公務(wù)員期刊網(wǎng) 論文中心 正文

雙語教學(xué)論文:兒科學(xué)雙語教學(xué)精品課創(chuàng)建

前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了雙語教學(xué)論文:兒科學(xué)雙語教學(xué)精品課創(chuàng)建范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請閱讀。

雙語教學(xué)論文:兒科學(xué)雙語教學(xué)精品課創(chuàng)建

本文作者:孫 斌 馮 星 汪 健 朱 紅 單位:蘇州大學(xué)附屬兒童醫(yī)院

雙語教學(xué)就是這樣一種教學(xué)方法,通過課堂及實踐對英語聽說讀寫能力的反復(fù)鍛煉,真正使英語活學(xué)活用起來。為提升學(xué)校層次、增強學(xué)校競爭力,提高醫(yī)學(xué)生知識層次,促進全國醫(yī)療行業(yè)發(fā)展,在高等醫(yī)藥院校中推行雙語教學(xué)勢在必行。著名醫(yī)學(xué)家、教育家裘法祖先生曾說過:“掌握一門外國語言就多擁有了一把打開醫(yī)學(xué)科學(xué)大門的鑰匙”。醫(yī)學(xué)雙語教學(xué)就是要把英語轉(zhuǎn)變?yōu)榇蜷_國外先進醫(yī)學(xué)知識大門的鑰匙,通過雙語的應(yīng)用,使我國醫(yī)療行業(yè)擁有趕超世界先進的能力。所以,在作為后期臨床“內(nèi)外婦兒”四大課程之一的《兒科學(xué)》中推廣雙語教學(xué)的必要性也是毋庸置疑的。我院兒科臨床學(xué)院近些年來遵循國家教育部的精神,依據(jù)蘇州大學(xué)建設(shè)精品課程要求,將《兒科學(xué)》雙語教學(xué)作為一個重點工程來抓。具體實施時將整個《兒科學(xué)》雙語課程分為兩個方面,即理論課教學(xué)及實踐課教學(xué),形成了教師講授、學(xué)生質(zhì)疑、雙方討論的良性循環(huán),并且加強討論和實踐時應(yīng)用雙語的比重,做到雙語并行應(yīng)用。除此之外,我們還不斷制定和完善科學(xué)的課程規(guī)劃,重視教學(xué)師資隊伍建設(shè),注重課程體系的國際接軌,強化教學(xué)內(nèi)容及雙語教材的積累,引進先進教學(xué)方法和手段,做到理論與實踐并重,扎實推進《兒科學(xué)》雙語精品課程建設(shè)。

