔ)序的語(yǔ)用內(nèi)涵,虛詞的語(yǔ)用功效等。這些都是對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)該注意的語(yǔ)用因素。在語(yǔ)言形式中注重語(yǔ)用因素的合理講解,有助于學(xué)習(xí)者獲得更多的元語(yǔ)用知識(shí),提高學(xué)習(xí)者的語(yǔ)用意識(shí),從而提高語(yǔ)言能力。

第4篇:對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)感受范文

關(guān)鍵詞:古詩(shī)詞;泰國(guó)中學(xué);文化教學(xué)

一、古詩(shī)詞文化理念

古詩(shī)詞的內(nèi)容包羅萬象,它不僅可以向我們展示古代的生活風(fēng)俗思想,還是古代文人志士的自我抒寫??梢哉f它既是開啟通向中華文化的一扇窗,也是中華文化這幅畫卷上最具文化氣息的一筆。

高彥德、李國(guó)強(qiáng)、郭旭三人在撰寫的《外國(guó)人學(xué)習(xí)與使用漢語(yǔ)情況調(diào)查研究報(bào)告》中強(qiáng)調(diào):“我們必須在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中擔(dān)負(fù)起弘揚(yáng)中華文化的任務(wù),將文化教學(xué)納入對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的各個(gè)環(huán)節(jié)及全部過程。”這一說法基本明確了文化教學(xué)在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)活動(dòng)中的地位,對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)相關(guān)的文化教學(xué)理論和實(shí)踐的研究都產(chǎn)生了非常大的影響。

語(yǔ)言和文化是密不可分的,語(yǔ)言作為文化的載體,這就使得我們無論選用何種語(yǔ)言的教學(xué)方法最終都會(huì)涉及到相關(guān)文化的教學(xué)。也就是講語(yǔ)言教學(xué)是在一定的文化環(huán)境中進(jìn)行的。我們?cè)谶M(jìn)行語(yǔ)言教學(xué)的時(shí)候是免不了相關(guān)文化的教學(xué)的。一味的單純的漢語(yǔ)語(yǔ)言教學(xué)對(duì)學(xué)生來說是枯燥,適當(dāng)?shù)娜谌胍恍┕旁?shī)詞文化,有助于提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)基礎(chǔ)是漢語(yǔ)語(yǔ)言的教學(xué),而更深層的則是對(duì)中華民族文化的傳播。著名學(xué)者江藍(lán)生提出:“面向新世紀(jì)的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)在教授語(yǔ)言知識(shí)和技能的同時(shí),要更加突出中國(guó)文化的比重?!弊詮膶?duì)外漢語(yǔ)教學(xué)興起以來,目前對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)發(fā)展到了一定的程度,但是我們?nèi)砸ν晟茖?duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的不足。

胡文仲先生在《跨文化交際學(xué)概論》一書中講到這一定義:“文化指的是人類歷史上所創(chuàng)造的生存式樣,既包括顯型的,包括合理的,不合理的以及談不上合理或不合理的一切,他們?cè)谀骋粫r(shí)期作為人們行為潛在的指南存在。”他進(jìn)一步擴(kuò)大了文化的范疇,不管是好的壞的,顯性或是隱性的都是文化,且提出了文化對(duì)人們行為的重要性??缥幕浑H作為人們的一種行為,文化對(duì)其影響是十分巨大的。而對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)作為一種跨文化的交際行為,文化在其中的作用是不言而喻的,這樣看來,再以古詩(shī)詞為內(nèi)容設(shè)計(jì)文化課教學(xué)就顯得十分必要了。

二、《九月九日憶山東兄弟》展開的古詩(shī)詞教學(xué)

古詩(shī)詞是中國(guó)最富有張力的一種語(yǔ)言形式,它承載著豐富的文化信息,兼具文化和語(yǔ)言的雙重性質(zhì),是對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中不可缺少的一種教學(xué)材料。以古詩(shī)詞為內(nèi)容來進(jìn)行文化課程教學(xué),可以更好的達(dá)到傳播中華文化的目的。

筆者在泰國(guó)中學(xué)教學(xué)中,了解到漢語(yǔ)教材中編寫古詩(shī)詞的比例只是鳳毛麟角,加上泰國(guó)中學(xué)學(xué)生基礎(chǔ)不牢固而且對(duì)中國(guó)文化的不了解,所以學(xué)生的興趣并沒有提起。學(xué)生學(xué)習(xí)中國(guó)文化知識(shí),是為了更好的實(shí)現(xiàn)跨文化交流。進(jìn)行對(duì)外漢語(yǔ)古詩(shī)詞教學(xué)也是為了讓學(xué)習(xí)者更好的了解中國(guó),讓他們?cè)趯W(xué)習(xí)知識(shí)的同時(shí)減少文化交流的障礙。因此,對(duì)于古詩(shī)詞的教學(xué)活動(dòng)要重在跨文化的角度設(shè)計(jì),層層遞進(jìn),讓學(xué)生逐步了解中國(guó)人的生活方式,激發(fā)興趣,讓學(xué)習(xí)者能夠更好的融入漢語(yǔ)語(yǔ)境中。

王學(xué)松在《對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中文化教學(xué)的層次》中指出文化教學(xué)指的就是:“在外語(yǔ)教學(xué)的過程中移人所學(xué)語(yǔ)言國(guó)相關(guān)文化知識(shí)和背景知識(shí)的教學(xué)過程、教學(xué)形式和教學(xué)方法,同時(shí)也包括語(yǔ)言教學(xué)有關(guān)的語(yǔ)言文化學(xué)專業(yè)課程?!蹦敲丛谖幕虒W(xué)中起到的作用筆者認(rèn)為:文化教學(xué)可以讓世界更好地認(rèn)識(shí)中國(guó)、大幅提高對(duì)外漢語(yǔ)的效果、培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際的能力?!毒旁戮湃諔浬綎|兄弟》這首詩(shī)歌的教學(xué)中,思親懷鄉(xiāng)是人之常情,然而學(xué)生在思鄉(xiāng)的時(shí)候也會(huì)喜歡設(shè)身處地的比較兩個(gè)地方的生活,這首詩(shī)詞教學(xué)能夠拉近學(xué)生的心靈距離,同時(shí)也可以向他們介紹我國(guó)的傳統(tǒng)節(jié)日。在詢問學(xué)生是否想家時(shí),我們發(fā)現(xiàn)同學(xué)們都很想家,當(dāng)想家人的時(shí)候大家都有自己的表達(dá)方式,那么中國(guó)古代詩(shī)人是怎么表達(dá)他們自己的情感的呢?

在泰國(guó)中學(xué)古詩(shī)詞教學(xué)中筆者認(rèn)為應(yīng)注重這幾點(diǎn):

首先是以實(shí)地情景的方式教學(xué),對(duì)古代詩(shī)詞的學(xué)習(xí)理解,最為重要的是明白作家的心志,然后才能理解內(nèi)在神韻。然而對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的對(duì)象卻是對(duì)中國(guó)文化并不熟悉的學(xué)生。當(dāng)今與古代之間的時(shí)間跨度是難以逾越和改變的,在具體的教學(xué)中可以從空間地理上著手,嘗試從空間上感受古代詩(shī)詞作家的心境及文化氣氛。把學(xué)生學(xué)習(xí)經(jīng)典古詩(shī)詞寓于文化旅游當(dāng)中,以真切的實(shí)地情景促進(jìn)學(xué)生的古詩(shī)詞學(xué)習(xí),進(jìn)而促進(jìn)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的文化教學(xué)?!毒旁戮湃諔浬綎|兄弟》這首詩(shī)把學(xué)生帶入思親懷鄉(xiāng)之情,讓學(xué)生了解中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日重陽(yáng)節(jié)以及傳統(tǒng)節(jié)日的一些符號(hào),及中國(guó)人喜歡節(jié)日?qǐng)F(tuán)聚的觀念,同時(shí)向?qū)W生介紹中國(guó)的春節(jié)、元宵節(jié)、清明節(jié)、中秋節(jié)、七夕等節(jié)日,并向?qū)W生詢問他們的節(jié)日的情況,讓學(xué)生比較下他們的節(jié)日和中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日的不同習(xí)俗,在比較討論中學(xué)生對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日了解會(huì)加深同時(shí)也提高了學(xué)生的興趣。