雙語精品課程建設(shè)的方法及內(nèi)容

1.理論課講授。雙語教學(xué)在我國是要求用漢語、英語兩種語言進行的教學(xué)活動。目前世界上主要有三種雙語教學(xué)模式。(1)部分式雙語教學(xué):部分學(xué)科使用外語教學(xué),而其他學(xué)科仍保持母語教學(xué)或者課程的部分內(nèi)容是用外語教學(xué)。(2)完全式雙語教學(xué):僅使用一種外語進行教學(xué)。(3)漸進式雙語教學(xué):由開始時部分或完全使用母語教學(xué),逐步轉(zhuǎn)變?yōu)槿空n程僅使用外語進行教學(xué)。目前我國的語言環(huán)境還是以中文為主,并不像新加坡或香港那樣雙語并重,而且我國的雙語教學(xué)處于起始階段,這就決定了我們在當(dāng)前及相當(dāng)長的時間中仍必須采用漢語為主,英語滲透為輔的部分式雙語教學(xué)及漸進式雙語教學(xué)。醫(yī)學(xué)知識多數(shù)較為復(fù)雜,在純中文教學(xué)中有些內(nèi)容學(xué)生都難以理解,另外,醫(yī)學(xué)英語詞匯大都生僻,專業(yè)性強,如果單純使用英文講解學(xué)生則如聽天書,基于我院所教授學(xué)生的實際英語水平,在教學(xué)實踐中我們亦采用這種部分式及漸進式雙語教學(xué)模式,實際應(yīng)用中反應(yīng)良好??偨Y(jié)起來,我們使用的理論教學(xué)方式主要有以下幾種:(1)重點內(nèi)容全英文講授。根據(jù)學(xué)生的英語水平及現(xiàn)場反應(yīng),花20~30分鐘時間將課程中的重點內(nèi)容全部使用英語進行講授。講課過程中盡量使用淺顯易懂的口語,語速保持四級語速或更慢,讓學(xué)生有充足的時間領(lǐng)會和理解。例如在講授“Neonatology”時,將總論部分內(nèi)容用全英文講解,讓學(xué)生對基礎(chǔ)內(nèi)容,如“新生兒、足月兒、早產(chǎn)兒、低出生體重兒、極低出生體重兒、超低出生體重兒”等重要名詞有較深的理解。(2)復(fù)雜內(nèi)容中英文混講。對于某些較復(fù)雜的課程內(nèi)容采用中英文混講的方式:將重要的醫(yī)學(xué)英語單詞、短句或長句穿插于中文講述的過程中,增加大家對其的理解。(3)常用內(nèi)容中英文互動。對于經(jīng)常要使用到的一些內(nèi)容,我們要求師生采用對話的形式,穿插英文進行對話,讓學(xué)生盡量使用英語進行討論和回答。學(xué)生可以根據(jù)自己的英語水平采用單詞、短句、長句或段落進行回答和討論,如講“新生兒高膽紅素血癥”這一章節(jié)時,英語水平一般的學(xué)生可以在回答中穿插“Jaundice、Hyperbiliru-binemia、Phototherapy”等簡單的專業(yè)英語詞匯即可,而對于英語口語水平較好的同學(xué)可讓他們使用長句描述癥狀、治療方法,甚至是膽紅素代謝途徑等復(fù)雜的過程,促使大家將英語學(xué)以致用。(4)教學(xué)課件全英文化。目前多媒體課件在教學(xué)活動中被普遍采用,我們的雙語教學(xué)中也充分意識到了多媒體的重要性,所以要求雙語理論教學(xué)中必須使用多媒體課件,并通過多媒體課件評比促使老師加強這方面的準(zhǔn)備。在我們的雙語教學(xué)中,多媒體課件的全英文化率達到了100%,這樣板書內(nèi)容顯得簡潔明了、重點突出,內(nèi)容與國外原版教材接軌,而在課堂講解時則用單詞或短句,遇到重點或難點的地方配合中文進行講解,使學(xué)生在理解重點、難點的同時提高學(xué)習(xí)興趣和專業(yè)英語水平,達到了最佳教學(xué)效果。2.實踐課教學(xué)。單純的理論教學(xué)在實際中往往存在著較多的不足,特別是在醫(yī)學(xué)這樣一個注重實踐的學(xué)科中更是如此??紤]到實踐環(huán)節(jié)的時間較多,空間和組織形式相對自由,并且實踐課時師生距離更短,更利于交流互動,所以我們在臨床實踐環(huán)節(jié)中靈活安排了形式多樣的雙語互動內(nèi)容。這樣,我們的老師就可以針對學(xué)生的接受能力對理論課內(nèi)容進行拾遺補缺,在實踐中加深課程的印象??偨Y(jié)起來,主要有以下幾種方式:(1)課前專業(yè)詞匯準(zhǔn)備。我們會提前公布實踐環(huán)節(jié)內(nèi)容,讓學(xué)生在課前自己查閱課程有關(guān)的重要英語單詞和文獻資料,預(yù)習(xí)我們會在上見習(xí)課可能用到的專業(yè)詞匯,掌握在病患交談中需要使用的一些句子,為現(xiàn)實交流做好充足的準(zhǔn)備。(2)課時采用真實病人及模擬病人交替?,F(xiàn)實中,真實病人能進行英語交流的不多,尤其是兒童醫(yī)院,本身患兒年齡較小,甚至大多是沒有接觸過英語的學(xué)齡前兒童,雙語教學(xué)必然不能是在學(xué)生和患者之間進行。所以面對真實患者時,我們要求學(xué)生根據(jù)病人的主訴和體征當(dāng)場使用英語進行描述。另外,我們在帶教過程中,抽出部分時間,讓學(xué)生模擬病人或者教師自行扮演標(biāo)準(zhǔn)化病人,通過兩者之間的英語對話,將上課所學(xué)貫穿到實際應(yīng)用中去。(3)課后進行書面英語練習(xí)?!昂糜浶圆蝗鐮€筆頭”,雙語兒科教學(xué)不能僅僅鍛煉學(xué)生聽說讀的能力,寫作也是其中很重要的一個環(huán)節(jié)。近幾年SCI論文熱的興起,越來越多的中國人在國外雜志上發(fā)表文章,這其中一個很重要的基礎(chǔ)就是英語寫作。所以在我們的雙語課程中,也安排了這樣的實踐環(huán)節(jié)。在課后讓同學(xué)用英文對實踐課中的疾病進行總結(jié),并將臨床病例翻譯成英文。這樣提高學(xué)生接觸醫(yī)學(xué)英語寫作的頻率,為將來醫(yī)學(xué)文章的寫作奠定基礎(chǔ)。我們在實踐環(huán)節(jié)中全面加強了學(xué)生聽說讀寫等醫(yī)學(xué)英語的學(xué)習(xí),所以學(xué)生醫(yī)學(xué)英語專業(yè)知識有較大的提高,同時交談中公共英語的表達也得到了很好的鍛煉,同學(xué)們普遍反映這種靈活的教學(xué)方式很適合他們的需要。