其次是用想象情景方式教學(xué),古詩(shī)詞是相對(duì)注重抒情的語(yǔ)言藝術(shù),塑造了鮮明的形象,蘊(yùn)含著深厚的文化意蘊(yùn)。創(chuàng)作者進(jìn)行了大量的藝術(shù)加工,使詩(shī)詞更加豐富多姿。教師的角色可以轉(zhuǎn)變成為引導(dǎo)者,讓學(xué)生自己描摹勾勒詩(shī)中的優(yōu)美風(fēng)景、生動(dòng)人物和歷史事件,變語(yǔ)言為圖像。教學(xué)中則以應(yīng)用多媒體教學(xué)設(shè)備為基礎(chǔ),借助圖畫、音樂視頻等現(xiàn)代傳媒技術(shù)手段再現(xiàn)古詩(shī)詞的情境。通過這種極具直觀性、生動(dòng)性的方式把古詩(shī)詞具體化、形象化,從而使學(xué)生充分感受古詩(shī)文所塑造的各種形象,體驗(yàn)不同情境中的文化。例如筆者在教這首《九月九日憶山東兄弟》七言絕句展示了茱萸的一些圖畫,這是一種帶香氣的植物。并解釋了在古代文學(xué)作品中只要出現(xiàn)“茱萸”就會(huì)讓人想到重陽(yáng)節(jié),成為一種符號(hào),另外還介紹一下重陽(yáng)節(jié)的符號(hào)還有。

再次是以再現(xiàn)情景方式教學(xué),是將古詩(shī)詞中描繪的情景,通過學(xué)生的模擬或其他形式的參與達(dá)到再現(xiàn),在此過程中實(shí)現(xiàn)教學(xué)目的。再現(xiàn)古詩(shī)詞情景,模擬情境中的人物進(jìn)行思維活動(dòng),不僅僅是有利于以現(xiàn)代漢語(yǔ)的形式把握古詩(shī)詞的文化精髓,而且也有利于學(xué)生交際能力的訓(xùn)練,培養(yǎng)師生之間、學(xué)生之間的感情。這首《九月九日憶山東兄弟》雖然是詩(shī)人王維抒發(fā)的個(gè)人情感,但當(dāng)這種情感與自己傳統(tǒng)節(jié)日糾結(jié)在一起的時(shí)候,就會(huì)使每一個(gè)閱讀者在心理上產(chǎn)生強(qiáng)烈的思想震撼與情感共鳴,喚起學(xué)生對(duì)自己的節(jié)日、自己的民族、自己的本土文化的思鄉(xiāng)之情。

總的來講古詩(shī)詞教學(xué)中應(yīng)該注重學(xué)生學(xué)習(xí)興趣、情感體驗(yàn)、充分發(fā)揮想象、以及誦讀技巧。以詩(shī)句為憑借,引導(dǎo)學(xué)生走進(jìn)中國(guó)傳統(tǒng)文化,深刻感受漢語(yǔ)語(yǔ)言文字的魅力。

第5篇:對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)感受范文

關(guān)鍵詞:對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué) 零起點(diǎn) 文化意識(shí) 教學(xué)策略

漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言的教學(xué)活動(dòng)在世界范圍內(nèi)的推廣和普及引起了世人的矚目,越多的人開始關(guān)注中國(guó),并對(duì)漢語(yǔ)和中國(guó)文化發(fā)生濃厚的興趣。本文初步探討在以漢語(yǔ)零起點(diǎn)學(xué)生為對(duì)象的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,如何結(jié)合學(xué)生現(xiàn)有漢語(yǔ)水平和自身心理特點(diǎn)以及文化背景等有針對(duì)地進(jìn)行教學(xué),充分傳達(dá)漢語(yǔ)作為一門語(yǔ)言所承載的文化信息,突破學(xué)生審視中國(guó)文化的定勢(shì)思維,幫助學(xué)生在漢語(yǔ)語(yǔ)言和文化學(xué)習(xí)伊始建構(gòu)起初步的文化意識(shí)。

一、零起點(diǎn)留學(xué)生及其特點(diǎn)

我們通常所說的“零起點(diǎn)”的留學(xué)生,一般指母語(yǔ)非漢語(yǔ)、沒學(xué)過漢語(yǔ)的具有不同學(xué)習(xí)目的的留學(xué)生。從學(xué)習(xí)目的上看,大部分留學(xué)生是抱著實(shí)用的目的來學(xué)習(xí)的,或者是為了謀求職業(yè),或者是要與中國(guó)人做貿(mào)易。只有很少一部分是為了研究“漢學(xué)”而來的。

作為短期漢語(yǔ)教學(xué)對(duì)象的零起點(diǎn)留學(xué)生,雖然身上集結(jié)了種種個(gè)性化呈現(xiàn),但是他們?nèi)匀痪邆湟恍┕残缘?、我們可以深切感知的共性元素。最顯著的便是,學(xué)生持有強(qiáng)烈的好奇心,對(duì)中國(guó)文化表現(xiàn)出積極的關(guān)注和興趣。此外,他們學(xué)習(xí)態(tài)度積極,對(duì)課堂抱有極大的期望值。短期班有較強(qiáng)的時(shí)間限制,這一點(diǎn)反倒容易激發(fā)每一個(gè)學(xué)生的積極性,使他們?cè)趯W(xué)習(xí)中投入充分的熱情,精神始終處于興奮和親和狀態(tài),這樣的狀態(tài)對(duì)教學(xué)活動(dòng)的進(jìn)行是十分有利的。

二、關(guān)于培養(yǎng)零起點(diǎn)學(xué)生的文化意識(shí)的幾點(diǎn)策略

筆者曾有幸參加某?!皾h語(yǔ)橋――德國(guó)中學(xué)生夏令營(yíng)”活動(dòng),具體負(fù)責(zé)的是協(xié)助任課老師做留學(xué)生在中國(guó)第一堂“語(yǔ)言課”的教學(xué)設(shè)計(jì)及英文翻譯內(nèi)容。筆者從此次助教經(jīng)歷中總結(jié)出一些基本的策略與構(gòu)想,希望對(duì)零起點(diǎn)留學(xué)生文化意識(shí)的初步建構(gòu)有所裨益。

(一)選取最貼合的教學(xué)內(nèi)容

1.準(zhǔn)確定位教學(xué)切入點(diǎn),傳授知識(shí)與審美享受相結(jié)合。

以漢字教學(xué)為例。漢字教學(xué)課堂中,可以先讓學(xué)生欣賞一些傳統(tǒng)的中國(guó)民族音樂,用音樂的方式來感受文字無疑可以提高學(xué)生對(duì)漢字藝術(shù)魅力的感受和理解,對(duì)于增加學(xué)生對(duì)漢字的好奇心,提高他們的學(xué)習(xí)興趣無疑具有積極作用。

2.引入現(xiàn)代時(shí)尚的文化元素,彰顯文化的生命力。

在《不能只有一朵》一文中,作者許一認(rèn)為,“外國(guó)人只知《茉莉花》,主要還是因?yàn)樵蹅冎袊?guó)人自己眼里只有這么一朵‘花’、一首歌曲?!笔聦?shí)上,之所以說對(duì)外漢語(yǔ)肩負(fù)著傳播中國(guó)文化的重任,很大原因便在于教師的一言一行在學(xué)生尤其是初到中國(guó)的學(xué)生的觀念中會(huì)被符號(hào)化、概括化成為整個(gè)中國(guó)文化乃至國(guó)家的代表。這樣的期許一方面給教師的教學(xué)活動(dòng)帶來壓力,另一方面也正提供了向留學(xué)生展示兼收并蓄、傳統(tǒng)與現(xiàn)代共生共存的中華文化的良好平臺(tái)。

(二)利用先進(jìn)的多媒體教學(xué)手段

在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)尤其是文化教學(xué)中采用多媒體教學(xué)方式可以為外國(guó)留學(xué)生提供一種交互式、自主式、協(xié)作式的語(yǔ)言學(xué)習(xí)環(huán)境,讓外國(guó)留學(xué)生直接參于漢語(yǔ)教學(xué)活動(dòng)過程,這樣就能充分調(diào)動(dòng)學(xué)生自主學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的積極性,刺激學(xué)生的創(chuàng)造性思維,引導(dǎo)他們積極學(xué)習(xí)、主動(dòng)學(xué)習(xí)。

以漢字文化教學(xué)為例,課堂教學(xué)過程中教師利用多媒體技術(shù)創(chuàng)設(shè)圖文聲畫并茂、生動(dòng)豐富的情景(原始圖片),將抽象的漢字還原、融入古人造字時(shí)的形象的原生語(yǔ)境中。這種方法集趣味性和直觀性為一身,挖掘漢字的文化基因,充分發(fā)揮漢字的文化功能。

(三)調(diào)動(dòng)學(xué)生的參與意識(shí)和主動(dòng)性,激發(fā)學(xué)習(xí)興趣和探索欲

首先,教學(xué)活動(dòng)展開最初,我們應(yīng)通過近距離的溝通使學(xué)生消除遠(yuǎn)道而來的疏離感和因?qū)h語(yǔ)的陌生而產(chǎn)生的惶恐不適。

其次,教學(xué)中巧妙設(shè)計(jì)能夠使學(xué)生充分參與的互動(dòng)環(huán)節(jié),但又始終不與教學(xué)目標(biāo)內(nèi)容脫節(jié),使不同層次和模塊的教學(xué)內(nèi)容完美銜接,一氣呵成。