雙語精品課程建設(shè)過程中面臨的問題

1.師資力量不足。雙語教學(xué)的關(guān)鍵之處在于師資隊伍是否強大,因為雙語教學(xué)要求在課堂上運用漢語、英語兩門語言進行授課,這就要求我們的老師不僅要具備豐富的專業(yè)知識和教學(xué)經(jīng)驗,同時還要具備扎實的英語語言功底,尤其是口語及聽力能力,因此雙語教學(xué)對教師的要求非常高。但是現(xiàn)實中,往往因為醫(yī)學(xué)專業(yè)性強,知識量大,臨床帶教的老師本身還有著較繁重的臨床工作要做,所以沒有更多的時間和精力花在英語備課上,尤其是臨床醫(yī)師英語口語能力弱是普遍存在的問題。導(dǎo)致現(xiàn)在大多數(shù)教師不具備直接使用英語進行對話和教學(xué)的能力,大部分時間還是以中文交流及教學(xué)為主。教學(xué)師資不足是全國教學(xué)醫(yī)院普遍存在的問題,為了解決這個問題,我院采取了以下措施:(1)定期請外教至我院進行專業(yè)英語培訓(xùn)。通過近幾年的培訓(xùn),我院多數(shù)教師的英語水平明顯提高,進步巨大。(2)盡可能爭取機會讓醫(yī)師出國進修,尤其是對帶教醫(yī)師出國進行各項政策上的傾斜,促使更多的人有機會到國外接受純正英語的訓(xùn)練。(3)全面實行英語交班制。每天早交班全部用英語進行,給每位醫(yī)生創(chuàng)造復(fù)習(xí)醫(yī)學(xué)詞匯和練習(xí)口語的機會。(4)在院內(nèi)網(wǎng)中開辟醫(yī)學(xué)英語學(xué)習(xí)專欄,定期掛出醫(yī)學(xué)英語學(xué)習(xí)資料,以便臨床帶教醫(yī)師學(xué)習(xí)和交流。2.雙語授課教材缺乏?,F(xiàn)階段國內(nèi)醫(yī)學(xué)雙語教學(xué)中存在這樣一種現(xiàn)象,有些教師僅僅是通過將原來的中文課件翻譯成英語后給學(xué)生授課。首先,這其中的翻譯的準(zhǔn)確性要打一個折扣,退而求其次,學(xué)生學(xué)到的可能也只是“Chi-neseEnglish”,無法接觸到原汁原味的專業(yè)醫(yī)學(xué)英語?!昂民R要配好鞍”,雙語教學(xué)中同樣需要這樣的好鞍,一本合適的原版英文教材對于教師和學(xué)生來說同樣重要。針對上述情況,我院通過購買合適的國外原版教材及教學(xué)視頻資料,并通過互聯(lián)網(wǎng)聯(lián)通醫(yī)學(xué)院電子資源,為教師及學(xué)生提供醫(yī)學(xué)英語學(xué)習(xí)的資源,以便教學(xué)之用,運行的總體效果良好。通過近幾年的運行,學(xué)生對教材評價良好,認為通過我院選用的教材,接觸到了地道的英文,逐漸掌握了醫(yī)學(xué)英文的表達方式和語法習(xí)慣。

醫(yī)學(xué)雙語教學(xué)展望

與時俱進對于教育而言意義重大,雙語教學(xué)的實施更是如此。為適應(yīng)21世紀(jì)我國教育國際化的需要,高等院校醫(yī)學(xué)教學(xué)模式發(fā)生了很大轉(zhuǎn)變,這不但要求我們要具備現(xiàn)代化的教育理念和教學(xué)思想,積累最新的教學(xué)內(nèi)容,而且還需要具備現(xiàn)代化的教學(xué)手段和教學(xué)方法,充分和國際接軌。故創(chuàng)建雙語精品課程,實現(xiàn)課程設(shè)置的國際接軌至關(guān)重要。我院《兒科學(xué)》雙語精品課程建設(shè)是一項長期抓的系統(tǒng)性工程,從院領(lǐng)導(dǎo)到各教研室主任乃至教學(xué)一線的醫(yī)師,都充分重視其建設(shè)及實施。在建設(shè)過程中,大家都能從戰(zhàn)略高度和整體角度出發(fā),著眼于提高教學(xué)質(zhì)量和教學(xué)水平上,把雙語深入到整個教學(xué)活動和課程體系中去,從整體上提升雙語教學(xué)的質(zhì)量。同時我院緊密結(jié)合實際情況扎扎實實開展雙語教學(xué)工作,不搞跨越,不喊口號。通過目標(biāo)管理,克服雙語教學(xué)人才、雙語教學(xué)教材上面臨的雙重考驗,通過形式多樣的教學(xué)方法,促進師生共同進入雙語教學(xué)的情鏡中。下一步,我們要以國家建設(shè)雙語精品課程工程為契機,促進我院《兒科學(xué)》雙語課程的進一步完善,提高《兒科學(xué)》雙語教學(xué)的質(zhì)量,為未來我國醫(yī)師和國際的接軌奠定良好基礎(chǔ)。

相關(guān)熱門標(biāo)簽