(四)課堂內(nèi)的教學(xué)與課堂外的引導(dǎo)相結(jié)合

1.開辦中外語(yǔ)言和中外文化的對(duì)比講座。

文化講座沿襲了傳統(tǒng)的教學(xué)方式,在教師與學(xué)生的互動(dòng)方式上基本呈單向。但是,利用講座的形式,可以在短時(shí)間內(nèi)集結(jié)大量文化內(nèi)容,能夠迅速滿足學(xué)生的文化需求。

2.幫助學(xué)生進(jìn)行文化欣賞,創(chuàng)造中國(guó)文化氛圍。

這里的文化欣賞可以利用課堂時(shí)間進(jìn)行,也可以在課后進(jìn)行,采取哪種方式教師可以根據(jù)實(shí)際情況靈活安排。

3.組織有益于漢語(yǔ)和中國(guó)文化學(xué)習(xí)的參觀。

文化參觀可以充分地調(diào)動(dòng)學(xué)生的主觀能動(dòng)性。一般來說,能夠很深刻地銘記在學(xué)生的頭腦中。尤其是對(duì)于沒有實(shí)際經(jīng)驗(yàn)、缺乏感性認(rèn)識(shí)的學(xué)生而言,這種教學(xué)方式尤為重要,它是將書本知識(shí)結(jié)合于實(shí)際的重要途徑之一。

4.舉辦文化表演和文藝會(huì)演。

(五)教師提高中國(guó)文化素養(yǎng)和文化知識(shí)積淀

作為漢語(yǔ)知識(shí)的傳授者和中華文化的傳播者,只有意識(shí)到自身?yè)?dān)負(fù)的教學(xué)與文化雙重使命,才能以權(quán)威的專業(yè)知識(shí)、深厚的人文精神和誠(chéng)摯的教學(xué)態(tài)度為初次踏入中國(guó)的零起點(diǎn)留學(xué)生開啟一扇無限神奇的漢語(yǔ)文化大門。

本文由對(duì)我國(guó)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀的介紹引入,綜合分析了文化的定義并簡(jiǎn)要介紹了對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的文化的涵義,由此引出了文化意識(shí)的概念,通過對(duì)真正的中國(guó)文化的扼要說明,結(jié)合筆者自身的教學(xué)經(jīng)歷和體驗(yàn),對(duì)零基礎(chǔ)留學(xué)生的文化意識(shí)的培養(yǎng)策略提出一些初步的探討和思索。但是,鑒于筆者所學(xué)有限,個(gè)人見解有不少局限和偏頗之處,希望在以后的研究過程中進(jìn)一步完善。

參考文獻(xiàn):

[1]趙金銘著:《對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)概論》,商務(wù)印書館,2004年版,108~109頁(yè)。

[2]呂必松:關(guān)于教學(xué)內(nèi)容與教學(xué)方法問題的思考[J].《語(yǔ)言教學(xué)與研究》,1990年第2期:4-13頁(yè)。

[3]高立平:對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的文化意識(shí)[J].《南京社會(huì)科學(xué)》,2002年第2期:第4頁(yè)。

[4]王曉?。撼跆街袊?guó)文化的基本精神和民族文化的多元現(xiàn)象[J].藝術(shù)評(píng)論,2006年,12期:第73頁(yè)。

[5]王恩全:論漢字結(jié)構(gòu)所體現(xiàn)的人文精神與社會(huì)文明[J].《沈陽(yáng)農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)》(社會(huì)科學(xué)版),2008年第5期。

[6]廖振華:淺談漢字結(jié)構(gòu)的藝術(shù)美[J].《衡陽(yáng)師范學(xué)院學(xué)報(bào)》,1985年第3期。

[7]屈瑞婷:《對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)初級(jí)階段的文化教學(xué)研究》[D].西安:陜西師范大學(xué),2007年。

第6篇:對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)感受范文

一、職前培養(yǎng)策略

這是從管理層面說的,是針對(duì)在校的對(duì)外漢語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生而言的。從宏觀形式看學(xué)生既要掌握必要的對(duì)外漢語(yǔ)的專業(yè)知識(shí)和理論,又要學(xué)習(xí)相關(guān)學(xué)科的知識(shí),注重綜合教學(xué)能力的全面提高。在具體教學(xué)中要重理論輕實(shí)踐或者重書本知識(shí)輕應(yīng)用。在學(xué)術(shù)界也存在這樣的問題,從事理論研究工作的學(xué)者要比從事實(shí)踐工作的學(xué)者有學(xué)術(shù)地位。這種思想在教學(xué)管理中導(dǎo)致培養(yǎng)方案中規(guī)定的必要的見習(xí)、實(shí)習(xí)環(huán)節(jié)不能給予高度重視,學(xué)生理論學(xué)習(xí)和實(shí)踐應(yīng)用嚴(yán)重脫節(jié),有些院校的對(duì)外漢語(yǔ)專業(yè)學(xué)生,沒有機(jī)會(huì)走進(jìn)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的課堂,因此,職前有目的地培養(yǎng)尤為重要。

全面培養(yǎng)對(duì)外漢語(yǔ)專業(yè)學(xué)生成為具有豐富的綜合性知識(shí)與理論結(jié)構(gòu)的復(fù)合型人才,這是將來從事對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的基礎(chǔ)。只有掌握了這些綜合知識(shí),才能在教學(xué)實(shí)踐中發(fā)揮自身的綜合職業(yè)能力,成為優(yōu)秀的對(duì)外漢語(yǔ)教師。針對(duì)當(dāng)前我國(guó)對(duì)外漢語(yǔ)專業(yè)學(xué)生培養(yǎng)存在的問題,我們建議從漢語(yǔ)言知識(shí)培養(yǎng)和外語(yǔ)能力培養(yǎng)兩個(gè)方面采取對(duì)策。理論與實(shí)踐相結(jié)合策略尤為重要,是對(duì)外漢語(yǔ)教師知識(shí)生成職業(yè)能力的途徑,但這一策略在實(shí)際應(yīng)用中存在問題,許多管理者忽視實(shí)踐環(huán)節(jié)。對(duì)外漢語(yǔ)是一門應(yīng)用性很強(qiáng)的專業(yè),教學(xué)實(shí)踐環(huán)節(jié)不可缺少,教育管理部門必須創(chuàng)造條件,給專業(yè)人才充分的實(shí)習(xí)實(shí)踐的機(jī)會(huì)。我們建議一是增加專業(yè)學(xué)生的教學(xué)實(shí)踐時(shí)間,由一個(gè)月延長(zhǎng)到一個(gè)學(xué)期,教學(xué)能力將得到全面提升,二是為學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的外國(guó)人做家教,積累教學(xué)經(jīng)驗(yàn),三是到國(guó)外做漢語(yǔ)志愿者。

國(guó)家教育主管部門已經(jīng)有了具體規(guī)定,要嚴(yán)格按照“先培訓(xùn)、后聘任;不培訓(xùn)、不聘任”的原則,認(rèn)真組織落實(shí),提供切實(shí)的政策和經(jīng)費(fèi)支持,積極為青年教師參加崗前培訓(xùn)創(chuàng)造條件。開展留學(xué)生漢語(yǔ)教學(xué)的院校,聘請(qǐng)高水平對(duì)外漢語(yǔ)教師,特別是教學(xué)名師授課、組織專題講座、典型報(bào)告、教學(xué)觀摩,以及聘請(qǐng)教學(xué)理論和實(shí)踐水平較高的對(duì)外漢語(yǔ)教師進(jìn)行課堂示范教學(xué)等活動(dòng),提高培訓(xùn)質(zhì)量和增強(qiáng)培訓(xùn)效果。此外,在具體教學(xué)部門,要求對(duì)外漢語(yǔ)教師見習(xí)期每天聽課、由專人指導(dǎo)、正式上課前要試講等,快速提升新進(jìn)對(duì)外漢語(yǔ)教師的教育教學(xué)水平。

對(duì)于申請(qǐng)赴國(guó)外大學(xué)、孔子學(xué)院任教的對(duì)外漢語(yǔ)教師及專業(yè)學(xué)生進(jìn)行專業(yè)化的崗前培訓(xùn)。培訓(xùn)過程中強(qiáng)調(diào)教師對(duì)中國(guó)文化和語(yǔ)言文字的基本理解,注重具體動(dòng)手能力的培養(yǎng),同時(shí)幫助教師掌握跨文化交際的基本策略,使教師掌握對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)法,在教學(xué)過程中能更好地因材施教,增強(qiáng)教學(xué)效果;了解國(guó)外的教育體系和制度,熟悉國(guó)外學(xué)生的特點(diǎn),學(xué)會(huì)有效地與學(xué)生進(jìn)行交流,盡快融入國(guó)外的教育體系和學(xué)校環(huán)境;提高語(yǔ)言交流能力和相應(yīng)的文化技能,以便在進(jìn)行教學(xué)時(shí),能很好地呈現(xiàn)中國(guó)文化,引起學(xué)生對(duì)中國(guó)文化的興趣,加深學(xué)生對(duì)中國(guó)文化的理解。這類培訓(xùn)國(guó)家漢辦和教育部直屬高校每年都有針對(duì)性地開展,效果明顯。

二、在職培養(yǎng)策略

對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)對(duì)象的復(fù)雜性、對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)師生關(guān)系的復(fù)雜性、對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)涉及領(lǐng)域的復(fù)雜性要求對(duì)外漢語(yǔ)教師具備反思能力。教師的反思性能力就是能夠借助先進(jìn)的教育教學(xué)理論及他人的教學(xué)經(jīng)驗(yàn),積極主動(dòng)地對(duì)自身教育教學(xué)觀念及其實(shí)踐活動(dòng)進(jìn)行批判性的思考、分析、研究和改進(jìn),不斷提高自己的專業(yè)水平。教師應(yīng)該力求做到:為了提高自己的教學(xué)水平積極自覺地進(jìn)行反思;樹立終身學(xué)習(xí)的觀念,不斷更新自己的教育理念,充實(shí)自己的專業(yè)知識(shí)及與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)密切相關(guān)的其他知識(shí);有良好的交往技能;虛心向他人學(xué)習(xí);掌握反思的技能和方法。

在職深造是管理者經(jīng)常使用的策略,由于對(duì)外漢語(yǔ)教師的需求是多層次的,單一的職后培訓(xùn)不能滿足不同層次教師的需求,因而對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)教師的在職培訓(xùn)在形式上呈現(xiàn)出多層次與多樣化。在職培訓(xùn)類型可分為:從時(shí)間上劃分,一般可分為短期、中期和長(zhǎng)期;從內(nèi)容上劃分,可分為系統(tǒng)學(xué)習(xí)、專題研討等;從途徑上劃分,可分為脫產(chǎn)、半脫產(chǎn)、不脫產(chǎn)等;從培訓(xùn)的系統(tǒng)性上劃分,還可分為正規(guī)和非正規(guī)等類型。由于在職教師教學(xué)任務(wù)重,采用在職攻讀碩士、博士學(xué)位和短期進(jìn)修等方式,有利于提高在職對(duì)外漢語(yǔ)教師的教學(xué)能力、科研能力,形成教學(xué)技巧,改進(jìn)教學(xué)工作,全面提高對(duì)外漢語(yǔ)教師的職業(yè)能力。

此時(shí)的對(duì)外漢語(yǔ)教師專業(yè)發(fā)展模式,首先呈現(xiàn)出個(gè)性化的特點(diǎn)。對(duì)外漢語(yǔ)教師結(jié)合自身的知識(shí)特長(zhǎng)、教學(xué)風(fēng)格和外語(yǔ)優(yōu)勢(shì),專攻某種母語(yǔ)的教學(xué)對(duì)象,獲得成熟全面的材料,為成為漢語(yǔ)教學(xué)志愿者和外派教師做好準(zhǔn)備。一些具有經(jīng)濟(jì)學(xué)、社會(huì)學(xué)、醫(yī)學(xué)等專業(yè)背景的教師,可以盡情在漢語(yǔ)短期培訓(xùn)領(lǐng)域發(fā)揮其所長(zhǎng),凸顯對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的社會(huì)學(xué)意義。其次,二十一世紀(jì)的第二語(yǔ)言教學(xué)有著非常明顯的高科技趨勢(shì),更多的外國(guó)學(xué)生將通過電腦和網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)漢語(yǔ)。對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)網(wǎng)站建設(shè)相對(duì)落后,因此對(duì)外漢語(yǔ)教師迫切需要提高開發(fā)教學(xué)軟件進(jìn)行遠(yuǎn)程教學(xué)的能力,在HSK漢語(yǔ)水平考試的研制和改進(jìn)中,現(xiàn)在已經(jīng)提出了實(shí)現(xiàn)“機(jī)助自適應(yīng)型漢語(yǔ)測(cè)試”的要求。再次,對(duì)外漢語(yǔ)教師最有效和最直接的成長(zhǎng)方式就是國(guó)際合作。無論在正式的教學(xué)情境下還是在非正式的日常生活中,對(duì)外漢語(yǔ)教師在相關(guān)國(guó)家的語(yǔ)言文化、社會(huì)發(fā)展的直觀感受下,都能夠迅速對(duì)自己的專業(yè)發(fā)展需要做出診斷,選擇恰當(dāng)?shù)膶W(xué)習(xí)內(nèi)容和學(xué)習(xí)方式。

總之,我國(guó)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的事業(yè)正在日益發(fā)展壯大,對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的從業(yè)者必然會(huì)越來越多。從研究的結(jié)果看,關(guān)于教學(xué)主體的研究還有很多空白,比如對(duì)外漢語(yǔ)教師的心理研究、教師的行為研究、教師的教學(xué)觀的研究等,總之,研究視角的準(zhǔn)確定位,將會(huì)帶來更多的關(guān)于對(duì)外漢語(yǔ)教師研究的思考。

參考文獻(xiàn):

[1]葉瀾.教師角色與教師發(fā)展新探[M].北京:教育科學(xué)出版社,2001.

[2]程棠.對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)目的原則方法[M].北京:華語(yǔ)出版社,2000.

[3]教育部師范教育司.教師專業(yè)化的理論與實(shí)踐[M].北京:人民教育出版社,2003.

第7篇:對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)感受范文

論文關(guān)鍵詞:對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué),課外,環(huán)境,留學(xué)生

 

一、引言

近十年來,隨著我國(guó)國(guó)際地位的提高,“漢語(yǔ)熱”也逐步升溫,作為我們民族事業(yè)的漢語(yǔ)國(guó)際推廣事業(yè)得到了迅速發(fā)展。然而,機(jī)遇與挑戰(zhàn)總是并存的。在當(dāng)下,唯有高效地提高對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的質(zhì)量才能使我們這項(xiàng)事業(yè)得到更好的發(fā)展。跟其他教學(xué)工作一樣,影響對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量提高的因素也是多方面的,主要有教材、教學(xué)方法、教學(xué)環(huán)境等,筆者在此嘗試從課外環(huán)境與教學(xué)的關(guān)系來做探討,提出幾點(diǎn)拙見,供同行考議。

所謂課外環(huán)境,即課堂教學(xué)以外的條件和情況。相對(duì)于課堂上人為刻意營(yíng)造的小環(huán)境而言,它是比較復(fù)雜多變的大環(huán)境了,這里的語(yǔ)言材料鮮活、實(shí)用等特點(diǎn),是培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)和鍛煉交際能力的大好場(chǎng)所,因此對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué),在留學(xué)生的漢語(yǔ)教學(xué)中,我們可以利用這一有利因素,適當(dāng)?shù)丶右砸龑?dǎo)和強(qiáng)化,使他們學(xué)更好更快地習(xí)漢語(yǔ)。開外的環(huán)境主要包括:課外活動(dòng)、社會(huì)實(shí)踐以及其它有助于漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的業(yè)余生活條件,如果以合適的方式將這些學(xué)生體驗(yàn)過的鮮活語(yǔ)言素材和他們的課堂學(xué)習(xí)摘要充分利用這些課外環(huán)境、力爭(zhēng)做到揚(yáng)長(zhǎng)避短。然而,在對(duì)外漢語(yǔ)研究中,這一方面的研究還比較薄弱,還有待進(jìn)一步認(rèn)識(shí)中國(guó)知網(wǎng)論文數(shù)據(jù)庫(kù)。在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,究竟哪些課外因素我們可以利用?如何利用?哪些又應(yīng)該避免呢?下面,我們來分析認(rèn)識(shí)。

[1]

二 課外環(huán)境與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)

在課堂外,學(xué)生的活動(dòng)環(huán)境是復(fù)雜多樣的,對(duì)于我們探討研究帶來了一定的困難。若我們將這些學(xué)生的課外生活環(huán)境進(jìn)行合理歸類,在尊重和互助的前提下,有針對(duì)性地開展教學(xué)引導(dǎo)工作,這是可能的,對(duì)輔助教學(xué)也是很有幫助的。加強(qiáng)這一環(huán)節(jié)的工作,可以讓學(xué)生在課內(nèi)和課外都能學(xué)習(xí)漢語(yǔ),更能體味到學(xué)以致用、用以促學(xué)的快樂,這對(duì)快速掌握漢語(yǔ)將無疑是很有幫助的。下面我們來看具體如何利用課外的環(huán)境因素,來幫助留學(xué)生更有效地學(xué)習(xí)漢語(yǔ)。

(一)給留學(xué)生營(yíng)造一個(gè)積極良好的校內(nèi)活動(dòng)環(huán)境,對(duì)他們學(xué)習(xí)漢語(yǔ)是十分有益的。在課外,很多學(xué)生會(huì)組織或參加一些感興趣的活動(dòng)。因此,我們可以以合適的方式為他們提供一個(gè)良好的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)、交流的活動(dòng)平臺(tái),如:漢語(yǔ)角、漢語(yǔ)橋等。在這類活動(dòng)中,最好能有教師或者漢語(yǔ)基礎(chǔ)較好的中國(guó)學(xué)生輔助協(xié)調(diào),促進(jìn)大家積極參與交流和學(xué)習(xí)。老師主要是引導(dǎo)大家積極參與,對(duì)于一些突出問題做出相應(yīng)地指導(dǎo)。在這其中,要注意營(yíng)造寬松積極的氛圍,鼓勵(lì)大家不要怕犯錯(cuò)誤,勇敢地交流,并肯定和鼓勵(lì)進(jìn)步者。對(duì)于那些不影響交際理解的語(yǔ)言問題,要抱以寬容的態(tài)度,不要過多地干涉對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué),讓學(xué)生在自然交際中自覺發(fā)現(xiàn)并糾正自己失誤,這樣才能更有效地糾錯(cuò)。

在這類活動(dòng)中,我們可以充分利用學(xué)生之間競(jìng)爭(zhēng)意識(shí)進(jìn)行積極引導(dǎo)。比如:東方的日韓留學(xué)生與西方英美等國(guó)留學(xué)生在性格和思維上差異較大,各有優(yōu)長(zhǎng),可以讓善于積極表現(xiàn)的英美學(xué)生去鼓勵(lì)和刺激那些不愛參與活動(dòng)的學(xué)生,增進(jìn)他們的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)信心和動(dòng)力,同時(shí)也能增進(jìn)友誼,達(dá)到共同進(jìn)步的目的。像這樣的活動(dòng),具有生活的真實(shí)素材,更有利于學(xué)生的口語(yǔ)交際訓(xùn)練。

(二)兒童學(xué)習(xí)語(yǔ)言時(shí),一個(gè)好的語(yǔ)言環(huán)境是很重要的,由此我們可以看出,一個(gè)人周圍的語(yǔ)言交際環(huán)境對(duì)于他的語(yǔ)言面貌是有很大的影響的。留學(xué)生的韓語(yǔ)學(xué)習(xí)也是如此中國(guó)知網(wǎng)論文數(shù)據(jù)庫(kù)。在課外,很多外國(guó)留學(xué)生也會(huì)結(jié)交中國(guó)朋友,一起去旅游,購(gòu)物、閑談等,這樣較自由靈活的漢語(yǔ)交際環(huán)境也是學(xué)習(xí)和提升漢語(yǔ)水平的好機(jī)會(huì)。在這過程中,如果利用周邊良好漢語(yǔ)交際環(huán)境的方法適當(dāng)、對(duì)留學(xué)生的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)也會(huì)產(chǎn)生非常大的促進(jìn)作用的。

曾經(jīng)有一個(gè)來北京學(xué)漢語(yǔ)的北美留學(xué)生,他利用課余時(shí)間,主動(dòng)去轉(zhuǎn)北京的大小胡同,體驗(yàn)真實(shí)的百姓語(yǔ)言生活,他很快就學(xué)到一口地道的北京話。這樣的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)體驗(yàn)方式體現(xiàn)了交際環(huán)境的必要,增進(jìn)了學(xué)習(xí)的動(dòng)力。當(dāng)然,漢語(yǔ)學(xué)習(xí)不是都有北京這樣的條件的,但這種課外交際環(huán)境可從中國(guó)朋友那里獲得,可以結(jié)交一些性格開朗,普通話較好,善于交際的中國(guó)人,這會(huì)對(duì)他們的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)生活帶來很多幫助的,在這樣的交流生活中,他們會(huì)知道自己需要學(xué)習(xí)生什么有用(如購(gòu)物用語(yǔ)、打的用語(yǔ)等),差距在哪里(如量詞誤用、語(yǔ)氣失誤等),這對(duì)課堂教學(xué)也是正面的回應(yīng)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué),讓他們明白學(xué)以致用的重要性,更加有利于學(xué)習(xí)提高。除此之外,在這種環(huán)境中,也可以幫助他們培養(yǎng)運(yùn)用漢語(yǔ)的語(yǔ)感,還可以學(xué)習(xí)到很多的交際技巧和文化知識(shí),對(duì)于完善他們的口語(yǔ)交際技能是十分有幫助的。

(三)營(yíng)造一個(gè)良好的居室氛圍,提供適宜的飲食安排,這對(duì)留學(xué)生的學(xué)習(xí)也有很大的促進(jìn)作用的,留學(xué)生初來中國(guó),肯定想念家鄉(xiāng),在飲食、氣候、住宿條件等諸多方面都有些不適應(yīng)的反應(yīng),甚至產(chǎn)生負(fù)面的心理負(fù)擔(dān)。加之漢語(yǔ)可能與其本族語(yǔ)言甚為不同,也會(huì)產(chǎn)生對(duì)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)焦慮感,我們可以從留學(xué)生的身心入手,在飲食生活及居室條件為他們的學(xué)習(xí)著想,盡量提供方便,使之能專心與學(xué)習(xí)。

在留學(xué)生的住宿和飲食安排中,在尊重其民族習(xí)俗和特色之外,我們也可以增添一些適宜的中國(guó)元素與之搭配,讓他們能在自己的生活小居室中就能感受到兩種語(yǔ)言和文化的熏陶與交融,從中找到一些共鳴點(diǎn)和興趣點(diǎn),逐步適應(yīng)漢語(yǔ)的學(xué)習(xí)生活,消除焦慮、思鄉(xiāng)等負(fù)面因素的影響。在他們生活的居室環(huán)境和其他接觸較多的環(huán)境中多予以人文關(guān)懷,如:來自同一國(guó)家的學(xué)生安排在一起,鼓勵(lì)用自己喜歡的中國(guó)元素裝飾寢室,適時(shí)組織寢室活動(dòng)等。另外,在一些細(xì)小的環(huán)節(jié),如中西方裝飾品的選擇,色澤的搭配等也是需要注意的,有了這些人文化的后勤工作,并做好思想引導(dǎo)工作,讓他們?cè)谳^舒適的環(huán)境中全心學(xué)習(xí)漢語(yǔ)

(四)加強(qiáng)對(duì)留學(xué)生網(wǎng)絡(luò)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的引導(dǎo)也是很有必要的。隨著網(wǎng)絡(luò)的普及應(yīng)用,人們利用網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)進(jìn)行學(xué)習(xí)、工作和交流等已十分頻繁對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué),留學(xué)生的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)生活也不例外,除了在課堂上有時(shí)利用多媒體網(wǎng)絡(luò)每題進(jìn)行教學(xué)之外,在他們的課余生活中也會(huì)用到網(wǎng)絡(luò)這種現(xiàn)代工具,他們可以自己通過網(wǎng)絡(luò)來了解新聞、時(shí)尚,或用它來了解中國(guó)文化和交朋友等。正因?yàn)榫W(wǎng)絡(luò)世界資源豐富性,所以,如何做好這一領(lǐng)域的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)指導(dǎo)也是十分有必要的。

利用網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)漢語(yǔ)現(xiàn)在也已經(jīng)是一種新型的學(xué)習(xí)方式,這就需要我們開發(fā)更多更好的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)絡(luò)資源,華東師范大學(xué)專門建設(shè)網(wǎng)絡(luò)漢語(yǔ)課程,取得了不少的成果,對(duì)于我們引導(dǎo)學(xué)生在課外利用網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)漢語(yǔ)提供了很多有益的資源。漢語(yǔ)教師在教學(xué)之余業(yè)應(yīng)做一些引導(dǎo),可以給他們提供一些網(wǎng)上學(xué)習(xí)漢語(yǔ)和了解漢文化的途徑和技巧,甚至可以留一些這方面的課外作業(yè)。是當(dāng)?shù)匾龑?dǎo)他們建立一個(gè)網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)交流的平臺(tái),充分利用這一資源平臺(tái),積極向課外的網(wǎng)絡(luò)拓展?jié)h語(yǔ)學(xué)習(xí)空間,增加漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的容量和途徑。

(五)在引導(dǎo)留學(xué)生利用課外環(huán)境學(xué)習(xí)漢語(yǔ)時(shí),要充分調(diào)動(dòng)他們的主觀能動(dòng)性,體現(xiàn)以學(xué)生為中心的教學(xué)原則,使之體會(huì)到因需求學(xué),學(xué)以致用的快樂和益處,中國(guó)知網(wǎng)論文數(shù)據(jù)庫(kù)。將所學(xué)漢語(yǔ)知識(shí)最終轉(zhuǎn)化為具體環(huán)境中的交際應(yīng)用能力,,會(huì)用才是目標(biāo),靈活運(yùn)用是最高最高目標(biāo)。如:學(xué)習(xí)了漢字,可讓學(xué)生到大街小巷去認(rèn)識(shí)街名、店鋪名字等,看是否有些寫法不一樣,不妨天天都可以作一點(diǎn)這方面的作業(yè)。此外,還可以鼓勵(lì)他們聽廣播、看報(bào)刊,拓展學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的渠道,在這些語(yǔ)言的實(shí)際運(yùn)用中,遇到了問題,在學(xué)習(xí)中才會(huì)針對(duì)性地學(xué)習(xí),并嘗試自己解決生活中遇到的語(yǔ)言問題對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué),這樣,便可以促使主動(dòng)多渠道地學(xué)習(xí),也能讓他們養(yǎng)成勤問多查的語(yǔ)言學(xué)習(xí)好習(xí)慣。但也要注意一些不規(guī)范用語(yǔ)的糾正,特別是一些廣告語(yǔ)中的用語(yǔ)用字,要盡可能避免這一負(fù)面影響的發(fā)生。這樣才有好效果。

三、結(jié)語(yǔ)

我們?cè)谔剿髡n外環(huán)境因素對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的效果影響時(shí),一定要把握各個(gè)環(huán)節(jié)的尺度,意識(shí)到課外環(huán)境因素對(duì)漢語(yǔ)教學(xué)重要性后,還須知教學(xué)的各個(gè)環(huán)節(jié)是相互聯(lián)系的,要處理好課內(nèi)與課外兩個(gè)環(huán)節(jié)的關(guān)系,使二者密切配合,才能更有效地為教學(xué)服務(wù)。因此,這些細(xì)心周到的工作都要為提高教學(xué)質(zhì)量服務(wù)。這些工作還有待于我們更進(jìn)一步地探索認(rèn)識(shí),以助于我們的教學(xué)工作順利高效地開展。

正如前面所說,影響對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量提高的因素很多,筆者知識(shí)從頭課外環(huán)境這一角度作了一點(diǎn)探索,筆者認(rèn)為,我們?cè)卺槍?duì)性地解決問題時(shí),要有學(xué)科系統(tǒng)全局觀念,要從長(zhǎng)遠(yuǎn)考慮,這樣我們的事業(yè)才能永葆生機(jī),不斷前進(jìn)。

【參考文獻(xiàn)】

[1]呂必松:漢語(yǔ)和漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言教學(xué)[M],北京,北京大學(xué)出版社,2005;

[2]汪培光:語(yǔ)言和語(yǔ)言能力[M],北京,北京大學(xué)出版社,2005;

[3]趙金銘:對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)概論[M],北京,商務(wù)印書館,2004;

[4]楊惠元:課堂教學(xué)理論與實(shí)踐[M],北京,北京語(yǔ)言大學(xué)出版社,2007;

[5]李泉:對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)理論研究[M],北京,商務(wù)印書館,2006;

[6]周小兵:對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)入門[M] 廣州,中山大學(xué)出版社,2009;

[7]李純.對(duì)外漢語(yǔ)漢字教學(xué)模式研究現(xiàn)狀分析[J]. 史教資料2008;

[8]吳小雪.關(guān)于對(duì)外漢字教學(xué)的幾點(diǎn)思考[J].語(yǔ)文教學(xué)與研究2009。

第8篇:對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)感受范文

關(guān)鍵詞: 對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué) 文化依附矛盾 跨文化交際

一、文化依附與文化依附矛盾

(一)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的文化依附矛盾

凡有不同文化交流的場(chǎng)合,就一定有文化依附的矛盾存在。對(duì)外漢語(yǔ)教師作為漢語(yǔ)文化群體的一員,代表的自然是漢文化,但其所教的學(xué)生是來自不同國(guó)家不同文化群體的留學(xué)生,教師時(shí)時(shí)刻刻都要進(jìn)行文化依附的選擇以適應(yīng)教學(xué)對(duì)象,文化依附的矛盾便得以產(chǎn)生。根據(jù)孟子敏的定義,我們把對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中教師的文化依附的矛盾理解為:教師因教學(xué)對(duì)象為異文化群體成員而進(jìn)行文化選擇所表現(xiàn)出來的矛盾。

(二)表層文化依附和深層文化依附

外語(yǔ)教學(xué)界(包括對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)界)對(duì)于文化依附矛盾的分類有不同的看法。孟子敏[1]主張將文化依附矛盾分為表層和深層兩個(gè)方面:表層層面上的文化依附矛盾是看得到、聽得見的,是可感的文化行為,包括語(yǔ)言行為和非語(yǔ)言行為;深層層面上的文化依附矛盾是潛在的,看不到、聽不見,但它是可知的價(jià)值觀念、行為準(zhǔn)則、生活方式及態(tài)度,它制約著具體的文化行為。方子純[2]認(rèn)為“從不同角度可分為三種:(1)從依附關(guān)系上,它的表現(xiàn)形式為本族文化依附和目的語(yǔ)文化依附;(2)從交際方式上,可分為言語(yǔ)文化依附和非言語(yǔ)文化依附;(3)從依附原因上,可分為有意文化依附和無意文化依附?!眲⑿”鳾3]則認(rèn)為“研究角度上可以從縱橫兩個(gè)方向來細(xì)分:橫的角度,包括語(yǔ)言行為、非語(yǔ)言行為兩個(gè)方面;縱的角度,則包括表層可感的文化行為、深層潛在的文化情感等兩個(gè)層次”。這些分類方法在本質(zhì)上并無較大的差別,只是采取的研究視角有所不同。

為了方便論述,本文采用孟子敏的分類方法,將文化依附矛盾分為表層文化依附和深層文化依附兩種。表層文化依附的矛盾包括一些言語(yǔ)行為和非言語(yǔ)行為。言語(yǔ)行為涉及語(yǔ)音、稱呼、禮貌用語(yǔ)、禁忌話題、幽默,以及語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換等。在非言語(yǔ)行為方面,漢語(yǔ)文化背景下的人與英美文化背景下的人也有一些區(qū)別,它包括身體語(yǔ)言、空間概念和服飾習(xí)慣等等。是否用極明顯的臉部表情與學(xué)生交流,教師離學(xué)生距離該多遠(yuǎn),可否觸摸學(xué)生,這些都是對(duì)外漢語(yǔ)教師在教學(xué)中應(yīng)該注意的問題。

從深層層面上看,價(jià)值觀、信仰、行為準(zhǔn)則、審美觀及生活方式等都深深地影響著不同文化背景的交際雙方。比如,中國(guó)文化向來認(rèn)為謙虛、禮讓是優(yōu)良的品質(zhì),人們普遍接受這一價(jià)值觀,并用這種傳統(tǒng)的價(jià)值觀去教育下一代人。而英美文化下的人則推崇個(gè)人進(jìn)取精神,以個(gè)人成功來衡量一個(gè)人的人生價(jià)值。

(三)對(duì)外漢語(yǔ)教師的文化依附矛盾

我們先來看語(yǔ)言行為和非語(yǔ)言行為的文化依附矛盾。比如在語(yǔ)音上,課堂上漢語(yǔ)教師會(huì)特意加重語(yǔ)音,放慢語(yǔ)速來與“留學(xué)生”交流。很多老師都抱怨,教慣了留學(xué)生,平時(shí)和中國(guó)人交流時(shí)都好像不會(huì)說漢語(yǔ)了。筆者認(rèn)為個(gè)中的理由就在于老師遷就了學(xué)生的語(yǔ)言現(xiàn)實(shí),過于簡(jiǎn)化詞組,放慢語(yǔ)速。在課堂用語(yǔ)上,諸如稱呼學(xué)生、道歉、感謝用語(yǔ)等也能體現(xiàn)出教師的文化傾向。對(duì)留學(xué)生是應(yīng)該單呼其名“Mary”呢,還是按中方習(xí)慣起個(gè)中文名字叫“王瑪麗”呢?老師遲到了,會(huì)怎么說呢?不做解釋呢,還是迂回地說“有點(diǎn)事不好意思”以保留老師的面子?還是采取西方風(fēng)格直接說“對(duì)不起”?筆者就有過類似的經(jīng)歷。

漢語(yǔ)教師的非語(yǔ)言行為,包括衣著、舉止也會(huì)對(duì)學(xué)生的語(yǔ)言學(xué)習(xí)態(tài)度產(chǎn)生一定的刺激。舉個(gè)簡(jiǎn)單的例子。學(xué)生做課堂作業(yè)或考試時(shí),中國(guó)教師習(xí)慣于在教室里走來走去,還不時(shí)停在某個(gè)學(xué)生面前察看學(xué)生的情況。西方學(xué)生對(duì)此往往極為反感,認(rèn)為老師不信任他,是要監(jiān)視他。西方人認(rèn)為“l(fā)ook over the shoulders”是一種大不敬的行為。

在深層文化依附上,對(duì)外漢語(yǔ)教師在價(jià)值觀、思維方式、行為準(zhǔn)則等方面也時(shí)時(shí)面臨著選擇。比如在《愚公移山》一文中,漢語(yǔ)教師如何引導(dǎo)學(xué)生去理解愚公鍥而不舍的精神,而不是認(rèn)為愚公的行為真的是“夠愚蠢”?中國(guó)素來倡導(dǎo)集體主義,而西方文化中推崇個(gè)人主義和個(gè)性自由,那么在課堂教學(xué)及課外活動(dòng)中是按集體主義來組織活動(dòng)呢,還是充分考慮學(xué)生的個(gè)性自由??jī)烧咧g又該如何協(xié)調(diào)呢?筆者在教學(xué)實(shí)踐中也常常為這些問題所困擾。

二、對(duì)文化依附問題的認(rèn)識(shí)

文化依附就是一種文化的選擇,對(duì)外漢語(yǔ)教師在教學(xué)中處理文化依附矛盾這一問題時(shí),應(yīng)該注意以下兩點(diǎn)。

(一)文化依附是跨文化交流的過程中產(chǎn)生的,只有在母語(yǔ)文化與異文化的夾縫中,交際者才有文化依附選擇的可能。語(yǔ)言教和學(xué)的過程則是最為典型的文化依附的磨合過程。教師不必過于遷就學(xué)生的母語(yǔ)文化,但必須理解并尊重其母語(yǔ)文化。

(二)文化依附是一個(gè)選擇的過程。一個(gè)成功的語(yǔ)言學(xué)習(xí)過程是一個(gè)從母語(yǔ)文化不斷向另一種文化靠攏的發(fā)展過程,“是一種中介語(yǔ)的文化系統(tǒng),既區(qū)別于學(xué)習(xí)者的母語(yǔ)文化行為系統(tǒng),也不同于學(xué)習(xí)者的目的語(yǔ)文化行為系統(tǒng),然而卻帶有兩種文化的某些特征?!盵1]

有些留學(xué)生雖然選擇了依附漢語(yǔ)文化,在日常的言行及觀念上盡量靠近漢語(yǔ)文化,但母語(yǔ)文化的影響是無法完全清除的。比如日本人鞠躬和他們說日語(yǔ)的時(shí)候,并沒有太大的差別,總讓人覺得過于客氣了一點(diǎn)。歐美學(xué)生總習(xí)慣聳肩并兩手一攤來表示自己的無奈和無所謂。有人認(rèn)為這是不符合漢語(yǔ)規(guī)范的。這些指責(zé)未免過于苛刻。非語(yǔ)言行為上的文化依附有時(shí)候要比深層次上的文化依附要更頑固。要求留學(xué)生完全清除母語(yǔ)文化依附是不可能的,也是不必要的。他們學(xué)習(xí)漢語(yǔ),并不是為了改變自己的文化歸屬;我們教授漢語(yǔ),傳播漢語(yǔ)文化,也并不是為了徹底改變他們。漢語(yǔ)教師需要充分認(rèn)識(shí)到這一點(diǎn)。

三、解決文化依附矛盾的三個(gè)重要原則

(一)對(duì)比分析原則

在第二語(yǔ)言教學(xué)中,對(duì)比分析是行之有效的方法,在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中也是如此。

文化依附矛盾的產(chǎn)生是由于兩種語(yǔ)言文化差異引起的。運(yùn)用對(duì)比分析的方法來探究?jī)煞N語(yǔ)言文化的差異,有利于從根源上弄清第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)的重點(diǎn)、困難所在,提高學(xué)習(xí)的積極性;有利于學(xué)生認(rèn)清目的語(yǔ)文化,為掃除文化依附矛盾奠定基礎(chǔ);有利于提高第二語(yǔ)言文化教學(xué)的針對(duì)性,做到有的放矢。在內(nèi)容上,對(duì)比不僅存在于“此有彼無或此無彼有者”等表層,而且存在于那些“貌合神離”的部分。對(duì)比中更應(yīng)該注重探索這種貌合神離的文化背景、思維方式和心理特征。

(二)平等尊重原則

胡文仲教授指出,跨文化交際中雙方一定要能從對(duì)方的觀點(diǎn)理解對(duì)方的文化感受,交際必須在平等的原則上進(jìn)行。[4]

對(duì)外漢語(yǔ)教師的文化依附矛盾與自己對(duì)漢語(yǔ)文化的態(tài)度有著密切的聯(lián)系,絕對(duì)的自豪與自卑都不可能促成健康的文化依附。在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,教師應(yīng)避免以下兩種傾向:一是本民族文化優(yōu)越論,特別是當(dāng)想到漢語(yǔ)文化的悠久歷史時(shí),更是對(duì)其他文化不屑一顧,進(jìn)而在教學(xué)中處處表現(xiàn)出強(qiáng)烈的文化優(yōu)越感;二是文化自卑,對(duì)本民族文化抱有虛無態(tài)度,教學(xué)中一味地去依附留學(xué)生的母語(yǔ)文化,對(duì)本民族文化的消極評(píng)價(jià)甚至超過來自異文化的成員,這同樣也不會(huì)得到學(xué)生的肯定和信任。在實(shí)踐中,我們鼓勵(lì)教師確立漢語(yǔ)文化自信,但絕不能憑借教師的權(quán)威而使自己表現(xiàn)出文化沙文主義的傾向。[1]

(三)跨文化交際的原則

西方學(xué)生很避諱被問及自己的年齡、婚姻和家庭組成情況。很多對(duì)外漢語(yǔ)老師也經(jīng)常被告知不要問及學(xué)生這些情況。有些人就認(rèn)為這是違反漢語(yǔ)文化的規(guī)范的,既然這是漢語(yǔ)表達(dá)關(guān)心及交際的慣用方式,為了向留學(xué)生反映真實(shí)、全面的漢語(yǔ)文化,對(duì)外漢語(yǔ)教師并不需要也不應(yīng)該回避這些問題,而是應(yīng)該堅(jiān)持這一方式。也有人覺得“13”這個(gè)數(shù)字在中國(guó)并沒有西方文化中那種不吉利的意義,教師不應(yīng)該也不需要回避這個(gè)數(shù)字,而是應(yīng)該大大方方地使用。

以上觀點(diǎn)雖然充分肯定了目的語(yǔ)與目的語(yǔ)文化之間的密切關(guān)系,但忽視了對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)作為一種跨文化交際教學(xué)的重要特征。外語(yǔ)教師在教學(xué)程中純粹地依附于目的語(yǔ)文化,或者一味地遷就學(xué)生的母語(yǔ)文化都恐難奏效。教學(xué)雙方選擇文化依附的時(shí)候都不能過于絕對(duì)單一化,而要充分認(rèn)識(shí)到自己所參加的是一種跨文化交際的教學(xué)活動(dòng),必須用跨文化交際的意識(shí)和觀點(diǎn)去看待雙方文化之間的異同,從而能更順利地跨越對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的文化障礙。

四、結(jié)語(yǔ)

在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的過程中,教師在處理文化依附矛盾時(shí),必須遵循跨文化交際原則和平等尊重原則,謀求師生間平等協(xié)商式的對(duì)話,同時(shí)利用對(duì)比分析的原則,,更好地跨越對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的文化障礙。

同時(shí),教師應(yīng)該考慮注意以下幾點(diǎn)。(1)努力培養(yǎng)留學(xué)生依附漢語(yǔ)文化的興趣,鼓勵(lì)他們依附漢語(yǔ)文化,同時(shí)也應(yīng)注意讓他們學(xué)會(huì)用漢語(yǔ)表達(dá)本民族的文化世界;鼓勵(lì)留學(xué)生努力學(xué)習(xí)漢語(yǔ)文化,以依附漢語(yǔ)文化為理想,漢語(yǔ)學(xué)習(xí)應(yīng)追求語(yǔ)言得體性。(2)教師應(yīng)以開放、肯定、寬容的心態(tài)對(duì)待學(xué)生的各種文化,尊重對(duì)方的心理感受、文化習(xí)慣,尤其是在本民族文化受到?jīng)_撞時(shí),這種心態(tài)就更為重要。(3)都要建立多元文化立場(chǎng),在跨文化交際中給雙方提供多種文化選擇,充分尊重雙方的文化差異;遇到文化沖突時(shí),能進(jìn)行換位思考。

參考文獻(xiàn):

[1]孟子敏.文化依附與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué).語(yǔ)言教學(xué)與研究,1997(2).

[2]方子純.跨文化交際中的文化依附.新疆職業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào),2001,VOL9(2).

第9篇:對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)感受范文

【關(guān)鍵詞】對(duì)外 漢語(yǔ) 教學(xué) 文化

對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué),最開始是指對(duì)外國(guó)人的漢語(yǔ)教學(xué),之后隨著文化的融合逐漸延伸成為一種更廣義的漢語(yǔ)教學(xué),其目標(biāo)在近些年中得到進(jìn)一步的擴(kuò)大成不以漢語(yǔ)作為第一語(yǔ)言的受眾,其中不僅僅包含了外國(guó)人,對(duì)于中國(guó)的少數(shù)民族也有所涵蓋。隨著中國(guó)內(nèi)部各民族文化的不斷融合,以及中國(guó)在國(guó)際經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域中地位的不斷攀升,都促使著中國(guó)文化以一種更為開放的姿態(tài)向外傳播,而漢語(yǔ)作為中國(guó)文化的載體,首當(dāng)其沖地受到更多重視。

一、對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的相關(guān)理念

第二語(yǔ)言的學(xué)習(xí),不僅僅對(duì)于對(duì)外漢語(yǔ)領(lǐng)域而言,對(duì)于我國(guó)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)而言同樣意義重大,也因此受到了廣泛的關(guān)注。隨著相應(yīng)教學(xué)以及研究工作的不斷深入和加強(qiáng),越來越多的教師和研究人員意識(shí)到語(yǔ)言學(xué)習(xí)效果一個(gè)重要的影響因素在于文化。語(yǔ)言在特定的社會(huì)環(huán)境中承擔(dān)著溝通和思想交換的重要作用,因此其使用必然不能脫離特定的社會(huì)環(huán)境,而存在于該社會(huì)中的文化氛圍也成為學(xué)習(xí)和了解語(yǔ)言的必要手段。同時(shí)也必須注意到,文化的作用,不僅僅在于推動(dòng)語(yǔ)言學(xué)習(xí)的層面,在語(yǔ)言能力的最終發(fā)揮和語(yǔ)言的運(yùn)用方面,文化同樣起著不容忽視的重要作用?;谶@樣的考慮,在目前的第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)過程中,常常將語(yǔ)言自身的文化背景作為重要的推動(dòng)因素引入課堂,而對(duì)外漢語(yǔ)由于涉及中國(guó)相對(duì)而言更為深厚的文化底蘊(yùn),因此在對(duì)漢語(yǔ)進(jìn)行學(xué)習(xí)的過程中更加不容忽視。

在實(shí)際的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)過程中,對(duì)于文化知識(shí)的傳達(dá)通常通過兩種方式加以實(shí)現(xiàn)。其一是為相應(yīng)的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)課程同時(shí)配一個(gè)專門的漢語(yǔ)言文化背景課程,用以向?qū)W生傳達(dá)與語(yǔ)言相應(yīng)的文化背景和相關(guān)知識(shí),主要包括國(guó)情概況、民俗歷史以及當(dāng)前的政治地位等;其二則是在語(yǔ)言課程的教學(xué)過程中,增加適當(dāng)?shù)暮驼Z(yǔ)言學(xué)習(xí)相關(guān)的文化背景知識(shí)。兩種教學(xué)方式如果運(yùn)用得當(dāng),都能夠?qū)φZ(yǔ)言學(xué)習(xí)過程起到積極的推動(dòng)作用。對(duì)于第一種做法而言,無疑相對(duì)效果較好,并且通過文化知識(shí)的深入傳播,不僅僅能夠推動(dòng)學(xué)生對(duì)于語(yǔ)言的駕馭能力,更能夠有效為學(xué)生營(yíng)造生動(dòng)良好的學(xué)習(xí)氛圍,幫助塑造起對(duì)于語(yǔ)言學(xué)習(xí)的興趣。然而這種方法卻在師資力量上為教學(xué)機(jī)構(gòu)提出了較高要求,通常需要配備在文化方面更為專業(yè)的師資力量,并且占用更多年的課時(shí)才能完成,工程浩大并非每個(gè)教學(xué)機(jī)構(gòu)都能夠承受。相對(duì)而言第二種方法就輕巧許多,教師只需要對(duì)語(yǔ)言所對(duì)應(yīng)的文化背景做出大致的了解并且簡(jiǎn)單進(jìn)行引入,做到為學(xué)生打造一個(gè)相對(duì)完整的對(duì)話和應(yīng)用環(huán)境即可。這種方法相對(duì)有著較高效率,但是在學(xué)習(xí)效果上難以盡如人意。

鑒于這兩種教學(xué)展開方式的優(yōu)劣,通常對(duì)于漢語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生采取第一種方式進(jìn)行教學(xué),力圖幫助其建立起正確的漢語(yǔ)言文化觀點(diǎn),而對(duì)于非漢語(yǔ)專業(yè)學(xué)生而言則大多采用第二種教學(xué)方式。

二、對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)過程中文化因素的運(yùn)用討論

前文中已經(jīng)對(duì)于對(duì)外漢語(yǔ)學(xué)習(xí)過程中文化的作用以及教學(xué)展開方式做出了淺要討論,可以發(fā)現(xiàn)文化在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)過程中的作用以不同的程度體現(xiàn)在多個(gè)層面。通過實(shí)踐分析,其在教學(xué)過程中的意義體現(xiàn)可以歸結(jié)為如下三個(gè)方面:

1.講授環(huán)節(jié)

講授是語(yǔ)言課堂上采用最為廣泛的教學(xué)形式,對(duì)于漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者而言,文化在講授過程中發(fā)揮的作用在于語(yǔ)意的增強(qiáng)以及學(xué)習(xí)興趣的提升。參與漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的人員通常來自不同的文化背景,除中國(guó)少數(shù)民族學(xué)生外,其文化背景多與中國(guó)文化相去甚遠(yuǎn)。不同的文化直接導(dǎo)致漢語(yǔ)的可讀性差,并進(jìn)一步影響到學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。此外,講授這種較為單調(diào)的教學(xué)形式本身有著固有的較低的學(xué)生參與程度,這些都成為學(xué)生學(xué)習(xí)動(dòng)力的桎梏。而通過在課堂上貫穿漢語(yǔ)言文化,則可以有效提升語(yǔ)言的存在價(jià)值,對(duì)于推動(dòng)學(xué)生主動(dòng)參與思考同樣大有裨益。

2.討論與練習(xí)環(huán)節(jié)

語(yǔ)言學(xué)習(xí)的過程中,練習(xí)的作用不可忽視,只有切實(shí)參與語(yǔ)句字詞的駕馭,才能有效將相關(guān)語(yǔ)言知識(shí)實(shí)現(xiàn)同化,才能真正做到掌握和控制。文化在練習(xí)過程中的作用在于幫助學(xué)生實(shí)現(xiàn)溝通,確保學(xué)生實(shí)現(xiàn)對(duì)于漢語(yǔ)語(yǔ)言能力的掌握而非單純對(duì)于字詞的掌握。只有于文化相結(jié)合的語(yǔ)言才具有語(yǔ)境方面的意義,脫離了相應(yīng)文化背景,語(yǔ)言就剩下了零散的字詞,難以成為一個(gè)整體的系統(tǒng),也不能傳達(dá)相應(yīng)的更深層次的語(yǔ)意。

3.自學(xué)環(huán)節(jié)

無論對(duì)于哪一門學(xué)科的學(xué)習(xí),自學(xué)都是學(xué)生必不可少的能力之一。自學(xué)是主動(dòng)學(xué)習(xí)的源頭,是學(xué)生學(xué)習(xí)動(dòng)力的必然結(jié)果,只有能夠有效實(shí)現(xiàn)自學(xué),學(xué)生才有可能真正深入地根據(jù)自身的實(shí)際需求獲取知識(shí),才能進(jìn)一步形成自己的觀點(diǎn)和語(yǔ)言能力。文化對(duì)于對(duì)外漢語(yǔ)的自學(xué)至關(guān)重要,扮演著知識(shí)獲取過程中的主要線索。語(yǔ)言學(xué)習(xí)過程中遇到的詞匯和語(yǔ)法都是零散的語(yǔ)言知識(shí),通過相應(yīng)的文化才能從根本上加以組織并且最終成為思想表達(dá)的利器。文化是學(xué)生對(duì)語(yǔ)言知識(shí)進(jìn)行探究的一個(gè)線索,有了這個(gè)線索,學(xué)生才能通過歷史來感受變遷,獲取到系統(tǒng)的語(yǔ)言技能,并且形成自己的知識(shí)體系。

三、結(jié)論

在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)過程中,只有深入了解文化在學(xué)生學(xué)習(xí)過程中的作用,才能切實(shí)進(jìn)行相應(yīng)的推動(dòng)調(diào)整,達(dá)到教學(xué)效果的最優(yōu)。